Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información importante sobre seguridad
Medio ambiente 4
Instalación 4
Descripción del producto 7
Panel de control 8
Antes del primer uso 8
Tabla de programas 9
Uso diario 10
2
Soporte de secado 12
Mantenimiento y limpieza 13
Qué puede hacer si... 15
Especificaciones técnicas 17
Ajustes de la máquina 17
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Importante En interés de su seguridad
y con el fin de garantizar un uso
correcto, antes de instalar y utilizar por
primera vez el aparato, lea
detenidamente este manual de usuario,
incluyendo sus consejos y
advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas
las personas que utilicen el aparato
estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características
de seguridad. Guarde estas
instrucciones y asegúrese de que
permanezcan con el aparato si éste se
mueve o vende, con el fin de que todo
aquel que lo utilice a lo largo de su vida
esté debidamente informado sobre el
uso del aparato y la seguridad.
- Lea atentamente el libro de instruc-
ciones antes de utilizar este aparato.
Instrucciones generales de seguridad
• Resulta peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de
cualquier forma.
• Este electrodoméstico no está destinado
a personas (incluidos niños) con funciones físicas o sensoriales reducidas o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
a menos que una persona responsable
de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
• Impida el acceso de los niños y animales
domésticos pequeños al interior del tambor. Para evitarlo, compruebe el interior
del tambor antes de utilizar el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro y afilado puede provocar daños considerables
y no se debe introducir en la máquina.
• Para evitar el peligro de incendio provocado por un secado excesivo, no utilice el
aparato para secar las siguientes prendas: Cojines, colchas, etc. (estas prendas acumulan calor)
• Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados
de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
• Desenchufe siempre el aparato después
de su uso, limpieza y mantenimiento.
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Las reparaciones realizadas por personas sin
preparación o experiencia pueden causar
lesiones personales o fallos de funcionamiento. Diríjase a su Centro de servicio local. Utilice siempre piezas de repuesto originales.
• Las prendas que se hayan ensuciado
con sustancias como aceite de cocina,
acetona, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora.
•
Peligro de explosión: no seque nunca
prendas que hayan estado en contacto
con disolventes inflamables (gasolina, alcoholes metílicos, líquido de limpieza en
seco, etc.). Dado que estas sustancias
Salvo modificaciones
Page 3
electrolux 3
son volátiles, podrían provocar una explosión. Seque sólo prendas lavadas con
agua.
•
Peligro de incendio: las prendas que
se hayan manchado o empapado de aceite vegetal o de cocina suponen un peligro de incendio y no se deben introducir
en la secadora.
• Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, deberá aplicar un ciclo de aclarado más antes de introducirla en la secadora.
• Asegúrese de que no se han dejado por
descuido mecheros de gas o cerillas en
los bolsillos de prendas que se van a introducir en el electrodoméstico.
Advertencia
•
Jamás detenga una secadora antes de finalizar el ciclo de secado; si lo hace, retire y extienda rápidamente las prendas para disipar el calor. ¡Peligro de incendio!
• No deben acumularse hilachas alrededor de la secadora de tambor.
• ¡Peligro de descarga eléctrica! No moje el aparato ni lo pulverice con agua a presión.
• La parte final de un ciclo de secado se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que las prendas queden
a una temperatura que no las dañe.
• No utilice la secadora para prendas tratadas con productos químicos de limpieza
industriales.
• Compruebe la correcta ventilación del lugar de instalación para que no haya reflujo de gases procedentes de aparatos
que utilicen otros combustibles, incluyendo los de llama abierta.
Instalación
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• Al desembalar el aparato, compruebe
que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo utilice y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico.
• Antes de utilizar el aparato, se debe retirar todo el embalaje. De lo contrario, se
pueden producir daños graves en el producto y daños materiales. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a cabo un electricista cualificado o
una persona competente.
• Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por debajo del aparato.
• Una vez instalado el aparato, compruebe
que no presione el cable de suministro
eléctrico ni descanse sobre éste.
• Si la secadora está colocada sobre una
lavadora, es obligatorio utilizar el kit de torre (accesorio opcional).
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No debe utilizarse para otros fines que los previstos.
• Utilícelo sólo con prendas que admitan el
uso de secadora. Consulte las instrucciones en la etiqueta de la prenda.
• No utilice la secadora para secar prendas
no lavadas.
• No sobrecargue el aparato. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
• No se deben colocar en la secadora prendas que goteen.
• No se deben secar en la secadora prendas que hayan estado en contacto con
productos volátiles a base de petróleo. Si
utiliza líquidos de limpieza volátiles, asegúrese de que no queden restos de líquido en la prenda antes de introducirla en
la máquina.
• No tire del cable eléctrico para desenchufar la máquina; sujete siempre el enchufe
propiamente dicho.
• No utilice nunca la secadora si el cable
de corriente eléctrica, el panel de mandos, la superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder al interior del aparato.
• Los suavizantes o productos similares se
deben utilizar tal y como se especifica en
las instrucciones del fabricante.
•
Precaución – superficie caliente : no
toque la superficie de la luz de la puerta
mientras esté encendida.
Page 4
4 electrolux
(Sólo secadoras equipadas con luz interna en el tambor.)
Seguridad para niños
• El aparato no debe ser utilizado por niños
o personas enfermas sin supervisión.
• A menudo, los niños no reconocen los
riesgos asociados a los aparatos eléctricos. Vigile a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Advertencia
MEDIO AMBIENTE
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Información sobre el medio ambiente
Los materiales de embalaje son ecológicos
y totalmente reciclables. Los componentes
• Peligro de asfixia! Los materiales de
embalaje (por ejemplo, la película de
plástico o el poliestireno) representan
un peligro para los más pequeños Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de los niños.
• Mantenga todos los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales domésticos al interior del tambor.
de plástico se identifican con marcas como, por ejemplo, >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores municipales de eliminación de desechos.
Importante La bomba de calor de la
secadora de tambor contiene un circuito
cerrado de refrigerante que no contiene
flúor-cloro-hidrocarburos. El circuito de
refrigerante de la bomba de calor no debe
sufrir daños.
Advertencia Cuando una unidad ya
no se utiliza:
• Desenchúfela.
• Separe el cable y el enchufe y deséchelos.
• Deseche el enganche de la puerta.
Esto evita que los niños queden atrapados en el interior poniendo en peligro sus vidas.
INSTALACIÓN
Transporte del aparato
Importante Para transportar el aparato
inclínelo sólo sobre el lado izquierdo
(consulte la ilustración) si no puede
transportarlo en posición vertical.
Advertencia Si el aparato no se ha
transportado en posición vertical,
déjelo reposar durante 12 horas antes
de conectarlo al suministro eléctrico y
usarlo por primera vez, para permitir
que el aceite fluya de regreso al
compresor. De lo contrario, podría
dañarse el compresor.
Colocación del aparato
• Para su comodidad, se recomienda colocar la máquina cerca de la lavadora.
Page 5
• La secadora de tambor se debe colocar
en un lugar limpio, donde no se acumule
suciedad.
• Es necesario que pueda circular el aire libremente alrededor del aparato. No obstruya la rejilla de ventilación delantera ni
las rejillas de entrada de aire situadas en
la parte posterior de la máquina.
• Para mantener el nivel mínimo de vibraciones y ruido cuando se esté utilizando la
secadora, ésta debe colocarse sobre una
superficie firme y nivelada.
• Una vez colocada en la posición de funcionamiento permanente, compruebe
que la secadora está totalmente nivelada
con ayuda de un nivel de burbuja de aire.
De no estarlo, suba o baje las patas hasta que lo esté.
• Nunca deben quitarse las patas. No limite la distancia sobre el suelo con alfombras apiladas, tablones de madera o similar. Esto puede provocar que se acumule
calor que podría interferir en el funcionamiento del aparato.
Importante
• El aire caliente que emite la secadora de
tambor puede alcanzar temperaturas de
hasta 60°C. Por tanto, el aparato no debe colocarse sobre suelos que no sean
resistentes a altas temperaturas.
• Cuando la secadora esté en marcha, la
temperatura ambiente no debe ser inferior a +5 °C ni superior a +35 °C, pues podría afectar al rendimiento del aparato.
• Si el aparato se va a trasladar a otro lugar, se debe transportar en posición vertical.
• El aparato no se debe instalar detrás de
puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras
por el lado contrario al del aparato de tal
manera que se limite la abertura completa de la secadora.
Eliminación del embalaje de seguridad
para el transporte
Precaución
electrolux 5
1. Abra la puerta de carga
2. Retire las cintas adhesivas del interior
de la máquina, sobre el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de
lámina de aluminio y el acolchamiento
de poliestireno.
Desembalaje del soporte de secado
Precaución Antes de utilizar el
aparato retire todos los materiales de
embalaje y el soporte de secado del
tambor. El interior del tambor debe
estar limpio.
1 2
43
Para desembalar el soporte:
1. Tire de la pieza de poliestireno intermedia para extraerla.
Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso.
Page 6
6 electrolux
Afloje las piezas de poliestireno 3 y 4.
2. Levante ligeramente el soporte y retírelo
del tambor con cuidado.
3. Tire de la pieza de poliestireno derecha
para extraerla.
4. Tire de la pieza de poliestireno izquierda
para extraerla.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red,
tipo de corriente y fusibles necesarios en la
placa de modelo. La placa de modelo se encuentra cerca de la abertura de carga (consulte el capítulo "Descripción del producto").
Conecte la máquina a una toma de corriente con toma a tierra, conforme a la
normativa vigente sobre cableado.
Advertencia El fabricante declina
toda responsabilidad por los daños
o las lesiones que puedan
producirse si no se respetan las
precauciones de seguridad
anteriores.
El centro de asistencia es el único
autorizado para cambiar el cable
de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
Advertencia El enchufe debe
quedar accesible una vez instalado
el aparato.
Page 7
Cambio de posición de la puerta
Para facilitar la carga y descarga de las prendas, es posible cambiar la posición de la
puerta.
Advertencia Sólo un técnico de
servicio autorizado debe cambiar la
posición de la puerta.
Póngase en contacto con el centro técnico
de servicio local. El técnico cobrará por cambiar la posición de la puerta.
Accesorios especiales
• Kit de torre
Estos kits de instalación permiten montar
la secadora y una lavadora (60 cm de ancho, con carga frontal) como una columna de lavado/secado ahorrando espacio.
La lavadora se coloca en la base y la secadora encima.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Disponible en el Centro de servicio técnico o en su distribuidor.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
4
6
8
10
12
14
1 Panel de control
3
5
7
9
11
13
electrolux 7
•
Kit de desagüe
Kit de instalación para desaguar el agua
condensada directamente a un recipiente, sifón, canaleta, etc. El kit hace innecesario vaciar el depósito de agua, aunque
debe mantenerse en su posición original
en la máquina.
El tubo fijo debe estar a una altura adecuada con respecto al suelo, mínima 50
cm y máxima 1 m, y sin bucles. El tubo
puede acortarse como sea necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Disponible en el Centro de servicio técnico o en su distribuidor.
•
Pedestal con cajón
Permite situar la secadora a una altura óptima y disponer de más espacio de almacenaje (por ejemplo, para la colada).
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Disponible en el Centro de servicio técnico o en su distribuidor.
2 Depósito de agua
3 Filtros finos de pelusas
4 Luz del tambor
5 Puerta de carga (reversible)
6 Soporte de secado
7 Filtros gruesos de pelusas
8 Filtros de pelusas
9 Botón para abrir la puerta de la base
10 Placa de especificaciones técnicas
11 Rejilla de ventilación
12 Filtro de pelusas
13 Patas ajustables
14 Puerta del intercambiador de calor
Page 8
8 electrolux
PANEL DE CONTROL
Panel de control
12 3 4 5 6 7 8 9
1
Selector de programas e interruptor
de apagado
2
Tecla Extra Delicado
3 Tecla Alarma
4 Tecla G. Secado
5 Tecla Tiempo
6 Pantalla
7 tecla de Inicio/Pausa
8
Luces de advertencia:
dor , Filtros , Depósito lleno
9 Tecla Inicio Diferido
Pantalla
Condensa-
SÍMBOLODESCRIPCIÓN
Tiempo restante (tiempo del
programa, tiempo del inicio
diferido)
Inicio diferido
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase de cuidado antiarrugas
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Error, selección incorrecta
ANTES DEL PRIMER USO
Para eliminar los residuos que puedan haberse acumulado durante el funcionamiento, limpie el tambor con un paño húmedo o
ejecute un ciclo de secado rápido (de unos
30 min.) con paños húmedos en el interior
de la máquina.
Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es
posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta
en marcha del compresor, lo cual es normal en aparatos que los utilizan, por ejemplo: frigoríficos o congeladores.
Page 9
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Extra
seco
Seco
Seco
Armario
Seco
Plancha
Extra
seco
Seco
Armario
Seco
Plancha
Mix
Tiempo
Vaque-
ros
Car-
1)
ga
Para secar tejidos gruesos o multicapa, por ejem-
7 kg
plo, prendas de rizo o albornoces.
Para secar tejidos gruesos, por ejemplo, toallas,
7 kg
albornoces o algodón.
Para secar tejidos de grosores uniformes, por
7 kg
ejemplo, prendas de rizo, géneros de punto o
toallas.
Para secar ropa de algodón o lino de grosor nor-
7 kg
mal, por ejemplo, ropa de cama o mantelerías.
Para secar tejidos gruesos o de varias capas,
3 kg
por ejemplo, suéteres, ropa de cama o mantelerías.
Para secar tejidos finos que no se planchan, por
3 kg
ejemplo, camisas sintéticas, mantelerías, ropa
de bebé, calcetines, lencería con ballenas o aros.
Para secar tejidos finos que también se deben
3 kg
planchar, por ejemplo, géneros de punto o camisas.
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se utiliza
3 kg
baja temperatura.
Para secar ropa con un tiempo determinado por
7 kg
el usuario.
Para secar ropa informal, como vaqueros, suda-
7 kg
deras, etc., de diferentes grosores (por ejemplo,
en el cuello, los puños y las costuras).
Aplicación/propiedadesOpciones
Algodón
todas excep-
to
Extra
Delicado ,
Tiempo
todas excep-
to
Extra
Delicado ,
Tiempo
todas excep-
to
Extra
Delicado ,
Tiempo
todas excep-
to
Extra
Delicado ,
Tiempo
Sintéticos
todas excep-
to
Tiempo
todas excep-
to
Tiempo
todas excep-
to
Tiempo
Especial
todas excep-
to
Extra
Delicado ,
Tiempo
Alar-
ma ,
Tiem Inicio
po ,
Diferido
todas excep-
to
Extra
Delicado ,
Tiempo
electrolux 9
Eti-
queta
de
man-
teni-
mien-
to
Page 10
10 electrolux
Programa
Fácil
Plancha
Lana
Sport
Airea-
ción
1) Peso máximo de ropa seca
2) Para secar sólo con el kit de secado.
Car-
1)
ga
Para secar ropa sintética como camisas o blu-
1 kg (o
5 cami-
2)
2)
sas. Después de utilizar este programa la ropa
se plancha con más facilidad. Para obtener buenos resultados, le recomendamos sacudir la ro-
sas)
pa mojada y ponerla estirada en la secadora.
Una vez terminado el programa, saque la ropa y
cuélguela en perchas.
Para secar ropa de lana. Con este programa necesita ajustar el tiempo con la función Tiempo .
1 kg
Le recomendamos sacar la ropa inmediatamente después de la finalización del programa.
Para secar un par de zapatillas de deporte, primero lávelas y centrifúguelas a 1.000 rpm. Con
1 par
este programa necesita ajustar el tiempo con la
función Tiempo .
1 kgPara airear rápidamente la ropa.
Aplicación/propiedadesOpciones
todas excep-
to
Extra
Delicado ,
Tiempo
kit Secado
Alar-
Tiem-
ma ,
Inicio
po ,
Diferido
Alar-
ma ,
Tiem Inicio
po ,
Diferido
Alarma
Eti-
queta
de
man-
teni-
mien-
to
USO DIARIO
Clasificación de la colada
• Por tipo de tejido:
– Algodón/lino para programas del gru-
Algodón .
po
– Mezclas y tejidos sintéticos para pro-
gramas del grupo
• Por etiqueta de instrucciones: Las etiquetas de instrucciones significan:
En principio, es posible secar la prenda en la secadora
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida
El secado no es posible en la secadora
Importante No introduzca en el aparato
prendas mojadas cuya etiqueta de instrucciones no especifique claramente que pueden secarse en secadora.
Sintéticos .
Este aparato se puede utilizar para todas
las prendas mojadas etiquetadas como adecuadas para el secado en secadora de tambor.
• No seque tejidos nuevos de color con
prendas de colores claros. Las prendas
pueden desteñir.
• No seque jerseys de algodón ni prendas
de punto con el programa
Extra se-
co . ¡Las prendas pueden encoger!
• Las prendas de lana o tejido similar se
pueden secar con el programa
Lana . Antes del ciclo de secado, centrifugue los tejidos de lana lo mejor posible
(máx. 1.200 rpm). Seque sólo tejidos de
lana juntos que sean de un material similar o del mismo material, color y peso. Seque las prendas pesadas de lana por separado.
Preparación de la colada
Page 11
electrolux 11
• Para evitar que la colada se enrede: Cierre las cremalleras, abotone las fundas
de edredón y ate las cintas o lazos sueltos (por ejemplo, de delantales).
• Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de
metal (clips, imperdibles, etc.).
• Dé la vuelta a las prendas con tejidos de
doble capa (por ejemplo, en el caso de
anoraks forrados de algodón, la capa de
algodón debe estar hacia fuera). Así, estos tejidos se secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato.
Respete el volumen de carga máx. de 7 kg.
Puesta en marcha de la máquina
Gire el selector hasta el programa que desee. La máquina se enciende. Una vez abierta la puerta de carga, la luz interna ilumina
el tambor.
Funcionamiento
1
345
2
Opciones de secado
Extra delicado
esta función reduce el movimiento de la ropa
durante el ciclo. La ropa tras el ciclo está más
suave y suelta. Sólo para programas de materiales sintéticos.
Alarma
confirmación sonora de:
• fin de ciclo
• inicio y fin de fase antiarrugas
• interrupción del ciclo
• error
G. Secado
aumenta el grado de secado de la colada proporcionalmente al nivel seleccionado:
• Max - máximo
• Med - intermedio
• Min - mínimo
esta opción ayuda a conseguir un resultado de
secado satisfactorio (inactiva con algunos programas)
Tiempo
permite ajustar el tiempo de secado de manera
individual, desde un mínimo de 20 min. hasta
un máximo de 3 horas (con intervalos de 10
min., pulse el botón repetidamente hasta que
aparezca en la pantalla la duración del progra-
ma deseado, por ejemplo,
un programa de 1 hora y 20 minutos); activo
con el programa adecuado
Inicio Diferido
permite diferir el inicio del programa de secado
desde el mínimo de 30 min. al máximo de 20
horas
1. seleccione el programa de secado y las opciones adicionales
2. pulse el botón Inicio Diferido repetidamente
hasta que el inicio diferido deseado aparez-
ca en la pantalla, por ejemplo,
el programa debe comenzar 12 horas después
3. para activar el temporizador de inicio diferido, pulse el botón Inicio/Pausa , el tiempo
hasta el inicio transcurre en la pantalla
para
H si
Seguro para protección de los niños
El bloqueo contra la manipulación por niños
se puede establecer para evitar que un programa se inicie de forma accidental o que
un programa en marcha se modifique accidentalmente. La función de bloqueo contra
la manipulación por niños bloquea todos
los botones y el mando de programas. El
bloqueo contra la manipulación por niños
se puede activar o desactivar pulsando a la
vez las teclas G. Secado y
Tiempo du-
rante 5 segundos.
El símbolo:
de la pantalla significa que el
bloqueo contra la manipulación por niños está activado.
Page 12
12 electrolux
Cualquier cambio de los parámetros de
secado requiere la desactivación del
bloqueo contra la manipulación por niños.
El bloqueo contra la manipulación por
niños no se puede desactivar durante
la última fase del ciclo de secado.
Inicio del programa
Pulse el botón Inicio/Pausa . Se inicia el programa.
En la pantalla LCD se muestra el progreso
del programa indicando el tiempo de seca-do transcurrido.
Cambio de programa
Para cambiar un programa que se haya seleccionado por error una vez iniciado, prime-
ro coloque el selector de programas en
off y seleccione el programa deseado.
No es posible cambiar los programas
una vez iniciados. No obstante, si se intenta modificar el programa con el mando de programas, el indicador de progreso del programa y los indicadores
de mantenimiento parpadean. Si se pulsa un botón opcional (excepto el botón
Alarma ),
Sin embargo, esto no afecta al programa de secado (protección de la colada).
Fin del ciclo de secado/extracción de
las prendas
Una vez finalizado el ciclo de secado, la pantalla muestra el icono antiarrugas
gitos
intermitentes además de
aparece en el indicador.
y los dí-
las luces de advertencia:
sito lleno . Si se ha presionado la tecla Alarma , suena una señal intermitente durante
un minuto aproximadamente.
Los ciclos de secado van seguidos automáticamente de una fase antiarrugas
que dura unos 30 minutos. El tambor gira a intervalos durante esta fase. Esto
hace que la colada se mantenga suelta
y sin arrugas. La colada se puede retirar en cualquier momento durante la fase antiarrugas. (Con el fin de evitar la
formación de arrugas se aconseja retirar la colada hacia el final de la fase antiarrugas, como muy tarde).
1. Abra la puerta.
2. Antes de retirar la colada, extraiga las pe-
lusas del filtro microfino. Recomendamos realizar esto con las manos mojadas (Consulte la sección "Mantenimiento y limpieza").
3. Retire la colada.
4. Gire el selector de programas a la posi-
ción
off .
Importante Después de cada ciclo de
secado:
- Limpie el filtro microfino y el filtro fino
- Vacíe el depósito para el agua de condensación
(Consulte la sección "Mantenimiento y
limpieza").
5. Cierre la puerta del aparato.
filtro y depó-
SOPORTE DE SECADO
Equipo especial para el secado suave de tejidos de lana y calzado deportivo lavable. Solución idónea para secar tejidos de lana: la
falta de movimiento evita que las prendas
se enreden.
Para desembalar el soporte de secado,
consulte el capítulo Instalación .
Importante Antes de instalar el soporte de
secado compruebe el tambor de la
secadora. Asegúrese de que está vacío
Para evitar daños al tambor, no seque el calzado deportivo sin el soporte de secado.
Instalación y uso
1. Abra la puerta de carga.
2. Introduzca el soporte con cuidado y apo-
ye las dos abrazaderas en la parte delantera del borde de plástico.
Page 13
3. Coloque la prenda de lana o el calzado
deportivo sobre el soporte de secado.
4. Seleccione el programa y el tiempo de
secado adecuados.
5. Pulse la tecla de inicio/pausa.
6. Al finalizar el ciclo, abra la puerta de carga y extraiga las prendas de lana o las
zapatillas.
7. Gire el selector de programas a la posición OFF.
8. Extraiga el soporte de secado del tambor.
Sugerencias para el secado
• Para obtener un secado óptimo, extienda
la prenda de lana sobre el soporte y enróllela
• No apriete ni pliegue las prendas de lana
electrolux 13
• Levante el soporte de apoyo y coloque
las zapatillas deportivas en él
• Retire las plantillas, colóquelas sobre el
soporte de secado y ate los cordones de
las zapatillas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpieza de los filtros de pelusas
Los filtros recogen todas las pelusas que se
acumulan durante el secado. Para garantizar que la secadora funciona debidamente,
los filtros de pelusas (filtros microfino y de
pelusas) se deben limpiar después de cada
ciclo de secado.
Precaución No utilice nunca la
secadora sin filtros de pelusas o con
filtros de pelusas dañados o
bloqueados.
Page 14
14 electrolux
21
34
12
34
Limpieza de la junta de la puerta
Limpie la junta de la puerta con un paño húmedo inmediatamente después de finalizar
el ciclo de secado.
Vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada
ciclo de secado.
Si el programa se ha interrumpido porque el depósito de agua estaba lleno:
Pulse la tecla Inicio/Pausa para continuar con el ciclo de secado.
Limpieza del filtro del intercambiador
de calor
Los filtros de pelusa del intercambiador
de calor situados en la base del aparato se deben limpiar, por ejemplo, cada
tres ciclos de lavado. Ambos filtros se
encuentran en la base del aparato. Dado que el agua puede llegar al alojamiento del filtro, suele ser normal que
los filtros de pelusas y del intercambiador de calor estén húmedos.
Importante
• No ponga en marcha la secadora de tambor sin el filtro de pelusas.
• Unos filtros obstruidos pueden aumentar
el consumo de energía (prolongan el ciclo
de secado) y dañar la secadora de tambor.
• La limpieza de una bomba de calor sucia
es un proceso costoso.
• Según sea necesario, cada seis meses,
retire las pelusas del intercambiador de
calor con la esponja suministrada. Cuando lo haga, utilice guantes de goma (ilustración 7).
Advertencia El agua de condensación
no es potable ni apta para preparar
alimentos.
Page 15
electrolux 15
Para limpiar el tambor
Precaución No utilice materiales
abrasivos para limpiar el tambor. Utilice
un detergente suave para limpiar el
interior del tambor y sus hélices.
Mantenga limpia la superficie interior
del tambor y sus hélices. Los minerales
procedentes del agua o de los productos de limpieza se pueden acumular sobre la superficie del tambor. Esto hace
que la colada no esté lo suficientemente seca.
Limpieza de la pantalla de
funcionamiento y del alojamiento
Precaución No utilice limpiamuebles
ni agentes limpiadores agresivos para
limpiar el aparato.
Utilice un paño húmedo para limpiar la
pantalla de funcionamiento y el alojamiento.
QUÉ PUEDE HACER SI...
Eliminación de averías por su cuenta
Problema
La secadora
no funciona.
Los resultados del secado no son satisfactorios.
1)
La secadora no está conectada a la corriente eléctrica.
La puerta de carga está abierta.Cierre la puerta.
La tecla Inicio/Pausa no se ha pulsado.Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Se ha seleccionado un programa inco-
rrecto.
El filtro de pelusas está atascado.
Intercambiador de calor obstruido.
Causa posibleSolución
Conecte el enchufe en la toma de red.
Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica).
Ajuste el programa adecuado.
Limpie el filtro de pelusas.
Limpie el intercambiador de calor.
2)
3)
3)
Page 16
16 electrolux
Carga máxima superada.Respete el volumen de carga máxima.
La rejilla de ventilación está obstruida.
Residuos en el interior del tambor.Limpie el interior del tambor.
Grado de dureza del agua elevado.
La puerta de
carga no se
cierra.
Err ( Error )
en la pantalla
5)
LCD.
No hay luz en
el tambor.
Anomalía en
el tiempo
transcurrido
en la pantalla
5)
LCD.
Programa
inactivo.
Ciclo de seca-
do demasiado corto.
Ciclo de secado demasia-
do largo.
1) En caso de mensaje de error en la pantalla (p. ej. E51 - solo secadoras con pantalla LCD): Apague y vuelva a
encender la secadora. Ajuste el programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa . Si no funciona, informe al servicio técnico y
anote el código de error.
2) siga las recomendaciones del programa; consulte el capítulo Resumen de programas .
3) consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza .
4) consulte el capítulo Ajustes de la máquina .
5) solo secadoras con pantalla LCD
6) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas 5 horas (consulte el apartado Fin del ciclo de
secado ).
El filtro no está sujeto en su sitio.
Intento de cambiar los parámetros después de empezar el programa.
Selector de programas en la posición
OFF (apagado).
La bombilla está averiada.
El tiempo hasta el final se calcula en función de: tipo, volumen y humedad de la
colada.
Depósito de agua lleno.
Colada pequeña. Colada demasiado seca para el programa seleccionado.
El filtro de pelusas está atascado.Limpie el filtro de pelusas.
Volumen de carga demasiado elevado.Respete el volumen de carga máxima.
La colada no se ha centrifugado lo sufi-
ciente.
6)
Temperatura ambiente especialmente
elevada; no es ningún fallo de la máquina.
Cambio de la bombilla de iluminación
interior
Utilice sólo una bombilla diseñada especialmente para secadoras. La bombilla especial se puede obtener a través del centro de
servicio técnico local.
Importante Cuando el aparato está
conectado, la luz interior se apaga al cabo
de 4 minutos si se mantiene la puerta abierta.
Destape las ranuras de ventilación en la
zona de la base.
Ajuste una dureza adecuada 4).
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro de
malla grande.
Apague y vuelva a encender la secadora. Ajuste los parámetros necesarios.
Ajústelo en EXTRA SECO (en su caso) o
en cualquier programa.
Sustituya la bombilla (véase el siguiente
apartado).
Proceso automático, no es ningún fallo
de la máquina.
Depósito de agua vacío. 3), pulse Inicio/
Pausa .
Seleccione el programa de tiempo o un
nivel de secado más alto (por ejemplo,
Extra Seco ).
Centrifugue la colada adecuadamente.
Baje la temperatura ambiente si es posible.
demasiado calor y pueden dañar el
aparato!
Antes de cambiar la bombilla, desconecte el enchufe de la red; con una conexión permanente: desenrosque el tornillo por completo o desactive el fusible.
1. Desenrosque la tapa de la bombilla (está directamente detrás de la boca de carga, en la parte superior; consulte la sección "Descripción de la máquina").
2. Cambie la bombilla defectuosa.
Page 17
electrolux 17
3. Vuelva a atornillar la tapa.
Compruebe la posición correcta de la junta
tórica antes de volver a atornillar la tapa de
la luz de la puerta. No utilice la secadora sin
Advertencia Por razones de
seguridad, la tapa debe atornillarse con
firmeza. De lo contrario, la secadora
podría dejar de funcionar.
la junta tórica en la tapa de la luz de la puerta.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ancho x alto x fondo85 x 60 x 58 cm
volumen del tambor108L
fondo con la puerta de carga abierta109 cm
altura ajustable1,5 cm
peso del aparato52 kg
volumen máximo de carga7 kg
tensión230 V
fusible requerido6 A
potencia total1050 W
clase de eficiencia energéticaA
consumo energético kWh/ciclo
consumo energético anual124,2 kWh
tipo de usoDoméstico
temperatura ambiente permitida+ 5°C a + 35°C
1) 7 kg de algodón, centrifugado a 1000 rpm con referencia a EN 61121
1) El agua contiene cal y sales minerales en cantidades que varían según la ubicación geográfica e influyen en su
conductividad. Unas variaciones importantes en la conductividad del agua, en comparación con las establecidas
en fábrica, podrían repercutir ligeramente en la humedad residual de la colada al final del ciclo. La secadora le
permite regular la sensibilidad del sensor de secado basándose en los valores de conductividad del agua.
1)
La alarma está siempre apagada por defecto. Para ajustar permanentemente la alarma en encendido (apagado):
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse al mismo tiempo las teclas Alarma y G. Secado y manténgalas
pulsadas durante unos 5 segundos.
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse al mismo tiempo las teclas G. Secado e Inicio/pausa y manténgalas pulsadas durante unos 5 segundos.
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa hasta ajustar el nivel que desee:
- conductividad baja <300 μS/cm
- conductividad intermedia 300-600 μS/cm
4. Para memorizar el ajuste, presione simultáneamente las teclas G. Secado e Inicio/Pausa o gire el mando a la posición
- conductividad alta >600 μS/cm
off
Page 18
18 electrolux
Page 19
electrolux 19
Page 20
www.electrolux.com/shop
136912560-A-302010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.