Electrolux EOB9851ZOZ User Manual

Electrolux EOB9851ZOZ User Manual

CS

Návod k použití

CombiSteam Pro

Trouba

EOB9851ZOZ

2www.electrolux.com

OBSAH

1.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.........................................................................

3

2.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................

4

3.

POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................

7

4.

OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................

8

5.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...............................................................................

10

6.

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ..........................................................................................

11

7.

FUNKCE HODIN..............................................................................................

24

8.

AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................

25

9.

POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ..............................................................................

25

10.

DOPLŇKOVÉ FUNKCE..................................................................................

28

11.

TIPY A RADY.................................................................................................

29

12.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA......................................................................................

56

13.

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD..............................................................................

61

14.

ENERGETICKÁ ÚČINNOST..........................................................................

64

MYSLÍME NA VÁS

Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.

Vítá Vás Electrolux.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.registerelectrolux.com

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:

www.electrolux.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace

Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí

Zmĕny vyhrazeny.

ČESKY 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.

Nenechte děti hrát si se spotřebičem.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.

Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.

Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.

Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v provozu.

1.2Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.

VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.

Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.

4www.electrolux.com

Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.

Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.

K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.

Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.

Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.

Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!

Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

Odstraňte veškerý obalový materiál.

Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.

Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.

Netahejte spotřebič za držadlo.

Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.

Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou

konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.

Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.

Spotřebič musí být uzemněn.

Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.

Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.

Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.

Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.

Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.

Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.

Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.

Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.

Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.

Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.

Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.

ČESKY 5

Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.

Spotřebič po každém použití vypněte.

Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.

Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.

Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.

Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.

Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.

Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.

Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí trouby.

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.

Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:

Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.

Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.

Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.

Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.

Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.

Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.

Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.

Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

6www.electrolux.com

Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.

Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Vaření v páře

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.

Horká pára může způsobit popálení:

Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry.

Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.

2.5Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.

Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.

Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.

Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!

Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.

Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.

Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.6Vnitřní osvětlení

V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.

Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.

Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2.8 Obsluha

Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.

Používejte výhradně originální náhradní díly.

3.POPIS SPOTŘEBIČE

3.1Celkový pohled

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

5

 

5

 

 

4

6

 

 

10

3

7

 

2

8

 

 

 

1

 

 

9

 

3.2 Příslušenství

 

Tvarovaný rošt

 

Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.

Plech na pečení

Na koláče a sušenky.

Hluboký pekáč / plech

ČESKY 7

Ovládací panel

Elektronický programátor

Zásobník na vodu

Zásuvka pečící sondy

Topné těleso

Osvětlení

Ventilátor

Vývod trubky při odstraňování vodního kamene

Drážky na rošty, vyjímatelné

Polohy polic

K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.

Pečicí sonda

Používá se k měření stupně přípravy

jídla.

Vysunovací kolejničky

Pro rošty a plechy na pečení.

8www.electrolux.com

Sada pro vaření v páře

Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny.

Sada pro vaření v páře odvádí kondenzovanou vodu z jídla během jeho přípravy v páře. Používejte ji k přípravě jídel, která by neměla být připravována ve vodě (např. zelenina, kusy ryb, kuřecí prsa). Tato sada není vhodná pro jídla, která je zapotřebí namáčet ve vodě (např. rýže, polenta, těstoviny).

4. OVLÁDACÍ PANEL

4.1 Elektronický programátor

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.

 

 

Senzo

Funkce

Poznámka

 

 

rové tla

 

 

 

 

čítko

 

 

 

 

 

ZAP/VYP

Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pečicí funkce ne Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu

 

 

 

bo VarioGuide

pečicí funkce nebo nabídky: VarioGuide. Dal

 

 

 

 

ším stisknutím senzorového tlačítka přepnete

 

2

 

 

 

 

 

mezi nabídkami: Pečicí funkce, VarioGuide.

 

 

 

 

Osvětlení zapnete nebo vypnete stisknutím tla

 

 

 

 

čítka na tři sekundy.

 

 

 

Tlačítko Zpět

Slouží k návratu o jednu nabídku zpět. K zobra

 

3

 

 

zení hlavní nabídky stiskněte tlačítko na tři se

 

 

 

 

kundy.

 

 

 

Volba teploty

Slouží k nastavení teploty nebo zobrazení ak

 

 

 

 

tuální teploty ve spotřebiči. Stisknutím tlačítka

 

4

 

 

 

 

 

na tři sekundy zapnete či vypnete funkci: Ry

 

 

 

 

chlé zahřátí.

 

 

 

Oblíbené

Slouží k uložení a vyvolání vašich oblíbených

 

5

 

 

programů.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

-

Displej

Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČESKY

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Senzo

Funkce

Poznámka

 

 

 

 

rové tla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

čítko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko nahoru

Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko dolů

Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Časové a do

Slouží k nastavení různých funkcí. Když je spu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plňkové funkce

štěna pečicí funkce, stisknutím příslušného se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nzorového tlačítka nastavíte časovač nebo

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funkce: Blokování tlačítek, Oblíbené, Ohřev a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uchování teploty, Nastavit a spustit. Také mů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

žete změnit nastavení pečicí sondy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutka

Nastavení funkce: Minutka.

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2 Displej

 

 

 

 

 

 

A. Pečicí funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Denní čas

 

 

 

A

B

 

C

C. Ukazatel ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. Teplota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E. Zobrazuje dobu pečení nebo čas do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

konce funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

D

 

 

 

Ostatní ukazatele na displeji:

 

 

 

 

 

Symbol

 

 

 

 

 

 

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutka

Funkce je spuštěna.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denní čas

Na displeji se zobrazí aktuální čas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trvání

Na displeji se zobrazí potřebná do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ba přípravy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukončení

Na displeji se zobrazí čas dokonče

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ní přípravy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teplota

Na displeji se zobrazí teplota.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Časové údaje

Na displeji se zobrazuje, jak dlouho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je pečicí funkce v provozu. Čas vy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nulujete současným stisknutím

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 www.electrolux.com

Symbol

Funkce

 

 

 

 

 

Výpočet

Spotřebič vypočítá dobu přípravy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukazatel ohřevu

Na displeji se zobrazuje teplota

 

 

 

 

 

 

uvnitř spotřebiče.

 

 

 

 

 

Kontrolka rychlého

Funkce je zapnutá. Zkracuje dobu

 

 

 

 

 

 

 

ohřevu

rozehřátí.

 

 

 

 

 

Automatická váha

Na displeji se zobrazuje, že je aktiv

 

 

 

 

 

 

ní automatický systém hmotnosti

 

 

 

 

 

 

nebo že lze hmotnost změnit.

 

 

 

 

 

Ohřev a uchování teplo

Funkce je zapnutá.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ty

 

 

 

 

 

 

 

 

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.

Viz část „Čištění a údržba“.

Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.

Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas displeje a aktuální čas.

1.Použijte nebo k nastavení hodnot.

2.Potvrďte stisknutím .

5.3 Nastavení stupně tvrdosti vody

Po zapojení spotřebiče do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody.

Níže uvedená tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody s odpovídajícím ukládáním vápníku (mmol/l) a kvalitou vody.

5.2 První zapojení

Když spotřebič připojíte k elektrické síti, případně po výpadku elektrického

Tvrdost vody

 

 

Ukládání vápníku

Ukládání vápníku

Klasifikace

 

 

 

(mmol/l)

(mg/l)

vody

Třída

dH

 

 

 

1

0

- 7

0 - 1.3

0 - 50

Měkká

2

7

- 14

1.3 - 2.5

50 - 100

Středně

 

 

 

 

 

tvrdá

3

14 - 21

2.5 - 3.8

100 - 150

Tvrdá

4

více než 21

více než 3,8

více než 150

Velmi tvrdá

 

 

 

 

 

 

Když tvrdost vody překročí hodnoty uvedené v tabulce, naplňte zásobník lahvovou vodou.

1.Vezměte čtyřbarevný reakční proužek dodaný spolu se sadou pro vaření v parní troubě.

2.Vložte všechny reakční plochy proužku do vody na přibližně jednu sekundu.

Proužek nedávejte do tekoucí vody!

3.Z proužku otřepejte přebytečnou vodu.

4.Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost vody dle níže uvedené tabulky. Barvy na reakčních plochách se začnou měnit po jedné minutě. To do měření nezapočítávejte.

5.Nastavte tvrdost vody v nabídce: Základní nastavení.

Zkušební proužek Tvrdost vody

1

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Navigace nabídkami

1.Zapněte spotřebič.

2.Pomocí nebo nastavte možnosti nabídky.

ČESKY 11

Zkušební proužek Tvrdost vody

2

3

4

Černé čtverečky v tabulce odpovídají červeným čtverečkům na zkušebním proužku.

Stupeň tvrdosti vody můžete změnit v nabídce: Základní nastavení / Tvrdost vody.

Po výpadku proudu není stupeň tvrdosti vody zapotřebí opět nastavovat.

3.Stisknutím se přesunete do podnabídky nebo potvrdíte nastavení.

Zpět do hlavní nabídky se můžete kdykoli vrátit pomocí

.

6.2 Přehled nabídek

Hlavní nabídka

Sym Položka nabídky

Použití

bol

 

Pečicí funkce

Obsahuje seznam pečicích funkcí.

 

 

Vakuové vaření

Obsahuje pečicí funkci a seznam automatic

 

kých programů.

Recepty

Obsahuje seznam automatických programů.

 

 

Oblíbené

Obsahuje seznam oblíbených programů pro

 

přípravu jídel vytvořených uživatelem.

12 www.electrolux.com

Sym

Položka nabídky

Použití

bol

 

 

 

 

 

 

 

Čištění

Obsahuje seznam čisticích programů.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Základní nastavení

Používá se k provedení ostatních nastavení.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speciality

Obsahuje seznam dalších pečicích funkcí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VarioGuide

Obsahuje doporučená nastavení trouby pro ši

 

 

 

 

 

 

roký výběr pokrmů. Zvolte požadovaný pokrm

 

 

 

 

 

 

a spusťte pečicí proces. Teplota a doba

 

 

 

 

 

 

přípravy slouží pouze pro orientaci k dosažení

 

 

 

 

 

 

lepších výsledků a lze je upravit. Závisí na re

 

 

 

 

 

 

ceptu, kvalitě a množství použitých přísad.

Podnabídka pro: Základní nastavení

 

 

 

 

 

 

 

 

Sym

Podnabídka

Popis

bol

 

 

 

 

 

 

 

Nastavení denního času

Nastavení aktuálního času na hodinách.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Časové údaje

Pokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí

 

 

 

 

 

 

spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální

 

 

 

 

 

 

čas.

 

 

 

 

 

Rychlé zahřátí

Pokud je tato funkce zapnuta, zkracuje dobu

 

 

 

 

 

 

rozehřátí.

 

 

 

 

 

Nastavit a spustit

K nastavení funkce a jejímu pozdějšímu spu

 

 

 

 

 

 

štění stisknutím libovolného symbolu na ovlá

 

 

 

 

 

 

dacím panelu.

 

 

 

 

 

Ohřev a uchování teploty

Slouží k udržení teploty připraveného jídla po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dobu 30 minut po dokončení přípravy.

 

 

 

 

 

Prodloužení

Zapne a vypne funkci prodloužení doby peče

 

 

 

 

 

 

ní.

 

 

 

 

 

Displej kontrast

Úprava kontrastu displeje po stupních.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Displej jas

Úprava jasu displeje po stupních.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastavení jazyka

Nastavení jazyka na displeji.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hlasitost zvuk. signalizace

Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové signa

 

 

 

 

 

 

lizace po stupních.

 

 

 

 

 

Tóny tlačítek

Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není

 

 

 

 

 

 

možné deaktivovat tón dotykového tlačítka

 

 

 

 

 

 

ZAP / VYP.

 

 

 

 

 

Alarm/Chybový tón

Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvrdost vody

Nastavuje stupeň tvrdosti vody (1 - 4).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČESKY 13

 

 

 

 

 

Sym

Podnabídka

Popis

bol

 

 

 

 

 

 

Připomínka čištění

Upozorní vás na to, kdy spotřebič vyčistit.

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim DEMO

Aktivační / deaktivační kód: 2468

 

 

 

 

 

 

 

 

Obsluha

Zobrazuje verzi software a konfiguraci.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tovární nastavení

Vrátí všechna nastavení na výchozí tovární na

 

 

 

 

stavení.

6.3 Podnabídka pro: Vakuové

 

francouzštině znamená „ve vakuu“.

vaření

 

 

Název odkazuje na způsob vaření ve

 

 

 

 

 

vakuově utěsněných plastových sáčcích

Tento způsob přípravy vychází z

 

při nízkých teplotách.

technologie Sous-vide, což ve

 

 

 

 

 

 

Symbol

Položka nabídky

 

Popis

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim vakuového vaření

Využívá páru k přípravě masa, ryb,

 

 

 

 

 

mořských plodů, zeleniny a ovoce. Na

 

 

 

 

 

stavte teplotu 50 °C - 95 °C.

 

 

 

 

 

 

 

 

Recepty vakuového vaření

Obsahuje seznam automatických progra

 

 

 

 

 

mů.

Vakuové vaření VarioGuide Obsahuje doporučená nastavení trouby pro široký výběr pokrmů. Zvolte požado vaný pokrm a spusťte pečicí proces. Te plota a doba přípravy slouží pouze pro orientaci k dosažení lepších výsledků a lze je upravit. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

6.4 Podnabídka pro: Čištění

Symbol

Položka nabídky

Popis

 

Čistění párou

Program k vyčištění spotřebiče, když je

 

 

lehce znečištěný a nikoliv několikrát

 

 

připálený.

 

Odstraňování vodního ka Program k vyčištění okruhu generátoru

 

mene

páry od usazeného vodního kamene.

 

Proplachování

Program k opláchnutí a vyčištění okruhu

 

 

generátoru páry po častém používání

 

 

parních funkcí.

 

Čištění párou Plus

Program k odstranění odolné nečistoty

 

 

pomocí prostředku k čištění trouby.

 

 

 

14 www.electrolux.com

6.5 Pečicí funkce

Pečicí funkce

Použití

 

 

 

Pravý horký vzduch

K pečení jídla na třech úrovních současně a k

 

 

 

 

sušení potravin.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C

 

 

 

 

nižší než při použití funkce: Horní/Dolní ohřev.

 

 

 

Příprava pizzy

K pečení jídel, která vyžadují propečenější a

 

 

 

 

křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte te

 

 

 

 

plotu o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce:

 

 

 

 

Horní/Dolní ohřev.

 

 

 

Nízkoteplotní pečení

K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.

 

 

 

 

 

 

 

 

Horní/Dolní ohřev

K pečení moučných jídel a masa na jedné

 

 

 

 

 

 

 

úrovni trouby.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražené potraviny

K přípravě polotovarů do křupava, jako např.

 

 

 

 

hranolek, amerických brambor nebo jarních zá

 

 

 

 

vitků.

 

 

 

Gril

Ke grilování plochých pokrmů a opékání chle

 

 

 

 

ba.

 

 

 

 

 

 

 

 

Velkoplošný gril

Ke grilování plochých kusů ve velkém množství

 

 

 

 

 

 

 

a opékání chleba.

 

 

 

 

 

 

 

 

Turbo gril

K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s

 

 

 

 

 

 

 

kostmi na jedné úrovni trouby. Také k zapékání

 

 

 

 

a pečení dozlatova.

 

 

 

Spodní ohřev

K pečení koláčů s křupavým spodkem a

 

 

 

 

zavařování potravin.

 

 

 

 

 

 

 

 

Odmrazování

Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmraže

 

 

 

 

ných potravin jako je zelenina a ovoce. Doba

 

 

 

 

 

 

 

 

rozmrazování závisí na množství a velikosti

 

 

 

 

zmražených potravin.

 

 

 

Horký vzduch s párou

K úspoře energie při pečení a také k přípravě

 

 

 

 

již upečených potravin v konzervách na jedné

 

 

 

 

úrovni. Tato funkce byla použita k definici účin

 

 

 

 

nosti energetické třídy dle normy EN 60350-1.

 

 

 

Gratinované pokrmy

K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapéka

 

 

 

 

 

 

 

né brambory. Také k zapékání a zhnědnutí jí

 

 

 

 

dla.

 

 

 

Pečení chleba

Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a

 

 

 

 

housky s velmi dobrými profesionálními výsled

 

 

 

 

 

 

 

 

ky co do křupavosti, barvy a kůrky.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČESKY 15

 

 

 

 

 

Pečicí funkce

Použití

 

 

 

Vaření dle vlhkosti

Můžete volit mezi třemi manuálními funkcemi

 

 

 

 

přípravy s různými stupni vlhkosti. Tyto funkce

 

 

 

 

spojují páru a horký vzduch. Pro široké mo

 

 

 

 

 

 

 

 

žnosti přípravy slouží různé úrovně páry.

 

 

 

Vaření v páře

K přípravě zeleniny, příloh nebo ryb v páře.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podnabídka pro: Vaření dle vlhkosti

 

 

 

 

 

 

Pečicí funkce

Použití

 

 

 

Nízká vlhkost

Tato funkce je vhodná pro maso, drůbež a za

 

 

 

 

pékané pokrmy. Díky kombinaci páry a horké

 

 

 

 

ho vzduchu maso získá křehkou a šťavnatou

 

 

 

 

strukturu a zároveň křupavou kůrku.

 

 

 

Střední vlhkost

Funkce je vhodná pro přípravu dušeného masa

 

 

 

 

a také chleba a sladkého kynutého těsta. Díky

 

 

 

 

kombinaci páry a horkého vzduchu maso získá

 

 

 

 

šťavnatou a křehkou strukturu a sladké kynuté

 

 

 

 

 

 

 

 

pečivo získá křupavou a lesklou kůrku.

 

 

 

Vysoká vlhkost

Tato funkce je vhodná pro přípravu choulosti

 

 

 

 

vějších pokrmů jako jsou krémy, koláče, teriny

 

 

 

 

a ryby.

 

 

 

 

6.6 Speciality

 

 

 

 

 

 

Pečicí funkce

Použití

 

 

 

Uchovat teplé

K udržení teploty pokrmů.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ohřev talířů

K předehřátí talířů k servírování.

 

 

 

 

 

 

 

 

Zavařování

K přípravě zeleninových zavařenin jako např.

 

 

 

 

nakládané zeleniny.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sušení

K sušení plátkovaného ovoce (např. jablka,

 

 

 

 

švestky, broskve) a zeleniny (např. rajčata, cu

 

 

 

 

kety, houby, atd).

 

 

 

Funkce jogurtu

Tato funkce slouží k přípravě jogurtu. Osvětlení

 

 

 

 

je při této funkci vypnuté.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kynutí těsta

Zvlhčování párou zlepšuje a urychluje kynutí

 

 

 

 

těsta, brání vysychání jeho povrchu a udržuje

 

 

 

 

 

 

 

 

jeho pružnost.

 

 

 

 

 

16 www.electrolux.com

Pečicí funkce

Použití

 

Regenerace

Opakovaný ohřev v páře brání vysychání po

 

 

vrchu jídel, zajišťuje jejich šetrný a rovnoměrný

 

 

 

 

ohřev a obnovuje chuť a vůni právě

 

 

připravených pokrmů. Tuto funkci lze použít k

 

 

opakovanému ohřevu jídel přímo na talíři. Na

 

 

jednou lze ohřát několik talířů umístěných na

 

 

různých polohách roštů.

 

 

 

6.7 Podnabídka pro: VarioGuide

Druh jídla: Ryby/Mořské plody

Jídlo

 

Ryba, pečená

 

 

 

Rybí prsty

 

 

 

Rybí filé, tenké

 

 

 

Rybí filé, silné

 

 

 

Mražené rybí filé

 

 

 

Celá menší ryba

 

 

Ryby

Celá ryba, dušená

v páře

 

 

 

 

Celá menší ryba,

 

grilovaná

 

 

 

Celá ryba, grilova

 

 

 

 

Celá ryba, grilova

 

 

 

 

Pstruh

 

 

Losos

Filet z lososa

 

Celý losos

 

 

 

Krevety

Krevety, čerstvé

 

Krevety, mražené

 

 

 

Slávky

-

 

 

Druh jídla: Drůbež

 

 

 

Jídlo

 

Drůbež bez kostí

-

 

 

Jídlo

Drůbež bez kostí

-

 

 

 

Kuřecí křídla, čer

 

stvá

 

 

 

Kuřecí křídla, mra

 

žená

 

Kuřecí stehna, čer

 

stvá

Kuře

 

Kuřecí stehna,

 

mražená

 

 

 

Pošírovaná kuřecí

 

prsa

 

 

 

Kuře, dvě půlky

 

 

 

Celé kuře

 

 

Celá kachna

-

 

 

 

Celá husa

-

 

 

 

Celá krůta

-

 

 

 

Druh jídla: Maso

 

Jídlo

 

 

Kvalitní vařené ho

 

vězí

Hovězí

Dušené hovězí

 

 

Sekaná

 

 

Jídlo

 

Nepropečené

 

 

 

Nepropečené

 

 

 

Středně propeče

 

Hovězí pečeně

 

Středně propeče

 

 

 

 

Dobře propečené

 

 

 

Dobře propečené

 

 

 

Nepropečené

 

 

Hovězí na skandi

Středně propeče

návský zp.

 

 

Dobře propečené

 

 

 

Klobásy chipolatas

 

 

 

Vepřová žebírka

 

 

 

Vepř. koleno,

 

předvařené

 

Vepřová pečeně

 

 

 

Vepřová kýta

 

 

 

Vepřová kýta

Vepřové

 

Vepřová kýta, uze

 

 

 

 

Vepřová kýta, po

 

šírovaná

 

 

 

Krkovice

 

 

 

Vepřové plecko

 

 

 

Vepřová pečeně

 

 

 

Vařená šunka

 

 

 

Telecí koleno

 

 

Telecí

Telecí kýta

 

Telecí pečeně

 

 

ČESKY 17

Jídlo

 

Jehněčí kýta

 

 

 

Jehněčí pečeně

 

 

Jehněčí

Jehněčí hřbet

 

 

Středně propeče

 

 

né jehněčí

 

 

 

Středně propeče

 

né jehněčí

 

 

 

Zajíc

 

Zaječí kýta

 

Zaječí hřbet

 

Zaječí hřbet

Srnčí/jelení Zvěřina • Kýta z vysoké

zvěře

• Hřbet z vysoké zvěře

Pečená zvěřina

Zadní pečeně ze zvěřiny

Druh jídla: Jídlo z trouby

Jídlo

Lasagne -

Mražené lasagne/ - cannelloni

Těstoviny -

Zapečené brambo - ry

Zapékaná zelenina -

Sladké pokrmy

-

 

 

18 www.electrolux.com

Druh jídla: Pizza/Slaný koláč

Jídlo

 

Pizza, tenká

 

 

 

Pizza, extra náplň

 

 

 

Mražená pizza

 

 

Pizza

Americká mražená

 

pizza

 

Chlazená pizza

 

 

 

Mražená pizza

 

snack

 

 

Zapékané bagety

-

 

 

Flambovaný dort

-

 

 

Slané švýcarské

-

koláčky

 

 

 

Lotrinský slaný ko

-

láč

 

 

 

Slaný koláč

-

 

Druh jídla: Koláč/Sladké pečivo

Jídlo

 

Kulatý koláč

-

Jablečný koláč, s

-

horní vrstvou

 

Piškotový koláč

-

Jablečný koláč

-

Tvarohový koláč,

-

ve formě

 

Briošky

-

Linecký koláč

-

Ovocný koláč

-

Sladké švýcarské

-

koláčky

 

Mandlový koláč

-

Muffin

-

Těsto

-

Proužky těsta

-

 

 

Jídlo

Zákusky z listové

-

ho těsta s krémem

 

 

 

Malé listové pečivo

-

 

 

Banánky

-

 

 

Makronky

-

 

 

Sušenky z

-

křehkého těsta

 

 

 

Vánoční štola

-

 

 

Mražený jablečný

-

závin

 

 

 

Koláč na plechu

Piškotové těsto

 

Kynuté těsto

 

 

 

Tvarohový koláč,

-

na plechu

 

 

 

Brownies - čok. su

-

šenky

 

 

 

Piškotová roláda

-

 

 

Kynutý koláč

-

 

 

Koláč s drobenkou

-

 

 

Cukrový koláč

-

 

 

 

Dortový korpus z

Dortový korpus

křehkého těsta

 

Koláčový korpus z

 

 

piškotového těsta

 

 

 

Ovocný koláč z

 

křehkého těsta

Ovocný koláč

Ovocný koláč z pi

 

škotového těsta

 

 

 

Kynuté těsto

 

Druh jídla: Bagety/kaiserky

 

 

Jídlo

 

 

Pečivo

Pečivo

Rohlíky,

předpečené

 

 

Pečivo, mražené

 

 

Jídlo

Ciabatta

-

 

 

 

 

 

Bagety,

Bagety

předpečené

 

 

 

Bagety, mražené

 

 

 

 

 

Věnec

 

 

 

 

 

Bílý chléb

 

 

 

 

 

Vánočka

 

 

 

 

 

Hnědý chléb

Chléb

 

 

 

Žitný chléb

 

 

 

 

 

 

 

Celozrnný chléb

 

 

 

 

 

Nekvašený chléb

 

 

 

 

 

Mražené bagety/

 

 

kaiserky

 

 

Druh jídla: Zelenina

 

 

 

Jídlo

 

Brokolice, růžičky

-

Brokolice, celá

-

Květák, růžičky

-

Květák, celý

-

Mrkev

-

Cukety, plátky

-

Chřest, zelený

-

Chřest, bílý

-

Paprika, proužky

-

Špenát, čerstvý

-

Pórek, kroužky

-

Zelené fazolky

-

Houby, plátky

-

Loupaná rajčata

-

Růžičková kapusta

-

Celer, kostičky

-

Hrášek

-

 

 

 

ČESKY 19

Jídlo

Lilek

-

 

 

Fenykl

-

 

 

Artyčoky

-

 

 

Červená řepa

-

 

 

Černý kořen

-

 

 

Kedluben, proužky

-

 

 

Bílé fazole

-

 

 

Kapusta, kadeřavá

-

 

Druh jídla: Krémy/Teriny

 

 

Jídlo

 

Vaječný krém

-

Karamelový koláč

-

Paštika terrine

-

 

Vejce, naměkko

Vejce

Vejce, na hniličku

Vejce, natvrdo

 

 

Zapečená vejce

Druh jídla: Přílohy

 

Jídlo

 

Hranolky, tenké

-

Hranolky, silné

-

Hranolky, mražené

-

Krokety

-

Americké brambo

-

ry

 

Opečená brambo

-

rová kaše

 

Vařené brambory,

-

čtvrtky

 

Vařené brambory

-

Brambory ve slup

-

ce

 

 

 

20 www.electrolux.com

Jídlo

Bramborové kne

-

dlíky

 

 

 

Houskový knedlík

-

 

 

Kynuté knedlíky,

-

slané

 

 

 

Kynuté knedlíky,

-

sladké

 

 

 

Rýže

-

Těstoviny tagliatel - le, čerstvé

Polenta -

Je-li třeba změnit hmotnost nebo teplotu středu jídla, k nastavení nových hodnot

použijte nebo .

6.8 Podnabídka pro: Vakuové vaření VarioGuide

Kategorie po

Jídlo

krmu

 

 

Filé z pražmy

 

Filé z kanice

 

Treska

 

Filé ze pstruha

Ryby/Mořské plody

Filet z lososa

 

Mušle

 

Slávky s lasturou

 

Krevety bez

 

krunýře

 

Chobotnice

 

Kuřecí prsa, bez

 

kostí

Drůbež

Kachní prsa, bez

kostí

 

 

Krůtí prsa, bez

 

kostí

Kategorie po

 

Jídlo

krmu

 

 

 

Hovězí

 

Hov. plátek,

 

středně prop.

 

Hov. plátek,

 

 

dobře prop.

 

 

 

Jehněčí

Maso

Jehněčí,

 

středně prope

 

čené

 

Jehněčí, dobře

 

 

propečené

 

 

 

Zvěřina

 

Kančí maso

 

Králík, bez kostí

 

 

 

Mrkev

 

Cukety, plátky

 

Chřest, zelený

 

Chřest, bílý

 

Paprika, proužky

 

Pórek, kroužky

Zelenina

Celer, kořen

 

Celer

 

Lilek

 

Fenykl

 

Artyčoky, srdíčka

 

Brambory

 

Dýně

 

Jablka

 

Hrušky

 

Broskve

Ovoce

Nektarinky

 

Švestky

 

Ananas

 

Mango

 

 

 

6.9 Zapnutí pečicí funkce

1.Zapněte spotřebič.

2.Zvolte nabídku: Pečicí funkce.

3.Potvrďte stisknutím .

4.Zvolte pečicí funkci.

5.Potvrďte stisknutím .

6.10 Zásobník na vodu

ČESKY 21

6.Nastavte teplotu.

7.Potvrďte stisknutím .

Pokud výchozí nastavení nejsou změněna, spotřebič se spustí automaticky.

 

A

F

 

XAM

B

 

 

C

E

D

A.Víčko

B.Vlnolam

C.Těleso zásobníku

D.Otvor pro plnění vodou

E.Stupnice

F.Přední tlačítko

Zásobník na vodu můžete vyjmout ze spotřebiče. Mírně zatlačte na přední tlačítko.

Když na zásobník na vodu zatlačíte, automaticky se vysune ze spotřebiče.

Zásobník na vodu lze naplnit dvěma způsoby:

ponechte zásobník na vodu ve spotřebiči a naplňte jej pomocí konvice na vodu,

vyjměte zásobník na vodu ze spotřebiče a naplňte ho z vodovodního kohoutku.

Plníte-li zásobník na vodu z vodovodního kohoutku, přenášejte ho ve vodorovné poloze, aby nedošlo k rozlití.

MAX

MAX

Když zásobník na vodu naplníte, vložte ho do stejné polohy. Stiskněte přední tlačítko, dokud zásobník na vodu není uvnitř spotřebiče.

Po každém použití zásobník na vodu vyprázdněte.

POZOR!

Dbejte, aby zásobník na vodu nebyl v blízkosti horkého povrchu.

6.11 Vaření v páře

Víčko zásobníku na vodu se nachází v ovládacím panelu.

Loading...
+ 47 hidden pages