Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL3
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas.
El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y
personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• Este electrodoméstico pueden por niños de 8 años en adelante y personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre
que cuenten con las instrucciones o la
supervisión sobre el uso del electrodoméstico de una persona responsable
de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el
aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de
seguridad para niños, se recomienda
activarlo.
• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión.
1.2 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede
instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
• No tire nunca del aparato sujetando el
asa.
• Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
• Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles
de la misma altura.
Conexión eléctrica
• Todas las conexiones eléctricas deben
realizarse por electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a
tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente
instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Póngase
en contacto con un electricista o con el
servicio técnico para cambiar un cable
de red dañado.
• Evite que el cable de red entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente si la puerta está caliente.
• Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener
acceso al enchufe del suministro de red
una vez instalado el aparato.
• Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
www.electrolux.com
4
• No desconecte el aparato tirando del
• Use únicamente dispositivos de aisla-
• La instalación eléctrica debe tener un
1.3 Uso
• Utilice este aparato en entornos do-
• No cambie las especificaciones de este
• Cerciórese de que los orificios de venti-
• No deje nunca el aparato desatendido
• Desactive el aparato después de cada
• El aparato se calienta cuando está en
• Tenga cuidado al abrir la puerta del
• No utilice el aparato con las manos mo-
• No ejerza presión sobre la puerta abier-
• No utilice el aparato como superficie de
• Mantenga siempre cerrada la puerta del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
miento correctos: línea con protección
contra los cortocircuitos, fusibles (tipo
tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras,
descargas eléctricas o explosiones.
mésticos.
aparato.
lación no están obstruidos.
mientras está en funcionamiento.
uso.
funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
aparato cuando éste esté en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes.
jadas ni cuando entre en contacto con
el agua.
ta.
trabajo o almacenamiento.
aparato cuando éste esté en funcionamiento.
• Abra la puerta del aparato con cuidado.
El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire.
• Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la
puerta del aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
– No coloque utensilios refractarios ni
otros objetos directamente en la parte
inferior del aparato.
– No coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del aparato.
– No ponga agua directamente en el
aparato caliente.
– No deje platos húmedos ni comida en
el aparato una vez finalizada la cocción.
– Preste especial atención al desmontar
o instalar los accesorios.
• La pérdida de color del esmalte no
afecta al rendimiento del aparato. No se
considera un defecto en cuanto al derecho de garantía.
• Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas
podrían ocasionar manchas permanentes.
1.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, incendio o de
ocasionar daños al aparato.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
• Asegúrese de que el aparato esté frío.
Los paneles de cristal pueden romperse.
• Cambie inmediatamente los paneles de
cristal de la puerta que estén dañados.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
• Tenga mucho cuidado al desmontar la
puerta del aparato. ¡La puerta es muy
pesada!
• Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la superficie.
• Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un
incendio.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice sólo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
de metal.
• Si utiliza aerosoles de limpieza para
hornos, siga las instrucciones del envase.
• No limpie el esmalte catalítico (en su
caso) con ningún tipo de detergente.
1.5 Luz interna
• El tipo de bombilla o lámpara halógena
utilizada para este aparato es específica
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL5
para aparatos domésticos. No debe
utilizarse para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas.
• Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red.
• Utilice sólo bombillas con las mismas
especificaciones.
1.6 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
1423
5
4
3
9
2
1
8
Mando de las funciones del horno
1
Mando del temporizador
2
Mando de temperatura
3
3. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo “Información
sobre seguridad”.
Indicador de temperatura
4
Grill
5
Bombilla del horno
6
Ventilador
5
6
7
7
Placa de características
8
Posiciones de las parrillas
9
2.1 Accesorios del horno
• Grill / Bandeja de asar
Para hornear y asar o como grasera.
Parrilla
•
Para utensilios de cocina, pasteles en
molde, asados.
3.1 Limpieza inicial
• Retire todos los accesorios y carriles de
apoyo extraíbles (en su caso).
www.electrolux.com
6
• Limpie el interior del aparato antes de
utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
3.2 Calentamiento previo
Precaliente el aparato vacío para quemar
los restos de grasa.
1.
Ajuste la función y la temperatura
máxima.
4. USO DIARIO
2.
Deje que el aparato funcione durante
45 minutos.
3.
Ajuste la función y la temperatura
máxima.
4.
Deje que el aparato funcione durante
15 minutos.
Los accesorios se pueden calentar más
de lo habitual. El aparato puede emitir
olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena
ventilación.
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo “Información
sobre seguridad”.
4.1 Encendido y apagado del
aparato
1.
Gire el mando del horno hasta la función que desee.
2.
Gire el mando de control de la temperatura hasta la temperatura adecuada.
El indicador de temperatura permane-
ce encendido mientras el horno al-
canza la temperatura elegida.
3.
Para desactivar el aparato, gire el
mando de función del horno y el
mando de control de la temperatura a
la posición de desconexión.
4.2 Funciones del horno
Función del hornoAplicación
ApagadoEl aparato está apagado.
Calor superior
+ inferior
Turbo
Grill
Grill rápido
Pizza
Para hornear y asar en un nivel del horno. Las resisten-
cias superior e inferior funcionan al mismo tiempo.
Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que re-
quieran la misma temperatura de cocción, en más de
una bandeja y sin que se transfieran los sabores.
Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de
poco espesor en el centro de la parrilla. Para hacer tos-
tadas.
Para asar al grill alimentos poco gruesos en grandes
cantidades. Para hacer tostadas. Funciona todo el grill.
Para hacer pizza, quiche o tarta. Las resistencias inferior
y del grill ofrecen calor directo y el ventilador hace circular el aire caliente para cocinar los ingredientes de la piz-
za o el relleno de la tarta.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.