electrolux EMS17005OX User Manual

electrolux EMS17005OX User Manual

.................................................. ...............................................

5!.89::;%

FI

!"#$%&&'(%))*"

#=>((?%@A5

2

5!.89::<%

SV

!"#$%+,-.)-*

&*+=*4&$!&*)&'

29

 

FR

/%)$010!"2$%3%*45.

*%("2504B)("'".&("%*

56

 

NO

!"#$%67'-5%+*

6$)#5$@,*46%#

88

2 www.electrolux.com

SISÄLLYSLUETTELO

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TUOTEKUVAUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OHJAUSPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENNEN KÄYTTÖÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KÄYTTÖ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 OHJELMAKAAVIOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RESEPTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 HOITO & PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ONGELMATILANTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 TEKNISET TIEDOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 TAKUU/HUOLTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

WE’RE THINKING OF YOU

Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.

Tervetuloa Electroluxiin.

Vieraile verkkosivullamme:

Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.electrolux.com

Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:

www.electrolux.com/productregistration

Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:

www.electrolux.com/shop

ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.

Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.

Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet

Yleisohjeet ja vinkit

Ympäristönsuojeluohjeita

Oikeus muutoksiin pidätetään ilman erillistä ilmoitusta.

SUOMI 3

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN

Tulipalon välttäminen

Mikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana. Liian suuri teho tai liian pitkä valmistusaika saattaa ylikuumentaa ruoan niin, että syttyy tulipalo. Pistorasian on oltava helposti ulottuvilla, jotta laitteen virtajohto voidaan irrottaa pistorasiasta vaaratilanteessa. Virtalähteen on oltava tyyppiä 230 V (AC), 50 Hz, jossa on vähintään 10 A:n sulake tai 10 A:n sulake. On suositeltavaa, että laite kytketään virtapiiriin, johon ei ole kytketty muita laitteita. Uunia ei saa säilyttää tai käyttää ulkona.

Jos kuumennettava ruoka alkaa savuta, ÄLÄ AVAA LUUKKUA. Katkaise virta, irrota uunin virtajohto seinäpistorasiasta ja odota, että ruoka lakkaa savuamasta. Luukun avaaminen ruoan savutessa saattaa aiheuttaa tulipalon. Käytä ainoastaan mikrouuninkestäviä astioita ja tarvikkeita. Uunia ei saa jättää ilman valvontaa, kun käytetään kertakäyttömuovisia, -paperisia tai muita palavia astioita. Puhdista aaltoputken suojus, uunin sisäpuoli, pyörivä alusta ja alustan kannatin käytön jälkeen. Näiden osien on oltava kuivat eikä niihin saa jäädä rasvaa. Rasvajäämät voivat

ylikuumentua ja alkaa savuta tai syttyä tuleen.

Uunin tai tuuletusaukkojen lähelle ei saa asettaa palavaa materiaalia. Tuuletusaukkoja ei saa peittää. Ruoasta ja ruoan kääreistä on poistettava kaikki metalliset sulkimet, langat jne. Metallipinnat voivat kipinöidä ja aiheuttaa tulipalon. Mikroaaltouunilla ei saa kuumentaa uppopaistoon käytettävää rasvaa. Lämpötilaa ei voi säädellä ja öljy voi syttyä tuleen. Popcornin valmistukseen on käytettävä erityisiä mikroaaltopopcorn-pakkauksia. Uunissa ei saa säilyttää ruokia tai muita tarvikkeita. Tarkista käynnistyksen jälkeen, että asetukset ovat oikeat ja että uuni toimii halutulla tavalla. Katso neuvoja käyttöohjeesta ja keittokirjaosasta.

Tapaturmien välttäminen

VAARA! Älä käytä uunia, jos se on vahingoittunut tai jos se ei toimi kunnolla. Tarkista seuraavat seikat ennen käyttöä:

a)Luukku: varmista, että luukku sulkeutuu kunnolla ja että se ei ole vinossa tai vääntynyt.

b)Saranat ja luukun turvalukitus: tarkista, että ne eivät ole rikki tai löysällä.

c)Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat: varmista, että ne ovat ehjät.

d)Uunin ja luukun sisäpuoli: varmista, että niissä ei ole kolhuja.

4 www.electrolux.com

e) Virtajohto ja pistoke: varmista, että ne ovat ehjät.

Älä koskaan säädä, korjaa tai muunna uunia itse. Muun kuin ammattitaitoisen asentajan on vaarallista suorittaa mitään huoltotai korjaustoimenpiteitä, joissa joudutaan irrottamaan mikroaalloilta suojaavia osia.

Uunia ei saa käyttää luukun ollessa auki eikä luukun turvalukitusta saa muuttaa mitenkään. Älä käytä uunia, jos luukun tiivisteiden ja tiivistepintojen välissä on jotain.

Pidä oven tiivisteet ja viereiset osat puhtaana rasvasta ja liasta. Noudata käyttöoh-jeessa olevia hoitoja puhdistusohjeita. Uunin puhtaanapidon laiminlyönti saattaa heikentää pinnan laatua, mikä voi lyhentää laitteen elinikää ja mahdollisesti aiheuttaa vaaratilanteen.

Henkilöiden, joilla on SYDÄMENTAHDISTIN, on noudatettava lääkäriltä tai sydämentahdistimen valmistajalta saamiaan mikroaaltouunien käyttöön liittyviä varotoimia.

Sähköiskujen välttäminen

Laitteen koteloa ei saa koskaan irrottaa. Luukun lukitusja tuuletusaukkoihin ei saa koskaan päästää nestettä tai työntää esineitä. Jos näihin joutuu nestettä, katkaise välittömästi virta, irrota uunin virtajohto seinäpistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun huolto-liikkeeseen.

Virtajohtoa tai pistoketta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Virtajohto ei saa koskettaa

kuumia tai teräviä pintoja, kuten kuumaa

tuuletusaukkoa ylhäällä uunin takana. Älä yritä

vaihtaa uunin lamppua itse.

Uunin lampun saa vaihtaa vain ELECTROLUX in valtuuttama henkilö. Jos uunin lamppuun tulee vika, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Jos laitteen virtajohto vaurioituu, se on vaihdettava samanlaiseen erikoisjohtoon. Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu ELECTROLUX huoltoliike.

Räjähdyksen ja äkillisen kiehumisen välttäminen

VAARA! Nesteitä ja muita ruokia ei saa kypsentää suljetuissa astioissa, koska ne voivat räjähtää.

Älä koskaan käytä suljettuja astioita. Poista kannet ja suojukset ennen käyttöä. Suljetut astiat voivat räjähtää paineen vaikutuksesta, vaikka uunin virta olisi jo katkaistu. Nesteitä on kuumennettava varoen. On suositeltavaa käyttää leveäsuista astiaa, jotta kuplat pääsevät poistumaan helposti.

Juomien kuumennus mikroaaltouunissa voi johtaa kiehumiseen purkausm-aisesti viiveellä, joten astiaa on käsiteltävä varoen.

Purkausmaisesti kiehuvan nesteen ja mahdollisten palovammojen estäminen:

1.Nestettä on sekoitettava ennen kuumennusta tai lämmitystä.

2.Lämmityksen ajaksi on suositeltavaa asettaa nesteeseen lasisauva tai vastaava väline.

3.Anna nesteen seistä uunissa vähintään 20 sekuntia kypsennysajan päätyttyä, jolloin vältetään jälkikäteen tapahtuva roiskuva kiehuminen.

Kananmunia ei saa kypsentää kuorineen eikä kovaksikeitettyjä kananmunia saa kuumentaa mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää vielä mikroaaltokypsennyksen jälkeen. Kun kypsennetään tai lämmitetään kananmunia, joita ei ole vatkattu tai sekoitettu, keltuaisiin ja valkuaisiin on pisteltävä reikiä, etteivät ne räjähdä. Kovaksikeitetyt kananmunat on kuorittava ja viipaloitava ennen kuin ne lämmitetään mikroaaltouunissa.

Esimerkiksi perunoiden, makkaroiden ja hedelmien kuoreen on pisteltävä reikiä ennen kypsennystä, etteivät ne räjähdä.

Palovammojen välttäminen

Otettaessa ruokaa uunista on käytettävä pannulappuja tai patakintaita. Valmistusastiat, popcorn-pakkaukset, paistopussit jne. on avattava kasvoista ja käsistä poispäin höyryn aiheuttamien palovammojen välttämiseksi.

Palovammojen välttämiseksi ruoan lämpötila on tarkistett-ava ja ruoka sekoitettava ennen tarjoamista, erityisesti silloin, kun ruoka tarjoillaan vauvoille, lapsille tai vanhuksille.

Astian lämpötila ei vastaa ruoan tai juoman lämpötilaa; tämän takia ruoan lämpötila on aina tarkistettava. Luukkua avattaessa on varottava

SUOMI 5

kuumia höyryjä, jotka voivat aiheuttaa palovammoja. Täytetyt ruoat on viipaloitava kuumennuksen jälkeen, jotta höyry pääsee purkautumaan ja vältytään palovammoilta.

Pidä lapset poissa luukun luota palovammojen välttämiseksi.

Lasten suojeleminen VAARA! Laite sekä sen osat, joihin pääsee käsiksi, kuumenevat käytön aikana. Lämmityselementtien koskettamista on vältettävä. Alle 8- vuotiaat lapset eivät saa koskea laitteeseen, paitsi jos heitä valvotaan jatkuvasti.

Kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset, fyysisesti tai henkisesti vammaiset, aistivammaiset sekä henkilöt, joilta puuttuu riittävä kokemus tai tietämys, voivat käyttää tätä laitetta valvotusti tai jos heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. On valvottava, että lapset eivät leiki laitteella. Lapsi ei saa puhdistaa eikä huoltaa laitetta, paitsi jos hän on

6 www.electrolux.com

vähintään 8-vuotias ja aikuisen valvonnassa.

Uunin luukkuun ei saa nojata eikä siitä saa roikkua. Uunin kanssa ei saa leikkiä. Lapsille on neuvottava kaikki tärkeät turvaohjeet: patalappujen käyttö, ruoan päällysten poistaminen varovaisesti, itsestään kuumenevien tai vastaavien ruoan rapeutta lisäävien pakkausten, jotka voivat olla erityisen kuumia, käyttö.

Muita varoituksia

Uunia ei saa muuntaa millään tavoin. Uuni on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön ja sitä saa käyttää ainoastaan ruoan valmistukseen. Se ei sovellu kaupalliseen tai laboratoriokäyttöön.

Toimintahäiriöiden ja vahingoittumisen välttäminen

Uunia ei saa käyttää tyhjänä

Kun käytetään ruskistusastiaa tai itsestään kuumenevaa pakkausta, sen alle on aina asetettava lämmönkestävä eriste kuten posliinilautanen, jotta pyörivä alusta tai alustan kannatin ei vahingoitu. Alustan käyttöohjeissa mainittua esikuumennusaikaa ei saa ylittää. Älä käytä metallisia astioita, jotka heijastavat mikroaaltoja ja voivat kipinöidä. Uuniin ei saa laittaa tölkkejä.

Uunissa saa käyttää vain siihen tarkoitettua pyörivää alustaa ja alustan kannatinta. Uunia ei saa käyttää ilman pyörivää alustaa.

Pyörivän alustan vahingoittumisen välttämine:

a)Pyörivän alustan on annettava jäähtyä ennen kuin se puhdistetaan vedellä.

b)Kylmälle alustalle ei saa asettaa kuumia ruokia tai astioita.

c)Kuumalle alustalle ei saa asettaa kylmiä ruokia

tai astioita.

Laitteen kotelon päällä ei saa olla mitään käytön aikana.

Huomautus!

Jos et osaa ottaa uunia käyttöön, ota yhteys valtuutettuun, pätevään sähköasentajaan. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ota vastuuta uunin vahingoittumisesta tai henkilövahingoista, jotka seuraavat virheellisestä sähkökytkennästä. Uunin seinämiin sekä luukun tiivisteiden ja tiivistepintojen ympärille voi toisinaan tiivistyä kosteutta tai muodostua pisaroita. Tämä on normaalia eikä tarkoita, että mikroaaltoja vuotaisi laitteesta tai että se olisi epäkunnossa.

SUOMI 7

TUOTEKUVAUS

MIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEET

 

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

8

7

6

5

 

 

9

1

Etupaneeli

 

2

Uunin lamppu

 

3

Ohjauspaneeli

 

4

Luukun avaus -painike

13

5

Mikroaalto suoja

10

6

Uunin sisäpuoli

 

7

Alustan kiinnitysnapa

11

8

Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat

 

9

Kiinnityspisteet (4)

12

10Tuuletusaukot

11Kotelo

12Takalokero

13Virtajohto

Tarkista, että uunin mukana on toimitettu seuraavat lisävarusteet:

1Pyörivä alusta

2Alustan kannatin

34 kiinnitysruuvia (ei kuvassa)

Aseta alustan kannatin uunin pohjassa olevaan kiinnitysnapaan.

Aseta pyörivä alusta alustan kannattimen päälle.

Varmista, että astiat eivät osu pyörivän alustan reunaan, kun ne otetaan pois uunista. Muuten alusta voi vahingoittua.

Kun tilaat lisävarusteita, ilmoita jälleenmyyjälle tai valtuutetulle ELECTROLUX huollolle tuotteen malli ja varaosa.

1

2

8 www.electrolux.com

OHJAUSPANEELI

1

DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot

 

 

 

Mikroaallot

 

 

Automaattisulatus leipä

 

 

 

 

 

 

Kello

 

 

 

Automaattisulatus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paino

 

 

Ruuanlaittovaiheet

 

 

 

 

 

 

Plusja miinustoiminnot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2AUTOMAATTIKYPSENNYS merkkivalot

3AUTOMAATTIKYPSENNYS painike

4AUTOMAATTISULATUS painike

5TEHOASETUS painike

6AJASTIN/PAINO säädin

7START/+30 painike

8STOP painike

9LUKUN AVAUS painike

ENNEN KÄYTTÖÄ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

ENERGIANSÄÄSTÖTILA

Uuni on asetettu energiansäästötilaan (”Econ”).

1.Kytke uunin virtajohto pistorasiaan.

2.Näytössä lukee: ”Econ”.

3.Näyttö laskee alaspäin luvusta 3:00 nollaan.

4.Kun laskuri saavuttaa nollan, uuni siirtyy energiansäästötilaan ja näyttö tyhjenee.

Jos haluat peruuttaa energiansäästötilan, aseta kello.

3.Paina ja pidä alhaalla START/+30-painiketta viiden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin. Näytössä lukee:

4.Aseta tunti kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.

5.Paina START/+30-painiketta kerran ja aseta sitten minuutit kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.

6.Paina START/+30-painiketta.

7. Tarkasta näyttö:

8. Sulje ovi.

KELLON ASETUS

Uunissa on 12 ja 24 tunnin kello.

Esimerkki: Jos haluat asettaa kellonajaksi 11:30 (12 tunnin kello).

1.Avaa ovi.

2.Näytössä lukee: ”Econ”.

Voit kiertää AJASTIN/PAINO-nuppia myötätai vastapäivään.

Jos painat STOP-painiketta, aikaa ei aseteta. Näytössä lukee: ”Econ”.

Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan 23:30 (24 tunnin kell).

1.Avaa ovi.

2.Näytössä lukee: ”Econ”.

3.Paina ja pidä alhaalla START/+30-painiketta viiden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin. Näytössä lukee:

4.Paina START/+30-painiketta. Näytössä lukee:

5.Aseta tunti kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.

6.Paina START/+30-painiketta kerran ja aseta sitten minuutit kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.

7.Paina START/+30-painiketta.

8. Tarkasta näyttö:

9. Sulje ovi.

Voit kiertää AJASTIN/PAINO-nuppia myötätai vastapäivään.

Jos painat STOP-painiketta, aikaa ei aseteta. Näytössä lukee: ”Econ”.

AJAN SÄÄTÄMINEN KUN KELLO ON ASETETTU TAI UUNI

Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan 11:45.

1.Avaa ovi.

2.Paina ja pidä alhaalla START/+30-painiketta viiden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin. Näytössä lukee:

(Jos haluat muuttaa kellon 24 tunnin kelloksi, paina uudelleen START/+30-painiketta.)

3.Aseta tunti kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.

4.Paina START/+30-painiketta kerran ja aseta sitten minuutit kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.

5.Paina START/+30-painiketta.

6.Tarkasta näyttö:

VOIT PERUUTTAA KELLON JA ASETTAA ECON TILASSA

1.Avaa ovi.

2.Paina ja pidä alhaalla START/+30-painiketta viiden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin. Näytössä lukee:

SUOMI 9

(Jos haluat muuttaa kellon 24 tunnin kelloksi, paina uudelleen START/+30-painiketta.)

3.Paina STOP-painiketta.

4.Näytössä lukee: ”Econ”.

5.Sulje ovi.

6.Näyttö laskee alaspäin luvusta 3:00 nollaan.

7.Kun laskuri saavuttaa nollan, uuni siirtyy energiansäästötilaan ja näyttö tyhjenee.

STOP-PAINIKKEEN KÄYTTÖ

STOP painikkeella voidaan:

1.Poistaa ohjelmoinnin aikana tehty virhe.

2.Pysäyttää uuni tilapäisesti kypsennyksen aikana.

3.Peruuttaa ohjelma kypsennyksen aikana painamalla painiketta kahdesti.

TURVALUKITUS

Uunissa on turvallisuustoiminto, joka estää lapsia käyttämästä uunia vahingossa. Kun lukitus on käytössä, mitään mikroaaltouunin toimintoja ei voida käyttää ennen kuin lukitustoiminto on poistettu käytöstä.

Esimerkki: Turvalukituksen käyttöönotto. 1. Paina STOP-painiketta 5 sekuntia.

Uuni antaa äänimerkin, ja näkyviin tulee ”LOC”:

Poista turvalukitus käytöstä pitämällä STOPpainiketta painettuna viiden sekunnin ajan. Uuni antaa kaksi äänimerkkiä, ja kellonaika tulee näkyviin.

Turvalukitusta ei voida ottaa käyttöön, jos kelloa ei ole asetettu.

10 www.electrolux.com

KÄYTTÖ

NEUVOJA JA VINKKEJÄ

Ruoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksi mikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettava kyseisen astian seinämien läpi ruokaan pääsemiseksi. Näin ollen on tärkeää valita sopiva ruoanvalmistusastia.

Pyöreät/soikeat astiat ovat neliömäisiä/pitkulaisia parempia, sillä astian nurkissa olevalla ruoalla on taipumus ylikypsyä.

On tärkeää käännellä, siirrellä tai hämmentää ruokaa tasaisen lämmön varmistamiseksi. Seisonta-aika on välttämätön ruoan kypsyttämisen jälkeen, sillä sen aikana lämpö levittyy tasaisesti kautta ruoan.

Ruokaa koskevia ominaisuuksia

Koostumus

Ruoat, joissa on paljon rasvaa tai sokeria (esim. maustekakut ja tortut) vaativat

 

lyhyemmän kuumennusajan. On syytä noudattaa varovaisuutta, sillä ylikuumennus voi

 

aiheuttaa syttymisen palamaan.

 

 

Tiiviys

Ruoan tiiviys voi vaikuttaa tarvittavan kypsytysajan pituuteen. Kevyet, huokoiset ruoat,

 

kuten kakut tai leipä, kypsyvät nopeammin kuin raskaat, tiiviit ruoat, kuten paistit ja

 

vuokaruoat.

 

 

Määrä

Kypsytysaikaa on pidennettävä uuniin asetetun ruoan määrää lisättäessä. Esimerkiksi

 

neljän perunan kypsyttäminen vie pitempään kuin kahden perunan kypsyttäminen.

 

 

Koko

Pienikokoiset ruoat ja pienet palaset kypsyvät nopeammin kuin suurikokoiset, sillä

 

mikroaallot pystyvät kulkemaan niiden kaikkien sivujen läpi kohti keskustaa. Tasaisen

 

kypsyttämisen saamiseksi on parasta, että kaikki ruoan osat paloitellaan

 

samankokoisiksi.

 

 

Muoto

Muodoltaan epäsäännöllisten ruokien, kuten kanan rintapalasten tai kanankoipien,

 

paksumpien osien kypsyttäminen vaatii pitemmän ajan. Pyöreämuotoiset ruoat

 

kypsyvät mikrouunissa tasaisemmin kuin neliönmuotoiset ruoat.

 

 

Lämpötila

Ruoan alustava lämpötila vaikuttaa kyseisen ruoan vaatiman kypsyttämisajan

 

pituuteen. Jäähdytetyt ruoat vievät pitempään kuin huoneen lämpötilassa oleva ruoka.

 

Halkaise ruoat, joissa on täytettä, kuten hillomunkit, niiden lämmön laskemiseksi tai

 

höyryn vähentämiseksi.

 

 

Kypsytysmenetelmiä

Järjestele

Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulko-osaa kohti. Esim. kanankoivet.

Peitä

Käytä ilmarei’illä varustettua mikroaaltokalvoa tai sopivaa kantta.

Lävistä

Sellaisten ruokien pinta, joissa on kuori tai kalvo, on lävistettävä useissa kohdin ennen

 

kypsyttämistä tai uudelleenlämmittämistä, sillä muuten voi kehittyä höyryä, joka

 

aiheuttaa ruoan äkillisen ulospurkautumisen. esim. perunat, kala, kana, makkarat.

 

Tärkeää! Kananmunia, esim. paistettuja ja kovaksi keitettyjä munia, ei saa

 

kuumentaa mikroaaltoja käyttämällä, sillä ne voivat räjähtää vielä senkin jälkeen

 

kun kypsyttäminen on suoritettu.

Hämmennä,

Tasaisen kypsyttämisen aikaansaamiseksi on ehdottoman tärkeää hämmentää,

kääntele ja

käännellä ja siirrellä ruokaa kypsyttämisen aikana. Muista aina hämmentää ja siirtele

siirtele

ulkosivuilta keskikohtaa kohti.

Seisota

Seisonta-aika on välttämätön kypsyttämisen jälkeen niin että lämpö jakautuu tasaisesti

 

kautta koko ruoan.

Suojele

Jotkut sulatettavan pakasteen osista voivat lämmetä. Osat, joilla on taipumus lämmetä,

 

voidaan suojata pieniä alumiinifoliopalasia käyttämällä. Nämä osat, kuten kanankoivet ja -

 

siivet, voidaan peittää pienin alumiinifoliopalasin, jotka heijastavat mikroaaltoja.

 

 

SUOMI 11

MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIAT

Ruoanval

Sopivuus

Kommentteja

mistusastiat

mikrouunissa

 

 

käytettäväksi

 

 

 

 

Alumiinifolio/

/

Pientä alumiinifoliopalasta voidaan käyttää ruoan suojelemiseksi

folioastiat

 

ylikuumennusta vastaan. Aseta folio vähintään 2 cm etäisyydelle

 

 

uunin seinämistä, muuten voi aiheutua kipinöintiä. Folioastioita

 

 

saa käyttää vain niiden valmistajan erityisestä suosituksesta,

 

 

noudata tarkkaan annettuja ohjeita.

Ruskistusta varten

Noudata aina valmistajan antamia ohjeita. Älä ylitä annettuja

tarkoitetut astiat

 

kuumennusaikoja. Ole hyvin varovainen, sillä nämä astiat voivat

 

 

tulla hyvin kuumiksi.

 

 

 

Porsliini ja

/

Porsliiniset astiat, saviastiat, lasitetusta keramiikasta ja

keramiikka

 

luuporsliinista valmistetut astiat ovat yleensä sopivia käytettäviksi,

 

 

mikäli niissä ei ole metallikoristelua.

 

 

 

Lasiastiat, esim.

 

On syytä noudattaa varovaisuutta hienosta lasista valmistettuja

Pyrex ®

 

astioita käytettäessä, sillä ne voivat särkyä tai haljeta ne äkillisesti

 

 

kuumennettaessa.

Metalli

 

Metallisten astioiden käyttöä ei suositella mikroaaltotehoa

 

 

käytettäessä, muuten voi aiheutua kipinöintiä ja seurauksena voi

 

 

olla syttyminen tuleen.

 

 

Muovi/polystyreeni

On syytä noudattaa varovaisuutta, sillä jotkut astiat voivat

esim. pikaruoka-

 

korkeissa lämpötiloissa käyristyä, sulaa tai haalistua väriltään.

astiat

 

 

 

 

 

Kelmu

 

Ei saa koskettaa ruokaa ja on lävistettävä höyryn päästämiseksi ulos.

 

 

 

Pakaste/

 

Täytyy lävistää höyryn päästämiseksi ulos. Varmista, että pussit

paistopussit

 

sopivat käytettäväksi mikrouunissa. Älä käytä muovisia tai

 

 

metallisia siteitä, sillä ne voivat sulaa tai syttyä tuleen

 

 

metallikipinöinnin aiheuttamana.

 

 

 

Paperi – lautaset,

 

Käytä vain lämmittämiseen tai kosteuden imemiseksi. On syytä

kupit ja

 

noudattaa varovaisuutta, sillä ylikuumennus voi aiheuttaa

talouspaperi

 

syttymisen tuleen.

 

 

 

Olkija puuastiat

 

Valvo aina uunia näitä materiaaleja käytettäessä, sillä

 

 

ylikuumennus voi aiheuttaa syttymisen tuleen.

Kierrätetty paperi

 

Voivat sisältää metalliuutteita, jotka voivat aiheuttaa ’kipinöintiä’ ja

ja sanomalehti-

 

syttymisen tuleen.

paperi

 

 

 

 

 

MIKROAALLOT KYPSENNYS

Uuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettava kypsennysja sulatusaika vaihtelee 15 sekunnin ja 5 minuutin välillä. Annettava aika riippuu okonaiskypsennystai kokonaissulatusajasta taulukon osoittamalla tavalla.

Kypsennysaika

Väli

0-5 minuuttia

15 sekuntia

5-10 minuuttia

30 sekuntia

10-30 minuuttia

1 minuutti

30-90 minuuttia

5 minuuttia

 

 

MANUAALISESSA SULATUKSESSA

Manuaalisessa sulatuksessa (sulatus ilman automaattista sulatustoimintoa) on käytettävä 240 W:n tehoa. Näytössä näkyy sulatuksen symboli, kun tämä teho on valittu.

12 www.electrolux.com

TEHOASETUKSET

Uunissa on 6 tehoasetusta.

Tehotason

Ehdotettu käyttö

asetus

 

 

 

 

800

W/

Käytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen, laatikoiden, purkkiruokien, kuumien

KORKEA

juomien, vihannesten, kalan jne. lämmitykseen.

 

 

 

560

W

Käytetään tiiviiden ruokien, esim. paistien, lihamurekkeen ja valmisaterioiden

 

 

pitempään kypsennykseen, sekä herkkien ruokien, kuten juustokastikkeen ja

 

 

sokerikakkujen valmistukseen. Tällä asetuksella kastike ei kiehu yli ja ruoka kypsyy

 

 

tasaisesti ulompien osien kypsymättä liikaa.

 

 

 

400

W

Tiiviille ruoille, joiden kypsyminen kestää pitkään perinteisillä menetelmillä (esim.

 

 

naudanliha), kannattaa käyttää tätä tehoasetusta, jotta lihasta tulisi mureaa.

 

 

 

240

W/

Valitse sulatukseen tämä asetus, jotta ruoka sulaa tasaisesti. Tämä asetus sopii myös

SULATUS

erinomaisesti riisin, pastan ja mykyjen hiljalleen keittämiseen ja vanukkaan

 

 

kypsennykseen.

 

 

80 W

Varovaiseen, esim. täytekakkujen tai leivonnaisten, sulatukseen.

 

 

 

0 W

 

Tasaantumisaika/keittiöajastin.

 

 

 

W = WATT, Teho

Esimerkki: Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W:n mikroaaltoteholla.

1. Paina TEHOASETUS painiketta kaksi kertaa.

x2

2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötätai vastapäivään kunnes 2.30 tulee näytölle.

3. Paina START/+30 painiketta.

x1

4. Tarkista näyttö:

Tärkeää!

Jos tehoasetusta ei valita, oletuksena on automaattisesti 800 W/KORKEA.

Jos luukku avataan kypsennyksen aikana, kypsennysaika pysähtyy automaattisesti. Kypsennysaika alkaa kulua uudelleen, kun luukku suljetaan ja painetaan START/+30 painiketta.

Mikroaaltojen tehoasetus voidaan tarkistaa kypsennyksen aikana painamalla TEHOASETUS painiketta.

Kypsennysaikaa voidaan lisätä tai vähentää kypsennyksen aikana kääntämällä AJASTIN/PAINO-säädintä.

Kypsennystehoa voidaan säätää kypsennyksen aikana painamalla TEHOASETUS painiketta.

Kypsennysohjelma voidaan peruuttaa kypsennyksen aikana painamalla STOPpainiketta kaksi kertaa.

KEITTIÖAJASTIN

Esimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksi minuutiksi.

1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa.

x7

2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötätai vastapäivään kunnes 7.00 tulee näytölle.

3. Paina START/+30 painiketta.

x1

4. Tarkista näyttö:

Ajastin voidaan keskeyttää tilapäisesti painamalla STOP-painiketta. Ajastin voidaan käynnistää uudelleen painamalla START/+30-painiketta. Ajastintilasta voidaan poistua kokonaan painamalla uudelleen STOP-painiketta.

LISÄÄ 30 SEKUNTIA

START/+30 painike mahdollistaa seuraavat kaksi toimintoa.

1.Pikakäynnistys

START/+30 painikkeen painallus kypsentää 30 sekunnin ajan 800 W/KORKEA:n teholla.

2.Kypsennysajan pidentäminen

Kypsennysaikaa voidaan pidentää normaalikäytössä 30 sekuntia kerrallaan painamalla painiketta uunin ollessa käynnissä.

Tätä toimintoa ei voida käyttää AUTOMAATTIKYPSENNYStai AUTOMAATTISULATUSTOIMINTOJEN käytön aikana.

SUOMI 13

PLUS- & MIINUSTOIMINNOT

PLUS- ja MIINUSTOIMINTOJEN avulla voidaan vähentää tai lisätä kypsennysaikaa automaattiohjelmien käytön aikana.

Jos perunoista halutaan kypsiä mutta silti kiinteitä, voidaan käyttää MIINUSTOIMINTOA .

Jos taas halutaan, että perunat ovat hiukan pehmeämpiä, voidaan käyttää PLUSTOIMINTOA .

Esimerkki: Perunoiden (0,3 kg) valmistus hyvin kypsiksi.

1.Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOTILLAGNINGS-knappen två

gånger.

x2

2. Kääntämällä AJASTIN/PAINO -säädintä

kunnes 0.3 tulee näytölle.

3. Valitse PLUSTOIMINTO painamalla tehopainiketta kerran.

x1

4. Paina START/+30 painiketta.

x1

5. Tarkista näyttö:

• Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO painamalla

 

TEHOASETUS painiketta kolme kertaa.

Jos valitset PLUS, näytössä näkyy

 

 

 

.

 

 

 

 

Jos valitset MIINUS, näytössä näkyy

 

.

 

14 www.electrolux.com

MONIVAIHEKYPSENNYS

Enintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaan ohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO.

Esimerkki: Jos halutaan kypsentää:

5 minuuttia 800 W:n teholla

(vaihe 1)

16 minuuttia 240 W:n teholla

(vaihe 2)

Vaihe 1

1. Paina TEHOASETUS painiketta kerran.

x1

2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötätai vastapäivään kunnes 5.00 tulee näytölle.

3. Tarkista näyttö:

Vaihe 2

1. Paina TEHOASETUS painiketta 4 kertaa.

x4

2.Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötätai vastapäivään kunnes 16.00 tulee näytölle.

3.Paina START/+30 painiketta.

x1

4. Tarkista näyttö:

Uuni kypsentää ensin 5 minuuttia 800 W:llä, sitten 16 minuuttia 240 W:llä.

AUTOMAATTIKYPSENNYS JA AUTOMAATTISULATUS ASETUS

AUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää oikean kypsennystavan ja -ajan automaattisesti. Käytettävissä on 6 AUTOMAATTIKYPSENNYS valikkoa ja 2 AUTOMAATTISULATUS valikkoa.

Automaattikypsennys

Ruoka

Symboli

Juoma

Keitetyt Perunat/Uuniperunat

Pakastevihannekset

Tuoreet Vihannekset

Pakastetut Valmisateriat

Kalafilee Kastikkeessa

Esimerkki: Perunoiden (0,3 kg) valmistus.

1.Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaa AUTOMAATTIKYPSENNYS painiketta.

x2

2.Kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä kunnes 0.3 tulee näytölle.

3.Paina START/+30 painiketta.

x1

4. Tarkista näyttö:

Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä (esim. ruoan sekoittamista), uunin toiminta pysähtyy, kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä. Jatka kypsennystä painamalla START/+30 painiketta. Ohjelma päättyy automaattisesti AUTOMAATTIKYPSENNYSAJAN päättymisen jälkeen. Uuni antaa äänimerkin, ja kypsennyksen symboli vilkkuu. Yhden minuutin ja muistutusäänimerkin jälkeen näkyviin tulee kellonaika.

SUOMI 15

Automaattisulatus

Ruoka

Symboli

Liha/kala/linnunliha

Leipä

Esimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.

1.Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaa AUTOMAATTISULATUS painiketta.

x2

2.Kääntämällä AJASTIN/PAINO -säädintä kunnes 0.2. tulee näytölle.

3.Paina START/+30 painiketta.

x1

4. Tarkista näyttö:

Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä (esim. ruoan sekoittamista), uunin toiminta pysähtyy, kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä. Jatka kypsennystä painamalla START/+30 painiketta. Ohjelma päättyy automaattisesti AUTOMAATTISULATUSAJAN päättymisen jälkeen. Uuni antaa äänimerkin, ja kypsennyksen symboli vilkkuu. Yhden minuutin ja muistutusäänimerkin jälkeen näkyviin tulee kellonaika.

16 www.electrolux.com

OHJELMAKAAVIOT

AUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOT

Automaatti-

Paino (taso)/Astiat

Painike Valmistuskypsennys

kypsennys

 

 

 

 

Juoma (tee tai

1-4 kuppia

 

 

• Aseta kuppi pyörivän alustan reunalle.

 

 

kahvi)

1 kuppi=200 ml

 

 

 

 

x1

 

 

 

Keitetyt

0,1-0,8 kg (100 g)

perunat ja

Kulho ja kansi

uuniperunat

 

Keitetyt perunat: Kuori perunat ja paloittele ne

tasakokoisiksi palasiksi.

x2 Uuniperunat: Valitse tasakokoisia perunoita ja pese ne.

Aseta perunat kulhoon.

Lisää tarvittava määrä vettä (per 100 g) eli noin 2 rkl ja vähän suolaa.

Peitä kannella.

Kun äänimerkki kuuluu, sekoita ja peitä uudelleen.

Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen noin 2 minuuttia.

Pakaste-

0,1-0,6 kg (100 g)

 

 

Lisää 100 g:aa kohti 1 rkl vettä ja suolaa maun

vihannekset

Kulho ja kansi

 

 

 

mukaan. (Sienille ei tarvitse lisätä vettä.)

 

 

x3

Peitä kannella.

 

 

 

 

• Kun äänimerkki kuuluu, sekoita ja peitä uudelleen.

 

 

 

 

• Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen

 

 

 

 

 

noin 2 minuuttia.

 

 

 

 

 

Jos pakastevihannekset ovat jäätyneet

 

 

 

 

 

yhteen, aseta kypsennysasetukset itse.

 

 

 

 

 

 

Tuoreet

0.1-0,6 kg (100 g)

 

 

Paloittele pieniin osiin, esim. suikaleiksi,

 

vihannekset

Kulho ja kansi

 

 

 

kuutioiksi tai viipaleiksi.

x4

 

 

 

Lisää 100 g:aa kohti 1 rkl vettä ja suolaa maun

 

 

 

 

 

mukaan. (Sienille ei tarvitse lisätä vettä.)

 

 

 

 

Peitä kannella.

 

 

 

 

• Kun äänimerkki kuuluu, sekoita ja peitä uudelleen.

 

 

 

 

• Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen

 

 

 

 

 

noin 2 minuuttia.

Pakastetut

0,3-1,0 kg (100 g)

valmisateriat

Kulho ja kansi

• Siirrä ruoka sopivaan mikroaaltouunin kestävään

astiaan.

x5 • Lisää tarvittaessa nestettä valmistajan ohjeiden mukaan.

Peitä kannella.

Kypsennä ilman kantta, jos valmistajan ohjeissa kehotetaan näin.

Kun äänimerkki kuuluu, sekoita ja peitä uudelleen.

Sekoita kypsennyksen jälkeen ja anna lämmön tasaantua noin 2 minuuttia.

Kalafilee

0,4-1,2 kg* (100 g)

 

• Katso “Kalafilee kastikkeessa” reseptit, sivu 18.

kastikkeessa

Soikea uunivuoka ja

 

 

x6 * Ainesten kokonaispaino.

 

leivinpaperia

Kylmäsäilytettävien ruokien alkulämpötila on 5 °C, pakasteiden –18 °C.

 

 

 

 

 

 

SUOMI 17

 

 

 

 

 

Automaattisulatus Paino (taso)/Astiat Painike

Valmistuskypsennys

 

 

 

 

 

 

 

Liha/kala/

0,2-0,8 kg (100 g)

 

 

Aseta ruoka paistinvuokaan pyörivän alustan

 

 

linnunliha

Paistinvuoka

 

 

 

keskelle.

 

 

 

x1

Kun kuuluu äänimerkki, käännä ruoka,

 

 

 

 

 

 

järjestele se uudelleen ja erottele osiin. Suojaa

(Kokonainen kala,

 

 

 

 

 

ohuet osat ja lämpimät osat alumiinifoliolla.

 

 

 

 

Kääri sulattamisen jälkeen alumiinifolioon 15-

medaljongit, kalafileet,

 

 

 

 

kanankoivet, rintafileet,

 

 

 

 

 

45 minuutiksi, kunnes ruoka on sulanut

jauheliha, pihvit,

 

 

 

 

 

kauttaaltaan.

kyljykset, jauhelihapihvit,

 

 

 

 

Jauheliha: Kun kuuluu äänimerkki, käännä

makkarat)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ruoka. Poista sulatetut osat, jos mahdollista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ei sovellu kokonaisten lintujen

 

 

 

 

 

 

kypsennykseen.

 

 

 

 

 

 

 

Leipä

0,1-1,0 kg (100 g)

 

Aseta kakkuvuokaan pyörivän alustan

 

 

 

Paistinvuoka

 

 

 

keskelle. 1,0 kg jaotellaan suoraan

 

 

 

 

 

 

 

 

x2

 

kääntölevylle.

 

 

 

 

 

Kun kuuluu äänimerkki, käännä, asettele

 

 

 

 

 

 

uudelleen ja poista sulaneet palaset.

 

 

 

 

 

Peitä sulattamisen jälkeen alumiinifoliolla ja

 

 

 

 

 

 

anna seistä 5-15 minuuttia, kunnes ruoka on

 

 

 

 

 

 

sulanut kauttaaltaan.

 

 

 

 

 

 

 

Kylmäsäilytettävien ruokien alkulämpötila on 5 °C, pakasteiden –18 °C.

Anna pelkän ruoan paino. Älä lisää astian painoa.

Jos ruoka painaa enemmän tai vähemmän kuin taulukoissa on mainittu, paino tai määrä on annettava itse.

Valmiin ruoan lämpötila riippuu ruoan alkulämpötilasta. Varmista, että ruoka on tulikuumaa kypsennyksen jälkeen.

Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä (esim. ruoan sekoittamista), uunin toiminta pysähtyy, kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä. Jatka kypsennystä painamalla START/+30 painiketta.

Jäähdytystuuletin voi käynnistyä mikroaalto-, grillitai yhdistelmägrillitoiminnon käytön jälkeen.

Automaattisulatus

Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.

Jauheliha tulee pakastaa ohuena levynä.

Suojaa sulaneet osat kääntämisen jälkeen alumiinifolion suikaleilla.

Siipikarja on käsiteltävä välittömästi sulattamisen jälkeen.

18 www.electrolux.com

RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS

Kalafilee mausteisessa kastikkeessa

0,4 kg

0,8 kg

1,2 kg

 

140 g

280 g

420 g

säilyketomaatteja

 

 

 

(valutettuna)

 

 

 

 

40 g

80 g

120 g

maissia

 

 

 

 

4 g

8 g

12 g

chilikastiketta

 

 

 

 

12 g

24 g

36 g

sipulia (hienoksi

 

 

 

silputtuna)

 

 

 

 

1 tl

1-2 tl

2-3 tl

punaviinietikkaa

 

 

 

 

 

 

 

sinappia, timjamia tai

 

 

 

cayennepippuria

 

 

 

 

200 g

400 g

600 g

kalafileetä

 

 

 

 

 

 

 

suolaa

 

 

 

 

1.Sekoita kastikkeen ainekset.

2.Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten, että pyrstöt ovat keskellä. Ripottele päälle suolaa.

3.Levitä kastike kalafileiden päälle.

4.Peitä leivinpaperilla ja kypsennä AUTOMAATTIKYPSENNYS, ”Kalafilee kastikkeessa”.

5.Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen noin 2 minuuttia.

Kalafilee currykastikkeessa

0,4 kg

0,8 kg

1,2 kg

 

 

200 g

400 g

600 g

kalafileetä

 

 

 

 

suolaa

 

40 g

80 g

120 g

banaania (viipaleina)

 

160 g

320 g

480 g

valmista

 

 

 

 

currykastiketta

 

AUTOMAATTINEN TEHON VÄHENNYS

Huomautus!

Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan vain 800 W:n teholla, uuni laskee tehoa automaattisesti ylikuumenemisen välttämiseksi.

1.Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten, että pyrstöt ovat keskellä. Ripottele päälle suolaa.

2.Levitä kalafileiden päälle banaaniviipaleet ja currykastike.

3.Peitä leivinpaperilla ja kypsennä AUTOMAATTIKYPSENNYS, “Kalafilee kastikkeessa”.

4.Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen noin 2 minuuttia.

(Mikroaaltoteho lasketaan 560

wattiin.) Suurin teho (800 W) voidaan asettaa uudelleen 90 sekunnin tauon jälkeen.

Kypsennystapa

Normaali aika

Vähennetty teho

Mikroaalto 800 W

20 minuuttia

Mikroaalto 560 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI 19

VALMISTUSAIKATAULUKOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Käytetyt lyhenteet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rkl = ruokalusikka

kuppi = kupillinen

g = gramma

ml = millilitra

min = minuuttia

tl = teelusikka

kg = kilogramma

l = litra

 

cm = senttimetri

 

 

Ruokien & juomien kuumennus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ruoka/Juoma

 

Paino

Teho

Aika

 

Valmistus

 

 

 

 

 

-g/ml-

Asetus

-Min-

 

 

 

Maito,

1 kuppi

 

150

800 W

noin. 1

älä peitä

 

 

Vesi,

1 kuppi

 

150

800 W

1-2

 

älä peitä

 

 

 

6 kuppia

 

900

800 W

10-12

älä peitä

 

 

 

1 kannullinen

1000

800 W

11-13

älä peitä

 

 

Tarjoilulautasia

 

400

800 W

3-6

 

lisää vettä kastikkeeseen, peitä, sekoita

(Vihanneksia, lihaa ja

 

 

 

 

 

kerran lämmittämisen aikana

 

lisukkeita)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lihapata/keitto

 

200

800 W

1-2

 

peitä, sekoita kuumennuksen jälkeen

Vihannekset

 

200

800 W

2-3

 

lisää vettä, jos tarpeen, peitä, sekoita

 

 

 

500

800 W

4-5

 

puolivälissä lämmittämistä

 

 

Liha, 1 viipale*

 

200

800 W

3-4

 

levitä ohut kerros kastiketta päälle ja peitä

Kalafilee*

 

 

200

800 W

2-3

 

peitä

 

 

Kakku, 1 viipale

 

150

400 W

 

 

aseta kakkuvuokaan

 

 

Vauvan ruoka, 1 purkki

190

400 W

noin. 1

siirrä mikrouunissa käytettäväksi sopivaan

 

 

 

 

 

 

 

 

astiaan, sekoita hyvin lämmityksen jälkeen ja

 

 

 

 

 

 

 

 

testaa lämpötila

 

 

Margariinin tai voin

 

50

800 W

 

 

peitä

 

 

sulatus*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suklaan sulatus

 

100

400 W

2-3

 

sekoita silloin tällöin

 

 

* Jääkaappilämpöinen

 

 

 

 

 

 

 

 

Sulatus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ruoka

 

Paino Teho

 

Aika

Valmistus

 

Tasaantu-

 

 

-g-

Asetus

 

-Min-

 

 

 

misaika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Min-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gulassi

 

500

240 W

 

8-12

sekoita puolivälissä sulattamista

10-15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kakku, 1 palanen

150

80 W

 

2-5

aseta kakkuvuokaan

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hedelmiä esim.

250

240 W

 

4-5

levittele tasaisesti, käännä

 

5

kirsikoita, mansikoita,

 

 

 

 

puolivälissä sulattamista

 

 

vadelmia, luumuja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen ja painon

mukaan.

20 www.electrolux.com

Sulatus & kypsennys

Ruoka

Paino

Teho

Aika

Valmistus

Tasaantu-

 

-g-

Asetus

-Min-

 

misaika

 

 

 

 

 

-Min-

Kalafilee

300

800 W

10-12

peitä

2

Tarjoilulautasia

400

800 W

9-11

peitä, sekoita 6 minuutin

2

 

 

 

 

kuluttua

 

 

 

 

 

 

 

Kypsennys liha & kala

Ruoka

Paino

Teho

Aika

Valmistus

Tasaantu-

 

-g-

Asetus

-Min-

 

misaika

 

 

 

 

 

-Min-

 

 

 

 

 

 

Paistit (porsas,

1000

800 W

19-21*

mausta maun mukaan, aseta

10

vasikka, lammas)

 

400 W

11-14

piirakkavuokaan käännä jälkeen

 

 

1500

800 W

33-36*

 

10

 

 

400 W

13-17

 

 

 

 

 

 

 

 

Paahtopaisti

1000

800 W

9-11*

mausta maun mukaan, aseta

10

(keskikypsä)

 

400 W

5-7

piirakkavuokaan, käännä

 

 

 

 

 

jälkeen

 

Kalafilee

200

800 W

3-4

mausta maun mukaan, aseta

3

 

 

 

 

vuokaan, peitä

 

 

 

 

 

 

 

RESEPTIT

Kaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu.

Reseptien muokkaus mikroaaltouunia varten

Jos haluat muokata suosikkireseptisi mikrouunia varten, ota huomioon seuraavat seikat: Lyhennä kypsennysaikaa kolmanneksella tai puoleen. Ota mallia tämän keittokirjan resepteistä. Paljon kosteutta sisältävät ruoka-aineet, kuten liha, kala, siipikarja, vihannekset, hedelmät, padat ja keitot voidaan valmistaa mikroaaltouunissa vaivattomasti. Vähän kosteutta sisältävien ruoka-

Sienikeitto

Astiat:

Kannellinen 2 l:n kulho

200 g

herkkusieniä, viipaleina

50 g

sipuli, hienoksi silputtuna

300 ml

lihalientä

300 ml

kermaa

25 g

vehnäjauhoa

25 g

voita tai margariinia

 

suolaa ja pippuria

1

kananmuna

150 ml

ranskankermaa

aineiden (esim. lautaselle asetettu valmis ateria) pinta on kostutettava ennen kuumennusta tai kypsennystä. Haudutettaviin raakoihin ruokaaineisiin lisättävän nesteen määrää on vähennettävä noin kolmanneksella alkuperäisessä reseptissä mainitusta määrästä. Lisää nestettä tarvittaessa kypsennyksen aikana. Lisättävän rasvan määrää voidaan vähentää huomattavasti. Ruoan maustamiseen riittää pieni määrä voita, margariinia tai ruokaöljyä. Tästä syystä mikroaaltouuni sopii hyvin vähärasvaisten aterioiden valmistukseen.

1.Aseta vihannekset ja liemi kulhoon, peitä kannella ja kypsennä.

8-9 min. 800 W

2.Sekoita kaikki ainekset tehosekoittimessa.

3.Sekoita jauhot ja voi tahnaksi ja sekoita keittoon. Mausta suolalla ja pippurilla, peitä ja kypsennä. Sekoita kypsennyksen jälkeen. 4-6 min. 800 W

4.Sekoita kananmunan keltuainen kermaan ja sekoita vähitellen keittoon. Kuumenna vähän aikaa, mutta älä anna kiehua.

1-2 min. 800 W

Seisota kypsytyksen jälkeen noin 5 minuuttia.

Ratatouille

Astiat:

Kannellinen 2 l:n kulho

5 rkl

oliiviöljyä

1

valkosipulinkynsi, murskattuna

50 g

sipuli, viipaleina

250 g

munakoisoa, kuutioina

200 g

kesäkurpitsaa, kuutioina

200 g

paprikaa, isoina kuutioina

75 g

fenkolia, isoina kuutioina

1

yrttinippu

200 g

äilöttyjä artisokan sydämiä, neljään

 

osaan lohkottuina

 

suolaa ja pippuria

Merianturafileet

Astiat:

Matala, soikea vuoka ja

 

mikroaaltokalvo (n. 26 cm pitkä)

400 g

merianturafileitä

1

sitruuna, kokonainen

150 g

tomaattia

10 g

voita

1 rkl

ruokaöljyä

1 rkl

persiljaa, silputtuna

 

suolaa ja pippuria

4 rkl

valkoviiniä

20 g

voita tai margariinia

Täytetty kinkku

Astiat:

Kannellinen 2 l:n kulho

 

Soikea paistinvuoka n. 26 cm pitkä)

125 g

lehtipinaattia, pilkottu

125 g

tuorejuusto, rasvapitoisuus 20 %

40 g

Emmental-juustoa, raastettua

 

pippuria ja paprikaa

6

viipaletta keitettyä kinkkua (300 g)

125 ml

vettä

125 ml

kermaa

20 g

vehnäjauhoa

20 g

voita tai margariinia

10 g

voita tai margariinia vuoan voiteluun

SUOMI 21

1.Aseta oliiviöljy ja valkosipulinkynsi kulhoon. Lisää valmistellut vihannekset (paitsi artisokan sydämet) ja mausta pippurilla. Lisää yrttinippu, sekoita, peitä ja kypsennä. Sekoita kerran.

19-21 min. 800 W

Lisää artisokan sydämet 5 minuuttia ennen kypsennysajan loppua ja kuumenna.

2.Mausta ratatouille maun mukaan suolalla ja pippurilla. Poista yrttinippu ennen tarjoilua. Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen noin 2 minuuttia.

1.Huuhtele ja kuivaa kala. Poista ruodot.

2.Leikkaa sitruuna ja tomaatit ohuiksi viipaleiksi.

3.Voitele uunivuoka voilla. Aseta kalafileet vuokaan ja ripottele päälle kasvisöljyä.

4.Sirottele päälle parsakaalia, aseta tomaattiviipaleet päällimmäiseksi ja mausta. Aseta sitruunaviipaleet tomaattien

päälle ja kaada valkoviini niiden päälle.

5.Aseta pieniä voinokareita sitruunan päälle, peitä ja kypsytä.

16-19 min. 800 W

Seisota kypsytyksen jälkeen noin 2 minuuttia.

1.Sekoita pinaatti Emmental juustoon ja tuorejuusto, mausta sopivasti.

2.Aseta ruokalusikallinen täytettä kullekin kinkkuviipaleelle ja pyöritä rullaksi. Kiinnitä puutikulla.

3.Valmista béchamel-kastike seuraavalla tavalla: kaada vesi ja kerma kulhoon ja kuumenna.

3-4 min. 800 W

Suurusta jauho ja voi, lisää suuruste nesteeseen ja vatkaa, kunnes seos on tasainen.

Peitä ja kypsytä, kunnes seos paksuntuu. 1 min. 800 W

Sekoita ja mausta.

4.Kaada kastike voideltuun vuokaan, asettele kinkkurullat kastikkeeseen ja kypsennä kannen alla.

3-4 min. 800 W

Seisota kypsytyksen jälkeen noin 5 minuuttia.

22 www.electrolux.com

Zürichin vasikkapata

Astiat:

Kannella varustettu 2 l:n kulho

600 g

vasikanfileetä

10 g

voita tai margariinia

50 g

sipuli, hienoksi silputtuna

100 ml

valkoviiniä

 

maustettu ruskituskastike, noin l

 

kastiketta

300 ml

kermaa

1 rkl

persiljaa, silputtuna

Lasagne

Astiat:

Kannellinen 2 l:n kulho

 

Kannellinen matala, nelikulmainen

 

uunivuoka (mitat noin 20 x 20 x 6 cm)

300 g

tomaattipurkki

50 g

kinkkua, pilkottuna

50 g

sipuli, hienoksi silputtuna

1valkosipulinkynsi, murskattuna

250g jauhelihaa

2rkl tomaattisosetta

 

suolaa, pippuria

150 ml

ranskankermaa

100 ml

maitoa

50 g

Parmesan-juustoa, raastettu

1 tl

hienonnettuja yrttejä

1 tl

oliiviöljyä

1 tl

ruokaöljyä vuoan voiteluun

125 g

lasagne verde

1 rkl

Parmesan-juustoa, raastettu

Marjahyytelöä vaniljakastikkeessa

Astiat:

Kannellinen 2 l:n kulho

 

Kannellinen 1 l:n kulho

150 g

punaherukoita, pestynä ja perattuina

150 g

mansikoita, pestynä ja perattuina

150 g

vadelmia, pestynä ja perattuina

250 ml

valkoviiniä

100 g

sokeria

50 ml

sitruunamehua

8

liivatelehteä

300 ml

maitoa

1/2

vaniljatanko

30 g

sokeria

15 g

maissijauhoa

1.Leikkaa vasikanliha viipaleiksi.

2.Voitele kulho voilla. Aseta liha ja sipuli kulhoon, peitä ja kypsytä. Sekoita kerran kypsennyksen aikana.

7-10 min. 800 W

3.Lisää valkoviini, kastikeaines ja kerma, sekoita, peitä ja jatka kypsennystä. Sekoita silloin tällöin.

4-5 min. 800 W

4.Sekoita kypsennyksen jälkeen, seisota noin 5 minuuttia. Koristele parsakaalilla.

1.Pilko tomaatit, sekoita kinkkuun ja sipuliin, valkosipuliin, jauhelihaan ja tomaattisoseeseen. Mausta, peitä ja kypsytä. 7-9 min. 800 W

2.Sekoita ranskankermaa maitoon, Parmesanjuustoon, yrtteihin, öljyyn ja mausteisiin.

3.Voitele vuoka ja asettele vuoan pohjalle noin

1/3 pastasta. Levitä puolet jauhelihaseoksesta pastan päälle ja kaada päälle vähän juustokastiketta. Toista ja aseta päällimmäiseksi loput pastat. Peitä pasta kastikkeella ja ripottele pinnalle parmesanjuustoa. Kypsennä kannen alla. 15-17 min. 560 W

Anna seistä kypsyttämisen jälkeen noin 5-10 minuuttia.

1.Säästä muutamia marjoja koristeeksi. Soseuta loput marjat valkoviinin kera. Aseta sose astiaan, peitä ja kuumenna.

7-9 min. 800 W

2.Sekoita joukkoon sokeri ja sitruunamehu.

3.Liota liivatelehtiä kylmässä vedessä noin 10 minuuttia ja purista ne sitten kuiviksi. Lisää liivate kuuman soseen joukkoon ja sekoita, kunnes se on liuennut kokonaan. Pane hyytelö jääkaappiin ja anna hyytyä.

4.Valmista vaniljakastike: Kaada maito toiseen astiaan. Halkaise vaniljatanko ja poista sisus. Sekoita sisus, sokeri ja maissijauho maitoon. Peitä ja kypsennä. Sekoita kypsennyksen aikana ja vielä lopussa.

3-4 min. 800 W

5.Kumoa hyytelö tarjoiluvadille ja koristele lopuilla marjoilla. Kaada vaniljakastike hyytelön päälle.

 

SUOMI 23

HOITO & PUHDISTUS

 

VAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄ

Uunin säätimet

MIKROAALTOUUNIN

Avaa luukku ennen

MINKÄÄN OSIEN

puhdistusta, jotta uunin

PUHDISTUKSEEN

säätimet kytkeytyvät pois

KAUPALLISIA

toiminnasta. Ohjauspaneeli

UUNINPUHDISTUSAINEI

on puhdistettava varovasti.

TA, HÖYRYPESUAINEITA,

Pyyhi varovasti pelkällä

HANKAAVIA TAI

vedellä kostutetulla liinalla,

KARKEITA

kunnes se on puhdas. Älä

PUHDISTUSAINEITA,

käytä liian märkää liinaa. Älä

NATRIUMHYDROKSIDIA

käytä mitään kemiallista

SISÄLTÄVIÄ AINEITA TAI

puhdistusainetta tai

HANKAUSSIENIÄ.

hankausainetta.

PUHDISTA UUNI

Uunin sisäpinta

SÄÄNNÖLLISIN

1. Pyyhi roiskeet ja läikkynyt

VÄLIAJOIN JA POISTA

neste kostealla, pehmeällä

MAHDOLLISET RUOAN

liinalla tai sienellä jokaisen

JÄÄMÄT. Jos uunia ei

käytön jälkeen, kun uuni

pidetä puhtaana, voi

on vielä lämmin. Irrota

seurauksena olla pinnan

pinttynyt lika miedolla

vaurioituminen, joka voi

saippualiuoksella ja pyyhi

mahdollisesti vaikuttaa

useita kertoja kostealla

laitteen käyttööikään ja

liinalla, kunnes kaikki lika ja

aiheuttaa vaarallisia

saippua lähtee pois. Älä

tilanteita.

irrota aaltoputken suojusta.

Uunin ulkopinta

2. Varmista, ettei

Uunin ulkopinta voidaan

saippualiuosta tai vettä

puhdistaa helposti miedolla

pääse seinämien pieniin

saippualiuoksella. Pyyhi

tuuletusaukkoihin. Muutoin

puhdistuksen jälkeen ensin

uuni voi vahingoittua.

kostealla liinalla ja kuivaa

3. Älä puhdista uunin

lopuksi pehmeällä

sisäpintaa suihkutettavilla

pyyhkeellä.

puhdistusaineilla.

24 www.electrolux.com

Pyörivä alusta & alustan kannatin

Poista pyörivä alusta ja alustan kannatin uunista. Pese pyörivä alusta ja alustan kannatin miedossa saippualiuoksessa. Kuivaa pehmeällä liinalla. Sekä pyörivä alusta että alustan kannatin ovat konepesun kestäviä.

Luukku

Puhdista luukun molemmat puolet, tiivisteet ja tiivistepinnat säännöllisesti kostealla, pehmeällä liinalla. Uunin ovilasin puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita hankausaineita tai teräviä metallisia raaputtimia. Ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumisen.

Huomautus! Älä käytä höyrypesuria.

SUOMI 25

ONGELMATILANTEET

Oire

Tarkista/ohje

Laite ei toimi kunnolla?

Sulakerasian sulakkeet toimivat.

 

• Talossa ei ole ollut sähkökatkoa.

 

• Jos sulakkeet palavat toistuvasti, ota yhteys pätevään sähköasentajaan.

 

 

Mikroaaltouunitoiminto ei

• Luukku on suljettu kunnolla.

toimi?

• Luukun tiivisteet ja niiden pinnat ovat puhtaat.

 

• START/+30-painiketta on painettu.

 

 

Pyörivä alusta ei pyöri?

• Alustan kannatin on asetettu alustan napaan oikein.

 

• Astia ei ulotu pyörivän alustan ulkopuolelle.

 

• Ruoka ei ulotu pyörivän alustan ulkopuolelle ja estä sitä pyörimästä.

 

• Pyörivän alustan alla olevassa syvennyksessä ei ole mitään.

 

 

 

Mikroaaltouunin virran

Eristä laite sulakerasiasta.

katkaisu ei onnistu?

• Ota yhteys valtuutettuun ELECTROLUX-huoltoon.

 

 

Uunin lamppu ei toimi?

• Ota yhteys valtuutettuun ELECTROLUX-huoltoon. Uunin lampun saa

 

 

vaihtaa vain valtuutettu ELECTROLUX-huolto.

Ruoan kuumeneminen ja kypsyminen kestää aikaisempaa kauemmin?

Aseta pitempi kypsennysaika (kaksinkertainen määrä = melkein kaksinkertainen aika) tai,

Jos ruoka on tavallista kylmempää, käännä se silloin tällöin tai,

Aseta suurempi teho.

TEKNISET TIEDOT

Verkkovirta (AC)

 

230 V, 50 Hz, yksivaiheinen

Sulake/suojakatkaisin

 

Vähintään 10 A

Vaadittu teho (AC):

Mikroaalto

1,2 kW

Lähtöteho:

Mikroaalto

800 W (IEC 60705)

Mikroaaltotaajuus

 

2450 MHz * (Ryhmän 2/Luokan B)

Ulkomitat:

EMS17005O

494 mm (L) x 371 mm (K) x 316 mm (S)

 

EMS17006O

594 mm (L) x 371 mm (K) x 316 mm (S)

Sisämitat

 

285 mm (L) x 202 mm (K) x 298 mm (S) **

Uunin tilavuus

 

17 litraa **

Pyörivä alusta

 

ø 272 mm, lasia

Paino

 

noin. 16 kg

Uunin lamppu

 

25 W/240-250 V

 

 

 

*Tämä laite täyttää eurooppalaisen standardin EN55011 vaatimukset.

Tämän standardin vaatimusten mukaisesti laite on luokiteltu ryhmän 2, luokan B laitteeksi.

Ryhmän 2 tarkoittaa, että laite tuottaa tarkoituksella radiotaajuusenergiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa ruoan kuumentamiseen.

Luokan B laite on laite, joka soveltuu käytettäväksi kotitalousympäristössä.

**Sisätilavuus on laskettu mittaamalla enimmäisleveys, syvyys ja korkeus. Todellinen uuniin mahtuvan ruoan tilavuus on pienempi.

Tämä uuni on direktiivien 2004/108/EC, 2006/95/EC ja direktiivin 2005/32/EC mukaisine

muutoksineen vaatimusten mukainen.

OIKEUS TEKNISTEN TIETOJEN MUUTOKSIIN PIDÄTETÄÄN OSANA JATKUVAA

TUOTEKEHITYSTÄ.

26 www.electrolux.com

ASENNUS

Mikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, B, C tai D:

Paikka

Syvennyksen

 

koko

S

K

 

L

A

560 x 550 x 360

B+C

462 x 300 x 350

 

462 x 300 x 360

 

560 x 300 x 350

 

560 x 300 x 360

Paikka A

Paikka B

 

Paikka C

 

Paikka D

 

E

Tavallinen

 

uuni

 

D462 x 500 x 350

462 x 500 x 360

560 x 500 x 350

560 x 500 x 360 Mitat millimetreinä (mm)

LAITTEEN ASENTAMINEN

1.Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti, että laitteessa ei ole vaurioita.

2.Tämä uuni on suunniteltu sopimaan

360 mm:n korkuiseen hyllyyn. Jos asennat laitteen 350 mm:n korkuiseen hyllyyn: Irrota uunin pohjassa olevat neljä jalkaa (kolme pitkää ja yksi lyhyt jalka). Asenna kolmen korkean jalan tilalle kolme lisävarustepakkauksessa olevaa jalkaa. Älä asenna mitään lyhyen jalan tilalle.

3.Työnnä laitetta hyllyyn hitaasti (älä käytä liiallista voimaa), kunnes uunin etupaneeli on hyllyn etureunan kohdalla.

4.Varmista, että laite on vakaa ja ettei se ole kallellaan. Varmista, että hyllyn yläreunan ja uunin etupaneelin yläreunan välissä on

4 mm:n rako (katso kuva).

Kiinnitysvaihtoehto 1:

Kiinnitä uuni paikoilleen mukana toimitetuilla

ruuveilla. Kiinnityspisteet ovat uunin yläja

alakulmissa.

Kiinnitysvaihtoehto 2:

Tutustu mikroaaltouunin mukana toimitettuun

mallineeseen.

4 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 mm

4 mm

LAITTEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ

Jos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan B tai C (katso kuva sivulla 26):

Kalusteen on oltava vähintään 500 mm (E) työtason yläpuolella. Kaluste ei saa olla suoraan lieden yläpuolella.

Tämä laite on testattu ja hyväksytty käytettäväksi vain kotitalouskäyttöön tarkoitettujen kaasu-, sähköja induktioliesien lähellä.

Mikroaaltouunin on oltava riittävän etäällä liedestä, jotta mikroaaltouuni, kaluste ja lisävarusteet eivät ylikuumenisi.

Älä kuumenna tyhjiä keittolevyjä, kun mikroaaltouuni on käynnissä.

Ole erityisen varovainen käyttäessäsi mikroaaltouunia, kun liesi on toiminnassa.

LAITTEEN KYTKEMINEN

SÄHKÖVERKKOON

Pistorasian on oltava helposti käsillä, jotta laite voidaan kytkeä irti vaaratilanteessa. Uuni voidaan kytkeä irti verkkovirrasta myös kiinteään johdotukseen ohjeiden mukaan asennetun kytkimen avulla.

Pistorasia ei saa olla hyllyn takana.

Paras paikka on hyllyn yläpuolella, katso (A).

(A)

SUOMI 27

Kytke laite maadoitettuun seinäpistorasiaan (230 V, 50 Hz). Pistorasialla on oltava vähintään 10 A:n sulake.

Virtajohdon saa vaihtaa vain sähköasentaja.

Kiinnitä virtajohtoon ennen asentamista narunpätkä, jotta se on helpompi kytkeä kohtaan (A), kun laite asennetaan.

Kun asennat laitetta korkeareunaiseen hyllyyn, ÄLÄ anna virtajohdon litistyä.

Virtajohtoa tai pistoketta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.

SÄHKÖKYTKENNÄT

VAARA!

HUOLEHDI, ETTÄ KOTISI

PISTORASIAT OVAT

MAADOITETTUJA.

Valmistaja ei vastaa seurauk-sista, jos tämä turvatoimenpide laiminlyödään.

Jos laitteesi virtajohdossa oleva pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.

YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA

Pakkausmateriaalien ja vanhojen laitteiden hävittäminen ympäristöä kunnioittavalla tavalla

PAKKAUSMATERIAALIT

ELECTROLUX-mikroaaltouunit on pakattava huolellisesti, jotta ne eivät vahingoittuisi kuljetuksen aikana.

Pakkauksessa käytetään mahdollisimman vähän pakkausmateriaaleja.

Pakkausmateriaalit (esim. päällysmuovi tai vaahtomuovi) voivat olla vaarallisia lapsille.

Tukehtumisvaara. Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.

Kaikki käytetyt pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja voidaan kierrättää. Pahvi on valmistettu kierrätyspaperista ja puuosat ovat käsittelemättömiä. Muoviosat on merkitty seuraavasti:

”PE” - polyetyleeni, esim. päällysmuovi.

”PS” - polystyreeni, esim. pakkausmateriaalina (freoniton).

”PP” - polypropyleeni, esim. pakkaushihnat. Pakkausmateriaalien uudelleenkäyttö säästää raaka-aineita ja vähentää jätteen määrää.

28 www.electrolux.com

Pakkausmateriaalit tulee viedä lähimpään

kierrätyspisteeseen.

Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.

VANHOJEN LAITTEIDEN

HÄVITTÄMINEN

Vanhat laitteet tulee tehdä vaarattomiksi ennen hävittämistä irrottamalla pistoke ja katkaisemalla ja hävittämällä virtajohto.

Tämän jälkeen laite tulee viedä lähimpään kierrätyspisteeseen. Tarkista paikallisilta viranomaisilta, voiko paikkakunnallasi kierrättää sähkölaitteita.

Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähköja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.

TAKUU/HUOLTO

Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.

Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm), 1.10.2011 alkaen 030 600 5200, tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.

Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon

0200-2662 (0,16 e/min +pvm), 1.10.2011 alkaen 030 600 5200. Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi. Lankapuhelinverkosta 0,0828 /puhelu + 0,032 /min, Matkapuhelinverkosta 0,192 /min Puhelun hinta 030 — alkuiseen numeroon. Oikeus hinnan muutoksiin pidätetään. Ajantasaisen hinnan voit halutessasi tarkistaa viestintäviraston sivuilta osoitteesta: www.ficora.fi

Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.

Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:

aiheettomasta huoltokäynnistä

ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.

EU-maat: Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.

Kuljetusvauriot: Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.

Euroopan Takuu:

Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi. Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:

Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.

Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.

Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.

Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.

Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien

asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.

Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.

SVENSKA 29

INNEHÅLL

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PRODUKTÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PROGRAMTABELLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 RECEPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SKÖTSEL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 VAD GÖR JAG OM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 MILJÖINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 GARANTI/KUNDTJÄNST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

WE’RE THINKING OF YOU

Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.

Välkommen till Electrolux.

Besök vår webbplats för att:

Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:

www.electrolux.com

Registrera din produkt för bättre service:

www.electrolux.com/productregistration

Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:

www.electrolux.com/shop

KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Vi rekommenderar att originalreservdelar används.

Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.

Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.

Varnings-/viktig säkerhetsinformation

Allmän information och tips

Miljöinformation

Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.

30 www.electrolux.com

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGA OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK

Att undvika brandrisk

Mikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsikt under användning. För höga effektnivåer eller för långa tillagningstider kan överhetta maten och orsaka eldsvåda. Det elektriska uttaget måste vara lätt åtkomligt så att enheten lätt kan kopplas ur i en nödsituation. Strömförsörjningen måste vara 230 V, 50 Hz, med minst 10 A säkring. Vi rekommenderar att en separat strömkrets som enbart hör till denna enhet används. Ugnen bör inte förvaras eller användas utomhus.

ÖPPNA INTE DÖRREN om mat som värms upp börjar ryka. Stäng av ugnen, dra ur sladden och vänta tills maten har slutat att ryka. Om du öppnar dörren medan maten ryker kan detta orsaka eldsvåda. Använd endast mikrovågssäkra behållare och kärl. Lämna inte ugnen utan uppsikt vid användning av engångsplast, papper eller andra lättantändliga matbehållare. Rengör mikrovågsskyddet, ugnsutrymmet, den roterande tallriken och tallriksstödet efter användning. Dessa måste vara torra och fettfria. Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld.

Placera inte lättantändliga material nära ugnen

eller ventilationsöppningarna. Blockera inte

ventilationsöppningarna. Ta bort alla metallförslutningar, påsklämmor etc. från mat och matförpackningar. Svetsade metallytor kan orsaka eldsvåda. Använd inte mikrovågsugnen för att värma upp olja till fritering. Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld. Använd endast specialpopcorn för mikrovågsugnar, om du vill poppa popcorn. Förvara inte mat eller andra föremål inuti ugnen. Kontrollera inställningarna när du har startat ugnen för att säkerställa att ugnen fungerar som du önskar. Se motsvarande tips i handboken.

Att undvika risk för kroppsskada

VARNING! Använd inte ugnen om den är skadad eller inte fungerar som den ska. Kontrollera följande före användning:

a)Dörren: Se till så att dörren stängs ordentligt och kontrollera att den inte är feljusterad eller skev.

b)Gångjärnen och säkerhetslåsen: Kontrollera att de inte är trasiga eller lösa.

c)Dörrtätningarna och tätningsytorna: Kontrollera att de inte har skadats.

d)Inuti ugnsutrymmet eller på dörren: Kontrollera att det inte finns några bucklor.

e)Strömsladden och kontakten: Kontrollera att de inte är skadade.

Loading...
+ 86 hidden pages