.................................................. ...............................................
5!.89::;% |
FI |
!"#$%&&'(%))*" |
#=>((?%@A5 |
2 |
5!.89::<% |
SV |
!"#$%+,-.)-* |
&*+=*4&$!&*)&' |
29 |
|
FR |
/%)$010!"2$%3%*45. |
*%("2504B)("'".&("%* |
56 |
|
NO |
!"#$%67'-5%+* |
6$)#5$@,*46%# |
88 |
2 www.electrolux.com
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TUOTEKUVAUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OHJAUSPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENNEN KÄYTTÖÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KÄYTTÖ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 OHJELMAKAAVIOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RESEPTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 HOITO & PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ONGELMATILANTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 TEKNISET TIEDOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 TAKUU/HUOLTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään ilman erillistä ilmoitusta.
SUOMI 3
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN
Tulipalon välttäminen
Mikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana. Liian suuri teho tai liian pitkä valmistusaika saattaa ylikuumentaa ruoan niin, että syttyy tulipalo. Pistorasian on oltava helposti ulottuvilla, jotta laitteen virtajohto voidaan irrottaa pistorasiasta vaaratilanteessa. Virtalähteen on oltava tyyppiä 230 V (AC), 50 Hz, jossa on vähintään 10 A:n sulake tai 10 A:n sulake. On suositeltavaa, että laite kytketään virtapiiriin, johon ei ole kytketty muita laitteita. Uunia ei saa säilyttää tai käyttää ulkona.
Jos kuumennettava ruoka alkaa savuta, ÄLÄ AVAA LUUKKUA. Katkaise virta, irrota uunin virtajohto seinäpistorasiasta ja odota, että ruoka lakkaa savuamasta. Luukun avaaminen ruoan savutessa saattaa aiheuttaa tulipalon. Käytä ainoastaan mikrouuninkestäviä astioita ja tarvikkeita. Uunia ei saa jättää ilman valvontaa, kun käytetään kertakäyttömuovisia, -paperisia tai muita palavia astioita. Puhdista aaltoputken suojus, uunin sisäpuoli, pyörivä alusta ja alustan kannatin käytön jälkeen. Näiden osien on oltava kuivat eikä niihin saa jäädä rasvaa. Rasvajäämät voivat
ylikuumentua ja alkaa savuta tai syttyä tuleen.
Uunin tai tuuletusaukkojen lähelle ei saa asettaa palavaa materiaalia. Tuuletusaukkoja ei saa peittää. Ruoasta ja ruoan kääreistä on poistettava kaikki metalliset sulkimet, langat jne. Metallipinnat voivat kipinöidä ja aiheuttaa tulipalon. Mikroaaltouunilla ei saa kuumentaa uppopaistoon käytettävää rasvaa. Lämpötilaa ei voi säädellä ja öljy voi syttyä tuleen. Popcornin valmistukseen on käytettävä erityisiä mikroaaltopopcorn-pakkauksia. Uunissa ei saa säilyttää ruokia tai muita tarvikkeita. Tarkista käynnistyksen jälkeen, että asetukset ovat oikeat ja että uuni toimii halutulla tavalla. Katso neuvoja käyttöohjeesta ja keittokirjaosasta.
Tapaturmien välttäminen
VAARA! Älä käytä uunia, jos se on vahingoittunut tai jos se ei toimi kunnolla. Tarkista seuraavat seikat ennen käyttöä:
a)Luukku: varmista, että luukku sulkeutuu kunnolla ja että se ei ole vinossa tai vääntynyt.
b)Saranat ja luukun turvalukitus: tarkista, että ne eivät ole rikki tai löysällä.
c)Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat: varmista, että ne ovat ehjät.
d)Uunin ja luukun sisäpuoli: varmista, että niissä ei ole kolhuja.
4 www.electrolux.com
e) Virtajohto ja pistoke: varmista, että ne ovat ehjät.
Älä koskaan säädä, korjaa tai muunna uunia itse. Muun kuin ammattitaitoisen asentajan on vaarallista suorittaa mitään huoltotai korjaustoimenpiteitä, joissa joudutaan irrottamaan mikroaalloilta suojaavia osia.
Uunia ei saa käyttää luukun ollessa auki eikä luukun turvalukitusta saa muuttaa mitenkään. Älä käytä uunia, jos luukun tiivisteiden ja tiivistepintojen välissä on jotain.
Pidä oven tiivisteet ja viereiset osat puhtaana rasvasta ja liasta. Noudata käyttöoh-jeessa olevia hoitoja puhdistusohjeita. Uunin puhtaanapidon laiminlyönti saattaa heikentää pinnan laatua, mikä voi lyhentää laitteen elinikää ja mahdollisesti aiheuttaa vaaratilanteen.
Henkilöiden, joilla on SYDÄMENTAHDISTIN, on noudatettava lääkäriltä tai sydämentahdistimen valmistajalta saamiaan mikroaaltouunien käyttöön liittyviä varotoimia.
Sähköiskujen välttäminen
Laitteen koteloa ei saa koskaan irrottaa. Luukun lukitusja tuuletusaukkoihin ei saa koskaan päästää nestettä tai työntää esineitä. Jos näihin joutuu nestettä, katkaise välittömästi virta, irrota uunin virtajohto seinäpistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun huolto-liikkeeseen.
Virtajohtoa tai pistoketta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Virtajohto ei saa koskettaa
kuumia tai teräviä pintoja, kuten kuumaa
tuuletusaukkoa ylhäällä uunin takana. Älä yritä
vaihtaa uunin lamppua itse.
Uunin lampun saa vaihtaa vain ELECTROLUX in valtuuttama henkilö. Jos uunin lamppuun tulee vika, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jos laitteen virtajohto vaurioituu, se on vaihdettava samanlaiseen erikoisjohtoon. Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu ELECTROLUX huoltoliike.
Räjähdyksen ja äkillisen kiehumisen välttäminen
VAARA! Nesteitä ja muita ruokia ei saa kypsentää suljetuissa astioissa, koska ne voivat räjähtää.
Älä koskaan käytä suljettuja astioita. Poista kannet ja suojukset ennen käyttöä. Suljetut astiat voivat räjähtää paineen vaikutuksesta, vaikka uunin virta olisi jo katkaistu. Nesteitä on kuumennettava varoen. On suositeltavaa käyttää leveäsuista astiaa, jotta kuplat pääsevät poistumaan helposti.
Juomien kuumennus mikroaaltouunissa voi johtaa kiehumiseen purkausm-aisesti viiveellä, joten astiaa on käsiteltävä varoen.
Purkausmaisesti kiehuvan nesteen ja mahdollisten palovammojen estäminen:
1.Nestettä on sekoitettava ennen kuumennusta tai lämmitystä.
2.Lämmityksen ajaksi on suositeltavaa asettaa nesteeseen lasisauva tai vastaava väline.
3.Anna nesteen seistä uunissa vähintään 20 sekuntia kypsennysajan päätyttyä, jolloin vältetään jälkikäteen tapahtuva roiskuva kiehuminen.
Kananmunia ei saa kypsentää kuorineen eikä kovaksikeitettyjä kananmunia saa kuumentaa mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää vielä mikroaaltokypsennyksen jälkeen. Kun kypsennetään tai lämmitetään kananmunia, joita ei ole vatkattu tai sekoitettu, keltuaisiin ja valkuaisiin on pisteltävä reikiä, etteivät ne räjähdä. Kovaksikeitetyt kananmunat on kuorittava ja viipaloitava ennen kuin ne lämmitetään mikroaaltouunissa.
Esimerkiksi perunoiden, makkaroiden ja hedelmien kuoreen on pisteltävä reikiä ennen kypsennystä, etteivät ne räjähdä.
Palovammojen välttäminen
Otettaessa ruokaa uunista on käytettävä pannulappuja tai patakintaita. Valmistusastiat, popcorn-pakkaukset, paistopussit jne. on avattava kasvoista ja käsistä poispäin höyryn aiheuttamien palovammojen välttämiseksi.
Palovammojen välttämiseksi ruoan lämpötila on tarkistett-ava ja ruoka sekoitettava ennen tarjoamista, erityisesti silloin, kun ruoka tarjoillaan vauvoille, lapsille tai vanhuksille.
Astian lämpötila ei vastaa ruoan tai juoman lämpötilaa; tämän takia ruoan lämpötila on aina tarkistettava. Luukkua avattaessa on varottava
SUOMI 5
kuumia höyryjä, jotka voivat aiheuttaa palovammoja. Täytetyt ruoat on viipaloitava kuumennuksen jälkeen, jotta höyry pääsee purkautumaan ja vältytään palovammoilta.
Pidä lapset poissa luukun luota palovammojen välttämiseksi.
Lasten suojeleminen VAARA! Laite sekä sen osat, joihin pääsee käsiksi, kuumenevat käytön aikana. Lämmityselementtien koskettamista on vältettävä. Alle 8- vuotiaat lapset eivät saa koskea laitteeseen, paitsi jos heitä valvotaan jatkuvasti.
Kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset, fyysisesti tai henkisesti vammaiset, aistivammaiset sekä henkilöt, joilta puuttuu riittävä kokemus tai tietämys, voivat käyttää tätä laitetta valvotusti tai jos heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. On valvottava, että lapset eivät leiki laitteella. Lapsi ei saa puhdistaa eikä huoltaa laitetta, paitsi jos hän on
6 www.electrolux.com
vähintään 8-vuotias ja aikuisen valvonnassa.
Uunin luukkuun ei saa nojata eikä siitä saa roikkua. Uunin kanssa ei saa leikkiä. Lapsille on neuvottava kaikki tärkeät turvaohjeet: patalappujen käyttö, ruoan päällysten poistaminen varovaisesti, itsestään kuumenevien tai vastaavien ruoan rapeutta lisäävien pakkausten, jotka voivat olla erityisen kuumia, käyttö.
Muita varoituksia
Uunia ei saa muuntaa millään tavoin. Uuni on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön ja sitä saa käyttää ainoastaan ruoan valmistukseen. Se ei sovellu kaupalliseen tai laboratoriokäyttöön.
Toimintahäiriöiden ja vahingoittumisen välttäminen
Uunia ei saa käyttää tyhjänä
Kun käytetään ruskistusastiaa tai itsestään kuumenevaa pakkausta, sen alle on aina asetettava lämmönkestävä eriste kuten posliinilautanen, jotta pyörivä alusta tai alustan kannatin ei vahingoitu. Alustan käyttöohjeissa mainittua esikuumennusaikaa ei saa ylittää. Älä käytä metallisia astioita, jotka heijastavat mikroaaltoja ja voivat kipinöidä. Uuniin ei saa laittaa tölkkejä.
Uunissa saa käyttää vain siihen tarkoitettua pyörivää alustaa ja alustan kannatinta. Uunia ei saa käyttää ilman pyörivää alustaa.
Pyörivän alustan vahingoittumisen välttämine:
a)Pyörivän alustan on annettava jäähtyä ennen kuin se puhdistetaan vedellä.
b)Kylmälle alustalle ei saa asettaa kuumia ruokia tai astioita.
c)Kuumalle alustalle ei saa asettaa kylmiä ruokia
tai astioita.
Laitteen kotelon päällä ei saa olla mitään käytön aikana.
Huomautus!
Jos et osaa ottaa uunia käyttöön, ota yhteys valtuutettuun, pätevään sähköasentajaan. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ota vastuuta uunin vahingoittumisesta tai henkilövahingoista, jotka seuraavat virheellisestä sähkökytkennästä. Uunin seinämiin sekä luukun tiivisteiden ja tiivistepintojen ympärille voi toisinaan tiivistyä kosteutta tai muodostua pisaroita. Tämä on normaalia eikä tarkoita, että mikroaaltoja vuotaisi laitteesta tai että se olisi epäkunnossa.
SUOMI 7
TUOTEKUVAUS
MIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEET
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
8 |
7 |
6 |
5 |
|
|
9 |
1 |
Etupaneeli |
|
2 |
Uunin lamppu |
|
3 |
Ohjauspaneeli |
|
4 |
Luukun avaus -painike |
13 |
5 |
Mikroaalto suoja |
10 |
6 |
Uunin sisäpuoli |
|
7 |
Alustan kiinnitysnapa |
11 |
8 |
Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat |
|
9 |
Kiinnityspisteet (4) |
12 |
10Tuuletusaukot
11Kotelo
12Takalokero
13Virtajohto
Tarkista, että uunin mukana on toimitettu seuraavat lisävarusteet:
1Pyörivä alusta
2Alustan kannatin
34 kiinnitysruuvia (ei kuvassa)
•Aseta alustan kannatin uunin pohjassa olevaan kiinnitysnapaan.
•Aseta pyörivä alusta alustan kannattimen päälle.
•Varmista, että astiat eivät osu pyörivän alustan reunaan, kun ne otetaan pois uunista. Muuten alusta voi vahingoittua.
Kun tilaat lisävarusteita, ilmoita jälleenmyyjälle tai valtuutetulle ELECTROLUX huollolle tuotteen malli ja varaosa.
1
2
8 www.electrolux.com
OHJAUSPANEELI
1 |
DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot |
|
||||
|
|
Mikroaallot |
|
|
Automaattisulatus leipä |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Kello |
|
|
|
Automaattisulatus |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Paino |
|
|
Ruuanlaittovaiheet |
|
|||
|
|
|
||||
|
|
Plusja miinustoiminnot |
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
2AUTOMAATTIKYPSENNYS merkkivalot
3AUTOMAATTIKYPSENNYS painike
4AUTOMAATTISULATUS painike
5TEHOASETUS painike
6AJASTIN/PAINO säädin
7START/+30 painike
8STOP painike
9LUKUN AVAUS painike
ENNEN KÄYTTÖÄ
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
ENERGIANSÄÄSTÖTILA
Uuni on asetettu energiansäästötilaan (”Econ”).
1.Kytke uunin virtajohto pistorasiaan.
2.Näytössä lukee: ”Econ”.
3.Näyttö laskee alaspäin luvusta 3:00 nollaan.
4.Kun laskuri saavuttaa nollan, uuni siirtyy energiansäästötilaan ja näyttö tyhjenee.
•Jos haluat peruuttaa energiansäästötilan, aseta kello.
3.Paina ja pidä alhaalla START/+30-painiketta viiden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin. Näytössä lukee:
4.Aseta tunti kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.
5.Paina START/+30-painiketta kerran ja aseta sitten minuutit kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.
6.Paina START/+30-painiketta.
7. Tarkasta näyttö:
8. Sulje ovi.
KELLON ASETUS
Uunissa on 12 ja 24 tunnin kello.
Esimerkki: Jos haluat asettaa kellonajaksi 11:30 (12 tunnin kello).
1.Avaa ovi.
2.Näytössä lukee: ”Econ”.
•Voit kiertää AJASTIN/PAINO-nuppia myötätai vastapäivään.
•Jos painat STOP-painiketta, aikaa ei aseteta. Näytössä lukee: ”Econ”.
Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan 23:30 (24 tunnin kell).
1.Avaa ovi.
2.Näytössä lukee: ”Econ”.
3.Paina ja pidä alhaalla START/+30-painiketta viiden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin. Näytössä lukee:
4.Paina START/+30-painiketta. Näytössä lukee:
5.Aseta tunti kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.
6.Paina START/+30-painiketta kerran ja aseta sitten minuutit kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.
7.Paina START/+30-painiketta.
8. Tarkasta näyttö:
9. Sulje ovi.
•Voit kiertää AJASTIN/PAINO-nuppia myötätai vastapäivään.
•Jos painat STOP-painiketta, aikaa ei aseteta. Näytössä lukee: ”Econ”.
AJAN SÄÄTÄMINEN KUN KELLO ON ASETETTU TAI UUNI
Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan 11:45.
1.Avaa ovi.
2.Paina ja pidä alhaalla START/+30-painiketta viiden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin. Näytössä lukee:
(Jos haluat muuttaa kellon 24 tunnin kelloksi, paina uudelleen START/+30-painiketta.)
3.Aseta tunti kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.
4.Paina START/+30-painiketta kerran ja aseta sitten minuutit kääntämällä AJASTIN/PAINOnuppia.
5.Paina START/+30-painiketta.
6.Tarkasta näyttö:
VOIT PERUUTTAA KELLON JA ASETTAA ECON TILASSA
1.Avaa ovi.
2.Paina ja pidä alhaalla START/+30-painiketta viiden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin. Näytössä lukee:
SUOMI 9
(Jos haluat muuttaa kellon 24 tunnin kelloksi, paina uudelleen START/+30-painiketta.)
3.Paina STOP-painiketta.
4.Näytössä lukee: ”Econ”.
5.Sulje ovi.
6.Näyttö laskee alaspäin luvusta 3:00 nollaan.
7.Kun laskuri saavuttaa nollan, uuni siirtyy energiansäästötilaan ja näyttö tyhjenee.
STOP-PAINIKKEEN KÄYTTÖ
STOP painikkeella voidaan:
1.Poistaa ohjelmoinnin aikana tehty virhe.
2.Pysäyttää uuni tilapäisesti kypsennyksen aikana.
3.Peruuttaa ohjelma kypsennyksen aikana painamalla painiketta kahdesti.
TURVALUKITUS
Uunissa on turvallisuustoiminto, joka estää lapsia käyttämästä uunia vahingossa. Kun lukitus on käytössä, mitään mikroaaltouunin toimintoja ei voida käyttää ennen kuin lukitustoiminto on poistettu käytöstä.
Esimerkki: Turvalukituksen käyttöönotto. 1. Paina STOP-painiketta 5 sekuntia.
Uuni antaa äänimerkin, ja näkyviin tulee ”LOC”:
•Poista turvalukitus käytöstä pitämällä STOPpainiketta painettuna viiden sekunnin ajan. Uuni antaa kaksi äänimerkkiä, ja kellonaika tulee näkyviin.
•Turvalukitusta ei voida ottaa käyttöön, jos kelloa ei ole asetettu.
10 www.electrolux.com
KÄYTTÖ
NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Ruoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksi mikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettava kyseisen astian seinämien läpi ruokaan pääsemiseksi. Näin ollen on tärkeää valita sopiva ruoanvalmistusastia.
Pyöreät/soikeat astiat ovat neliömäisiä/pitkulaisia parempia, sillä astian nurkissa olevalla ruoalla on taipumus ylikypsyä.
On tärkeää käännellä, siirrellä tai hämmentää ruokaa tasaisen lämmön varmistamiseksi. Seisonta-aika on välttämätön ruoan kypsyttämisen jälkeen, sillä sen aikana lämpö levittyy tasaisesti kautta ruoan.
Ruokaa koskevia ominaisuuksia
Koostumus |
Ruoat, joissa on paljon rasvaa tai sokeria (esim. maustekakut ja tortut) vaativat |
|
lyhyemmän kuumennusajan. On syytä noudattaa varovaisuutta, sillä ylikuumennus voi |
|
aiheuttaa syttymisen palamaan. |
|
|
Tiiviys |
Ruoan tiiviys voi vaikuttaa tarvittavan kypsytysajan pituuteen. Kevyet, huokoiset ruoat, |
|
kuten kakut tai leipä, kypsyvät nopeammin kuin raskaat, tiiviit ruoat, kuten paistit ja |
|
vuokaruoat. |
|
|
Määrä |
Kypsytysaikaa on pidennettävä uuniin asetetun ruoan määrää lisättäessä. Esimerkiksi |
|
neljän perunan kypsyttäminen vie pitempään kuin kahden perunan kypsyttäminen. |
|
|
Koko |
Pienikokoiset ruoat ja pienet palaset kypsyvät nopeammin kuin suurikokoiset, sillä |
|
mikroaallot pystyvät kulkemaan niiden kaikkien sivujen läpi kohti keskustaa. Tasaisen |
|
kypsyttämisen saamiseksi on parasta, että kaikki ruoan osat paloitellaan |
|
samankokoisiksi. |
|
|
Muoto |
Muodoltaan epäsäännöllisten ruokien, kuten kanan rintapalasten tai kanankoipien, |
|
paksumpien osien kypsyttäminen vaatii pitemmän ajan. Pyöreämuotoiset ruoat |
|
kypsyvät mikrouunissa tasaisemmin kuin neliönmuotoiset ruoat. |
|
|
Lämpötila |
Ruoan alustava lämpötila vaikuttaa kyseisen ruoan vaatiman kypsyttämisajan |
|
pituuteen. Jäähdytetyt ruoat vievät pitempään kuin huoneen lämpötilassa oleva ruoka. |
|
Halkaise ruoat, joissa on täytettä, kuten hillomunkit, niiden lämmön laskemiseksi tai |
|
höyryn vähentämiseksi. |
|
|
|
|
Kypsytysmenetelmiä |
|
Järjestele |
Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulko-osaa kohti. Esim. kanankoivet. |
Peitä |
Käytä ilmarei’illä varustettua mikroaaltokalvoa tai sopivaa kantta. |
Lävistä |
Sellaisten ruokien pinta, joissa on kuori tai kalvo, on lävistettävä useissa kohdin ennen |
|
kypsyttämistä tai uudelleenlämmittämistä, sillä muuten voi kehittyä höyryä, joka |
|
aiheuttaa ruoan äkillisen ulospurkautumisen. esim. perunat, kala, kana, makkarat. |
|
Tärkeää! Kananmunia, esim. paistettuja ja kovaksi keitettyjä munia, ei saa |
|
kuumentaa mikroaaltoja käyttämällä, sillä ne voivat räjähtää vielä senkin jälkeen |
|
kun kypsyttäminen on suoritettu. |
Hämmennä, |
Tasaisen kypsyttämisen aikaansaamiseksi on ehdottoman tärkeää hämmentää, |
kääntele ja |
käännellä ja siirrellä ruokaa kypsyttämisen aikana. Muista aina hämmentää ja siirtele |
siirtele |
ulkosivuilta keskikohtaa kohti. |
Seisota |
Seisonta-aika on välttämätön kypsyttämisen jälkeen niin että lämpö jakautuu tasaisesti |
|
kautta koko ruoan. |
Suojele |
Jotkut sulatettavan pakasteen osista voivat lämmetä. Osat, joilla on taipumus lämmetä, |
|
voidaan suojata pieniä alumiinifoliopalasia käyttämällä. Nämä osat, kuten kanankoivet ja - |
|
siivet, voidaan peittää pienin alumiinifoliopalasin, jotka heijastavat mikroaaltoja. |
|
|
SUOMI 11
MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIAT
Ruoanval |
Sopivuus |
Kommentteja |
mistusastiat |
mikrouunissa |
|
|
käytettäväksi |
|
|
|
|
Alumiinifolio/ |
/ |
Pientä alumiinifoliopalasta voidaan käyttää ruoan suojelemiseksi |
folioastiat |
|
ylikuumennusta vastaan. Aseta folio vähintään 2 cm etäisyydelle |
|
|
uunin seinämistä, muuten voi aiheutua kipinöintiä. Folioastioita |
|
|
saa käyttää vain niiden valmistajan erityisestä suosituksesta, |
|
|
noudata tarkkaan annettuja ohjeita. |
Ruskistusta varten |
Noudata aina valmistajan antamia ohjeita. Älä ylitä annettuja |
|
tarkoitetut astiat |
|
kuumennusaikoja. Ole hyvin varovainen, sillä nämä astiat voivat |
|
|
tulla hyvin kuumiksi. |
|
|
|
Porsliini ja |
/ |
Porsliiniset astiat, saviastiat, lasitetusta keramiikasta ja |
keramiikka |
|
luuporsliinista valmistetut astiat ovat yleensä sopivia käytettäviksi, |
|
|
mikäli niissä ei ole metallikoristelua. |
|
|
|
Lasiastiat, esim. |
|
On syytä noudattaa varovaisuutta hienosta lasista valmistettuja |
Pyrex ® |
|
astioita käytettäessä, sillä ne voivat särkyä tai haljeta ne äkillisesti |
|
|
kuumennettaessa. |
Metalli |
|
Metallisten astioiden käyttöä ei suositella mikroaaltotehoa |
|
|
käytettäessä, muuten voi aiheutua kipinöintiä ja seurauksena voi |
|
|
olla syttyminen tuleen. |
|
|
|
Muovi/polystyreeni |
On syytä noudattaa varovaisuutta, sillä jotkut astiat voivat |
|
esim. pikaruoka- |
|
korkeissa lämpötiloissa käyristyä, sulaa tai haalistua väriltään. |
astiat |
|
|
|
|
|
Kelmu |
|
Ei saa koskettaa ruokaa ja on lävistettävä höyryn päästämiseksi ulos. |
|
|
|
Pakaste/ |
|
Täytyy lävistää höyryn päästämiseksi ulos. Varmista, että pussit |
paistopussit |
|
sopivat käytettäväksi mikrouunissa. Älä käytä muovisia tai |
|
|
metallisia siteitä, sillä ne voivat sulaa tai syttyä tuleen |
|
|
metallikipinöinnin aiheuttamana. |
|
|
|
Paperi – lautaset, |
|
Käytä vain lämmittämiseen tai kosteuden imemiseksi. On syytä |
kupit ja |
|
noudattaa varovaisuutta, sillä ylikuumennus voi aiheuttaa |
talouspaperi |
|
syttymisen tuleen. |
|
|
|
Olkija puuastiat |
|
Valvo aina uunia näitä materiaaleja käytettäessä, sillä |
|
|
ylikuumennus voi aiheuttaa syttymisen tuleen. |
Kierrätetty paperi |
|
Voivat sisältää metalliuutteita, jotka voivat aiheuttaa ’kipinöintiä’ ja |
ja sanomalehti- |
|
syttymisen tuleen. |
paperi |
|
|
|
|
|
MIKROAALLOT KYPSENNYS
Uuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettava kypsennysja sulatusaika vaihtelee 15 sekunnin ja 5 minuutin välillä. Annettava aika riippuu okonaiskypsennystai kokonaissulatusajasta taulukon osoittamalla tavalla.
Kypsennysaika |
Väli |
0-5 minuuttia |
15 sekuntia |
5-10 minuuttia |
30 sekuntia |
10-30 minuuttia |
1 minuutti |
30-90 minuuttia |
5 minuuttia |
|
|
MANUAALISESSA SULATUKSESSA
Manuaalisessa sulatuksessa (sulatus ilman automaattista sulatustoimintoa) on käytettävä 240 W:n tehoa. Näytössä näkyy sulatuksen symboli, kun tämä teho on valittu.
12 www.electrolux.com
TEHOASETUKSET
Uunissa on 6 tehoasetusta.
Tehotason |
Ehdotettu käyttö |
|
asetus |
|
|
|
|
|
800 |
W/ |
Käytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen, laatikoiden, purkkiruokien, kuumien |
KORKEA |
juomien, vihannesten, kalan jne. lämmitykseen. |
|
|
|
|
560 |
W |
Käytetään tiiviiden ruokien, esim. paistien, lihamurekkeen ja valmisaterioiden |
|
|
pitempään kypsennykseen, sekä herkkien ruokien, kuten juustokastikkeen ja |
|
|
sokerikakkujen valmistukseen. Tällä asetuksella kastike ei kiehu yli ja ruoka kypsyy |
|
|
tasaisesti ulompien osien kypsymättä liikaa. |
|
|
|
400 |
W |
Tiiviille ruoille, joiden kypsyminen kestää pitkään perinteisillä menetelmillä (esim. |
|
|
naudanliha), kannattaa käyttää tätä tehoasetusta, jotta lihasta tulisi mureaa. |
|
|
|
240 |
W/ |
Valitse sulatukseen tämä asetus, jotta ruoka sulaa tasaisesti. Tämä asetus sopii myös |
SULATUS |
erinomaisesti riisin, pastan ja mykyjen hiljalleen keittämiseen ja vanukkaan |
|
|
|
kypsennykseen. |
|
|
|
80 W |
Varovaiseen, esim. täytekakkujen tai leivonnaisten, sulatukseen. |
|
|
|
|
0 W |
|
Tasaantumisaika/keittiöajastin. |
|
|
|
W = WATT, Teho
Esimerkki: Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W:n mikroaaltoteholla.
1. Paina TEHOASETUS painiketta kaksi kertaa.
x2
2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötätai vastapäivään kunnes 2.30 tulee näytölle.
3. Paina START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
Tärkeää!
Jos tehoasetusta ei valita, oletuksena on automaattisesti 800 W/KORKEA.
•Jos luukku avataan kypsennyksen aikana, kypsennysaika pysähtyy automaattisesti. Kypsennysaika alkaa kulua uudelleen, kun luukku suljetaan ja painetaan START/+30 painiketta.
•Mikroaaltojen tehoasetus voidaan tarkistaa kypsennyksen aikana painamalla TEHOASETUS painiketta.
•Kypsennysaikaa voidaan lisätä tai vähentää kypsennyksen aikana kääntämällä AJASTIN/PAINO-säädintä.
•Kypsennystehoa voidaan säätää kypsennyksen aikana painamalla TEHOASETUS painiketta.
•Kypsennysohjelma voidaan peruuttaa kypsennyksen aikana painamalla STOPpainiketta kaksi kertaa.
KEITTIÖAJASTIN
Esimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksi minuutiksi.
1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa.
x7
2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötätai vastapäivään kunnes 7.00 tulee näytölle.
3. Paina START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
•Ajastin voidaan keskeyttää tilapäisesti painamalla STOP-painiketta. Ajastin voidaan käynnistää uudelleen painamalla START/+30-painiketta. Ajastintilasta voidaan poistua kokonaan painamalla uudelleen STOP-painiketta.
LISÄÄ 30 SEKUNTIA
START/+30 painike mahdollistaa seuraavat kaksi toimintoa.
1.Pikakäynnistys
START/+30 painikkeen painallus kypsentää 30 sekunnin ajan 800 W/KORKEA:n teholla.
2.Kypsennysajan pidentäminen
Kypsennysaikaa voidaan pidentää normaalikäytössä 30 sekuntia kerrallaan painamalla painiketta uunin ollessa käynnissä.
•Tätä toimintoa ei voida käyttää AUTOMAATTIKYPSENNYStai AUTOMAATTISULATUSTOIMINTOJEN käytön aikana.
SUOMI 13
PLUS- & MIINUSTOIMINNOT
PLUS- ja MIINUSTOIMINTOJEN
avulla voidaan vähentää tai lisätä kypsennysaikaa automaattiohjelmien käytön aikana.
Jos perunoista halutaan kypsiä mutta silti kiinteitä, voidaan käyttää MIINUSTOIMINTOA .
Jos taas halutaan, että perunat ovat hiukan pehmeämpiä, voidaan käyttää PLUSTOIMINTOA .
Esimerkki: Perunoiden (0,3 kg) valmistus hyvin kypsiksi.
1.Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOTILLAGNINGS-knappen två
gånger.
x2
2. Kääntämällä AJASTIN/PAINO -säädintä
kunnes 0.3 tulee näytölle.
3. Valitse PLUSTOIMINTO painamalla tehopainiketta kerran.
x1
4. Paina START/+30 painiketta.
x1
5. Tarkista näyttö:
• Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO painamalla
|
TEHOASETUS painiketta kolme kertaa. |
||||||
• |
Jos valitset PLUS, näytössä näkyy |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|||||
• |
Jos valitset MIINUS, näytössä näkyy |
|
. |
||||
|
14 www.electrolux.com
MONIVAIHEKYPSENNYS
Enintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaan ohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO.
Esimerkki: Jos halutaan kypsentää:
5 minuuttia 800 W:n teholla |
(vaihe 1) |
16 minuuttia 240 W:n teholla |
(vaihe 2) |
Vaihe 1
1. Paina TEHOASETUS painiketta kerran.
x1
2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötätai vastapäivään kunnes 5.00 tulee näytölle.
3. Tarkista näyttö:
Vaihe 2
1. Paina TEHOASETUS painiketta 4 kertaa.
x4
2.Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötätai vastapäivään kunnes 16.00 tulee näytölle.
3.Paina START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
Uuni kypsentää ensin 5 minuuttia 800 W:llä, sitten 16 minuuttia 240 W:llä.
AUTOMAATTIKYPSENNYS JA AUTOMAATTISULATUS ASETUS
AUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää oikean kypsennystavan ja -ajan automaattisesti. Käytettävissä on 6 AUTOMAATTIKYPSENNYS valikkoa ja 2 AUTOMAATTISULATUS valikkoa.
Automaattikypsennys
Ruoka |
Symboli |
Juoma
Keitetyt Perunat/Uuniperunat
Pakastevihannekset
Tuoreet Vihannekset
Pakastetut Valmisateriat
Kalafilee Kastikkeessa
Esimerkki: Perunoiden (0,3 kg) valmistus.
1.Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaa AUTOMAATTIKYPSENNYS painiketta.
x2
2.Kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä kunnes 0.3 tulee näytölle.
3.Paina START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä (esim. ruoan sekoittamista), uunin toiminta pysähtyy, kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä. Jatka kypsennystä painamalla START/+30 painiketta. Ohjelma päättyy automaattisesti AUTOMAATTIKYPSENNYSAJAN päättymisen jälkeen. Uuni antaa äänimerkin, ja kypsennyksen symboli vilkkuu. Yhden minuutin ja muistutusäänimerkin jälkeen näkyviin tulee kellonaika.
SUOMI 15
Automaattisulatus
Ruoka |
Symboli |
Liha/kala/linnunliha
Leipä
Esimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.
1.Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaa AUTOMAATTISULATUS painiketta.
x2
2.Kääntämällä AJASTIN/PAINO -säädintä kunnes 0.2. tulee näytölle.
3.Paina START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä (esim. ruoan sekoittamista), uunin toiminta pysähtyy, kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä. Jatka kypsennystä painamalla START/+30 painiketta. Ohjelma päättyy automaattisesti AUTOMAATTISULATUSAJAN päättymisen jälkeen. Uuni antaa äänimerkin, ja kypsennyksen symboli vilkkuu. Yhden minuutin ja muistutusäänimerkin jälkeen näkyviin tulee kellonaika.
16 www.electrolux.com
OHJELMAKAAVIOT
AUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOT
Automaatti- |
Paino (taso)/Astiat |
Painike Valmistuskypsennys |
||
kypsennys |
|
|
|
|
Juoma (tee tai |
1-4 kuppia |
|
|
• Aseta kuppi pyörivän alustan reunalle. |
|
|
|||
kahvi) |
1 kuppi=200 ml |
|
|
|
|
x1 |
|||
|
|
|
Keitetyt |
0,1-0,8 kg (100 g) |
perunat ja |
Kulho ja kansi |
uuniperunat |
|
Keitetyt perunat: Kuori perunat ja paloittele ne
tasakokoisiksi palasiksi.
x2 Uuniperunat: Valitse tasakokoisia perunoita ja pese ne.
•Aseta perunat kulhoon.
•Lisää tarvittava määrä vettä (per 100 g) eli noin 2 rkl ja vähän suolaa.
•Peitä kannella.
•Kun äänimerkki kuuluu, sekoita ja peitä uudelleen.
•Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen noin 2 minuuttia.
Pakaste- |
0,1-0,6 kg (100 g) |
|
|
• |
Lisää 100 g:aa kohti 1 rkl vettä ja suolaa maun |
vihannekset |
Kulho ja kansi |
|
|
|
mukaan. (Sienille ei tarvitse lisätä vettä.) |
|
|
x3 |
• |
Peitä kannella. |
|
|
|
|
|
• Kun äänimerkki kuuluu, sekoita ja peitä uudelleen. |
|
|
|
|
|
• Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen |
|
|
|
|
|
|
noin 2 minuuttia. |
|
|
|
|
|
Jos pakastevihannekset ovat jäätyneet |
|
|
|
|
|
yhteen, aseta kypsennysasetukset itse. |
|
|
|
|
|
|
Tuoreet |
0.1-0,6 kg (100 g) |
|
|
• |
Paloittele pieniin osiin, esim. suikaleiksi, |
|
|||||
vihannekset |
Kulho ja kansi |
|
|
|
kuutioiksi tai viipaleiksi. |
x4 |
|
||||
|
|
• |
Lisää 100 g:aa kohti 1 rkl vettä ja suolaa maun |
||
|
|
|
|
|
mukaan. (Sienille ei tarvitse lisätä vettä.) |
|
|
|
|
• |
Peitä kannella. |
|
|
|
|
• Kun äänimerkki kuuluu, sekoita ja peitä uudelleen. |
|
|
|
|
|
• Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen |
|
|
|
|
|
|
noin 2 minuuttia. |
Pakastetut |
0,3-1,0 kg (100 g) |
valmisateriat |
Kulho ja kansi |
• Siirrä ruoka sopivaan mikroaaltouunin kestävään
astiaan.
x5 • Lisää tarvittaessa nestettä valmistajan ohjeiden mukaan.
•Peitä kannella.
•Kypsennä ilman kantta, jos valmistajan ohjeissa kehotetaan näin.
•Kun äänimerkki kuuluu, sekoita ja peitä uudelleen.
•Sekoita kypsennyksen jälkeen ja anna lämmön tasaantua noin 2 minuuttia.
Kalafilee |
0,4-1,2 kg* (100 g) |
|
• Katso “Kalafilee kastikkeessa” reseptit, sivu 18. |
|
kastikkeessa |
Soikea uunivuoka ja |
|
|
|
x6 * Ainesten kokonaispaino. |
||||
|
leivinpaperia |
Kylmäsäilytettävien ruokien alkulämpötila on 5 °C, pakasteiden –18 °C.
|
|
|
|
|
|
SUOMI 17 |
|
|
|
|
|
||
Automaattisulatus Paino (taso)/Astiat Painike |
Valmistuskypsennys |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Liha/kala/ |
0,2-0,8 kg (100 g) |
|
|
• |
Aseta ruoka paistinvuokaan pyörivän alustan |
|
|
|
|||||
linnunliha |
Paistinvuoka |
|
|
|
keskelle. |
|
|
|
|
x1 |
• |
Kun kuuluu äänimerkki, käännä ruoka, |
|
|
|
|
|
|
|
järjestele se uudelleen ja erottele osiin. Suojaa |
(Kokonainen kala, |
|
|
|
|
|
ohuet osat ja lämpimät osat alumiinifoliolla. |
|
|
|
|
• |
Kääri sulattamisen jälkeen alumiinifolioon 15- |
|
medaljongit, kalafileet, |
|
|
|
|
||
kanankoivet, rintafileet, |
|
|
|
|
|
45 minuutiksi, kunnes ruoka on sulanut |
jauheliha, pihvit, |
|
|
|
|
|
kauttaaltaan. |
kyljykset, jauhelihapihvit, |
|
|
|
|
• |
Jauheliha: Kun kuuluu äänimerkki, käännä |
makkarat) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ruoka. Poista sulatetut osat, jos mahdollista. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ei sovellu kokonaisten lintujen |
|
|
|
|
|
|
kypsennykseen. |
|
|
|
|
|
|
|
Leipä |
0,1-1,0 kg (100 g) |
|
• |
Aseta kakkuvuokaan pyörivän alustan |
||
|
|
|||||
|
Paistinvuoka |
|
|
|
keskelle. 1,0 kg jaotellaan suoraan |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
x2 |
|
kääntölevylle. |
|
|
|
|
|
|
• |
Kun kuuluu äänimerkki, käännä, asettele |
|
|
|
|
|
|
uudelleen ja poista sulaneet palaset. |
|
|
|
|
|
• |
Peitä sulattamisen jälkeen alumiinifoliolla ja |
|
|
|
|
|
|
anna seistä 5-15 minuuttia, kunnes ruoka on |
|
|
|
|
|
|
sulanut kauttaaltaan. |
|
|
|
|
|
|
|
Kylmäsäilytettävien ruokien alkulämpötila on 5 °C, pakasteiden –18 °C.
•Anna pelkän ruoan paino. Älä lisää astian painoa.
•Jos ruoka painaa enemmän tai vähemmän kuin taulukoissa on mainittu, paino tai määrä on annettava itse.
•Valmiin ruoan lämpötila riippuu ruoan alkulämpötilasta. Varmista, että ruoka on tulikuumaa kypsennyksen jälkeen.
•Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä (esim. ruoan sekoittamista), uunin toiminta pysähtyy, kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä. Jatka kypsennystä painamalla START/+30 painiketta.
•Jäähdytystuuletin voi käynnistyä mikroaalto-, grillitai yhdistelmägrillitoiminnon käytön jälkeen.
Automaattisulatus
•Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.
•Jauheliha tulee pakastaa ohuena levynä.
•Suojaa sulaneet osat kääntämisen jälkeen alumiinifolion suikaleilla.
•Siipikarja on käsiteltävä välittömästi sulattamisen jälkeen.
18 www.electrolux.com
RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS
Kalafilee mausteisessa kastikkeessa
0,4 kg |
0,8 kg |
1,2 kg |
|
140 g |
280 g |
420 g |
säilyketomaatteja |
|
|
|
(valutettuna) |
|
|
|
|
40 g |
80 g |
120 g |
maissia |
|
|
|
|
4 g |
8 g |
12 g |
chilikastiketta |
|
|
|
|
12 g |
24 g |
36 g |
sipulia (hienoksi |
|
|
|
silputtuna) |
|
|
|
|
1 tl |
1-2 tl |
2-3 tl |
punaviinietikkaa |
|
|
|
|
|
|
|
sinappia, timjamia tai |
|
|
|
cayennepippuria |
|
|
|
|
200 g |
400 g |
600 g |
kalafileetä |
|
|
|
|
|
|
|
suolaa |
|
|
|
|
1.Sekoita kastikkeen ainekset.
2.Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten, että pyrstöt ovat keskellä. Ripottele päälle suolaa.
3.Levitä kastike kalafileiden päälle.
4.Peitä leivinpaperilla ja kypsennä AUTOMAATTIKYPSENNYS, ”Kalafilee kastikkeessa”.
5.Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen noin 2 minuuttia.
Kalafilee currykastikkeessa
0,4 kg |
0,8 kg |
1,2 kg |
|
|
200 g |
400 g |
600 g |
kalafileetä |
|
|
|
|
suolaa |
|
40 g |
80 g |
120 g |
banaania (viipaleina) |
|
160 g |
320 g |
480 g |
valmista |
|
|
|
|
currykastiketta |
|
AUTOMAATTINEN TEHON VÄHENNYS
Huomautus!
Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan vain 800 W:n teholla, uuni laskee tehoa automaattisesti ylikuumenemisen välttämiseksi.
1.Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten, että pyrstöt ovat keskellä. Ripottele päälle suolaa.
2.Levitä kalafileiden päälle banaaniviipaleet ja currykastike.
3.Peitä leivinpaperilla ja kypsennä AUTOMAATTIKYPSENNYS, “Kalafilee kastikkeessa”.
4.Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen noin 2 minuuttia.
(Mikroaaltoteho lasketaan 560
wattiin.) Suurin teho (800 W) voidaan asettaa uudelleen 90 sekunnin tauon jälkeen.
Kypsennystapa |
Normaali aika |
Vähennetty teho |
Mikroaalto 800 W |
20 minuuttia |
Mikroaalto 560 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUOMI 19 |
VALMISTUSAIKATAULUKOT |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Käytetyt lyhenteet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
rkl = ruokalusikka |
kuppi = kupillinen |
g = gramma |
ml = millilitra |
min = minuuttia |
||||||
tl = teelusikka |
kg = kilogramma |
l = litra |
|
cm = senttimetri |
|
|
||||
Ruokien & juomien kuumennus |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ruoka/Juoma |
|
Paino |
Teho |
Aika |
|
Valmistus |
|
|
||
|
|
|
-g/ml- |
Asetus |
-Min- |
|
|
|
||
Maito, |
1 kuppi |
|
150 |
800 W |
noin. 1 |
älä peitä |
|
|
||
Vesi, |
1 kuppi |
|
150 |
800 W |
1-2 |
|
älä peitä |
|
|
|
|
6 kuppia |
|
900 |
800 W |
10-12 |
älä peitä |
|
|
||
|
1 kannullinen |
1000 |
800 W |
11-13 |
älä peitä |
|
|
|||
Tarjoilulautasia |
|
400 |
800 W |
3-6 |
|
lisää vettä kastikkeeseen, peitä, sekoita |
||||
(Vihanneksia, lihaa ja |
|
|
|
|
|
kerran lämmittämisen aikana |
|
|||
lisukkeita) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lihapata/keitto |
|
200 |
800 W |
1-2 |
|
peitä, sekoita kuumennuksen jälkeen |
||||
Vihannekset |
|
200 |
800 W |
2-3 |
|
lisää vettä, jos tarpeen, peitä, sekoita |
||||
|
|
|
500 |
800 W |
4-5 |
|
puolivälissä lämmittämistä |
|
|
|
Liha, 1 viipale* |
|
200 |
800 W |
3-4 |
|
levitä ohut kerros kastiketta päälle ja peitä |
||||
Kalafilee* |
|
|
200 |
800 W |
2-3 |
|
peitä |
|
|
|
Kakku, 1 viipale |
|
150 |
400 W |
|
|
aseta kakkuvuokaan |
|
|
||
Vauvan ruoka, 1 purkki |
190 |
400 W |
noin. 1 |
siirrä mikrouunissa käytettäväksi sopivaan |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
astiaan, sekoita hyvin lämmityksen jälkeen ja |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
testaa lämpötila |
|
|
Margariinin tai voin |
|
50 |
800 W |
|
|
peitä |
|
|
||
sulatus* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suklaan sulatus |
|
100 |
400 W |
2-3 |
|
sekoita silloin tällöin |
|
|
||
* Jääkaappilämpöinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sulatus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ruoka |
|
Paino Teho |
|
Aika |
Valmistus |
|
Tasaantu- |
|||
|
|
-g- |
Asetus |
|
-Min- |
|
|
|
misaika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-Min- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Gulassi |
|
500 |
240 W |
|
8-12 |
sekoita puolivälissä sulattamista |
10-15 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kakku, 1 palanen |
150 |
80 W |
|
2-5 |
aseta kakkuvuokaan |
|
5 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Hedelmiä esim. |
250 |
240 W |
|
4-5 |
levittele tasaisesti, käännä |
|
5 |
|||
kirsikoita, mansikoita, |
|
|
|
|
puolivälissä sulattamista |
|
|
|||
vadelmia, luumuja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen ja painon
mukaan.
20 www.electrolux.com
Sulatus & kypsennys
Ruoka |
Paino |
Teho |
Aika |
Valmistus |
Tasaantu- |
|
-g- |
Asetus |
-Min- |
|
misaika |
|
|
|
|
|
-Min- |
Kalafilee |
300 |
800 W |
10-12 |
peitä |
2 |
Tarjoilulautasia |
400 |
800 W |
9-11 |
peitä, sekoita 6 minuutin |
2 |
|
|
|
|
kuluttua |
|
|
|
|
|
|
|
Kypsennys liha & kala
Ruoka |
Paino |
Teho |
Aika |
Valmistus |
Tasaantu- |
|
-g- |
Asetus |
-Min- |
|
misaika |
|
|
|
|
|
-Min- |
|
|
|
|
|
|
Paistit (porsas, |
1000 |
800 W |
19-21* |
mausta maun mukaan, aseta |
10 |
vasikka, lammas) |
|
400 W |
11-14 |
piirakkavuokaan käännä jälkeen |
|
|
1500 |
800 W |
33-36* |
|
10 |
|
|
400 W |
13-17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Paahtopaisti |
1000 |
800 W |
9-11* |
mausta maun mukaan, aseta |
10 |
(keskikypsä) |
|
400 W |
5-7 |
piirakkavuokaan, käännä |
|
|
|
|
|
jälkeen |
|
Kalafilee |
200 |
800 W |
3-4 |
mausta maun mukaan, aseta |
3 |
|
|
|
|
vuokaan, peitä |
|
|
|
|
|
|
|
RESEPTIT
Kaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu.
Reseptien muokkaus mikroaaltouunia varten
Jos haluat muokata suosikkireseptisi mikrouunia varten, ota huomioon seuraavat seikat: Lyhennä kypsennysaikaa kolmanneksella tai puoleen. Ota mallia tämän keittokirjan resepteistä. Paljon kosteutta sisältävät ruoka-aineet, kuten liha, kala, siipikarja, vihannekset, hedelmät, padat ja keitot voidaan valmistaa mikroaaltouunissa vaivattomasti. Vähän kosteutta sisältävien ruoka-
Sienikeitto
Astiat: |
Kannellinen 2 l:n kulho |
200 g |
herkkusieniä, viipaleina |
50 g |
sipuli, hienoksi silputtuna |
300 ml |
lihalientä |
300 ml |
kermaa |
25 g |
vehnäjauhoa |
25 g |
voita tai margariinia |
|
suolaa ja pippuria |
1 |
kananmuna |
150 ml |
ranskankermaa |
aineiden (esim. lautaselle asetettu valmis ateria) pinta on kostutettava ennen kuumennusta tai kypsennystä. Haudutettaviin raakoihin ruokaaineisiin lisättävän nesteen määrää on vähennettävä noin kolmanneksella alkuperäisessä reseptissä mainitusta määrästä. Lisää nestettä tarvittaessa kypsennyksen aikana. Lisättävän rasvan määrää voidaan vähentää huomattavasti. Ruoan maustamiseen riittää pieni määrä voita, margariinia tai ruokaöljyä. Tästä syystä mikroaaltouuni sopii hyvin vähärasvaisten aterioiden valmistukseen.
1.Aseta vihannekset ja liemi kulhoon, peitä kannella ja kypsennä.
8-9 min. 800 W
2.Sekoita kaikki ainekset tehosekoittimessa.
3.Sekoita jauhot ja voi tahnaksi ja sekoita keittoon. Mausta suolalla ja pippurilla, peitä ja kypsennä. Sekoita kypsennyksen jälkeen. 4-6 min. 800 W
4.Sekoita kananmunan keltuainen kermaan ja sekoita vähitellen keittoon. Kuumenna vähän aikaa, mutta älä anna kiehua.
1-2 min. 800 W
Seisota kypsytyksen jälkeen noin 5 minuuttia.
Ratatouille
Astiat: |
Kannellinen 2 l:n kulho |
5 rkl |
oliiviöljyä |
1 |
valkosipulinkynsi, murskattuna |
50 g |
sipuli, viipaleina |
250 g |
munakoisoa, kuutioina |
200 g |
kesäkurpitsaa, kuutioina |
200 g |
paprikaa, isoina kuutioina |
75 g |
fenkolia, isoina kuutioina |
1 |
yrttinippu |
200 g |
äilöttyjä artisokan sydämiä, neljään |
|
osaan lohkottuina |
|
suolaa ja pippuria |
Merianturafileet
Astiat: |
Matala, soikea vuoka ja |
|
mikroaaltokalvo (n. 26 cm pitkä) |
400 g |
merianturafileitä |
1 |
sitruuna, kokonainen |
150 g |
tomaattia |
10 g |
voita |
1 rkl |
ruokaöljyä |
1 rkl |
persiljaa, silputtuna |
|
suolaa ja pippuria |
4 rkl |
valkoviiniä |
20 g |
voita tai margariinia |
Täytetty kinkku
Astiat: |
Kannellinen 2 l:n kulho |
|
Soikea paistinvuoka n. 26 cm pitkä) |
125 g |
lehtipinaattia, pilkottu |
125 g |
tuorejuusto, rasvapitoisuus 20 % |
40 g |
Emmental-juustoa, raastettua |
|
pippuria ja paprikaa |
6 |
viipaletta keitettyä kinkkua (300 g) |
125 ml |
vettä |
125 ml |
kermaa |
20 g |
vehnäjauhoa |
20 g |
voita tai margariinia |
10 g |
voita tai margariinia vuoan voiteluun |
SUOMI 21
1.Aseta oliiviöljy ja valkosipulinkynsi kulhoon. Lisää valmistellut vihannekset (paitsi artisokan sydämet) ja mausta pippurilla. Lisää yrttinippu, sekoita, peitä ja kypsennä. Sekoita kerran.
19-21 min. 800 W
Lisää artisokan sydämet 5 minuuttia ennen kypsennysajan loppua ja kuumenna.
2.Mausta ratatouille maun mukaan suolalla ja pippurilla. Poista yrttinippu ennen tarjoilua. Anna lämmön tasaantua kypsennyksen jälkeen noin 2 minuuttia.
1.Huuhtele ja kuivaa kala. Poista ruodot.
2.Leikkaa sitruuna ja tomaatit ohuiksi viipaleiksi.
3.Voitele uunivuoka voilla. Aseta kalafileet vuokaan ja ripottele päälle kasvisöljyä.
4.Sirottele päälle parsakaalia, aseta tomaattiviipaleet päällimmäiseksi ja mausta. Aseta sitruunaviipaleet tomaattien
päälle ja kaada valkoviini niiden päälle.
5.Aseta pieniä voinokareita sitruunan päälle, peitä ja kypsytä.
16-19 min. 800 W
Seisota kypsytyksen jälkeen noin 2 minuuttia.
1.Sekoita pinaatti Emmental juustoon ja tuorejuusto, mausta sopivasti.
2.Aseta ruokalusikallinen täytettä kullekin kinkkuviipaleelle ja pyöritä rullaksi. Kiinnitä puutikulla.
3.Valmista béchamel-kastike seuraavalla tavalla: kaada vesi ja kerma kulhoon ja kuumenna.
3-4 min. 800 W
Suurusta jauho ja voi, lisää suuruste nesteeseen ja vatkaa, kunnes seos on tasainen.
Peitä ja kypsytä, kunnes seos paksuntuu. 1 min. 800 W
Sekoita ja mausta.
4.Kaada kastike voideltuun vuokaan, asettele kinkkurullat kastikkeeseen ja kypsennä kannen alla.
3-4 min. 800 W
Seisota kypsytyksen jälkeen noin 5 minuuttia.
22 www.electrolux.com
Zürichin vasikkapata
Astiat: |
Kannella varustettu 2 l:n kulho |
600 g |
vasikanfileetä |
10 g |
voita tai margariinia |
50 g |
sipuli, hienoksi silputtuna |
100 ml |
valkoviiniä |
|
maustettu ruskituskastike, noin l |
|
kastiketta |
300 ml |
kermaa |
1 rkl |
persiljaa, silputtuna |
Lasagne
Astiat: |
Kannellinen 2 l:n kulho |
|
Kannellinen matala, nelikulmainen |
|
uunivuoka (mitat noin 20 x 20 x 6 cm) |
300 g |
tomaattipurkki |
50 g |
kinkkua, pilkottuna |
50 g |
sipuli, hienoksi silputtuna |
1valkosipulinkynsi, murskattuna
250g jauhelihaa
2rkl tomaattisosetta
|
suolaa, pippuria |
150 ml |
ranskankermaa |
100 ml |
maitoa |
50 g |
Parmesan-juustoa, raastettu |
1 tl |
hienonnettuja yrttejä |
1 tl |
oliiviöljyä |
1 tl |
ruokaöljyä vuoan voiteluun |
125 g |
lasagne verde |
1 rkl |
Parmesan-juustoa, raastettu |
Marjahyytelöä vaniljakastikkeessa
Astiat: |
Kannellinen 2 l:n kulho |
|
Kannellinen 1 l:n kulho |
150 g |
punaherukoita, pestynä ja perattuina |
150 g |
mansikoita, pestynä ja perattuina |
150 g |
vadelmia, pestynä ja perattuina |
250 ml |
valkoviiniä |
100 g |
sokeria |
50 ml |
sitruunamehua |
8 |
liivatelehteä |
300 ml |
maitoa |
1/2 |
vaniljatanko |
30 g |
sokeria |
15 g |
maissijauhoa |
1.Leikkaa vasikanliha viipaleiksi.
2.Voitele kulho voilla. Aseta liha ja sipuli kulhoon, peitä ja kypsytä. Sekoita kerran kypsennyksen aikana.
7-10 min. 800 W
3.Lisää valkoviini, kastikeaines ja kerma, sekoita, peitä ja jatka kypsennystä. Sekoita silloin tällöin.
4-5 min. 800 W
4.Sekoita kypsennyksen jälkeen, seisota noin 5 minuuttia. Koristele parsakaalilla.
1.Pilko tomaatit, sekoita kinkkuun ja sipuliin, valkosipuliin, jauhelihaan ja tomaattisoseeseen. Mausta, peitä ja kypsytä. 7-9 min. 800 W
2.Sekoita ranskankermaa maitoon, Parmesanjuustoon, yrtteihin, öljyyn ja mausteisiin.
3.Voitele vuoka ja asettele vuoan pohjalle noin
1/3 pastasta. Levitä puolet jauhelihaseoksesta pastan päälle ja kaada päälle vähän juustokastiketta. Toista ja aseta päällimmäiseksi loput pastat. Peitä pasta kastikkeella ja ripottele pinnalle parmesanjuustoa. Kypsennä kannen alla. 15-17 min. 560 W
Anna seistä kypsyttämisen jälkeen noin 5-10 minuuttia.
1.Säästä muutamia marjoja koristeeksi. Soseuta loput marjat valkoviinin kera. Aseta sose astiaan, peitä ja kuumenna.
7-9 min. 800 W
2.Sekoita joukkoon sokeri ja sitruunamehu.
3.Liota liivatelehtiä kylmässä vedessä noin 10 minuuttia ja purista ne sitten kuiviksi. Lisää liivate kuuman soseen joukkoon ja sekoita, kunnes se on liuennut kokonaan. Pane hyytelö jääkaappiin ja anna hyytyä.
4.Valmista vaniljakastike: Kaada maito toiseen astiaan. Halkaise vaniljatanko ja poista sisus. Sekoita sisus, sokeri ja maissijauho maitoon. Peitä ja kypsennä. Sekoita kypsennyksen aikana ja vielä lopussa.
3-4 min. 800 W
5.Kumoa hyytelö tarjoiluvadille ja koristele lopuilla marjoilla. Kaada vaniljakastike hyytelön päälle.
|
SUOMI 23 |
HOITO & PUHDISTUS |
|
VAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄ |
Uunin säätimet |
MIKROAALTOUUNIN |
Avaa luukku ennen |
MINKÄÄN OSIEN |
puhdistusta, jotta uunin |
PUHDISTUKSEEN |
säätimet kytkeytyvät pois |
KAUPALLISIA |
toiminnasta. Ohjauspaneeli |
UUNINPUHDISTUSAINEI |
on puhdistettava varovasti. |
TA, HÖYRYPESUAINEITA, |
Pyyhi varovasti pelkällä |
HANKAAVIA TAI |
vedellä kostutetulla liinalla, |
KARKEITA |
kunnes se on puhdas. Älä |
PUHDISTUSAINEITA, |
käytä liian märkää liinaa. Älä |
NATRIUMHYDROKSIDIA |
käytä mitään kemiallista |
SISÄLTÄVIÄ AINEITA TAI |
puhdistusainetta tai |
HANKAUSSIENIÄ. |
hankausainetta. |
PUHDISTA UUNI |
Uunin sisäpinta |
SÄÄNNÖLLISIN |
1. Pyyhi roiskeet ja läikkynyt |
VÄLIAJOIN JA POISTA |
neste kostealla, pehmeällä |
MAHDOLLISET RUOAN |
liinalla tai sienellä jokaisen |
JÄÄMÄT. Jos uunia ei |
käytön jälkeen, kun uuni |
pidetä puhtaana, voi |
on vielä lämmin. Irrota |
seurauksena olla pinnan |
pinttynyt lika miedolla |
vaurioituminen, joka voi |
saippualiuoksella ja pyyhi |
mahdollisesti vaikuttaa |
useita kertoja kostealla |
laitteen käyttööikään ja |
liinalla, kunnes kaikki lika ja |
aiheuttaa vaarallisia |
saippua lähtee pois. Älä |
tilanteita. |
irrota aaltoputken suojusta. |
Uunin ulkopinta |
2. Varmista, ettei |
Uunin ulkopinta voidaan |
saippualiuosta tai vettä |
puhdistaa helposti miedolla |
pääse seinämien pieniin |
saippualiuoksella. Pyyhi |
tuuletusaukkoihin. Muutoin |
puhdistuksen jälkeen ensin |
uuni voi vahingoittua. |
kostealla liinalla ja kuivaa |
3. Älä puhdista uunin |
lopuksi pehmeällä |
sisäpintaa suihkutettavilla |
pyyhkeellä. |
puhdistusaineilla. |
24 www.electrolux.com
Pyörivä alusta & alustan kannatin
Poista pyörivä alusta ja alustan kannatin uunista. Pese pyörivä alusta ja alustan kannatin miedossa saippualiuoksessa. Kuivaa pehmeällä liinalla. Sekä pyörivä alusta että alustan kannatin ovat konepesun kestäviä.
Luukku
Puhdista luukun molemmat puolet, tiivisteet ja tiivistepinnat säännöllisesti kostealla, pehmeällä liinalla. Uunin ovilasin puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita hankausaineita tai teräviä metallisia raaputtimia. Ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumisen.
Huomautus! Älä käytä höyrypesuria.
SUOMI 25
ONGELMATILANTEET
Oire |
Tarkista/ohje |
|
Laite ei toimi kunnolla? |
• |
Sulakerasian sulakkeet toimivat. |
|
• Talossa ei ole ollut sähkökatkoa. |
|
|
• Jos sulakkeet palavat toistuvasti, ota yhteys pätevään sähköasentajaan. |
|
|
|
|
Mikroaaltouunitoiminto ei |
• Luukku on suljettu kunnolla. |
|
toimi? |
• Luukun tiivisteet ja niiden pinnat ovat puhtaat. |
|
|
• START/+30-painiketta on painettu. |
|
|
|
|
Pyörivä alusta ei pyöri? |
• Alustan kannatin on asetettu alustan napaan oikein. |
|
|
• Astia ei ulotu pyörivän alustan ulkopuolelle. |
|
|
• Ruoka ei ulotu pyörivän alustan ulkopuolelle ja estä sitä pyörimästä. |
|
|
• Pyörivän alustan alla olevassa syvennyksessä ei ole mitään. |
|
|
|
|
Mikroaaltouunin virran |
• |
Eristä laite sulakerasiasta. |
katkaisu ei onnistu? |
• Ota yhteys valtuutettuun ELECTROLUX-huoltoon. |
|
|
|
|
Uunin lamppu ei toimi? |
• Ota yhteys valtuutettuun ELECTROLUX-huoltoon. Uunin lampun saa |
|
|
|
vaihtaa vain valtuutettu ELECTROLUX-huolto. |
Ruoan kuumeneminen ja kypsyminen kestää aikaisempaa kauemmin?
•Aseta pitempi kypsennysaika (kaksinkertainen määrä = melkein kaksinkertainen aika) tai,
•Jos ruoka on tavallista kylmempää, käännä se silloin tällöin tai,
•Aseta suurempi teho.
TEKNISET TIEDOT
Verkkovirta (AC) |
|
230 V, 50 Hz, yksivaiheinen |
Sulake/suojakatkaisin |
|
Vähintään 10 A |
Vaadittu teho (AC): |
Mikroaalto |
1,2 kW |
Lähtöteho: |
Mikroaalto |
800 W (IEC 60705) |
Mikroaaltotaajuus |
|
2450 MHz * (Ryhmän 2/Luokan B) |
Ulkomitat: |
EMS17005O |
494 mm (L) x 371 mm (K) x 316 mm (S) |
|
EMS17006O |
594 mm (L) x 371 mm (K) x 316 mm (S) |
Sisämitat |
|
285 mm (L) x 202 mm (K) x 298 mm (S) ** |
Uunin tilavuus |
|
17 litraa ** |
Pyörivä alusta |
|
ø 272 mm, lasia |
Paino |
|
noin. 16 kg |
Uunin lamppu |
|
25 W/240-250 V |
|
|
|
*Tämä laite täyttää eurooppalaisen standardin EN55011 vaatimukset.
Tämän standardin vaatimusten mukaisesti laite on luokiteltu ryhmän 2, luokan B laitteeksi.
Ryhmän 2 tarkoittaa, että laite tuottaa tarkoituksella radiotaajuusenergiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa ruoan kuumentamiseen.
Luokan B laite on laite, joka soveltuu käytettäväksi kotitalousympäristössä.
**Sisätilavuus on laskettu mittaamalla enimmäisleveys, syvyys ja korkeus. Todellinen uuniin mahtuvan ruoan tilavuus on pienempi.
Tämä uuni on direktiivien 2004/108/EC, 2006/95/EC ja direktiivin 2005/32/EC mukaisine
muutoksineen vaatimusten mukainen.
OIKEUS TEKNISTEN TIETOJEN MUUTOKSIIN PIDÄTETÄÄN OSANA JATKUVAA
TUOTEKEHITYSTÄ.
26 www.electrolux.com
ASENNUS
Mikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, B, C tai D:
Paikka |
Syvennyksen |
||
|
koko |
S |
K |
|
L |
||
A |
560 x 550 x 360 |
||
B+C |
462 x 300 x 350 |
||
|
462 x 300 x 360 |
||
|
560 x 300 x 350 |
||
|
560 x 300 x 360 |
Paikka A |
Paikka B |
|
Paikka C |
|
Paikka D |
|
E |
Tavallinen |
|
uuni |
|
D462 x 500 x 350
462 x 500 x 360
560 x 500 x 350
560 x 500 x 360 Mitat millimetreinä (mm)
LAITTEEN ASENTAMINEN
1.Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti, että laitteessa ei ole vaurioita.
2.Tämä uuni on suunniteltu sopimaan
360 mm:n korkuiseen hyllyyn. Jos asennat laitteen 350 mm:n korkuiseen hyllyyn: Irrota uunin pohjassa olevat neljä jalkaa (kolme pitkää ja yksi lyhyt jalka). Asenna kolmen korkean jalan tilalle kolme lisävarustepakkauksessa olevaa jalkaa. Älä asenna mitään lyhyen jalan tilalle.
3.Työnnä laitetta hyllyyn hitaasti (älä käytä liiallista voimaa), kunnes uunin etupaneeli on hyllyn etureunan kohdalla.
4.Varmista, että laite on vakaa ja ettei se ole kallellaan. Varmista, että hyllyn yläreunan ja uunin etupaneelin yläreunan välissä on
4 mm:n rako (katso kuva).
Kiinnitysvaihtoehto 1:
Kiinnitä uuni paikoilleen mukana toimitetuilla
ruuveilla. Kiinnityspisteet ovat uunin yläja
alakulmissa.
Kiinnitysvaihtoehto 2:
Tutustu mikroaaltouunin mukana toimitettuun
mallineeseen.
4 mm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 mm |
4 mm |
LAITTEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ
Jos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan B tai C (katso kuva sivulla 26):
•Kalusteen on oltava vähintään 500 mm (E) työtason yläpuolella. Kaluste ei saa olla suoraan lieden yläpuolella.
•Tämä laite on testattu ja hyväksytty käytettäväksi vain kotitalouskäyttöön tarkoitettujen kaasu-, sähköja induktioliesien lähellä.
•Mikroaaltouunin on oltava riittävän etäällä liedestä, jotta mikroaaltouuni, kaluste ja lisävarusteet eivät ylikuumenisi.
•Älä kuumenna tyhjiä keittolevyjä, kun mikroaaltouuni on käynnissä.
•Ole erityisen varovainen käyttäessäsi mikroaaltouunia, kun liesi on toiminnassa.
LAITTEEN KYTKEMINEN
SÄHKÖVERKKOON
•Pistorasian on oltava helposti käsillä, jotta laite voidaan kytkeä irti vaaratilanteessa. Uuni voidaan kytkeä irti verkkovirrasta myös kiinteään johdotukseen ohjeiden mukaan asennetun kytkimen avulla.
•Pistorasia ei saa olla hyllyn takana.
•Paras paikka on hyllyn yläpuolella, katso (A).
(A)
SUOMI 27
•Kytke laite maadoitettuun seinäpistorasiaan (230 V, 50 Hz). Pistorasialla on oltava vähintään 10 A:n sulake.
•Virtajohdon saa vaihtaa vain sähköasentaja.
•Kiinnitä virtajohtoon ennen asentamista narunpätkä, jotta se on helpompi kytkeä kohtaan (A), kun laite asennetaan.
•Kun asennat laitetta korkeareunaiseen hyllyyn, ÄLÄ anna virtajohdon litistyä.
•Virtajohtoa tai pistoketta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
SÄHKÖKYTKENNÄT
VAARA!
HUOLEHDI, ETTÄ KOTISI
PISTORASIAT OVAT
MAADOITETTUJA.
Valmistaja ei vastaa seurauk-sista, jos tämä turvatoimenpide laiminlyödään.
Jos laitteesi virtajohdossa oleva pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA
Pakkausmateriaalien ja vanhojen laitteiden hävittäminen ympäristöä kunnioittavalla tavalla
PAKKAUSMATERIAALIT
ELECTROLUX-mikroaaltouunit on pakattava huolellisesti, jotta ne eivät vahingoittuisi kuljetuksen aikana.
Pakkauksessa käytetään mahdollisimman vähän pakkausmateriaaleja.
Pakkausmateriaalit (esim. päällysmuovi tai vaahtomuovi) voivat olla vaarallisia lapsille.
Tukehtumisvaara. Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Kaikki käytetyt pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja voidaan kierrättää. Pahvi on valmistettu kierrätyspaperista ja puuosat ovat käsittelemättömiä. Muoviosat on merkitty seuraavasti:
”PE” - polyetyleeni, esim. päällysmuovi.
”PS” - polystyreeni, esim. pakkausmateriaalina (freoniton).
”PP” - polypropyleeni, esim. pakkaushihnat. Pakkausmateriaalien uudelleenkäyttö säästää raaka-aineita ja vähentää jätteen määrää.
28 www.electrolux.com
Pakkausmateriaalit tulee viedä lähimpään
kierrätyspisteeseen.
Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
VANHOJEN LAITTEIDEN
HÄVITTÄMINEN
Vanhat laitteet tulee tehdä vaarattomiksi ennen hävittämistä irrottamalla pistoke ja katkaisemalla ja hävittämällä virtajohto.
Tämän jälkeen laite tulee viedä lähimpään kierrätyspisteeseen. Tarkista paikallisilta viranomaisilta, voiko paikkakunnallasi kierrättää sähkölaitteita.
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähköja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
TAKUU/HUOLTO
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm), 1.10.2011 alkaen 030 600 5200, tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon
0200-2662 (0,16 e/min +pvm), 1.10.2011 alkaen 030 600 5200. Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi. Lankapuhelinverkosta 0,0828 /puhelu + 0,032 /min, Matkapuhelinverkosta 0,192 /min Puhelun hinta 030 — alkuiseen numeroon. Oikeus hinnan muutoksiin pidätetään. Ajantasaisen hinnan voit halutessasi tarkistaa viestintäviraston sivuilta osoitteesta: www.ficora.fi
Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
•aiheettomasta huoltokäynnistä
•ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat: Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot: Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Euroopan Takuu:
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi. Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
•Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
•Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
•Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
•Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
•Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien
asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
SVENSKA 29
INNEHÅLL
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PRODUKTÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PROGRAMTABELLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 RECEPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SKÖTSEL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 VAD GÖR JAG OM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 MILJÖINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 GARANTI/KUNDTJÄNST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
30 www.electrolux.com
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGA OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK
Att undvika brandrisk
Mikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsikt under användning. För höga effektnivåer eller för långa tillagningstider kan överhetta maten och orsaka eldsvåda. Det elektriska uttaget måste vara lätt åtkomligt så att enheten lätt kan kopplas ur i en nödsituation. Strömförsörjningen måste vara 230 V, 50 Hz, med minst 10 A säkring. Vi rekommenderar att en separat strömkrets som enbart hör till denna enhet används. Ugnen bör inte förvaras eller användas utomhus.
ÖPPNA INTE DÖRREN om mat som värms upp börjar ryka. Stäng av ugnen, dra ur sladden och vänta tills maten har slutat att ryka. Om du öppnar dörren medan maten ryker kan detta orsaka eldsvåda. Använd endast mikrovågssäkra behållare och kärl. Lämna inte ugnen utan uppsikt vid användning av engångsplast, papper eller andra lättantändliga matbehållare. Rengör mikrovågsskyddet, ugnsutrymmet, den roterande tallriken och tallriksstödet efter användning. Dessa måste vara torra och fettfria. Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld.
Placera inte lättantändliga material nära ugnen
eller ventilationsöppningarna. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Ta bort alla metallförslutningar, påsklämmor etc. från mat och matförpackningar. Svetsade metallytor kan orsaka eldsvåda. Använd inte mikrovågsugnen för att värma upp olja till fritering. Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld. Använd endast specialpopcorn för mikrovågsugnar, om du vill poppa popcorn. Förvara inte mat eller andra föremål inuti ugnen. Kontrollera inställningarna när du har startat ugnen för att säkerställa att ugnen fungerar som du önskar. Se motsvarande tips i handboken.
Att undvika risk för kroppsskada
VARNING! Använd inte ugnen om den är skadad eller inte fungerar som den ska. Kontrollera följande före användning:
a)Dörren: Se till så att dörren stängs ordentligt och kontrollera att den inte är feljusterad eller skev.
b)Gångjärnen och säkerhetslåsen: Kontrollera att de inte är trasiga eller lösa.
c)Dörrtätningarna och tätningsytorna: Kontrollera att de inte har skadats.
d)Inuti ugnsutrymmet eller på dörren: Kontrollera att det inte finns några bucklor.
e)Strömsladden och kontakten: Kontrollera att de inte är skadade.