Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
•Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
•Не позволяйте детям играть с прибором.
•Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
•Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
•Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
•Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ3
1.2 Общие правила техники безопасности
•Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
Page 4
www.electrolux.com
4
•Не используйте пароочистители для очистки прибора.
•Перед выполнением операций очистки и ухода отключите
•Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
прибор от сети электропитания.
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
Page 5
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
• Во время работы прибора его внутренняя
камера сильно нагревается. Не прикасай‐
тесь к нагревательным элементам внутри
прибора. Помещая в прибор или извлекая
из него посуду или аксессуары, всегда ис‐
пользуйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
• Не используйте прибор в качестве столеш‐
ницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. Использование ингредиентов,
содержащих алкоголь, может привести к
образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
РУССКИЙ5
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐
изводительность прибора. Оно не является
дефектом с точки зрения закона о гаран‐
тийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
Page 6
www.electrolux.com
6
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1423
5
4
3
9
2
1
8
Ручка выбора режимов духового шкафа
1
Ручка таймера
2
Ручка регулировки температуры
3
Индикатор температуры
4
Гриль
5
• Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
Лампа освещения духового шкафа
6
Вентилятор
7
Табличка с техническими данными
8
Положение противней
5
6
7
9
3.1 Принадлежности для духового
шкафа
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
• Глубокий противень
Для тортов и печенья.
• Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве под‐
дона для сбора жира.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принадлеж‐
ности и съемные направляющие для про‐
тивней (если они есть).
Page 7
• Перед первым использованием прибор
следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать
выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ7
2.
Дайте прибору поработать примерно 45
минут.
3.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать примерно 15
минут.
Дополнительные принадлежности могут на‐
греться сильнее обычного. Из прибора могут
появиться неприятные запахи или дым. Это
нормально. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция воздуха.
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
5.1 Включение и выключение
прибора
1.
Установите ручку выбора режима духово‐
го шкафа на соответствующий режим.
2.
Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
При повышении температуры прибора
включается индикатор температуры.
3.
Чтобы отключить прибор, установите
ручку выбора режима духового шкафа и
ручку термостата в положение «Выкл».
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафаПрименение
Положение
«Выкл»
Верхний + ниж‐
ний нагрев
Режим конвек‐
ции
Малый гриль
Быстрое грили‐
рование
Пицца
Нижний нагрев
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одно‐
временно работают верхний и нижний нагревательные эле‐
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда,
требующие одинаковой температуры приготовления, на раз‐
ных уровнях и без взаимопроникновения запахов.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков
продуктов в центре решетки. Приготовление тостов.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков
продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагре‐
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога.
Гриль и нижний нагревательный элемент обеспечивают пря‐
мой нагрев, а вентилятор обеспечивает циркуляцию горячего
воздуха для тепловой обработки начинки пиццы или пирога.
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или основой.
Работает только нижний нагревательный элемент.
Прибор выключен.
менты.
вательный элемент гриля.
Page 8
www.electrolux.com
8
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
6.1 Таймер + Окончание
приготовления
Используется для установки времени автома‐
тического отключения для режима духового
шкафа.
1.
Выберите режим духового шкафа и за‐
дайте температуру.
2.
Поверните ручку таймера до упора, а за‐
тем установите ее на нужное значение
времени.
7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
3.
По истечении заданного периода време‐
ни раздастся звуковой сигнал. Затем при‐
бор выключится.
Нормальное положение
таймера в положение
управление прибором осуществляется вруч‐
ную. Режим «Таймер + Окончание приготов‐
ления» выключен.
: Поверните ручку
. В этом положении
7.1 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор включает‐
ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐
ности прибора. При выключении прибора вен‐
тилятор продолжает работать до тех пор, по‐
ка температура внутри прибора не опустится.
7.2 Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неисправ‐
ность какого-либо компонента может приве‐
8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
• В приборе предусмотрено пять уровней ус‐
тановки противней. Уровни установки про‐
тивней отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной системой
для циркуляции воздуха и постоянной пе‐
реработки пара. Эта система позволяет го‐
товить под воздействием пара и получать
хорошо прожаренные, хрустящие снаружи
и мягкие внутри блюда. Она позволяет со‐
кратить время приготовления и потребле‐
ние электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных панелях
дверцы может конденсироваться влага.
Это нормально. Всегда отходите от прибо‐
ра при открывании дверцы во время
приготовления. Для уменьшения конденса‐
ции прогрейте прибор в течение 10 минут
перед началом приготовления.
сти к опасному перегреву прибора. Для пред‐
отвращения этого духовой шкаф оборудован
предохранительным термостатом, при необ‐
ходимости отключающим электропитание.
При снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение происходит ав‐
томатически.
• Всегда вытирайте влагу после каждого ис‐
пользования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо пред‐
меты непосредственно на дно прибора и
закрывать его компоненты алюминиевой
фольгой во время приготовления. Это мо‐
жет изменить результаты приготовления и
повредить эмалевое покрытие.
8.1 Приготовление выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐
ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух
противней для выпекания оставляйте меж‐
ду ними пустой уровень.
Page 9
РУССКИЙ9
8.2 Приготовление мяса и рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд ис‐
пользуйте противень для жарки во избежа‐
ние образования пятен, удаление которых
может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко‐
мендуется подождать не менее 15 минут
перед тем, как разрезать его – тогда оно
останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса налейте
немного воды в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма доливайте
воду в противень для сбора жира по мере
испарения воды.
8.3 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа приго‐
товляемых продуктов, их консистенции и ко‐
личества.
Приступая к использованию прибора, следите
за ходом приготовления. Подберите опти‐
мальные настройки (мощность нагрева, вре‐
мя приготовления и т.д.) для кухонной посу‐
ды, своих рецептов, количества продуктов.
8.4 Таблица выпечки и жарки
ПИРОГИ И ТОРТЫ
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Изделия из
Положение
противня
Темп.
[°C]
2170316045 - 60В форме для
взбитого тес‐
та
Песочное те‐
2170316020 - 30В форме для
сто
Сырный сли‐
1170116070 - 80В двух 26 см
вочный пирог
Яблочный пи‐
21702 (лев
рог
Штрудель3175215060 - 80На противне
Пирог с дже‐
21702 (лев
мом
Бисквитный
2170216050 - 60В 26 см форме
торт
Рождествен‐
2170215090 - 120В 20 см форме
ский пирог /
пирог с боль‐
шим
количеством
фруктов
Режим конвекции
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
16080 - 100В двух 20 см
+прав)
16530 - 40В 26 см форме
+прав)
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
выпечки
выпечки
формах для вы‐
печки на решет‐
ке
формах для вы‐
печки на решет‐
1)
ке
для выпечки
для выпечки
для выпечки
для выпечки
1)
Page 10
www.electrolux.com
10
БЛЮДО
Сливовый пи‐
рог
Небольшие
пирожные –
Верхний + нижний
нагрев
Положение
противня
Темп.
[°C]
1175216050 - 60В форме для
31703140 -
Режим конвекции
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
150
Время
приготов‐
ления
Примечания
[мин]
хлеба
20 - 30На противне
для выпечки
1)
на одном
уровне
Небольшие
пирожные –
--2 и 4140 150
25 - 35На противне
для выпечки
на двух про‐
тивнях
Бисквиты /
полоски из
31403140 -
150
30 - 35На противне
для выпечки
теста – один
противень
Бисквиты /
полоски из
--2 и 4140 150
35 - 40На противне
для выпечки
теста – два
противня
Безе3120312080 - 100На противне
для выпечки
Булочки3190318015 - 20На противне
для выпечки
Эклеры3190317025 - 35На противне
для выпечки
Открытые пи‐
роги
Торт из соч‐
ных фруктов
Бисквитный
торт
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
2180217045 - 70В 20 см форме
для выпечки
11602150110 - 120В 24 см форме
для выпечки
11701 (лев
+прав)
16050 - 60В 20 см форме
для выпечки
1)
1)
ХЛЕБ И ПИЦЦА
БЛЮДО
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Режим конвекции
Положение
Темп.
противня
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
Белый хлеб1190119060 - 701-2 шт. по 500 г/
1)
шт
Page 11
РУССКИЙ11
БЛЮДО
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Режим конвекции
Положение
Темп.
противня
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
Ржаной хлеб1190118030 - 45В форме для
хлеба
Пицца1230 -
250
1230 -
250
10 - 20В глубоком про‐
тивне или в
противне для
1)
жарки
Сконы (пше‐
ничные или
ячменные ле‐
3200319010 - 20На противне
для выпечки
пешки)
1)
Предварительный прогрев 10 минут.
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
БЛЮДО
Открытый пи‐
Верхний + нижний
нагрев
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
2200218040 - 50В форме
Режим конвекции
Положе‐
ние про‐
тивня
Темп.
[°C]
Время
приготов‐
ления
[мин]
Примечания
рог с мака‐
ронными из‐
делиями
Флан с ово‐
2200217545 - 60В форме
щами (откры‐
тый пирог с
овощами)
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может представлять
опасность для здоровья из-за образования
акриламидов. Поэтому мы рекомендуем
жарить продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
Первая
сторона
[мин]
Вторая
сторона
9. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
• Переднюю часть прибора протирайте мяг‐
кой тканью, смоченной теплой водой с
моющим средством.
Page 14
www.electrolux.com
14
• Для очистки металлических поверхностей
• Камеру духового шкафа следует очищать
• Стойкие загрязнения удаляйте специаль‐
• После каждого использования все принад‐
• Если у вас есть принадлежности с антипри‐
9.1 Почистите уплотнение дверцы
• Регулярно проверяйте состояние уплотне‐
• Для очистки уплотнения дверцы ознакомь‐
используйте обычное чистящее средство.
после каждого использования. Так загряз‐
нения легче удалить и они не будет приго‐
рать.
ными чистящими средствами для духовых
шкафов.
лежности для духового шкафа следует очи‐
стить и просушить. Используйте для этого
мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с
моющим средством.
гарным покрытием, для их чистки не сле‐
дует использовать агрессивные средства,
предметы с острыми краями или посудо‐
моечную машину. Они разрушают антипри‐
гарное покрытие.
Модели из нержавеющей стали или
алюминия:
Очистку дверцы духового шкафа
можно производить только влажной
губкой. Протрите ее насухо мягкой
тряпкой.
Никогда не используйте абразивные
средства, металлические губки или
средства, содержащие кислоты, т.к.
они могут повредить поверхность ду‐
хового шкафа. Выполняйте чистку па‐
нели управления духового шкафа с
соблюдением аналогичных предосто‐
рожностей.
ния дверцы. Уплотнение дверцы проходит
по периметру рамки камеры духового шка‐
фа. В случае повреждения уплотнения
дверцы не используйте прибор. Обращай‐
тесь в сервисный центр.
тесь с общей информацией о чистке прибо‐
ра.
9.2 Лампа освещения духового
шкафа
ВНИМАНИЕ!
При замене лампы освещения духо‐
вого шкафа будьте осторожны. Су‐
ществует опасность поражения элек‐
трическим током.
Прежде чем заменять лампу освещения
духового шкафа:
• Выключите духовой шкаф.
• Извлеките предохранители из электрощита
или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духового шка‐
фа для предотвращения поврежде‐
ния лампы освещения и плафона.
Всегда держите галогеновую лампу в
перчатках или тканью, чтобы не оста‐
вить на лампе жировые следы, кото‐
рые могут выгореть и оставить пятна.
1.
Чтобы снять плафон, поверните его про‐
тив часовой стрелки.
Используйте лампу освещения духового
шкафа того же типа.
4.
Установите плафон.
9.3 Очистка дверцы духового
шкафа
В дверце духового шкафа имеются две сте‐
клянные панели. И дверца духового шкафа, и
внутренняя стеклянная панель снимаются для
чистки.
Дверца духового шкафа может за‐
хлопнуться при попытке извлечь
внутреннюю стеклянную панель, если
предварительно не снять дверцу.
Page 15
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1.
Откройте дверцу до конца и возьмитесь
за обе петли.
2.
Поднимите и поверните рычажки, распо‐
ложенные в обеих петлях.
РУССКИЙ15
3.
Прикройте дверцу до первого фиксируе‐
мого положения (наполовину). Затем вы‐
тяните дверцу вперед из ее гнезда.
Page 16
www.electrolux.com
16
4.
Положите дверцу на устойчивую поверх‐
ность, подложив мягкую ткань.
5.
Отожмите стопоры, чтобы снять внут‐
реннюю стеклянную панель.
6.
Поверните два фиксатора на 90° и из‐
влеките их из своих гнезд.
90°
7.
Осторожно поднимите (этап 1) и выньте
(этап 2) стеклянную панель.
8.
Вымойте стеклянную панель водой с мы‐
лом. Тщательно вытрите стеклянную па‐
нель.
2
1
Page 17
Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели
10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
НеисправностьВозможная причинаРешение
Прибор не работает.Прибор не включен.Включите прибор. См. Главу
Прибор не работает.Таймер + Окончание
Прибор не работает.Сработал автоматический
Лампа освещения духового
шкафа не работает.
На продуктах и внутри каме‐
ры духового шкафа образ‐
уются пар и конденсат.
Если самостоятельно справиться с пробле‐
мой не удается, обратитесь к продавцу или в
сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на
табличке с техническими данными. Табличка
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.).........................................
После окончания очистки установите стеклян‐
ную панель и дверцу духового шкафа. Выпол‐
ните перечисленные выше действия в обрат‐
ной последовательности.
Сторона с надписями должна быть обращена
к внутренней стороне дверцы. После установ‐
ки убедитесь, что поверхность рамки стеклян‐
ной панели не является грубой на ощупь там,
где расположены надписи.
Внутренняя стеклянная панель должна обяза‐
тельно находиться в своих направляющих.
См. рисунок.
приготовления не устано‐
влены.
прерыватель на электрощи‐
те.
Лампа освещения духового
шкафа неисправна.
Блюда находились в духо‐
вом шкафу слишком долго.
с техническими данными находится на пере‐
дней рамке внутренней камеры прибора.
РУССКИЙ17
«Ежедневное использова‐
ние».
Установите программатор
таймера + время окончания
приготовления. См. Главу
«Функции часов».
Проверьте предохранитель.
В случае повторного сраба‐
тывания прерывателя об‐
ратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Замените лампу освещения
духового шкафа.
По окончании приготов‐
ления не держите блюда в
духовом шкафу более 15-20
минут.
Page 18
www.electrolux.com
18
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение230 В
Частота50 Гц
12. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безо‐
пасности».
12.1 Встраивание
558
573
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
20
600
548
20
589
min. 560
A
B
594
5
12.2 Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ!
Электрическое подключение должно
выполняться квалифицированным
специалистом.
Производитель не несет ответствен‐
ности, если пользователь не соблю‐
дает меры предосторожности, приве‐
денные в Главе «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Данный прибор поставляется с сетевым шну‐
ром и вилкой.
Page 19
РУССКИЙ19
12.3 Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для установки или
замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
При выборе сечения кабеля используйте зна‐
чение полной мощности (см. табличку с тех‐
ническими данными) и эту таблицу:
Полная мощ‐
ность
Сечение сетевого ка‐
беля
максимум 1380Вт3 x 0,75 мм²
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
Полная мощ‐
ность
Сечение сетевого ка‐
беля
максимум 2300Вт3 x 1 мм²
максимум 3680Вт3 x 1,5 мм²
Провод заземления (желто-зеленого цвета)
должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы
и нейтрали (синий и коричневый провода).
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного
досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли
ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.electrolux.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
Page 21
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐
читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐
ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐
влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом
слід зберігати з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження!
Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐
ності.
•Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років та
особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, якщо такі
особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпе‐
ку людини.
•Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
•Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді‐
тей місці.
•Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час
його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
•Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко‐
мендується його увімкнути.
•Не можна доручати чищення або технічне обслуговування
дітям без відповідного нагляду.
Українська21
1.2 Загальні правила безпеки
•Під час роботи прилад нагрівається. Не торкайтеся до нагрі‐
вальних елементів приладу. Завжди користуйтеся кухонними
рукавицями, коли витягаєте і вставляєте приладдя чи деко.
•Не використовуйте пароочисник для чищення приладу.
•Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐
вання.
Page 22
www.electrolux.com
22
•Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят
жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки це
може призвести до появи на склі тріщин.
2.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Під час встановлення приладу пильнуйте,
2.1 Установка
Попередження!
Встановлювати цей пристрій повинен
лише кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте і не використовуйте пош‐
коджений прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій з установки, що
входять у комплект разом із приладом.
• Прилад важкий, тому будьте обережні, пе‐
ресуваючи його. Обов’язково одягайте за‐
хисні рукавички.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної від‐
стані до інших приладів чи предметів.
• Переконайтеся, що конструкції, під якими і
біля яких установлено прилад, є стійкими і
безпечними.
• Висота сторін приладів або інших об’єктів,
біля яких стоїть прилад, повинна відповіда‐
ти висоті сторін приладу.
Підключення до електромережі
Попередження!
Існує небезпека пожежі й ураження
електричним струмом.
• Всі роботи з підключення до електромережі
мають виконуватися кваліфікованим елек‐
триком.
• Прилад має бути заземлений.
• Переконайтеся, що електричні параметри
на табличці з технічними даними відповіда‐
ють параметрам електромережі. У разі не‐
відповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди користуйтеся правильно встановле‐
ною протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐
ники й подовжувачі.
щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐
сель. Для заміни пошкодженого кабелю
слід звернутися до сервісного центру або
до електрика.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торка‐
вся дверцят приладу, особливо коли двер‐
цята гарячі.
• Елементи захисту від ураження електрич‐
ним струмом та ізоляція мають бути зафік‐
совані так, аби їх не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку у розетку
електроживлення лише після закінчення ус‐
тановки. Переконайтесь, що після установ‐
ки є вільний доступ до розетки електрожи‐
влення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка хитаєть‐
ся.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відклю‐
чити прилад від електромережі. Тягніть
тільки за штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі
пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запо‐
біжники (гвинтові запобіжники слід викрути‐
ти з патрона), реле захисту від замикання
на землю і контактори.
• Електричне підключення повинно передба‐
чати наявність ізолюючого пристрою для
повного відключення від електромережі.
Зазор між контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
2.2 Експлуатація
• Цей прилад призначено для побутового за‐
стосування.
• Не змінюйте технічні характеристики прила‐
ду.
Попередження!
Існує небезпека травмування, опіків,
ураження електричним струмом та
вибуху.
Page 23
• Переконайтеся, що вентиляційні отвори не
заблоковані.
• Не залишайте прилад без нагляду під час
користування ним.
• Вимикайте прилад після кожного викори‐
стання.
• Під час роботи прилад нагрівається. Не
торкайтеся до нагрівальних елементів при‐
ладу. Завжди користуйтесь кухонними рука‐
вицями, коли витягаєте приладдя чи деко,
та, коли вставляєте їх.
• Будьте обережні, коли відкриваєте дверця‐
та працюючого приладу. Можливий вихід
гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не повинні
бути мокрими або вологими. Не користуй‐
теся приладом, якщо він контактує з водою.
• Не тисніть на відкриті дверцята.
• Не використовуйте прилад як робочу по‐
верхню або як поверхню для зберігання
речей.
• Під час роботи приладу завжди тримайте
дверцята зачиненими.
• Обережно відчиняйте дверцята приладу.
Використання інгредієнтів із спиртом може
спричинити утворення суміші спирту і повіт‐
ря.
• При відкриванні дверцят слідкуйте, аби по‐
близу не було джерел іскріння або відкри‐
того вогню.
• Не кладіть займисті речовини чи предмети,
змочені в займистих речовинах, усередину
приладу, поряд з ним або на нього.
Попередження!
Існує ризик пошкодження приладу.
Українська23
• Для випікання тістечок із великим вмістом
вологи слід використовувати глибоку жа‐
ровню. Сік, який виділяється з фруктів, мо‐
же залишати постійні плями на емалевому
покритті.
2.3 Догляд та чистка
Попередження!
Існує ризик отримання травм, пожежі
або пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐
вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐
зетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик, що
скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей їх
слід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐
ний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з при‐
ладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти
погіршенню матеріалу поверхні.
• Жир або їжа, що залишаються у приладі,
можуть стати причиною пожежі.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.
Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐
би. Не застосовуйте абразивні засоби,
абразивні серветки, розчинники або мета‐
леві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чи‐
щення духових шаф, обов’язково дотри‐
муйтеся інструкцій, наведених на упаковці.
• Щоб уникнути пошкодження й знебарвлен‐
ня емалі:
– Не ставте посуд або інші предмети безпо‐
середньо на дно приладу.
– Не кладіть фольгу безпосередньо на дно
приладу.
– не ставте воду безпосередньо в гарячий
прилад.
– після приготування не залишайте в при‐
ладі страви і продукти з високим вмістом
вологи.
– будьте обережні, знімаючи або встано‐
влюючи приладдя.
• Знебарвлення емалі не впливає на робочі
якості приладу. Це не є недоліком з точки
зору закону про гарантійні зобов'язання
2.4 Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова лампочка, що
використовується в цьому приладі, призна‐
чена лише для побутових приладів. Не ви‐
користовуйте її для освітлення оселі.
Попередження!
Існує небезпека ураження електрич‐
ним струмом!
• Перед заміною лампочки відключить при‐
лад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж
технічними характеристиками.
Page 24
www.electrolux.com
24
2.5 Утилізація
Попередження!
Існує небезпека травмування або за‐
душення.
• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
• Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐
рання дітей і домашніх тварин у приладі.
3. ОПИС ВИРОБУ
1423
5
4
3
9
2
1
8
Перемикач функцій духової шафи
1
Перемикач таймера
2
Перемикач температури
3
Індикатор температури
4
Гриль
5
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Лампочка духової шафи
6
Вентилятор
7
Табличка з технічними даними
8
Рівні розташування поличок
5
6
7
9
3.1 Приладдя духовки
• Комбінована решітка
Для розміщення посуду і форм для випічки,
а також для смаження.
• Деко для випічки
Для випікання пирогів і печива.
• Деко для смаження / деко для гриля
Для випікання і смаження чи для збирання
жиру.
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
Попередження!
Дивіть розділ "Інформація з техніки
безпеки".
4.1 Перше чищення приладу
• Вийміть усе приладдя і знімні опорні рейки
(за наявності).
• Перед першим користуванням почистіть
прилад.
Див. розділ «Догляд та чистка».
4.2 Попереднє прогрівання
Попередньо прогрійте прилад, щоб випали‐
лись залишки змащувальних матеріалів.
1.
2.
3.
4.
Приладдя може нагрітися до вищої темпера‐
тури, ніж звичайно. У приладі може з’являтися
запах та дим. Це цілком нормально. Подбайте
про достатнє провітрювання.
Встановіть функцію і максимальну
температуру.
Дайте приладу попрацювати 45 хвилин.
Встановіть функцію і максимальну
температуру.
Дайте приладу попрацювати 15 хвилин.
Page 25
5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Українська25
Попередження!
Дивіть розділ "Інформація з техніки
безпеки".
5.1 Увімкнення й вимкнення
приладу
1.
Поверніть перемикач функцій духовки на
бажану функцію.
2.
Встановіть потрібну температуру за допо‐
могою ручки термостата.
Коли температура в приладі збільшуєть‐
ся, загорається індикатор температури.
3.
Щоб вимкнути прилад, поверніть переми‐
кач функцій духовки та ручку термостата
у положення «Вимкнено».
5.2 Функції духовки
Функція духовкиЗастосування
Положення
«Вимкнено»
Традиційне при‐
готування
Готування з кон‐
векцією
Гриль
Великий гриль
Налаштування
для піци
Нижній нагрів
Смаження й випікання на одному рівні духової шафи. Одно‐
часно працюють верхній і нижній нагрівальні елементи.
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що
готуються за однакової температури, на декількох поличках
Для готування на грилі невеликої кількості страв або продук‐
тів пласкої форми посередині полички. Для приготування грі‐
Для готування на грилі великої кількості страв або продуктів
пласкої форми. Для приготування грінок. Гриль вмикається
Для приготування піци, пирога чи пирога з начинкою. Гриль і
нижній нагрівальний елемент генерують тепло, а вентилятор
забезпечує циркуляцію гарячого повітря для приготування на‐
Для випікання кондитерських виробів із хрусткою або твердою
основою. Працює тільки нижній нагрівальний елемент.
Прилад вимкнено.
без змішування запахів.
чинки для піци чи пирогів.
нок.
повністю.
6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
6.1 Таймер + Завершення
готування
Використовується для встановлення часу ав‐
томатичного вимикання функції духовки.
1.
Встановіть функцію й температуру духов‐
ки.
2.
Поверніть перемикач таймера до упору, а
потім поверніть його на потрібний промі‐
жок часу.
3.
Після закінчення заданого періоду лунає
звуковий сигнал. Прилад вимикається.
Звичайне налаштування
микач таймера в положення
ложенні керування приладом здійснюється
вручну. Таймер + Завершення готування вим‐
кнено.
: Поверніть пере‐
. У цьому по‐
Page 26
www.electrolux.com
26
7. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
7.1 Охолоджувальний вентилятор
Під час роботи приладу вентилятор охолод‐
ження автоматично вмикається для підтримки
поверхонь приладу прохолодними. Якщо вим‐
кнути прилад, вентилятор продовжуватиме
працювати, доки температура в приладі не
спаде.
8. КОРИСНІ ПОРАДИ
• Прилад має п’ять рівнів для встановлення
поличок. Нумерація рівнів починається з
днища приладу.
• Прилад оснащений спеціальною системою,
яка забезпечує циркуляцію повітря та по‐
стійну рециркуляцію пари. Завдяки цій си‐
стемі можна готувати страви в середовищі,
насиченому парою, щоб вони залишалися
м’якими всередині і вкривалися хрусткою
скоринкою ззовні. Крім того, час приготу‐
вання та споживання електроенергії змен‐
шуються до мінімуму.
• Всередині приладу або на скляній панелі
дверцят може утворюватися конденсат. Це
нормальне явище. Відкриваючи дверцята
під час готування, тримайтеся подалі від
приладу. Щоб зменшити конденсацію, попе‐
редньо прогрійте порожній прилад упро‐
довж 10 хвилин.
• Витирайте вологу після кожного викори‐
стання приладу.
• Не кладіть продукти безпосередньо на дно
приладу і не розміщуйте на деталях прила‐
ду алюмінієву фольгу під час готування. Це
може призвести до погіршення результатів
випікання та пошкодити емалеве покриття.
7.2 Запобіжний термостат
Неправильна робота приладу чи пошкоджені
компоненти можуть спричинити небезпечне
перегрівання. Щоб запобігти цьому, духова
шафа обладнана термостатом, який припиняє
подачу живлення. Духова шафа вмикається
автоматично, коли температура знизиться.
• Якщо ви готуєте одночасно на двох деках,
залишайте один рівень між ними порожнім.
8.2 Готування м’яса і риби
• Якщо страва дуже жирна, встановіть під‐
дон, щоб уникнути утворення плям, які буде
важко видалити.
• Після приготування зачекайте приблизно
15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо — так
воно не втратить сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної кількості
диму в духовій шафі під час смаження, на‐
лийте у піддон трохи води. Щоб уникнути
конденсації диму, завжди додавайте воду
після того, як вона випарується.
8.3 Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від типу
страви, її консистенції та кількості.
На початку стежте за процесом приготування
страв. Визначте найкращі параметри (темпе‐
ратуру, тривалість готування тощо) для ваших
рецептів страв, кількості, кухонного посуду.
8.1 Випікання пирогів/тортів
• Не відкривайте дверцята, поки не сплине
3/4 встановленого часу випікання.
Page 27
Українська27
8.4 Таблиці випікання та смаження
ПИРОГИ/ТОРТИ
Традиційне приготу‐
СТРАВА
вання
Рівень по‐
Темп.
лички
Збиті суміші2170316045 - 60У формі для ви‐
Вироби з пі‐
2170316020 - 30У формі для ви‐
сочного тіста
Сирний пу‐
1170116070 - 80У 26-сантимет‐
динг із ма‐
слянкою
Яблучний пи‐
21702 (лівий +
ріг
Штрудель3175215060 - 80На деці для ви‐
Пиріг із ва‐
21702 (лівий +
ренням
Бісквіт2170216050 - 60У 26-сантимет‐
Різдвяний
2170215090 - 120У 20-сантимет‐
кекс/пиріг із
соковитими
фруктами
Кекс із род‐
1175216050 - 60У формі для ви‐
зинками
Тістечка –
31703140 один рівень
Тістечка – два
--2 і 4140 -
рівні
Бісквіти / Пі‐
31403140 сочні хлібобу‐
лочні вироби
– один рівень
Готування з конвек‐
Рівень по‐
(°C)
правий)
правий)
лички
Темп.
(°C)
Тривалість
готування
(хв.)
цією
16080 - 100У двох 20-сан‐
16530 - 40У 26-сантимет‐
20 - 30На деці для ви‐
150
25 - 35На деці для ви‐
150
30 - 35На деці для ви‐
150
Примітки
пікання
пікання
ровій формі для
випікання на
комбінованій
решітці
тиметрових
формах для ви‐
пікання на ком‐
бінованій решіт‐
1)
ці
пікання
ровій формі для
випікання
ровій формі для
випікання
ровій формі для
1)
пирогів
пікання хліба
пікання
пікання
пікання
1)
Page 28
www.electrolux.com
28
СТРАВА
Бісквіти / Пі‐
сочні хлібобу‐
Традиційне приготу‐
вання
Рівень по‐
Темп.
лички
--2 і 4140 -
Готування з конвек‐
Рівень по‐
(°C)
лички
цією
Темп.
(°C)
150
Тривалість
готування
Примітки
(хв.)
35 - 40На деці для ви‐
пікання
лочні вироби
– два рівні
Безе3120312080 - 100На деці для ви‐
пікання
Здобні булоч‐
ки
3190318015 - 20На деці для ви‐
1)
пікання
Еклери3190317025 - 35На деці для ви‐
пікання
Пироги з на‐
чинкою
2180217045 - 70У 20-сантимет‐
ровій формі для
пирогів
Пиріг з вели‐
кою кількістю
фруктів
Сандвіч «Вік‐
торія»
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Попередньо прогрійте порожню ду‐
ховку протягом 10 хвилин, перш ніж
готувати.
КількістьГрильТривалість готування
СТРАВАШматків(г)Рівень по‐
лички
Темп.
(°C)
Стейки з філе48004макс.12-1512-14
Біфштекс46004макс.10-126-8
Сосиски8-4макс.12-1510-12
Відбивні зі свини‐
46004макс.12-1612-14
ни
Курка (розділена
210004макс.30-3525-30
на 2 частини)
Кебаб4-4макс.10-1510-12
(хв.)
1-й бік2-й бік
Page 31
Українська31
КількістьГрильТривалість готування
СТРАВАШматків(г)Рівень по‐
Куряча грудинка44004макс.12-1512-14
Гамбургер66004макс.20-30Рибне філе44004макс.12-1410-12
Грінки з бутер‐
4-6-4макс.5-7бродною начин‐
кою
Грінки4-6-4макс.2-42-3
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву
(особливо, якщо вона містить крохмаль),
9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Попередження!
Дивіть розділ "Інформація з техніки
безпеки".
• Помийте лицьову панель приладу теплою
водою із засобом для чищення за допомо‐
гою м’якої ганчірки.
• Чистити металеві поверхні слід за допомо‐
гою звичайного засобу для чищення.
• Після кожного використання мийте внутріш‐
ню частину духовки. Завдяки цьому бруд не
буде пригорати і легше видалятиметься.
• Для видалення стійких забруднень викори‐
стовуйте спеціальний очисник для духових
шаф.
• Після кожного використання мийте та про‐
сушуйте приладдя духовки. Використовуйте
м’яку ганчірку та теплу воду із засобом для
чищення.
• Приладдя з антипригарним покриттям забо‐
роняється мити з використанням агресив‐
них засобів чи гострих предметів, а також у
посудомийній машині. Це може призвести
до руйнування антипригарного покриття.
(хв.)
лички
акриламіди можуть зашкодити вашому
здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при
найнижчих температурах і не підрум'янювати
страви надто сильно.
(°C)
Прилади з алюмінію або іржостійкої
сталі:
Дверцята духовки слід чистити лише
вологою губкою. Протріть їх насухо
м'якою тканиною.
Не використовуйте сталеві губки, ки‐
слоти чи абразивні матеріали, оскіль‐
ки вони можуть пошкодити поверхню
духової шафи. Для чищення панелі
керування духової шафи діють ті са‐
мі, що і вищезазначені, попереджен‐
ня.
Темп.
1-й бік2-й бік
9.1 Чищення ущільнювача дверцят
• Регулярно перевіряйте ущільнювач дверц‐
ят. Ущільнювач дверцят розташований на‐
вколо рами камери духовки. Не користуйте‐
ся приладом у разі пошкодження ущільню‐
вача дверцят. Зверніться у сервісний
центр.
• Перш ніж починати очищення ущільнювача
дверцят, ознайомтесь із загальною інфор‐
мацією про чищення приладу.
9.2 Лампочка духовки
Попередження!
Будьте обережні, замінюючи лампоч‐
ку духовки. Існує ризик ураження
електричним струмом.
Page 32
www.electrolux.com
32
Перш ніж замінювати лампочку духовки,
виконайте такі дії.
• Вимкніть духову шафу.
• Вийміть пробки на електрощиті або вим‐
1.
2.
3.
Знімання дверцят духовки і скляної панелі
кніть автоматичний вимикач.
Щоб не пошкодити лампу та плафон,
підстеліть тканину на дно духової ша‐
фи.
Завжди тримайте галогенову лампу
за допомогою ганчірки, щоб запобігти
підгорянню залишків жиру на лампі.
Поверніть скляний плафон проти годин‐
никової стрілки і зніміть його.
ною жаростійкою лампочкою для духової
шафи, яка витримує нагрівання до 300°C.
Використовуйте такий самий тип лампо‐
чок для духовок.
4.
Установіть скляний плафон.
9.3 Чищення дверцят духової шафи
Дверцята духовки складаються із двох скля‐
них панелей. Для чищення дверцята духовки і
внутрішню скляну панель можна зняти.
Відчинені й не зняті з приладу двер‐
цята можуть раптово зачинитися під
час спроби вийняти внутрішню скляну
панель.
1.
Повністю відкрийте дверцята і утримуйте
обидва дверні шарніри.
2.
Підніміть та поверніть важелі на обох
шарнірах.
Page 33
Українська33
3.
Закрийте дверцята духовки до першого
фіксованого положення (наполовину).
Потягніть дверцята вперед, виймаючи їх
із гнізд.
4.
Покладіть дверцята на нерухому поверх‐
ню, вкриту м’якою тканиною.
5.
Зніміть блокування, щоб вийняти внут‐
рішню скляну панель.
90°
6.
Поверніть два фіксатори на 90° і вийміть
їх із гнізд.
Page 34
www.electrolux.com
34
Встановлення дверцят і скляної панелі
7.
Обережно підніміть (1) і вийміть (2) скля‐
ну панель.
8.
Помийте скляну панель теплою водою з
милом. Ретельно витріть насухо скляну
панель.
2
1
Закінчивши процедуру чищення, встановіть
скляну панель і дверцята на місце. Виконайте
описані вище дії у зворотній послідовності.
Зона з трафаретним друком повинна бути по‐
вернута до внутрішньої сторони дверцят. Пі‐
сля встановлення переконайтеся, що поверх‐
ня рамки скляної панелі в області трафарет‐
ного друку не шорстка на дотик.
Упевніться, що внутрішня скляна панель пра‐
вильно вставлена на місце. Див. малюнок.
10. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Попередження!
Дивіть розділ "Інформація з техніки
безпеки".
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад не працює.Прилад не увімкнено.Увімкніть прилад. Див. роз‐
Прилад не працює.Програму Таймер + Завер‐
Прилад не працює.Спрацював запобіжник на
Лампочка духовки не пра‐
цює.
шення готування не встано‐
влено.
електрощиті.
Лампочка духовки перегорі‐
ла.
діл «Щоденне користуван‐
ня».
Встановіть програму Тай‐
мер + Завершення готуван‐
ня. Див. розділ «Функції го‐
динника».
Перевірте запобіжник. Якщо
запобіжник спрацював біль‐
ше ніж один раз, викличте
кваліфікованого електрика.
Замініть лампочку духовки.
Page 35
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
На страві й на внутрішній
поверхні духової шафи ос‐
ідає пара або конденсат.
Якщо не вдається усунути проблему самостій‐
но, зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до сервісного центру.
Дані, необхідні для сервісного центру, вказано
на табличці з технічними даними. Ця табличка
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
Модель (MOD.).........................................
Номер виробу (PNC).........................................
Серійний номер (S.N.).........................................
11. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Напруга230 В
Частота струму50 Гц
Страва залишалася у духо‐
вій шафі надто довго.
розташована на передній рамі камери прила‐
ду.
Українська35
Не залишайте приготовані
страви в духовій шафі до‐
вше 15-20 хвилин.
12. УСТАНОВКА
Попередження!
Дивіть розділ "Інформація з техніки
безпеки".
12.1 Вбудовування в кухонні меблі
558
573
min. 550
548
20
589
594
5
590
20
min. 560
Page 36
www.electrolux.com
36
Прилад оснащено електричним кабелем з
вилкою.
min. 550
20
600
min. 560
12.2 Підключення до
електромережі
Попередження!
Підключення приладу до електроме‐
режі повинен виконувати лише квалі‐
фікований спеціаліст.
Виробник не несе відповідальності у
разі порушення користувачем правил
техніки безпеки, викладених у розділі
«Інформація з техніки безпеки».
12.3 Кабель
Типи кабелів для встановлення або заміни:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Щодо перетину кабелю, дивіться загальну по‐
тужність (на табличці з технічними даними) і
нижченаведену таблицю:
Загальна потуж‐
ність
A
B
максимум 1380Вт3 x 0,75 мм²
максимум 2300Вт3 x 1 мм²
максимум 3680Вт3 x 1,5 мм²
Жовтий/зелений кабель заземлення має бути
на 2 см довший, ніж кабелі фази і нейтралі
(синій та коричневий).
Перетин кабелю
13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
позначені відповідним символом
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє
середовище та здоров’я інших людей і
забезпечити вторинну переробку електричних
і електронних приладів. Не викидайте
.
прилади, позначені відповідним символом
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної переробки у
вашій місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
,
Page 37
Українська37
Page 38
www.electrolux.com
38
Page 39
Українська39
Page 40
www.electrolux.com/shop
397241501-D-282012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.