CS
Návod k použití
CombiSteam Pro
Trouba
EOB9851ZOZ
2www.electrolux.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... |
3 |
|
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... |
4 |
|
3. |
POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... |
7 |
|
4. |
OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. |
8 |
|
5. |
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM............................................................................... |
10 |
|
6. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... |
11 |
|
7. |
FUNKCE HODIN.............................................................................................. |
24 |
|
8. |
AUTOMATICKÉ PROGRAMY.......................................................................... |
25 |
|
9. |
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. |
25 |
|
10. |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE.................................................................................. |
28 |
|
11. |
TIPY A RADY................................................................................................. |
29 |
|
12. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... |
56 |
|
13. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. |
61 |
|
14. |
ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... |
64 |
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v provozu.
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
•VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
4www.electrolux.com
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
•Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
ČESKY 5
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
–Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
–Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
–Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
6www.electrolux.com
•Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
•Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Vaření v páře
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
•Horká pára může způsobit popálení:
–Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry.
–Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
2.5Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
•V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
•Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
•Používejte výhradně originální náhradní díly.
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
|
5 |
|
|
4 |
6 |
|
|
|
10 |
3 |
7 |
|
2 |
8 |
|
|
|
|
1 |
|
|
9 |
|
3.2 Příslušenství |
|
|
Tvarovaný rošt |
|
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky. |
Hluboký pekáč / plech |
ČESKY 7
Ovládací panel
Elektronický programátor
Zásobník na vodu
Zásuvka pečící sondy
Topné těleso
Osvětlení
Ventilátor
Vývod trubky při odstraňování vodního kamene
Drážky na rošty, vyjímatelné
Polohy polic
K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Pečicí sonda
Používá se k měření stupně přípravy |
jídla. |
Vysunovací kolejničky |
Pro rošty a plechy na pečení.
8www.electrolux.com
Sada pro vaření v páře
Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny.
Sada pro vaření v páře odvádí kondenzovanou vodu z jídla během jeho přípravy v páře. Používejte ji k přípravě jídel, která by neměla být připravována ve vodě (např. zelenina, kusy ryb, kuřecí prsa). Tato sada není vhodná pro jídla, která je zapotřebí namáčet ve vodě (např. rýže, polenta, těstoviny).
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
|
|
Senzo |
Funkce |
Poznámka |
|
|
rové tla |
|
|
|
|
čítko |
|
|
|
|
|
ZAP/VYP |
Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. |
|
1 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pečicí funkce ne Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu |
|
|
|
|
bo VarioGuide |
pečicí funkce nebo nabídky: VarioGuide. Dal |
|
|
|
|
ším stisknutím senzorového tlačítka přepnete |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
mezi nabídkami: Pečicí funkce, VarioGuide. |
|
|
|
|
|
Osvětlení zapnete nebo vypnete stisknutím tla |
|
|
|
|
čítka na tři sekundy. |
|
|
|
Tlačítko Zpět |
Slouží k návratu o jednu nabídku zpět. K zobra |
|
3 |
|
|
zení hlavní nabídky stiskněte tlačítko na tři se |
|
|
|
|
kundy. |
|
|
|
Volba teploty |
Slouží k nastavení teploty nebo zobrazení ak |
|
|
|
|
tuální teploty ve spotřebiči. Stisknutím tlačítka |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
na tři sekundy zapnete či vypnete funkci: Ry |
|
|
|
|
|
chlé zahřátí. |
|
|
|
Oblíbené |
Slouží k uložení a vyvolání vašich oblíbených |
|
5 |
|
|
programů. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
6 |
- |
Displej |
Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Senzo |
Funkce |
Poznámka |
|
|
||||||||||
|
|
rové tla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
čítko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlačítko nahoru |
Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru. |
|
||||||
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlačítko dolů |
Slouží k posunu v nabídce směrem dolů. |
|
||||||
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Časové a do |
Slouží k nastavení různých funkcí. Když je spu |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
plňkové funkce |
štěna pečicí funkce, stisknutím příslušného se |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nzorového tlačítka nastavíte časovač nebo |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
funkce: Blokování tlačítek, Oblíbené, Ohřev a |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uchování teploty, Nastavit a spustit. Také mů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
žete změnit nastavení pečicí sondy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minutka |
Nastavení funkce: Minutka. |
|
||||||
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení. |
|
||
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2 Displej |
|
|
|
|
|
|
A. Pečicí funkce |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Denní čas |
|
|
|
|
A |
B |
|
C |
C. Ukazatel ohřevu |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Teplota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E. Zobrazuje dobu pečení nebo čas do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
konce funkce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
D |
|
|
|
|||
Ostatní ukazatele na displeji: |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
Symbol |
|
|
|
|
|
|
Funkce |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minutka |
Funkce je spuštěna. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Denní čas |
Na displeji se zobrazí aktuální čas. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trvání |
Na displeji se zobrazí potřebná do |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ba přípravy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukončení |
Na displeji se zobrazí čas dokonče |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ní přípravy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teplota |
Na displeji se zobrazí teplota. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Časové údaje |
Na displeji se zobrazuje, jak dlouho |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
je pečicí funkce v provozu. Čas vy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nulujete současným stisknutím |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
Symbol |
Funkce |
|||||
|
|
|
|
|
Výpočet |
Spotřebič vypočítá dobu přípravy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukazatel ohřevu |
Na displeji se zobrazuje teplota |
|
|
|
|
|
|
uvnitř spotřebiče. |
|
|
|
|
|
Kontrolka rychlého |
Funkce je zapnutá. Zkracuje dobu |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
ohřevu |
rozehřátí. |
|
|
|
|
|
Automatická váha |
Na displeji se zobrazuje, že je aktiv |
|
|
|
|
|
|
ní automatický systém hmotnosti |
|
|
|
|
|
|
nebo že lze hmotnost změnit. |
|
|
|
|
|
Ohřev a uchování teplo |
Funkce je zapnutá. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas displeje a aktuální čas.
1.Použijte nebo k nastavení hodnot.
2.Potvrďte stisknutím .
Po zapojení spotřebiče do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody.
Níže uvedená tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody s odpovídajícím ukládáním vápníku (mmol/l) a kvalitou vody.
Když spotřebič připojíte k elektrické síti, případně po výpadku elektrického
Tvrdost vody |
|
|
Ukládání vápníku |
Ukládání vápníku |
Klasifikace |
|
|
|
|
(mmol/l) |
(mg/l) |
vody |
|
Třída |
dH |
|||||
|
|
|
||||
1 |
0 |
- 7 |
0 - 1.3 |
0 - 50 |
Měkká |
|
2 |
7 |
- 14 |
1.3 - 2.5 |
50 - 100 |
Středně |
|
|
|
|
|
|
tvrdá |
|
3 |
14 - 21 |
2.5 - 3.8 |
100 - 150 |
Tvrdá |
||
4 |
více než 21 |
více než 3,8 |
více než 150 |
Velmi tvrdá |
||
|
|
|
|
|
|
Když tvrdost vody překročí hodnoty uvedené v tabulce, naplňte zásobník lahvovou vodou.
1.Vezměte čtyřbarevný reakční proužek dodaný spolu se sadou pro vaření v parní troubě.
2.Vložte všechny reakční plochy proužku do vody na přibližně jednu sekundu.
Proužek nedávejte do tekoucí vody!
3.Z proužku otřepejte přebytečnou vodu.
4.Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost vody dle níže uvedené tabulky. Barvy na reakčních plochách se začnou měnit po jedné minutě. To do měření nezapočítávejte.
5.Nastavte tvrdost vody v nabídce: Základní nastavení.
Zkušební proužek Tvrdost vody
1
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
1.Zapněte spotřebič.
2.Pomocí nebo nastavte možnosti nabídky.
ČESKY 11
Zkušební proužek Tvrdost vody
2
3
4
Černé čtverečky v tabulce odpovídají červeným čtverečkům na zkušebním proužku.
Stupeň tvrdosti vody můžete změnit v nabídce: Základní nastavení / Tvrdost vody.
Po výpadku proudu není stupeň tvrdosti vody zapotřebí opět nastavovat.
3.Stisknutím se přesunete do podnabídky nebo potvrdíte nastavení.
Zpět do hlavní nabídky se můžete kdykoli vrátit pomocí
.
Hlavní nabídka
Sym Položka nabídky |
Použití |
bol |
|
Pečicí funkce |
Obsahuje seznam pečicích funkcí. |
|
|
Vakuové vaření |
Obsahuje pečicí funkci a seznam automatic |
|
kých programů. |
Recepty |
Obsahuje seznam automatických programů. |
|
|
Oblíbené |
Obsahuje seznam oblíbených programů pro |
|
přípravu jídel vytvořených uživatelem. |
12 www.electrolux.com
Sym |
Položka nabídky |
Použití |
||||
bol |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Čištění |
Obsahuje seznam čisticích programů. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Základní nastavení |
Používá se k provedení ostatních nastavení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speciality |
Obsahuje seznam dalších pečicích funkcí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VarioGuide |
Obsahuje doporučená nastavení trouby pro ši |
|
|
|
|
|
|
roký výběr pokrmů. Zvolte požadovaný pokrm |
|
|
|
|
|
|
a spusťte pečicí proces. Teplota a doba |
|
|
|
|
|
|
přípravy slouží pouze pro orientaci k dosažení |
|
|
|
|
|
|
lepších výsledků a lze je upravit. Závisí na re |
|
|
|
|
|
|
ceptu, kvalitě a množství použitých přísad. |
Podnabídka pro: Základní nastavení |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Sym |
Podnabídka |
Popis |
||||
bol |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Nastavení denního času |
Nastavení aktuálního času na hodinách. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Časové údaje |
Pokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí |
|
|
|
|
|
|
spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální |
|
|
|
|
|
|
čas. |
|
|
|
|
|
Rychlé zahřátí |
Pokud je tato funkce zapnuta, zkracuje dobu |
|
|
|
|
|
|
rozehřátí. |
|
|
|
|
|
Nastavit a spustit |
K nastavení funkce a jejímu pozdějšímu spu |
|
|
|
|
|
|
štění stisknutím libovolného symbolu na ovlá |
|
|
|
|
|
|
dacím panelu. |
|
|
|
|
|
Ohřev a uchování teploty |
Slouží k udržení teploty připraveného jídla po |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
dobu 30 minut po dokončení přípravy. |
|
|
|
|
|
Prodloužení |
Zapne a vypne funkci prodloužení doby peče |
|
|
|
|
|
|
ní. |
|
|
|
|
|
Displej kontrast |
Úprava kontrastu displeje po stupních. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Displej jas |
Úprava jasu displeje po stupních. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení jazyka |
Nastavení jazyka na displeji. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hlasitost zvuk. signalizace |
Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové signa |
|
|
|
|
|
|
lizace po stupních. |
|
|
|
|
|
Tóny tlačítek |
Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není |
|
|
|
|
|
|
možné deaktivovat tón dotykového tlačítka |
|
|
|
|
|
|
ZAP / VYP. |
|
|
|
|
|
Alarm/Chybový tón |
Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvrdost vody |
Nastavuje stupeň tvrdosti vody (1 - 4). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY 13 |
|
|
|
|
|
|
Sym |
Podnabídka |
Popis |
|||
bol |
|
|
|
||
|
|
|
Připomínka čištění |
Upozorní vás na to, kdy spotřebič vyčistit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Režim DEMO |
Aktivační / deaktivační kód: 2468 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obsluha |
Zobrazuje verzi software a konfiguraci. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tovární nastavení |
Vrátí všechna nastavení na výchozí tovární na |
|
|
|
|
|
stavení. |
|
6.3 Podnabídka pro: Vakuové |
|
francouzštině znamená „ve vakuu“. |
|||
vaření |
|
|
Název odkazuje na způsob vaření ve |
||
|
|
|
|
|
vakuově utěsněných plastových sáčcích |
Tento způsob přípravy vychází z |
|
při nízkých teplotách. |
|||
technologie Sous-vide, což ve |
|
|
|||
|
|
|
|
||
Symbol |
Položka nabídky |
|
Popis |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Režim vakuového vaření |
Využívá páru k přípravě masa, ryb, |
|
|
|
|
|
|
mořských plodů, zeleniny a ovoce. Na |
|
|
|
|
|
stavte teplotu 50 °C - 95 °C. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recepty vakuového vaření |
Obsahuje seznam automatických progra |
|
|
|
|
|
|
mů. |
Vakuové vaření VarioGuide Obsahuje doporučená nastavení trouby pro široký výběr pokrmů. Zvolte požado vaný pokrm a spusťte pečicí proces. Te plota a doba přípravy slouží pouze pro orientaci k dosažení lepších výsledků a lze je upravit. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
Symbol |
Položka nabídky |
Popis |
|
Čistění párou |
Program k vyčištění spotřebiče, když je |
|
|
lehce znečištěný a nikoliv několikrát |
|
|
připálený. |
|
Odstraňování vodního ka Program k vyčištění okruhu generátoru |
|
|
mene |
páry od usazeného vodního kamene. |
|
Proplachování |
Program k opláchnutí a vyčištění okruhu |
|
|
generátoru páry po častém používání |
|
|
parních funkcí. |
|
Čištění párou Plus |
Program k odstranění odolné nečistoty |
|
|
pomocí prostředku k čištění trouby. |
|
|
|
14 www.electrolux.com
Pečicí funkce |
Použití |
|||
|
|
|
Pravý horký vzduch |
K pečení jídla na třech úrovních současně a k |
|
|
|
|
sušení potravin.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C |
|
|
|
|
nižší než při použití funkce: Horní/Dolní ohřev. |
|
|
|
Příprava pizzy |
K pečení jídel, která vyžadují propečenější a |
|
|
|
|
křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte te |
|
|
|
|
plotu o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce: |
|
|
|
|
Horní/Dolní ohřev. |
|
|
|
Nízkoteplotní pečení |
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Horní/Dolní ohřev |
K pečení moučných jídel a masa na jedné |
|
|
|
||
|
|
|
|
úrovni trouby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mražené potraviny |
K přípravě polotovarů do křupava, jako např. |
|
|
|
|
hranolek, amerických brambor nebo jarních zá |
|
|
|
|
vitků. |
|
|
|
Gril |
Ke grilování plochých pokrmů a opékání chle |
|
|
|
|
ba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Velkoplošný gril |
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství |
|
|
|
||
|
|
|
|
a opékání chleba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Turbo gril |
K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s |
|
|
|
||
|
|
|
|
kostmi na jedné úrovni trouby. Také k zapékání |
|
|
|
|
a pečení dozlatova. |
|
|
|
Spodní ohřev |
K pečení koláčů s křupavým spodkem a |
|
|
|
|
zavařování potravin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Odmrazování |
Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmraže |
|
|
|
|
ných potravin jako je zelenina a ovoce. Doba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rozmrazování závisí na množství a velikosti |
|
|
|
|
zmražených potravin. |
|
|
|
Horký vzduch s párou |
K úspoře energie při pečení a také k přípravě |
|
|
|
|
již upečených potravin v konzervách na jedné |
|
|
|
|
úrovni. Tato funkce byla použita k definici účin |
|
|
|
|
nosti energetické třídy dle normy EN 60350-1. |
|
|
|
Gratinované pokrmy |
K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapéka |
|
|
|
||
|
|
|
|
né brambory. Také k zapékání a zhnědnutí jí |
|
|
|
|
dla. |
|
|
|
Pečení chleba |
Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a |
|
|
|
|
housky s velmi dobrými profesionálními výsled |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ky co do křupavosti, barvy a kůrky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY 15 |
|
|
|
|
|
Pečicí funkce |
Použití |
|||
|
|
|
Vaření dle vlhkosti |
Můžete volit mezi třemi manuálními funkcemi |
|
|
|
|
přípravy s různými stupni vlhkosti. Tyto funkce |
|
|
|
|
spojují páru a horký vzduch. Pro široké mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
žnosti přípravy slouží různé úrovně páry. |
|
|
|
Vaření v páře |
K přípravě zeleniny, příloh nebo ryb v páře. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podnabídka pro: Vaření dle vlhkosti |
|
|||
|
|
|
|
|
Pečicí funkce |
Použití |
|||
|
|
|
Nízká vlhkost |
Tato funkce je vhodná pro maso, drůbež a za |
|
|
|
|
pékané pokrmy. Díky kombinaci páry a horké |
|
|
|
|
ho vzduchu maso získá křehkou a šťavnatou |
|
|
|
|
strukturu a zároveň křupavou kůrku. |
|
|
|
Střední vlhkost |
Funkce je vhodná pro přípravu dušeného masa |
|
|
|
|
a také chleba a sladkého kynutého těsta. Díky |
|
|
|
|
kombinaci páry a horkého vzduchu maso získá |
|
|
|
|
šťavnatou a křehkou strukturu a sladké kynuté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pečivo získá křupavou a lesklou kůrku. |
|
|
|
Vysoká vlhkost |
Tato funkce je vhodná pro přípravu choulosti |
|
|
|
|
vějších pokrmů jako jsou krémy, koláče, teriny |
|
|
|
|
a ryby. |
|
|
|
|
|
6.6 Speciality |
|
|||
|
|
|
|
|
Pečicí funkce |
Použití |
|||
|
|
|
Uchovat teplé |
K udržení teploty pokrmů. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ohřev talířů |
K předehřátí talířů k servírování. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zavařování |
K přípravě zeleninových zavařenin jako např. |
|
|
|
|
nakládané zeleniny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sušení |
K sušení plátkovaného ovoce (např. jablka, |
|
|
|
|
švestky, broskve) a zeleniny (např. rajčata, cu |
|
|
|
|
kety, houby, atd). |
|
|
|
Funkce jogurtu |
Tato funkce slouží k přípravě jogurtu. Osvětlení |
|
|
|
|
je při této funkci vypnuté. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kynutí těsta |
Zvlhčování párou zlepšuje a urychluje kynutí |
|
|
|
|
těsta, brání vysychání jeho povrchu a udržuje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jeho pružnost. |
|
|
|
|
|
16 www.electrolux.com
Pečicí funkce |
Použití |
|
|
Regenerace |
Opakovaný ohřev v páře brání vysychání po |
|
|
vrchu jídel, zajišťuje jejich šetrný a rovnoměrný |
|
|
|
|
|
ohřev a obnovuje chuť a vůni právě |
|
|
připravených pokrmů. Tuto funkci lze použít k |
|
|
opakovanému ohřevu jídel přímo na talíři. Na |
|
|
jednou lze ohřát několik talířů umístěných na |
|
|
různých polohách roštů. |
|
|
|
Druh jídla: Ryby/Mořské plody
Jídlo
|
Ryba, pečená |
|
|
|
|
|
Rybí prsty |
|
|
|
|
|
Rybí filé, tenké |
|
|
|
|
|
Rybí filé, silné |
|
|
|
|
|
Mražené rybí filé |
|
|
|
|
|
Celá menší ryba |
|
|
|
|
Ryby |
Celá ryba, dušená |
|
v páře |
||
|
||
|
|
|
|
Celá menší ryba, |
|
|
grilovaná |
|
|
|
|
|
Celá ryba, grilova |
|
|
ná |
|
|
|
|
|
Celá ryba, grilova |
|
|
ná |
|
|
|
|
|
Pstruh |
|
|
|
|
Losos |
Filet z lososa |
|
|
||
Celý losos |
||
|
||
|
|
|
Krevety |
Krevety, čerstvé |
|
|
||
Krevety, mražené |
||
|
||
|
|
|
Slávky |
- |
|
|
|
|
Druh jídla: Drůbež |
|
|
|
|
|
Jídlo |
|
|
Drůbež bez kostí |
- |
|
|
|
Jídlo
Drůbež bez kostí |
- |
|
|
|
Kuřecí křídla, čer |
|
stvá |
|
|
|
Kuřecí křídla, mra |
|
žená |
|
Kuřecí stehna, čer |
|
stvá |
Kuře |
|
Kuřecí stehna, |
|
|
mražená |
|
|
|
Pošírovaná kuřecí |
|
prsa |
|
|
|
Kuře, dvě půlky |
|
|
|
Celé kuře |
|
|
Celá kachna |
- |
|
|
|
|
Celá husa |
- |
|
|
|
|
Celá krůta |
- |
|
|
|
|
Druh jídla: Maso |
|
Jídlo |
|
|
Kvalitní vařené ho |
|
vězí |
Hovězí |
Dušené hovězí |
|
|
|
Sekaná |
|
|
Jídlo
|
Nepropečené |
|
|
|
Nepropečené |
|
|
|
Středně propeče |
|
né |
Hovězí pečeně |
|
Středně propeče |
|
|
né |
|
|
|
Dobře propečené |
|
|
|
Dobře propečené |
|
|
|
Nepropečené |
|
|
Hovězí na skandi |
Středně propeče |
návský zp. |
né |
|
|
|
Dobře propečené |
|
|
|
Klobásy chipolatas |
|
|
|
Vepřová žebírka |
|
|
|
Vepř. koleno, |
|
předvařené |
|
Vepřová pečeně |
|
|
|
Vepřová kýta |
|
|
|
Vepřová kýta |
Vepřové |
|
Vepřová kýta, uze |
|
|
ná |
|
|
|
Vepřová kýta, po |
|
šírovaná |
|
|
|
Krkovice |
|
|
|
Vepřové plecko |
|
|
|
Vepřová pečeně |
|
|
|
Vařená šunka |
|
|
|
Telecí koleno |
|
|
Telecí |
Telecí kýta |
|
Telecí pečeně |
|
|
ČESKY 17
Jídlo
|
Jehněčí kýta |
||
|
|
||
|
Jehněčí pečeně |
||
|
|
||
Jehněčí |
Jehněčí hřbet |
||
|
|
||
Středně propeče |
|||
|
|||
|
né jehněčí |
||
|
|
||
|
Středně propeče |
||
|
né jehněčí |
||
|
|
||
|
Zajíc |
||
|
• |
Zaječí kýta |
|
|
• |
Zaječí hřbet |
|
|
• |
Zaječí hřbet |
Srnčí/jelení Zvěřina • Kýta z vysoké
zvěře
• Hřbet z vysoké zvěře
Pečená zvěřina
Zadní pečeně ze zvěřiny
Druh jídla: Jídlo z trouby
Jídlo
Lasagne -
Mražené lasagne/ - cannelloni
Těstoviny -
Zapečené brambo - ry
Zapékaná zelenina -
Sladké pokrmy |
- |
|
|
18 www.electrolux.com
Druh jídla: Pizza/Slaný koláč
Jídlo
|
Pizza, tenká |
|
|
|
Pizza, extra náplň |
|
|
|
Mražená pizza |
|
|
Pizza |
Americká mražená |
|
pizza |
|
Chlazená pizza |
|
|
|
Mražená pizza |
|
snack |
|
|
Zapékané bagety |
- |
|
|
Flambovaný dort |
- |
|
|
Slané švýcarské |
- |
koláčky |
|
|
|
Lotrinský slaný ko |
- |
láč |
|
|
|
Slaný koláč |
- |
|
|
Druh jídla: Koláč/Sladké pečivo |
|
Jídlo |
|
Kulatý koláč |
- |
Jablečný koláč, s |
- |
horní vrstvou |
|
Piškotový koláč |
- |
Jablečný koláč |
- |
Tvarohový koláč, |
- |
ve formě |
|
Briošky |
- |
Linecký koláč |
- |
Ovocný koláč |
- |
Sladké švýcarské |
- |
koláčky |
|
Mandlový koláč |
- |
Muffin |
- |
Těsto |
- |
Proužky těsta |
- |
|
|
Jídlo
Zákusky z listové |
- |
|
ho těsta s krémem |
|
|
|
|
|
Malé listové pečivo |
- |
|
|
|
|
Banánky |
- |
|
|
|
|
Makronky |
- |
|
|
|
|
Sušenky z |
- |
|
křehkého těsta |
|
|
|
|
|
Vánoční štola |
- |
|
|
|
|
Mražený jablečný |
- |
|
závin |
|
|
|
|
|
Koláč na plechu |
Piškotové těsto |
|
|
||
Kynuté těsto |
||
|
||
|
|
|
Tvarohový koláč, |
- |
|
na plechu |
|
|
|
|
|
Brownies - čok. su |
- |
|
šenky |
|
|
|
|
|
Piškotová roláda |
- |
|
|
|
|
Kynutý koláč |
- |
|
|
|
|
Koláč s drobenkou |
- |
|
|
|
|
Cukrový koláč |
- |
|
|
|
|
|
Dortový korpus z |
|
Dortový korpus |
křehkého těsta |
|
|
||
Koláčový korpus z |
||
|
||
|
piškotového těsta |
|
|
|
|
|
Ovocný koláč z |
|
|
křehkého těsta |
|
Ovocný koláč |
Ovocný koláč z pi |
|
škotového těsta |
|
|
|
|
|
Kynuté těsto |
|
|
||
Druh jídla: Bagety/kaiserky |
||
|
|
|
Jídlo |
|
|
|
Pečivo |
|
Pečivo |
Rohlíky, |
|
předpečené |
||
|
||
|
Pečivo, mražené |
|
|
|
Jídlo
Ciabatta |
- |
|
|
|
|
|
|
Bagety, |
Bagety |
předpečené |
|
|
||
|
|
Bagety, mražené |
|
|
|
|
|
Věnec |
|
|
|
|
|
Bílý chléb |
|
|
|
|
|
Vánočka |
|
|
|
|
|
Hnědý chléb |
Chléb |
|
|
|
Žitný chléb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celozrnný chléb |
|
|
|
|
|
Nekvašený chléb |
|
|
|
|
|
Mražené bagety/ |
|
|
kaiserky |
|
|
|
Druh jídla: Zelenina |
|
|
|
|
|
Jídlo |
|
|
Brokolice, růžičky |
- |
|
Brokolice, celá |
- |
|
Květák, růžičky |
- |
|
Květák, celý |
- |
|
Mrkev |
- |
|
Cukety, plátky |
- |
|
Chřest, zelený |
- |
|
Chřest, bílý |
- |
|
Paprika, proužky |
- |
|
Špenát, čerstvý |
- |
|
Pórek, kroužky |
- |
|
Zelené fazolky |
- |
|
Houby, plátky |
- |
|
Loupaná rajčata |
- |
|
Růžičková kapusta |
- |
|
Celer, kostičky |
- |
|
Hrášek |
- |
|
|
|
|
ČESKY 19
Jídlo
Lilek |
- |
|
|
|
|
Fenykl |
- |
|
|
|
|
Artyčoky |
- |
|
|
|
|
Červená řepa |
- |
|
|
|
|
Černý kořen |
- |
|
|
|
|
Kedluben, proužky |
- |
|
|
|
|
Bílé fazole |
- |
|
|
|
|
Kapusta, kadeřavá |
- |
|
|
||
Druh jídla: Krémy/Teriny |
||
|
|
|
Jídlo |
|
|
Vaječný krém |
- |
|
Karamelový koláč |
- |
|
Paštika terrine |
- |
|
|
Vejce, naměkko |
|
Vejce |
Vejce, na hniličku |
|
Vejce, natvrdo |
||
|
||
|
Zapečená vejce |
|
Druh jídla: Přílohy |
|
|
Jídlo |
|
|
Hranolky, tenké |
- |
|
Hranolky, silné |
- |
|
Hranolky, mražené |
- |
|
Krokety |
- |
|
Americké brambo |
- |
|
ry |
|
|
Opečená brambo |
- |
|
rová kaše |
|
|
Vařené brambory, |
- |
|
čtvrtky |
|
|
Vařené brambory |
- |
|
Brambory ve slup |
- |
|
ce |
|
|
|
|
20 www.electrolux.com
Jídlo
Bramborové kne |
- |
dlíky |
|
|
|
Houskový knedlík |
- |
|
|
Kynuté knedlíky, |
- |
slané |
|
|
|
Kynuté knedlíky, |
- |
sladké |
|
|
|
Rýže |
- |
Těstoviny tagliatel - le, čerstvé
Polenta -
Je-li třeba změnit hmotnost nebo teplotu středu jídla, k nastavení nových hodnot
použijte nebo .
Kategorie po |
Jídlo |
|
krmu |
|
|
|
Filé z pražmy |
|
|
Filé z kanice |
|
|
Treska |
|
|
Filé ze pstruha |
|
Ryby/Mořské plody |
Filet z lososa |
|
|
Mušle |
|
|
Slávky s lasturou |
|
|
Krevety bez |
|
|
krunýře |
|
|
Chobotnice |
|
|
Kuřecí prsa, bez |
|
|
kostí |
|
Drůbež |
Kachní prsa, bez |
|
kostí |
||
|
||
|
Krůtí prsa, bez |
|
|
kostí |
Kategorie po |
|
Jídlo |
krmu |
|
|
|
Hovězí |
|
|
• |
Hov. plátek, |
|
• |
středně prop. |
|
Hov. plátek, |
|
|
|
dobře prop. |
|
|
|
|
Jehněčí |
|
Maso |
• |
Jehněčí, |
|
středně prope |
|
|
• |
čené |
|
Jehněčí, dobře |
|
|
|
propečené |
|
|
|
|
Zvěřina |
|
|
• |
Kančí maso |
|
• |
Králík, bez kostí |
|
|
|
|
Mrkev |
|
|
Cukety, plátky |
|
|
Chřest, zelený |
|
|
Chřest, bílý |
|
|
Paprika, proužky |
|
|
Pórek, kroužky |
|
Zelenina |
Celer, kořen |
|
|
Celer |
|
|
Lilek |
|
|
Fenykl |
|
|
Artyčoky, srdíčka |
|
|
Brambory |
|
|
Dýně |
|
|
Jablka |
|
|
Hrušky |
|
|
Broskve |
|
Ovoce |
Nektarinky |
|
|
Švestky |
|
|
Ananas |
|
|
Mango |
|
|
|
|
1.Zapněte spotřebič.
2.Zvolte nabídku: Pečicí funkce.
3.Potvrďte stisknutím .
4.Zvolte pečicí funkci.
5.Potvrďte stisknutím .
ČESKY 21
6.Nastavte teplotu.
7.Potvrďte stisknutím .
Pokud výchozí nastavení nejsou změněna, spotřebič se spustí automaticky.
|
A |
F |
|
XAM |
B |
|
|
|
C |
E |
D |
A.Víčko
B.Vlnolam
C.Těleso zásobníku
D.Otvor pro plnění vodou
E.Stupnice
F.Přední tlačítko
Zásobník na vodu můžete vyjmout ze spotřebiče. Mírně zatlačte na přední tlačítko.
Když na zásobník na vodu zatlačíte, automaticky se vysune ze spotřebiče.
Zásobník na vodu lze naplnit dvěma způsoby:
•ponechte zásobník na vodu ve spotřebiči a naplňte jej pomocí konvice na vodu,
•vyjměte zásobník na vodu ze spotřebiče a naplňte ho z vodovodního kohoutku.
Plníte-li zásobník na vodu z vodovodního kohoutku, přenášejte ho ve vodorovné poloze, aby nedošlo k rozlití.
MAX |
MAX |
Když zásobník na vodu naplníte, vložte ho do stejné polohy. Stiskněte přední tlačítko, dokud zásobník na vodu není uvnitř spotřebiče.
Po každém použití zásobník na vodu vyprázdněte.
POZOR!
Dbejte, aby zásobník na vodu nebyl v blízkosti horkého povrchu.
6.11 Vaření v páře
Víčko zásobníku na vodu se nachází v ovládacím panelu.