10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 14
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 15
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................17
13. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 19
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
3
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
- Leia as instruções fornecidas.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• É necessário manter as crianças com menos de 3
anos afastadas ou constantemente vigiadas.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS3
www.electrolux.com4
1.2 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas nos aparelhos especificados nas instruções
fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
• O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto (consulte o folheto de instalação).
• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura
total da porta do aparelho.
• As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
• Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o
local, provenientes de aparelhos que estejam a
queimar outros combustíveis.
• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de
aparelhos a gás ou outros combustíveis. (se aplicável)
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Respeite o volume de carga máximo de
o capítulo “Tabela de programas”).
• Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com
produtos químicos industriais.
8 kg (consulte
PORTUGUÊS5
• Remova o cotão que se tenha acumulado em torno do
aparelho.
• Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
• Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
• Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas no secador de roupa.
• Todas as peças com espuma de borracha (espuma
de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis,
artigos e roupas com o avesso em borracha ou
almofadas cheias com espuma de borracha não
podem ser secadas no secador de roupa.
• Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do fabricante do
amaciador.
• Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos
dos bolsos.
• Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo
de secagem, excepto se remover rapidamente e
estender todas as peças para dissipar o calor.
• A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem
calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as
peças ficam a uma temperatura que não cause danos.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
•
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
protecção.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 5 °C ou superior a 35°C.
www.electrolux.com6
• Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação
•
de ar entre o aparelho e o piso.
• Desloque o aparelho sempre na
vertical.
• A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
• Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés de apoio até ficar
nivelado.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
•
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
• Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
• Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda. O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso
tenha de mudar o fusível da ficha
eléctrica, utilize um fusível de 13 A
ASTA (BS 1362).
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
• Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
Não seque peças descosidas que
•
contenham forros ou enchimentos.
• Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa.
Siga as instruções de cada etiqueta
de tecido.
• Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue um
ciclo de enxaguamento extra antes de
iniciar o secador.
• Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos com
ela. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
• Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
• Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
•
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
2.5 Compressor
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
• O compressor e o respectivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluoro-clorohidrocarbonetos. É necessário manter
o sistema vedado. Quaisquer danos
no sistema podem resultar em fugas.
2.6 Eliminação
12
6
3
4
5
8
9
10
11
7
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
PORTUGUÊS7
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
•
que crianças ou animais de
estimação possam ficar aprisionados
no interior do aparelho.
Depósito de água
1
Painel de comandos
2
Porta do aparelho
3
Filtro principal
4
Botão de abrir a porta do permutador
5
de calor
Ranhuras de circulação de ar
6
Pés reguláveis
7
Porta do permutador de calor
8
Tampa do permutador de calor
9
Botão de bloquear a tampa do
10
permutador de calor
Placa de características
11
A porta pode ser instalada
no lado oposto pelo
utilizador. Pode ajudar a
colocar e retirar a roupa com
mais facilidade ou ser útil se
existir alguma limitação na
instalação do aparelho
(consulte o panfleto
separado).
1
89
4
7
6
5
3
2
www.electrolux.com8
4. PAINEL DE COMANDOS
Botão de programas e interruptor
1
OFF
Indicadores
2
Visor
3
4
Botão táctil Tiempo/Tempo
5
Botão táctil Inicio Diferido
6
Botão táctil Alarma/Alarme
7
Botão táctil Anti-arrugas/Anti-
rugas
8
Botão táctil Inicio/Pausa
Botão On/Off (ligar/desligar)
9
Toque com um dedo nas
áreas tácteis com o símbolo
ou o nome da opção. Não
utilize luvas quando tocar no
painel de comandos.
Certifique-se de que o painel
de comandos está sempre
limpo e seco.
4.1 Indicadores
IndicadoresDescrição
Fase de secagem
Fase de arrefecimento
Fase de protecção anti-rugas
Condensador
Depósito de água
Filtro
Início diferido
Bloqueio para crianças
IndicadoresDescrição
Sinais sonoros
PORTUGUÊS9
-
-
Duração do programa
Duração da secagem por tempo
Duração do início diferido
5. TABELA DE PROGRAMAS
ProgramasTipo de carga
Extra Seco
Seco Armario +
Seco Armario2)
Seco Plancha/
Engomar
2)
Extra Seco
Seco Armario
Nível de secagem: extra seco.
Nível de secagem: secagem forte.
3)
Nível de secagem: seco para guardar.
Nível de secagem: aplicável para engo‐
mar.
Nível de secagem: extra seco.
2)
Nível de secagem: seco para guardar.
Algod.
Sintét.
Carga (máx.)1) /
Etiqueta do teci‐
do
8 kg/
8 kg/
8 kg/
8 kg/
3,5 kg/
3,5 kg/
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
Refrescar
Nível de secagem: aplicável para engo‐
mar.
Roupa desportiva, tecidos finos e leves,
microfibras, poliéster e tecidos que não
precisam de ser engomados.
Com este programa, pode utilizar a op‐
ção Tiempo/Tempo
do programa.
Refrescar tecidos que tenham estado
guardados.
e definir a duração
3,5 kg/
2kg/
5kg/
1kg
www.electrolux.com10
ProgramasTipo de carga
Carga (máx.)1) /
Etiqueta do teci‐
do
Tecidos de lã. Lãs delicadas laváveis e
secáveis em máquina. Remova imediata‐
mente as peças quando o programa ter‐
minar.
Lana/Lãs
1kg
O ciclo de secagem de lã desta máquina
foi aprovado pela The Woolmark Compa‐
ny para a secagem de vestuário de lã
com a etiqueta “Lavar à mão”, desde que
as peças sejam lavadas de acordo com
as instruções publicadas pelo fabricante
desta máquina. Siga as instruções que
existirem nas etiquetas do vestuário.
M1525
No Reino Unido, na República da Irlan‐
da, em Hong Kong e na Índia, o símbolo
da Woolmark é uma marca comercial de
certificação.
Seda
Para secar sedas de lavar à mão com ar
quente e movimentos suaves.
1kg/
Para secar edredões simples ou duplos
Edred.
e almofadas (com penas, penugem ou
enchimentos sintéticos).
3 kg/
Tecidos delicados que requerem uma
passagem a ferro mínima. Os resultados
Fácil
da secagem podem variar consoante os
diferentes tipos de tecido. Deve sacudir
a roupa antes de a colocar no aparelho.
Quando o programa terminar, remova
1 kg (ou 5 cami‐
sas)/
imediatamente as peças e coloque-as
num cabide.
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no docu‐
mento EN 61121.
3)
O programa
adequado para secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em
consumo de energia para secar roupa de algodão molhada.
Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão”, que é
6. OPÇÕES
PORTUGUÊS11
6.1 Tiempo/Tempo
Esta opção aplica-se apenas ao
programa
duração do programa entre o mínimo de
10 minutos e o máximo de 2 horas. A
definição da duração deve ser
proporcional à quantidade de roupa que
colocar no aparelho.
6.2 Anti-arrugas/Anti-rugas
Prolonga em 60 minutos a fase antirugas normal (30 minutos) no fim do ciclo
de secagem. Esta função mantém a
Tiempo/Tempo. Pode definir a
Recomendamos que defina
uma duração curta quando
secar pequenas quantidades
de roupa ou apenas uma
peça.
6.4 Tabela de opções
Programas
Extra Seco
Seco Armario +
1)
■■
■■
carga em rotação durante o tempo
seleccionado para evitar que fique com
rugas. A roupa pode ser retirada durante
a fase anti-rugas.
6.3 Alarma/Alarme
Ouvirá o sinal sonoro nestas situações:
final do ciclo
•
• início e fim da fase de protecção antirugas
• interrupção do ciclo
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção
Alarma/Alarme
os programas.
Algod.
para todos
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
■■
■■
Sintét.
■■
■■
■■
■■
■■■
A
D
B
C
E
www.electrolux.com12
Programas
Refrescar
Lana/Lãs
Seda
Edred.
Fácil
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para activar ou desac‐
tivar as opções, prima o respectivo botão táctil.
7. DEFINIÇÕES
A) Tiempo/Tempo Botão táctil
B) Inicio Diferido
C) Alarma/Alarme
D) Anti-arrugas/Anti-rugas
E) Inicio/Pausa
7.1 Função de bloqueio para
crianças
Esta função impede que as crianças
brinquem com o aparelho durante o
funcionamento de um programa. O
selector de programas e os botões
tácteis ficam bloqueados.
Apenas o botão On/Off (ligar/desligar)
continua operacional.
Activar a opção de bloqueio
para crianças:
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
1)
Botão táctil
Botão táctil
Botão táctil
■■
■
■
■
■■
3. Mantenha os botões tácteis (A) e (D)
premidos em simultâneo. O indicador
do bloqueio para crianças acende.
O indicador do bloqueio para crianças
acende.
É possível desactivar a
opção de bloqueio para
crianças durante o
funcionamento de um
programa. Mantenha os
mesmos botões tácteis
Botão táctil
premidos em simultâneo até
que o indicador do bloqueio
para crianças se apague.
7.2 Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
Para alterar o nível predefinido de
humidade restante na roupa:
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões (A) e (B)
premidos em simultâneo.
Um destes indicadores acende:
• secagem máxima da
roupa
• secagem forte da roupa
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.