Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
www.electrolux.com4
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
1.2 Общая безопасность
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичных применений, таких как:
– сельские жилые дома; помещения, служащие
кухнями для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и в других рабочих
помещениях.
– Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
жилых помещений.
• Не вносите изменения в конструкцию данного
прибора.
• Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
• Соблюдайте ограничение на максимальное
количество 9 комплектов посуды.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
• Укладывайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами вниз, либо в
горизонтальном положении лезвиями вниз.
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра, чтобы случайно не наступить на
дверцу.
• Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
• Если в основании прибора имеются
вентиляционные отверстия, они не должны
перекрываться, например, ковровым покрытием.
• Прибор необходимо подключить к водопроводной
сети с использованием новых шлангов, входящих в
комплект поставки. Запрещается повторно
использовать старые комплекты шлангов.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Не эксплуатируйте прибор до его
установки в мебель, в которую он
должен быть встроен, в целях
соблюдения мер безопасности.
• Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C.
• Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
• Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
• Данный прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать только
предохранитель номиналом 13 А
ASTA (BS 1362) (только для
Великобритании и Ирландии).
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
www.electrolux.com6
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
• Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и
оболочкой с внутренним сетевым
кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно закройте кран подачи
воды и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Использование
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Моющие средства для
посудомоечных машин опасны.
Следуйте указаниям по технике
безопасности на упаковке моющего
средства.
• Не пейте и не играйте с водой в
приборе.
• Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может остаться некоторое
количество моющего средства.
• Не храните посторонние предметы
и не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• При открывании дверцы во время
выполнения программы может
высвобождаться горячий пар.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
• О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
• Для замены лампы внутреннего
освещения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.6 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
• Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности
прибора, а гарантийные
обязательства могут потерять силу.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4
3
7
8
109
56
11
1
2
13
45
2
6
Графическое изображение
ниже дает лишь общий
обзор продукта. Вы
найдете более подробные
сведения в других главах и
документах, идущих в
комплекте с прибором.
РУССКИЙ7
Верхние разбрызгиватели
1
Нижний разбрызгиватель
2
Фильтры
3
Табличка с техническими данными
4
Емкость для соли
5
Вентиляционное отверстие
6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка Вкл/Выкл / Кнопка сброса
1
Кнопка Delay Start
2
3
Индикаторы
Дозатор ополаскивателя
7
Дозатор моющего средства
8
Корзина для столовых приборов
9
Нижняя корзина
10
Верхняя корзина
11
Линейка выбора MY TIME
4
Кнопка ExtraPower
5
Кнопка AUTO Sense
6
BAC
www.electrolux.com8
4.1 Индикаторы
ИндикаторОписание
Индикатор программы ECO. Обозначает выбор наиболее эколо‐
гичной программы для загрузки белья обычной степени загряз‐
ненности. См. раздел «Выбор программы».
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Светится, если требуется
наполнить дозатор ополаскивателя. См. раздел «Перед первымиспользованием».
Индикатор соли. Светится, если требуется наполнить емкость
для соли. См. раздел «Перед первым использованием».
Индикатор Machine Care. Загорается, когда прибору требуется
очистка внутренних поверхностей и частей при помощи програм‐
мы Machine Care. См. раздел «Уход и очистка».
Индикатор этапа сушки. Загорается при выборе программы,
включающей этап сушки. Индикатор мигает во время выполнения
этапа сушки. См. раздел «Выбор программы».
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ
5.1 MY TIME
С помощью линейки выбора MY TIME
можно установить подходящий цикл
мойки в зависимости от
продолжительности программы: от
30 минут до четырех часов.
A. • 30min — самая короткая
программа, которая подходит
для мытья посуды со свежими и
незначительными
загрязнениями.
•Предв. ополаскивание
(15min) — программа
ополаскивания,
предназначенная для смывания
с посуды остатков пищи. Она
предотвращает образование в
приборе неприятных запахов.
Не используйте с этой
программой моющее средство.
B. Программа 90min подходит для
мойки и сушки посуды обычной
степени загрязненности.
C. ECO — самая продолжительная
программа (4h), обеспечивающая
наиболее эффективное
использование воды и
электроэнергии при мытье посуды
и столовых приборов обычной
степени загрязненности. Это
стандартная программа для
испытательных организаций.
5.2 ExtraPower
ExtraPower повышает качество
мойки выбранной программы. Данная
опция повышает температуру мытья и
увеличивает ее продолжительность.
Опция ExtraPower применима к
следующим программам: 30min, 90min
и ECO.
5.3 AUTO Sense
Программа AUTO Sense
автоматически регулирует цикл мойки
сообразно типу загрузки.
Прибор самостоятельно определяет
степень загрязненности и количество
посуды в корзинах. Он подбирает
температуру, расход количество воды,
а также продолжительность мойки.
5.4 Таблица программ
РУССКИЙ9
ПрограммаТип загрузкиСтепень загряз‐
30min• Глиняная и
Предв. ополаски‐
вание
90min• Глиняная и
ECO• Глиняная и
AUTO Sense• Глиняная и
фаянсовая по‐
суда
• Столовые при‐
боры
• Все виды загру‐
зок
фаянсовая по‐
суда
• Столовые при‐
боры
• Кастрюли
• Сковороды
фаянсовая по‐
суда
• Столовые при‐
боры
• Кастрюли
• Сковороды
фаянсовая по‐
суда
• Столовые при‐
боры
• Кастрюли
• Сковороды
ненности
• Свеж.• Мойка 50°C
• Все степени за‐
грязненности
• Нормальн.
• Слегка подсох‐
шая
• Нормальн.
• Слегка подсох‐
шая
Программа адап‐
тируется ко всем
степеням загряз‐
ненности.
Этапы програм‐
мы
• Промежуточное
ополаскивание
• Заключитель‐
ное ополаски‐
вание 45°C
• AirDry
• Предваритель‐
ная мойка
• Мойка 60°C
• Промежуточное
ополаскивание
• Заключитель‐
ное ополаски‐
вание 55°C
• Сушка
• AirDry
• Предваритель‐
ная мойка
• Мойка 50°C
• Промежуточное
ополаскивание
• Заключитель‐
ное ополаски‐
вание 55°C
• Сушка
• AirDry
• Предваритель‐
ная мойка
• Мойка 50°C 60°C
• Промежуточное
ополаскивание
• Заключитель‐
ное ополаски‐
вание 60°C
• Сушка
• AirDry
www.electrolux.com10
ПрограммаТип загрузкиСтепень загряз‐
ненности
Machine Care• Без загрузкиДанная программа
предназначена
для мытья внут‐
ренней камеры
прибора.
Этапы програм‐
мы
• Мойка 70°C
• Промежуточное
ополаскивание
• Заключитель‐
ное ополаски‐
вание
• AirDry
Значения потребления
Программа 1)
30min7.9 - 9.70.543 - 0.66430
Предв. ополаски‐
вание
90min8.5 - 10.40.743 - 0.90990
ECO9.90.778240
AUTO Sense8.0 - 10.50.683 - 1.047120 - 170
Machine Care7.4 - 8.90.396 - 0.48460
1)
Указанные значения могут изменяться в зависимости от давления и температуры
воды, напряжения в электросети, выбранных опций, количества посуды и степени за‐
грязненности.
2)
Значения для всех программ, кроме программы ECO, даны только в качестве
ориентира.
2)
Вода (л)Энергопотребле‐
ние (кВт⋅ч)
2.8 - 3.40.011 - 0.01415
Продолжитель‐
ность (мин)
Информация для
испытательных организаций
Для получения всей информации,
необходимой для тестирования
производительности (напр., в
соответствии с EN60436),
обращайтесь по электронной почте:
info.test@dishwasher-production.com
6. ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ
Основные установки прибора можно
изменить согласно требованиям
пользователя.
Направляя запрос, укажите
продуктовый номер изделия (PNC),
который находится на табличке с
техническими данными.
По всем вопросам, касающимся
посудомоечной машины, см.
прилагаемое к прибору руководство
пользователя.
132
4 5
РУССКИЙ11
НомерПараметрыЗначение
1Жест. водыОт уровня 1
2Количество
3Сигнал окон‐
4Auto OpenВкл (значение
5Тоны КнопокВкл (значение
1)
Подробнее см. сведения, приведенные в данной главе.
Основные установки можно изменить
в режиме настройки.
Когда прибор находится в режиме
настройки, индикаторы на панели
управления отражают доступные
установки. Каждой из установок
соответствует свой мигающий
индикатор:
ополаскивате‐
ля
чания
до уровня 10
(значение по
умолчанию: 5)
От уровня 0
до уровня 8
(значение по
умолчанию: 5)
Вкл
Выкл (значе‐
ние по умол‐
чанию)
по умолча‐
нию)
Выкл
по умолча‐
нию)
Выкл
Описание
Настройка уровня смягчителя для во‐
ды в соответствии с жесткостью воды
в вашем регионе.
Настройте уровень ополаскивателя с
учетом необходимого его количества.
Включение или выключение звукового
сигнала, уведомляющего об оконча‐
нии работы программы.
Включение или выключение AirDry.
Включение или выключение звуковой
индикации нажатия кнопок.
выполнения программы переход в
режим настройки недоступен.
Для входа в режим настройки
одновременно нажмите и удерживайте
• Загорится индикатор,
• Загорятся индикаторы , ,
• Загорятся индикаторы,
1)
и около 3 секунд.
соответствующий , а
индикатор
и .
относящиеся к линейке выбора
MY TIME.
замигает.
6.1 Режим настройки
Как войти в режим настройки
В режим настройки можно войти до
запуска программы. Во время
Навигация в режиме
настройки
Навигация в режиме настройке может
осуществляться при помощи линейки
выбора MY TIME.
BAC
www.electrolux.com12
A. Кнопка Назад
B. Кнопка ОК
C. Кнопка Далее
Для перехода между основными
установками и изменением их
значений воспользуйтесь кнопками
Назад и Далее.
Для вызова требуемого параметра и
подтверждения его значения
используйте ОК.
Как изменить параметр
Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
• Если параметр имеет два
значения (Вкл. и Выкл.),
индикатор или горит (=
параметр включен) или не горит
(= параметр выключен).
• Если параметр может
принимать несколько значений
(уровней), индикатор будет
мигать. Количеством миганий
обозначается текущее значение
параметра (напр., 5 миганий +
пауза + 5 миганий.. = уровень
5).
2. Для выбора параметра нажмите
ОК.
• Загорится индикатор
соответствующего параметра.
• Другие индикаторы погаснут.
• Индикатор, соответствующий
опции
значение параметра.
, отразит текущее
3. Для изменения значения нажмите
Назад или Далее.
4. Для подтверждения установки
нажмите на ОК.
• Новая настройка будет
сохранена.
• Дисплей вернется к выбору
параметров.
5. Для выхода из режима настройки
одновременно нажмите и
удерживайте и в
течение примерно 3 секунд.
Дисплей вернется к выбору программ.
Сохраненные настройки
действительны до их следующего
изменения пользователем.
6.2 Смягчитель для воды
Смягчитель для воды удаляет из
подаваемой в прибор воды
минеральные вещества, которые в
противном случае могли бы оказать
негативное влияние на результаты
мойки и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится таких
минеральных веществ, тем выше
жесткость воды. Жесткость воды
измеряется в соответствующих
единицах.
Смягчитель для воды необходимо
настроить в соответствии с уровнем
жесткости воды, используемой в
вашем регионе. Информацию о
жесткости воды в вашем районе
можно получить в местной службе
водоснабжения. Для получения
хороших результатов мойки важно
правильно выбрать уровень настройки
смягчителя для воды.
Смягчение жесткой воды
повышает потребление
воды и
энергопотребления, а
также увеличивает
продолжительность
программы. Чем выше
дозировка смягчителя
воды, тем больше расход и
продолжительность
работы.
Жест. воды
Градусы по
немецкому
стандарту
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Заводская установка.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
Градусы по
французско‐
му стандарту
(°fH)
ммоль/лГрадусы
по шкале
Кларка
РУССКИЙ13
Уровень смягчи‐
теля для воды
1)
5
2)
1
Вне зависимости от типа моющего
средства следует задайте
надлежащий уровень жесткости: в
этом случае индикатор наличия
соли не будет отключен.
Содержащее соль
таблетированное средство
недостаточно эффективно
смягчает жесткую воду.
6.3 Количество
ополаскивателя
Ополаскиватель способствует
высушиванию посуды без
образования потеков и пятен. Он
автоматически добавляется на этапе
ополаскивания горячей водой. Можно
задать количество выдаваемого
ополаскивателя.
Когда емкость для ополаскивателя
оказывается пустой, загорается
индикатор ополаскивателя, уведомляя
о необходимости добавления
ополаскивателя. В случае
удовлетворительных результатов
сушки при использовании только
таблетированного моющего средства
можно отключить дозатор и его
индикацию. Тем не менее, для
достижения оптимальных результатов
сушки всегда используйте
ополаскиватель и не выключайте
индикацию ополаскивателя.
Для выключения дозатора и его
индикации установите уровень
ополаскивателя на 0.
6.4 Сигнал окончания
Имеется возможность включения
звукового сигнала, который выдается
по окончании работы программы.
В случае возникновения
неисправности прибором
также выдаются звуковые
сигналы. Данные сигналы
отключить невозможно.
6.5 AirDry
AirDry улучшает результаты сушки. В
ходе этапа сушки дверца прибора
автоматически открывается и остается
приоткрытой.
www.electrolux.com14
AirDry включается автоматически со
всеми программами за исключением
программы Предв. ополаскивание.
Длительность цикла сушки и время
открывания дверцы зависит от
выбранной программы и опций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь закрыть
дверцу прибора в течение
2 минут после ее
автоматического
открывания. Это может
привести к повреждению
прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае, если к прибору
имеют доступ дети,
рекомендуется выключить
опцию AirDry.
Автоматическое
открывание дверцы может
представлять опасность.
6.6 Тоны кнопок
Нажатие кнопок на панели управления
сопровождается щелкающим звуком.
Это звуковое сопровождение можно
отключить.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню
жесткости воды поступающей к
вам воды. В противном случае
произведите настройку
смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор
ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите 30min программу, чтобы
избавиться от загрязнений,
которые могли остаться после
процесса производства. Не
используйте моющее средство и
не загружайте посуду в корзины.
После запуска программы прибору
требуется до 5 минут для «зарядки»
ионообменной смолы в устройстве
для смягчения воды. Этап мойки
начнется, как только данная
процедура будет завершена. Данная
процедура повторяется с
определенной периодичностью.
Соль используется для «зарядки»
ионообменной смолы в смягчителе
для воды и обеспечения хороших
результатов мытья в ходе
ежедневного использования.
B
C
A
РУССКИЙ15
Наполнение емкости для
соли
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и
снимите ее.
2. Налейте 1 л воды в емкость для
соли (только перед первым
использованием).
3. Засыпьте в емкость 1 кг соли
(доверху).
4. Осторожно встряхните воронку за
ручку, чтобы стряхнуть все
гранулы.
5. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
6. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для
соли по часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заполнении емкости
для соли из нее может
вылиться вода с солью.
После заполнения емкости
для соли немедленно
запустите какую-либо
программу во избежание
коррозии.
7.2 Наполнение дозатора
ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отделение (C) только для
ополаскивателя. Не
наполняйте его моющим
средством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
ополаскиватель,
специально
предназначенный для
посудомоечных машин.
1. Нажмите фиксатор (A), чтобы
открыть крышку (B).
2. Налейте ополаскиватель в дозатор
(C) так, чтобы уровень жидкости
достиг отметки «FILL».
3. Во избежание избыточного
образования пены удалите
пролившийся ополаскиватель
тканью, хорошо впитывающей
жидкость.
4. Закройте крышку. Убедитесь в том,
что крышка зафиксирована на
месте.
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Нажмите и удерживайте , пока
прибор не включится.
3. Наполните емкость для соли, если
она пуста.
4. Наполните дозатор
ополаскивателя, если он пуст.
B
C
A
www.electrolux.com16
5. Загрузите корзины.
6. Добавьте моющее средство.
7. Выберите и запустите программу
мойки.
8. По окончании работы программы
закройте кран подачи воды.
8.1 Использование моющего
средства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
моющее средство,
специально
предназначенное для
посудомоечных машин.
1. Нажмите кнопку снятия блокировки
(B), чтобы открыть крышку (C).
2. Заполните дозатор (A) моющим
средством. Можно использовать
таблетированное, порошковое или
гелеобразное моющее средство.
3. Если в программе мойки
предусмотрен этап
предварительной мойки, добавьте
немного моющего средства на
внутреннюю сторону дверцы
прибора.
4. Закройте крышку. Убедитесь в том,
что крышка зафиксирована на
месте.
Информацию о дозировке
моющего средства см. в
инструкции изготовителя
на упаковке данного
изделия. Как правило, для
мытья посуды обычной
степени загрязненности
достаточно 20–25 мл
гелевого моющего
средства.
Не добавляйте в
отделение (A) более 30 мл
гелевого моющего
средства.
8.2 Как выбрать и запустить
программу при помощи
линейки выбора MY TIME.
1. Нажмите на кнопку,
соответствующую программе,
которую требуется запустить.
Индикатор отражает включение
соответствующей кнопки.
2. При необходимости включите
опцию ExtraPower.
3. Закройте дверцу прибора для
запуска программы.
8.3 Как выбрать и запустить
программу Предв.
ополаскивание
1. Для выбора Предв.
ополаскивание нажмите и
удерживайте
секунд.
Индикатор соответствующей кнопки
замигает.
2. Закройте дверцу прибора для
запуска программы.
в течение 3
8.4 Включение ExtraPower
1. Выберите программы при помощи
линейки выбора MY TIME.
2. Нажмите .
Индикатор отражает включение
соответствующей кнопки.
РУССКИЙ17
Опция ExtraPower не
является постоянной; ее
необходимо включать
перед каждый запуском
программы.
Опции ExtraPower
невозможно включить или
выключить во время
выполнения программы.
Включение опции
ExtraPower повышает
расход воды и
электроэнергии, а также
увеличивает
продолжительность
программы.
8.5 Как запустить программу
AUTO Sense
1. Нажмите .
Индикатор отражает включение
соответствующей кнопки.
Для данной программы
опции MY TIME и
ExtraPower не применимы.
2. Закройте дверцу прибора для
запуска программы.
Прибор определяет вид загрузки и
подбирает подходящий цикл и его
продолжительность.
8.6 Как отсрочить запуск
программы
Запуск выбранной программы можно
отложить на срок до 3 часов.
1. Выберите программу.
2. Нажмите
Индикатор отражает включение
соответствующей кнопки.
3. Закройте дверцу прибора для
запуска обратного отсчета.
Во время обратного отсчета
изменение выбора программы
невозможно.
После окончании обратного отсчета
произойдет запуск программы.
.
8.7 Как отменить отсрочку
пуска во время обратного
отсчета
нажмите и удерживайте в течение
3 секунд.
Дисплей вернется к выбору программ.
В случае отмены отсрочки
пуска необходимо заново
выбрать программу.
8.8 Как отменить
выполняющуюся программу
нажмите и удерживайте в течение
3 секунд.
Дисплей вернется к выбору программ.
Перед запуском новой
программы убедитесь в
наличии моющего
средства в дозаторе
моющего средства.
8.9 Открывание дверцы во
время работы прибора
Открывание дверцы во время
выполнения программы приводит к
остановке работы прибора. Это может
повлиять на показатели
энергопотребления и на
продолжительность программы. При
закрывании дверцы прибор
продолжает работу с момента, на
котором она была прервана.
В случае открывания
дверцы более чем на 30
секунд во время этапа
сушки текущая программа
будет завершена. Этого не
произойдет, если дверца
была открыта в результате
работы системы AirDry.
8.10 Функция Auto Off
Данная функция экономит
электроэнергию, выключая прибор,
когда он не работает.
Функция автоматически срабатывает
при следующих условиях:
www.electrolux.com18
• Выполнение программы
завершено.
• Через пять минут, если программа
не была запущена.
8.11 Окончание программы
По окончании работы программы
функция Auto Off автоматически
выключает прибор.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
9.1 Общие рекомендации
Следуйте рекомендациям ниже для
получения оптимальных результатов
мытья и сушки в ходе каждодневного
использования прибора, а также с
целью защиты окружающей среды.
• При следовании Инструкции при
мытье посуды в посудомоечной
машине обычно требуется меньше
воды и электроэнергии, чем при
мытье посуды руками.
• Для сохранения воды и
электроэнергии загружайте
посудомоечную машину полностью.
Для оптимальных результатов
мойки размещайте посуду в
корзинах согласно Инструкции. Не
перегружайте корзины.
• Не производите предварительное
ополаскивание посуды вручную.
Это повышает потребление воды и
электроэнергии. При
необходимости выберите
программу с предварительной
мойкой.
• Перед помещением тарелок и
пустых чашек и бокалов в
посудомоечную машину удаляйте с
них крупные остатки пищи.
• Замочите посуду с пригоревшей к
ней пищей или осторожно
соскребите ее прежде чем мыть ее
в приборе.
• Предметы посуды в корзинах не
должны касаться или перекрывать
друг друга. Только в этом случае
вода сможет добраться до всей
посуды и помыть ее.
• Можно использовать средство для
посудомоечных машин,
ополаскиватель и соль отдельно
или в виде таблетированного
Все кнопки неактивны за исключением
кнопки «Вкл/Выкл».
моющего средства (напр., «Все в
одном»). Следуйте указаниям на
упаковке.
• Выберите программу в
соответствии с типом загрузки и
степенью ее загрязненности. ECO
обеспечивает наиболее
эффективное использование воды
и электроэнергии.
• Для предотвращения образования
известкового налета внутри
прибора:
– По мере необходимости
заполняйте контейнер для соли.
– Используйте рекомендованные
дозировки моющего средства и
ополаскивателя.
– Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню
жесткости поставляемой вам
воды.
– Следуйте инструкциям,
изложенным в главе «Уход и
очистка».
9.2 Использование соли,
ополаскивателя и моющего
средства
• Используйте только соль,
ополаскиватель и моющее
средство, предназначенные для
посудомоечных машин. Другие
продукты могут привести к
повреждению прибора.
• В регионах с жесткой и очень
жесткой водой для достижения
оптимальных результатов мойки и
сушки рекомендуется использовать
обычное моющее средство
(порошок, гель или таблетки без
РУССКИЙ19
дополнительных составляющих), и
отдельно – ополаскиватель и соль.
• Таблетированные моющие
средства не успевают полностью
раствориться при использовании
коротких программ. Для того, чтобы
избежать образование на посуде
осадка из моющего средства,
рекомендуется использовать
таблетки с длинными программами.
• Всегда закладывайте
рекомендованное количество
моющего средства. Недостаточная
дозировка моющего средства
может привести к
неудовлетворительным
результатам мойки и образованием
на посуде пленки и пятен от
жесткой воды. Избыточная
дозировка моющего средства при
использовании мягкой или
смягченной воды приводит к
оседанию на посуде остатков
моющего средства. Регулируйте
количество моющего средства
сообразно жесткости воды. См.
инструкции на упаковке моющего
средства.
• Всегда закладывайте
рекомендованное количество
ополаскивателя. Недостаточная
дозировка ополаскивателя
ухудшает результаты сушки.
Переизбыток ополаскивателя
приводит к образованию на посуде
синеватого налета.
• Убедитесь в правильности
заданного уровня смягчителя воды.
В случае превышения уровня
увеличенное количество соли в
воде может привести к
образованию ржавчины на
столовых приборах.
9.3 Что делать, если
необходимо прекратить
использовать
таблетированное моющее
средство
Прежде чем перейти к использованию
моющего средства, соли и
ополаскивателя по отдельности
произведите следующие действия:
1. Установите максимальный уровень
смягчителя для воды.
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя
заполнены.
3. Запустите программу 30min. Не
добавляйте моющее средство и не
загружайте посуду в корзины.
4. Когда программа будет завершена,
скорректируйте уровень жесткости
смягчителя для воды в
соответствии с жесткостью воды в
Вашем регионе.
5. Задайте дозировку
ополаскивателя.
9.4 Перед запуском
программы
Перед запуском выбранной
программы убедитесь, что:
• Фильтры очищены и установлены
правильно.
• Крышка емкости для соли плотно
закручена.
• Разбрызгиватели не засорены.
• Имеется достаточно соли и
ополаскивателя (если не
используется таблетированное
моющее средство).
• Посуда правильно расположена в
корзинах.
• Выбранная программа подходит
для типа посуды и степени ее
загрязненности.
• Используется надлежащее
количество моющего средства.
9.5 Загрузка корзин
• Всегда используйте все
пространство корзин.
• Используйте прибор только для
мытья принадлежностей,
пригодных для мытья в
посудомоечных машинах.
• Не мойте в приборе изделия из
дерева, кости, алюминия, олова и
меди, так как они могут
потрескаться, деформироваться,
обесцветиться или подвергнуться
точечной коррозии.
• Не мойте в приборе предметы,
которые могут впитывать воду
(губки, бытовые ткани).
www.electrolux.com20
• Загружайте полые предметы
(чашки, стаканы и сковороды)
отверстием вниз.
• Убедитесь в том, что стаканы не
соприкасаются друг с другом.
• Легкие предметы загружайте в
верхнюю корзину. Убедитесь в том,
что загруженная посуда не
перемещается.
• Загружайте столовые приборы и
мелкие предметы в корзину для
столовых приборов.
• Перед пуском программы
убедитесь в том, что
разбрызгиватели могут свободно
вращаться.
10. УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением
любых операций
техническому
обслуживанию за
исключением запуска
программы Machine Care
выключите прибор и
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Грязные фильтры и
засоренность
разбрызгивателей
негативно сказываются на
качестве мойки.
Периодически проверяйте
данные компоненты и при
необходимости
производите их очистку.
10.1 Machine Care
Программа Machine Care
предназначена для оптимальной
очистки внутренней камеры прибора.
Она удаляет накипь и жировые
отложения.
Когда прибор определяет
необходимость очистки, загорается
индикатор . Запустите программу
Machine Care для очистки внутренней
камеры прибора.
9.6 Разгрузка корзин
1. Прежде чем доставать посуду из
прибора, дайте ей остыть. Горячую
посуду легко повредить.
2. Вначале вынимайте посуду из
нижней корзины, потом - из
верхней
По окончании программы
на внутренних
поверхностях камеры
прибора все еще может
оставаться вода.
Как запустить программу
Machine Care
Перед запуском
программы Machine Care
промойте фильтры и
разбрызгиватели.
1. Используйте средство для
удаление накипи или очистки,
предназначенное специально для
посудомоечных машин. Следуйте
указаниям на упаковке. Не
заполняйте корзины посудой.
• Не используйте абразивные
средства, царапающие губки,
острые инструменты, едкие
химикаты, металлические мочалки
и растворители.
• Для поддержания
C
B
A
производительности прибора
применяйте специализированное
средство для очистки
посудомоечных машин не реже чем
каждые два месяца. Точно
следуйте инструкциям на упаковке
продукта.
• Для достижения оптимальных
результатов используйте
программу Machine Care.
10.3 Очистка наружных
поверхностей
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой.
• Используйте только нейтральные
моющие средства.
• Не используйте абразивные
средства, царапающие губки и
растворители.
10.4 Очистка фильтров
Система фильтров состоит из 3
деталей.
РУССКИЙ21
2.
Извлеките фильтр (C) из фильтра
(B).
3. Снимите плоский фильтр (A).
4. Вымойте фильтры.
5. Убедитесь, что внутри или по
краям отстойника нет остатков
пищи или других загрязнений.
6. Установите обратно на место
плоский фильтр (A) Убедитесь, что
он установлен правильно – под
1. Поверните фильтр (B) против
часовой стрелки и извлеките его.
двумя направляющими.
A
B
C
www.electrolux.com22
7. Соберите фильтры (B) и (C).
8. Установите фильтр (B) обратно в
плоский фильтр (A). Поверните по
часовой стрелке до щелчка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неверная установка
фильтров может привести
к неудовлетворительным
результатам мойки и
повреждению прибора.
10.5 Очистка нижнего
разбрызгивателя
Рекомендуется производить
регулярную очистку нижнего
разбрызгивателя во избежание
засорения его отверстий.
Засорение отверстий может привести
к неудовлетворительным результатам
мойки.
1. Для извлечения нижнего
разбрызгивателя потяните его
движением вверх.
3. Для установки разбрызгивателя на
место нажмите по направлению
вниз.
10.6 Чистка верхних
разбрызгивателей
Рекомендуется производить
регулярную очистку верхних
разбрызгивателей во избежание
засорения отверстий. Засорение
отверстий может привести к
неудовлетворительным результатам
мойки.
Верхние разбрызгиватели находятся
под верхней корзиной.
Разбрызгиватели (B) расположен на
трубе подаче воды (A) при помощи
фиксаторов (C).
2. Промойте разбрызгиватель под
струей воды. Для удаления частиц
грязи из отверстий воспользуйтесь
тонким острым предметом,
например, зубочисткой.
1. Вытяните верхнюю корзину.
РУССКИЙ23
2. Для снятия разбрызгивателя
поверните фиксатор по часовой
стрелке.
3. Промойте разбрызгиватель под
струей воды. Для прочистки
отверстий от частиц грязи
воспользуйтесь заостренным
предметом (например,
зубочисткой).
4. Для установки разбрызгивателя на
место установите фиксатор в
разбрызгиватель и закрепите его
на трубе подачи воды, повернув
против часовой стрелки.
Убедитесь, что фиксатор
защелкнулся.
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
Ненадлежащий ремонт
прибора может
представлять серьезный
риск для безопасности
потребителя. Все
ремонтные работы должны
производиться
квалифицированным
персоналом.
Большинство возможных
неполадок могут быть устранены
без обращения в авторизованный
сервисный центр.
В таблице ниже приведены сведения о
возможных неисправностях.
В случае ряда неисправностей
индикаторы, относящиеся к MY TIME
линейке выбора, могут прерывисто
мигать, обозначая таким образом
неисправность и код неисправности.
www.electrolux.com24
Неисправность и код
неисправности
Невозможно включить
прибор.
Программа не запускает‐
ся.
В прибор не поступает
вода.
• Индикаторы, относя‐
щиеся к MY TIME ли‐
нейке выбора, мигают
1 раз с паузой.
• Будет выдан прерыви‐
стый звуковой сигнал.
Прибор не сливает воду.
• Индикаторы, относя‐
щиеся к MY TIME ли‐
нейке выбора, мигают
2 раза с паузой.
• Будет выдан прерыви‐
стый звуковой сигнал.
Сработала система за‐
щиты от перелива.
• Индикаторы, относя‐
щиеся к MY TIME ли‐
нейке выбора, мигают
3 раза с паузой.
• Будет выдан прерыви‐
стый звуковой сигнал.
Во время выполнения
цикла прибор останавли‐
вает и возобновляет ра‐
боту чаще обычного.
Программа выполняется
слишком долго.
Возможная причина и решение
• Убедитесь в том, что вилка сетевого кабеля вста‐
влена в розетку.
• Убедитесь в том, что предохранитель на электро‐
щите не поврежден.
• Убедитесь в том, что дверца прибора закрыта.
• Если задана функция «Отложенный запуск», от‐
мените ее или дождитесь окончания обратного
отсчета.
• Прибор производит «зарядку» смолы внутри
смягчителя для воды. Продолжительность проце‐
дуры составляет приблизительно 5 минут.
• Убедитесь в том, что кран подачи воды открыт.
• Убедитесь в том, что давление подачи воды не
слишком низкое. Для получения этой информа‐
ции обратитесь в местную службу водоснабже‐
ния.
• Убедитесь в том, что водопроводный кран не за‐
сорен.
• Убедитесь в том, что фильтр наливного шланга
не засорен.
• Убедитесь в том, что наливной шланг не перекру‐
чен и не передавлен.
• Убедитесь в том, что сливное отверстие сливной
трубы не засорено.
• Убедитесь в том, что внутренняя система филь‐
трации не засорена.
• Убедитесь в том, что сливной шланг не перекру‐
чен и не передавлен.
• Закройте водопроводный кран.
• Убедитесь в правильности установки прибора.
• Загружайте корзины в соответствии с указаниями
в руководстве пользователя.
• Это нормально. Так обеспечиваются оптималь‐
ные результаты очистки и экономия электроэнер‐
гии.
• Если задана опция «Отложенный запуск», отме‐
ните эту настройку или дождитесь окончания об‐
ратного отсчета.
Происходит небольшая
утечка со стороны двер‐
цы прибора.
Дверца прибора закры‐
вается с трудом.
Во время цикла мойки
дверца прибора откры‐
вается.
Изнутри прибора доно‐
сится дребезжание или
стук.
Работа прибора приво‐
дит к срабатыванию ав‐
томатического выключа‐
теля.
Возможная причина и решение
• Прибор не выровнен по горизонтали. Слегка вы‐
винтите или завинтите регулировочные ножки
(если предусмотрено в данной модели).
• Дверца прибора находится не по центру внутрен‐
ней камеры. Отрегулируйте заднюю ножку (если
подобная регулировка доступна).
• Прибор не выровнен по горизонтали. Слегка вы‐
винтите или завинтите регулировочные ножки
(если предусмотрено в данной модели).
• Столовые приборы частично выступают за пред‐
елы корзин.
• AirDry Функция включена. Данную функцию мож‐
но отключить. См. «Основные установки».
• Столовые приборы размещены в корзинах ненад‐
лежащим образом. Сверяйтесь с брошюрой, опи‐
сывающей загрузку корзин.
• Убедитесь в том, что разбрызгиватели свободно
вращаются.
• Создаваемая одновременной работой ряда при‐
боров нагрузка превышает допустимую. Проверь‐
те значение разрешенной силы тока в розетке и
максимальной величине на счетчике, или выклю‐
чите один из работающих приборов.
• Повреждение в электрической цепи внутри при‐
бора. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Проверив прибор, выключите и
включите его. Если неисправность
появится снова, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Если коды неисправности не описаны
в таблице, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется
пользоваться прибором до
полного устранения
неисправности. Отключите
прибор от электросети и не
включайте до тех пор, пока
не будете уверены в его
технической исправности.
www.electrolux.com26
11.1 Неудовлетворительные результаты мойки и сушки
ПроблемаВозможная причина и решение
Неудовлетворительные
результаты мойки.
Неудовлетворительные
результаты сушки.
Видны белые потеки или
синеватый налет на стака‐
нах и тарелках.
На стаканах и тарелках
есть пятна и высохшие ка‐
пли воды.
Внутри прибора есть вла‐
га.
Необычно сильное пеноо‐
бразование в ходе мойки.
• См. «Ежедневное использование», «Советыи рекомендации» и брошюру по загрузке корзи‐
ны.
• Используйте программу более интенсивной
мойки.
• Включите ExtraPower опцию для повышения ка‐
чества мойки при выбранной программе.
• Произведите очистку разбрызгивателя и фильт‐
ра. См. «Уход и очистка».
• Столовые приборы слишком долго находились
в закрытом приборе. Включите AirDry для авто‐
матического открывания дверцы и повышения
производительности сушки.
• Ополаскиватель отсутствует, или дозировка
ополаскивателя слишком мала. Наполните до‐
затор ополаскивателя или повысьте уровень
ополаскивания.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
• Рекомендуется постоянно использовать опола‐
скиватель, даже в сочетании с таблетирован‐
ным моющим средством.
• Возможно, предметы из пластика потребуется
вытереть полотенцем.
• Программа не имеет этапа сушки. См. «Табли‐ца программ».
• Слишком большое количество выдаваемого
ополаскивателя. Уменьшите количество опола‐
скивателя.
• Добавлено слишком большое количество мою‐
щего средства.
• Недостаточная дозировка ополаскивателя. Уве‐
личьте количество ополаскивателя.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
• Это не является признаком неисправности при‐
бора. На стенках прибора конденсируется влага
из воздуха.
• Используйте только моющее средство, спе‐
циально предназначенное для посудомоечных
машин.
• Используйте моющее средство другого произ‐
водителя.
• Не ополаскивайте посуду под проточной водой
до загрузки в прибор.
ПроблемаВозможная причина и решение
На столовых приборах
есть следы ржавчины.
• В воде, используемой для мойки, слишком вы‐
соко содержание солей. См. «Смягчитель дляводы».
• Столовые приборы из серебра и нержавеющей
стали оказались рядом друг с другом. Не ставь‐
те изделия из серебра и нержавеющей стали
рядом друг с другом.
По окончании программы в
дозаторе остается мою‐
щее средство.
• Таблетированное моющее средство застряло в
дозаторе и не было полностью вымыто водой.
• Моющее средство вымывается из дозатора не
полностью. Убедитесь в том, что разбрызгива‐
тели не заблокированы и не засорены.
• Убедитесь в том, что изделия в корзинах не
препятствуют открыванию крышки дозатора
моющего средства.
Внутри прибора присут‐
ствует неприятный запах.
• См. «Очистка внутренних деталей».
• Запустите Machine Care программу со сред‐
ством от накипи или со средством, предназна‐
ченным для очистки посудомоечных машин.
На столовых приборах,
внутренней камере и внут‐
ренней стороне дверцы
образуется известковый
налет.
• Низкий уровень соли; проверьте индикатор на‐
личия соли.
• Крышка емкости для соли неплотно закручена.
• Водопроводная вода имеет высокую жесткость.
См. «Смягчитель для воды».
• Использование соли и включение регенерации
смягчителя для воды является необходимым
даже в случае использования таблетированного
моющего средства. См. «Смягчитель для во‐ды».
• Запустите Machine Care программу со сред‐
ством от накипи, предназначенным для посудо‐
моечных машин.
• Если накипь по-прежнему не исчезает, произве‐
дите очистку прибора при помощи специально
предназначенных для этого очищающих
средств.
• Попробуйте другое моющее средство.
• Обратитесь к производителю моющего сред‐
ства.
Сколы, обесцвечивание
или помутнение столовых
приборов.
• Размещайте в прибор только посуду, предназ‐
наченную для мытья в посудомоечной машине.
• Будьте внимательны при загрузке и разгрузке
корзины. Сверяйтесь с брошюрой, описываю‐
щей загрузку корзин.
• Деликатные предметы укладывайте в верхнюю
корзину.
РУССКИЙ27
www.electrolux.com28
Другие возможные
причины приведены в
главах «Перед первым
использованием»,
«Ежедневное
использование», или
«Советы и
рекомендации».
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
РазмерыШирина /высота / глубина
Подключение к электро‐
1)
сети
Давление поступающей
воды
Подача водыХолодная вода или горячая
ВместимостьКоличество комплектов по‐
Потребляемая мощностьПри оставлении во вклю‐
1)
Другие значения приведены на табличке с техническими данными.
2)
Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник
энергии (например, солнечные панели), подключайте машину к водопроводу горячей
воды, чтобы снизить потребление энергии.
(мм)
Напряжение (В)220 - 240
Частота (Гц)50
Мин./макс. бар (МПа)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
вода
суды
ченном состоянии (Вт)
В отключенном состоянии
(Вт)
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Прибор следует доставить в место
раздельного накопления и сбора
отходов потребления или в пункт
сбора использованной бытовой
техники для последующей утилизации.
446 / 818 - 898 / 550
макс. 60 °C
9
5.0
0.50
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере,
где первая цифра номера соответствует последней цифре
года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому
номеру недели. Например, серийный номер 14512345
означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе
2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-444-444-8
Изготовлено в Польше
РУССКИЙ29
*
www.electrolux.com/shop
156801930-A-412020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.