Electrolux EOB2200 User Manual [es]

EOB2200
................................................ .............................................
ES HORNO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. FUNCIONES DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. FUNCIONES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 3
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, le­siones o incapacidad permanente.
• Este electrodoméstico pueden por ni­ños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que ca­rezcan de la experiencia y conocimien­tos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodo­méstico de una persona responsable de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas aleja­dos del aparato cuando esté funcio­nando o enfriándose. Las piezas de fá­cil acceso están calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
• La limpieza y el mantenimiento no po­drán realizarlas niños sin supervisión.
1.2 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación su­ministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siem­pre guantes de protección.
• No tire nunca del aparato sujetando el asa.
• Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodo­mésticos y mobiliario.
• Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
• Los laterales del aparato deben colo­carse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura.
Conexión eléctrica
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarse por electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamien­to de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
• Evite que el cable de red entre en con­tacto con la puerta del aparato, espe­cialmente si la puerta está caliente.
• Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de co­rriente únicamente cuando haya termi­nado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
• Si la toma de corriente está floja, no co­necte el enchufe.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
www.electrolux.com
4
• No desconecte el aparato tirando del
• Use únicamente dispositivos de aisla-
• La instalación eléctrica debe tener un
1.3 Uso
• Utilice este aparato en entornos do-
• No cambie las especificaciones de este
• Cerciórese de que los orificios de venti-
• No deje nunca el aparato desatendido
• Desactive el aparato después de cada
• El aparato se calienta cuando está en
• Tenga cuidado al abrir la puerta del
• No utilice el aparato con las manos mo-
• No ejerza presión sobre la puerta abier-
• No utilice el aparato como superficie de
• Mantenga siempre cerrada la puerta del
cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
miento correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del sopor­te), dispositivos de fuga a tierra y con­tactores.
dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aisla­miento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosio­nes.
mésticos.
aparato.
lación no están obstruidos.
mientras está en funcionamiento.
uso.
funcionamiento. No toque las resisten­cias del aparato. Utilice siempre guan­tes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
aparato cuando éste esté en funciona­miento. Pueden liberarse vapores ca­lientes.
jadas ni cuando entre en contacto con el agua.
ta.
trabajo o almacenamiento.
aparato cuando éste esté en funciona­miento.
• Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol pue­de generar una mezcla de alcohol y ai­re.
• Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos infla­mables dentro, cerca o encima del apa­rato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
– No coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato.
– No coloque papel de aluminio directa­mente en la parte inferior del aparato.
– No ponga agua directamente en el aparato caliente.
– No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción.
– Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios.
• La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. No se considera un defecto en cuanto al de­recho de garantía.
• Utilice una bandeja honda para paste­les húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanen­tes.
1.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, incendio o de ocasionar daños al aparato.
• Antes de proceder con el mantenimien­to, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
• Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden rompe­rse.
• Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
• Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la su­perficie.
• Los restos de comida o grasa en el in­terior del aparato podrían provocar un incendio.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
• Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del enva­se.
• No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente.
1.5 Luz interna
• El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL 5
para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas.
• Antes de cambiar la bombilla, desco­necte el aparato del suministro de red.
• Utilice sólo bombillas con las mismas especificaciones.
1.6 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
1 42 3
5
4
3
9
2
1
8
Mando de las funciones del horno
1
Mando del temporizador
2
Mando de temperatura
3
3. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo “Información sobre seguridad”.
Indicador de temperatura
4
Grill
5
Bombilla del horno
6
Ventilador
5
6
7
7
Placa de características
8
Posiciones de las parrillas
9
2.1 Accesorios del horno
Grill / Bandeja de asar Para hornear y asar o como grasera.
Parrilla
• Para utensilios de cocina, pasteles en
molde, asados.
3.1 Limpieza inicial
• Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles (en su caso).
www.electrolux.com
6
• Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Manteni­miento y limpieza".
3.2 Calentamiento previo
Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa.
1.
Ajuste la función y la temperatura máxima.
4. USO DIARIO
2.
Deje que el aparato funcione durante 45 minutos.
3.
Ajuste la función y la temperatura máxima.
4.
Deje que el aparato funcione durante
15 minutos. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente nor­mal. Asegúrese de que haya una buena ventilación.
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo “Información sobre seguridad”.
4.1 Encendido y apagado del aparato
1.
Gire el mando del horno hasta la fun­ción que desee.
2.
Gire el mando de control de la tem­peratura hasta la temperatura ade­cuada.
El indicador de temperatura permane-
ce encendido mientras el horno al-
canza la temperatura elegida.
3.
Para desactivar el aparato, gire el
mando de función del horno y el
mando de control de la temperatura a
la posición de desconexión.
4.2 Funciones del horno
Función del horno Aplicación
Apagado El aparato está apagado.
Calor superior
+ inferior
Turbo
Grill
Grill rápido
Pizza
Para hornear y asar en un nivel del horno. Las resisten-
cias superior e inferior funcionan al mismo tiempo.
Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que re-
quieran la misma temperatura de cocción, en más de
una bandeja y sin que se transfieran los sabores.
Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de
poco espesor en el centro de la parrilla. Para hacer tos-
tadas.
Para asar al grill alimentos poco gruesos en grandes
cantidades. Para hacer tostadas. Funciona todo el grill.
Para hacer pizza, quiche o tarta. Las resistencias inferior y del grill ofrecen calor directo y el ventilador hace circu­lar el aire caliente para cocinar los ingredientes de la piz-
za o el relleno de la tarta.
Loading...
+ 14 hidden pages