Electrolux EDH3685TDW User Manual [pt]

Page 1
EDH3685TDW
PT Secador de roupa Manual de instruções 2 ES Secadora de tambor Manual de instrucciones 21
Page 2
www.electrolux.com2

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 7
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................8
5. TABELA DE PROGRAMAS................................................................................9
6. OPÇÕES.......................................................................................................... 11
7. DEFINIÇÕES....................................................................................................12
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 13
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................13
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 14
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 15
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................17
13. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 19
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
3
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique­se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Page 3

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
- Leia as instruções fornecidas.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos afastadas ou constantemente vigiadas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
Page 4
www.electrolux.com4

1.2 Segurança geral

Não altere as especificações deste aparelho.
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos concessionários autorizados e pode ser utilizado apenas nos aparelhos especificados nas instruções fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho.
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o local, provenientes de aparelhos que estejam a queimar outros combustíveis.
O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. (se aplicável)
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Respeite o volume de carga máximo de
o capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com
produtos químicos industriais.
8 kg (consulte
Page 5
PORTUGUÊS 5
Remova o cotão que se tenha acumulado em torno do
aparelho.
Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secadas no secador de roupa.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma
de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secadas no secador de roupa.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do fabricante do amaciador.
Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos
dos bolsos.
Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo
de secagem, excepto se remover rapidamente e estender todas as peças para dissipar o calor.
A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem
calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura que não cause danos.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de protecção. Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 5 °C ou superior a 35°C.
Page 6
www.electrolux.com6
• Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo. Certifique-se de que existe circulação
• de ar entre o aparelho e o piso.
• Desloque o aparelho sempre na vertical.
• A superfície posterior do aparelho deve ficar encostada à parede.
• Quando o aparelho estiver colocado na sua posição definitiva, verifique se está bem nivelado, com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés de apoio até ficar nivelado.

2.2 Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas.
• Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize um fusível de 13 A ASTA (BS 1362).
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.

2.3 Utilização

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. Não seque peças descosidas que
• contenham forros ou enchimentos.
• Seque apenas os tecidos que possam ser secados no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta de tecido.
• Se tiver lavado a roupa com um removedor de nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento extra antes de iniciar o secador.
• Não beba a água condensada/ destilada, nem prepare alimentos com ela. Pode causar problemas de saúde a pessoas e animais de estimação.
• Não se sente nem se apoie na porta quando esta estiver aberta.
• Não seque peças muito molhadas no secador de roupa.

2.4 Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

2.5 Compressor

ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
• O compressor e o respectivo sistema neste secador de roupa contêm um agente especial isento de fluoro-cloro­hidrocarbonetos. É necessário manter o sistema vedado. Quaisquer danos no sistema podem resultar em fugas.
Page 7

2.6 Eliminação

1 2
6
3
4
5
8
9
10
11
7
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

PORTUGUÊS 7
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. Remova o trinco da porta para evitar
• que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
Depósito de água
1
Painel de comandos
2
Porta do aparelho
3
Filtro principal
4
Botão de abrir a porta do permutador
5
de calor Ranhuras de circulação de ar
6
Pés reguláveis
7
Porta do permutador de calor
8
Tampa do permutador de calor
9
Botão de bloquear a tampa do
10
permutador de calor Placa de características
11
A porta pode ser instalada no lado oposto pelo utilizador. Pode ajudar a colocar e retirar a roupa com mais facilidade ou ser útil se existir alguma limitação na instalação do aparelho (consulte o panfleto separado).
Page 8
1
89
4
7
6
5
3
2
www.electrolux.com8

4. PAINEL DE COMANDOS

Botão de programas e interruptor
1
OFF Indicadores
2
Visor
3 4
Botão táctil Tiempo/Tempo
5
Botão táctil Inicio Diferido
6
Botão táctil Alarma/Alarme
7
Botão táctil Anti-arrugas/Anti-
rugas
8
Botão táctil Inicio/Pausa
Botão On/Off (ligar/desligar)
9
Toque com um dedo nas áreas tácteis com o símbolo ou o nome da opção. Não utilize luvas quando tocar no painel de comandos. Certifique-se de que o painel de comandos está sempre limpo e seco.

4.1 Indicadores

Indicadores Descrição
Fase de secagem
Fase de arrefecimento
Fase de protecção anti-rugas
Condensador
Depósito de água
Filtro
Início diferido
Bloqueio para crianças
Page 9
Indicadores Descrição
Sinais sonoros
PORTUGUÊS 9
-
-
Duração do programa
Duração da secagem por tempo
Duração do início diferido

5. TABELA DE PROGRAMAS

Programas Tipo de carga
Extra Seco
Seco Armario +
Seco Armario2)
Seco Plancha/
Engomar
2)
Extra Seco
Seco Armario
Nível de secagem: extra seco.
Nível de secagem: secagem forte.
3)
Nível de secagem: seco para guardar.
Nível de secagem: aplicável para engo‐ mar.
Nível de secagem: extra seco.
2)
Nível de secagem: seco para guardar.
Algod.
Sintét.
Carga (máx.)1) /
Etiqueta do teci‐
do
8 kg/
8 kg/
8 kg/
8 kg/
3,5 kg/
3,5 kg/
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
Refrescar
Nível de secagem: aplicável para engo‐ mar.
Roupa desportiva, tecidos finos e leves, microfibras, poliéster e tecidos que não precisam de ser engomados.
Com este programa, pode utilizar a op‐ ção Tiempo/Tempo do programa.
Refrescar tecidos que tenham estado guardados.
e definir a duração
3,5 kg/
2kg/
5kg/
1kg
Page 10
www.electrolux.com10
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)1) /
Etiqueta do teci‐
do
Tecidos de lã. Lãs delicadas laváveis e secáveis em máquina. Remova imediata‐ mente as peças quando o programa ter‐ minar.
Lana/Lãs
1kg
O ciclo de secagem de lã desta máquina foi aprovado pela The Woolmark Compa‐ ny para a secagem de vestuário de lã com a etiqueta “Lavar à mão”, desde que as peças sejam lavadas de acordo com as instruções publicadas pelo fabricante desta máquina. Siga as instruções que existirem nas etiquetas do vestuário. M1525 No Reino Unido, na República da Irlan‐ da, em Hong Kong e na Índia, o símbolo da Woolmark é uma marca comercial de certificação.
Seda
Para secar sedas de lavar à mão com ar quente e movimentos suaves.
1kg/
Para secar edredões simples ou duplos
Edred.
e almofadas (com penas, penugem ou enchimentos sintéticos).
3 kg/
Tecidos delicados que requerem uma passagem a ferro mínima. Os resultados
Fácil
da secagem podem variar consoante os diferentes tipos de tecido. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Quando o programa terminar, remova
1 kg (ou 5 cami‐ sas)/
imediatamente as peças e coloque-as num cabide.
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no docu‐
mento EN 61121.
3)
O programa adequado para secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia para secar roupa de algodão molhada.
Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão”, que é
Page 11

6. OPÇÕES

PORTUGUÊS 11

6.1 Tiempo/Tempo

Esta opção aplica-se apenas ao programa duração do programa entre o mínimo de 10 minutos e o máximo de 2 horas. A definição da duração deve ser proporcional à quantidade de roupa que colocar no aparelho.

6.2 Anti-arrugas/Anti-rugas

Prolonga em 60 minutos a fase anti­rugas normal (30 minutos) no fim do ciclo de secagem. Esta função mantém a
Tiempo/Tempo. Pode definir a
Recomendamos que defina uma duração curta quando secar pequenas quantidades de roupa ou apenas uma peça.

6.4 Tabela de opções

Programas
Extra Seco
Seco Armario +
1)
carga em rotação durante o tempo seleccionado para evitar que fique com rugas. A roupa pode ser retirada durante a fase anti-rugas.

6.3 Alarma/Alarme

Ouvirá o sinal sonoro nestas situações:
final do ciclo
• início e fim da fase de protecção anti­rugas
• interrupção do ciclo
A função Alarme está sempre ligada por predefinição. Pode utilizar esta função para activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção Alarma/Alarme os programas.
Algod.
para todos
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
Sintét.
Page 12
A
D
B
C
E
www.electrolux.com12
Programas
Refrescar
Lana/Lãs
Seda
Edred.
Fácil
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para activar ou desac‐
tivar as opções, prima o respectivo botão táctil.

7. DEFINIÇÕES

A) Tiempo/Tempo Botão táctil B) Inicio Diferido C) Alarma/Alarme
D) Anti-arrugas/Anti-rugas
E) Inicio/Pausa
7.1 Função de bloqueio para
crianças
Esta função impede que as crianças brinquem com o aparelho durante o funcionamento de um programa. O selector de programas e os botões tácteis ficam bloqueados.
Apenas o botão On/Off (ligar/desligar) continua operacional.

Activar a opção de bloqueio para crianças:

1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
1)
Botão táctil
Botão táctil
Botão táctil
3. Mantenha os botões tácteis (A) e (D)
premidos em simultâneo. O indicador do bloqueio para crianças acende.
O indicador do bloqueio para crianças acende.
É possível desactivar a opção de bloqueio para crianças durante o funcionamento de um programa. Mantenha os mesmos botões tácteis
Botão táctil
premidos em simultâneo até que o indicador do bloqueio para crianças se apague.

7.2 Ajuste do nível de humidade restante na roupa

Para alterar o nível predefinido de humidade restante na roupa:
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões (A) e (B)
premidos em simultâneo.
Um destes indicadores acende:
secagem máxima da
roupa
secagem forte da roupa
Page 13
secagem normal da roupa
4. Prima o botão (E) repetidamente até
acender o indicador do nível correcto.
5. Para confirmar o ajuste, mantenha os botões (A) e (B) premidos em simultâneo durante 2 segundos.

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

PORTUGUÊS 13
A fixação da parte trás do tambor para efeitos de transporte é removida automaticamente quando o secador for activado pela primeira fez. É possível que ouça algum ruído.
Execute as seguintes operações antes de utilizar o aparelho pela primeira vez:
Limpe o tambor do secador de roupa com um pano húmido.
• Inicie um programa curto (por exemplo, 30 minutos) com roupa húmida.

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

9.1 Iniciar um programa sem
início diferido
1. Prepare a roupa e carregue o
aparelho.
CUIDADO!
Certifique-se de que não fica roupa entalada entre o aparelho e o vedante de borracha quando fechar a porta.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
3. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga. O visor apresenta a duração do programa.
No início do ciclo de secagem (3 - 5 min.), poderá ouvir um nível de som ligeiramente mais elevado. Isto deve-se ao arranque do compressor e é normal em aparelhos equipados com compressor, como: frigoríficos, congeladores.
O tempo de secagem apresentado refere-se a uma carga de 5 kg para programas de algodão e jeans. No que respeita a outros programas, o tempo de secagem refere-se às cargas recomendadas. O tempo de secagem dos programas para algodão e jeans com uma carga superior a 5 kg é mais demorado.
4. Prima o botão táctil Inicio/Pausa O programa inicia.
.

9.2 Iniciar um programa com início diferido

1. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
2. Prima o botão de início diferido
repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso pretendido.
Page 14
www.electrolux.com14
Pode atrasar o início de um programa entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 20 horas.
3. Prima o botão táctil Inicio/Pausa O visor apresenta a contagem decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia.

9.3 Alterar um programa

1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
3. Seleccione o programa.

9.4 No fim do programa

Quando o programa terminar:
É emitido um sinal sonoro.
• O indicador
O indicador
O indicador Inicio/Pausa está aceso.
O aparelho continua com a fase de protecção anti-rugas durante aproximadamente 30 minutos.
A fase de protecção anti-rugas evita vincos da roupa.
pisca. pisca.
Pode retirar a roupa antes do fim da fase de protecção anti-rugas. Para obter os melhores resultados, recomendamos que retire a roupa apenas quanto a fase
.
estiver quase concluída. Quando a fase de protecção anti-rugas
estiver concluída:
O indicador piscar.
O indicador piscar.
O indicador Inicio/Pausa apaga-se.
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
Limpe o filtro e esvazie o reservatório de água sempre que um programa termine.
fica aceso, sem
fica aceso, sem

9.5 Função de standby

Para diminuir o consumo de energia, esta função desactiva automaticamente o aparelho:
Após 5 minutos se não iniciar o programa.
• 5 minutos após o fim do programa.

10. SUGESTÕES E DICAS

10.1 Preparar a roupa

Feche os fechos de correr.
• Feche as capas de edredão.
• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por ex., faixas de avental). Ate-os antes de iniciar um programa.
• Retire todos os objectos dos bolsos.
• Se alguma peça tiver uma camada interior de algodão, vire-a do avesso. Certifique-se de que a camada de algodão fica sempre para fora.
• Recomendamos que seleccione o programa correcto para os tipos de tecidos que colocar no aparelho.
• Não coloque tecidos de cores vivas em conjunto com tecidos de cores esbatidas. As cores vivas podem desbotar.
• Utilize um programa aplicável para malhas de algodão para evitar que as peças encolham.
Certifique-se de que o peso da roupa não excede o peso máximo indicado na tabela de programas.
• Seque apenas a roupa que possa ser secada no secador de roupa. Respeite as etiquetas das peças de roupa.
• Não seque peças pequenas em conjunto com peças grandes. As peças pequenas podem ficar envolvidas pelas peças grandes e não secarão.
Page 15
1
2
1
2
2
1
PORTUGUÊS 15
Etiqueta de te‐ cido
Descrição
Roupa que pode ser secada no secador de roupa.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa e resiste a tem‐ peratura de secagem elevada.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa, mas que resis‐ te apenas a temperatura de secagem baixa.
Roupa que não pode ser secada no secador de roupa.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

11.1 Limpar o filtro

1. 2.
3.
4.
1)
5.
1)
Se necessário, limpe o filtro com água morna da torneira e uma escova e/ou um
aspirador.
6.
Page 16
2
1
1
1
2
2
www.electrolux.com16

11.2 Esvaziar o reservatório de água

1. 2.
3. 4.
Pode utilizar a água do reservatório de água como alternativa à água destilada (por ex.: para engomar a vapor). Antes de utilizar a água, remova os resíduos de sujidade com um filtro.

11.3 Limpar o condensador

1. 2.
3.
4.
Page 17
5. 6
2
2
11
7.
PORTUGUÊS 17
CUIDADO!
Não toque na superfície de metal com as mãos. Risco de ferimentos. Utilize luvas de protecção. Limpe com cuidado para não danificar a superfície de metal.

11.4 Limpar o tambor

ADVERTÊNCIA!
Desligue o aparelho antes de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro para limpar a superfície interior do tambor e as nervuras do tambor. Seque as superfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais abrasivos ou palha-de-aço para limpar o tambor.

11.5 Limpar o painel de comandos e a estrutura exterior

Utilize um detergente normal neutro para limpar o painel de comandos e a estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar. Seque as superfícies limpas com um pano macio.

11.6 Limpar as ranhuras de ventilação

Utilize um aspirador para remover o cotão das ranhuras de ventilação.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Solução possível
Não consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada
Verifique o disjuntor no quadro eléctrico
O programa não inicia. Prima Inicio/Pausa.
na tomada eléctrica.
(instalação doméstica).
CUIDADO!
Não limpe o aparelho com produtos de limpeza de móveis ou outros que possam provocar corrosão.
Page 18
www.electrolux.com18
Problema Solução possível
Certifique-se de que a porta do aparelho
está fechada.
A porta do aparelho não fecha. Certifique-se de que os filtros estão bem
instalados.
Certifique-se de que não há roupa enta‐
lada entre a porta do aparelho e o vedan‐ te de borracha.
O aparelho pára durante o funcionamen‐ to.
Certifique-se de que o depósito de água está vazio. Prima Inicio/Pausa ar o programa novamente.
O tempo do ciclo é demasiado longo ou a secagem é insuficiente.
1)
Certifique-se de que o peso da roupa es‐ tá correcto para a duração do programa.
Certifique-se de que o filtro está limpo.
A roupa está demasiado molhada. Cen‐
trifugue a roupa novamente na máquina de lavar.
Certifique-se de que a temperatura ambi‐
ente é superior a +5 °C e inferior a +35 °C. A temperatura ambiente ideal vai de 19 °C a 24 °C.
Seleccione o programa Tiempo/Tempo
ou Extra Seco.
2)
O visor apresenta Err. Se desejar seleccionar um novo progra‐
ma, desactive e active o aparelho.
Certifique-se de que as opções são apli‐
cáveis ao programa.
O visor apresenta E51, por exemplo. Desactive e active o aparelho. Inicie ou‐
tro programa. Se o problema voltar a ocorrer, contacte a Assistência Técnica.
1)
Após um máximo de 6 horas, o programa termina automaticamente.
2)
É possível que uma parte de uma peça grande fique com alguma humidade (por exem‐
plo, lençóis).
para inici‐
Se os resultados de secagem não forem satisfatórios
O programa seleccionado não era o correcto.
• O filtro está obstruído.
• O condensador está obstruído.
• Havia demasiada roupa no aparelho.
• O tambor está sujo.
• Configuração incorrecta do sensor de condutividade (consulte o capítulo
Definições - Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
” para
obter os melhores resultados).
• As ranhuras de ventilação estão obstruídas.
• A temperatura ambiente é demasiado elevada ou demasiado baixa (a temperatura ambiente ideal vai de 19 °C a 24 °C).
Page 19

13. DADOS TÉCNICOS

PORTUGUÊS 19
Altura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 640
mm)
Profundidade máxima com a porta do
1090 mm
aparelho aberta
Largura máxima com a porta do aparelho
950 mm
aberta
Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor 118 l
Volume máximo da carga 8 kg
Voltagem 230 V
Frequência 50 Hz
Fusível necessário 5 A
Potência total 900 W
Classe de eficiência energética A++
Consumo de energia
Consumo anual de energia
1)
2)
Consumo de potência no modo On (liga‐
1,99 kWh
235 kWh
0,13 W
do)
Consumo de potência no modo Off (des‐
0,13 W
ligado)
Tipo de utilização Doméstica
Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C
Nível de protecção contra a entrada de
IPX4
partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não te‐ nha protecção contra humidade
Este produto contém gás fluorado hermeticamente selado
Designação do gás R134a
Peso 300 g
Potencial de aquecimento global (GWP) 1430
1)
Em conformidade com a normal EN 61121.
2)
Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o pro‐ grama standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o apa‐ relho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012).
8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.
Page 20
www.electrolux.com20

13.1 Dados de consumo

Programa
Seco Armario 1400 rpm / 50% 130 min. 1,67 kWh
1000 rpm / 60% 154 min. 1,99 kWh
Seco Plancha/Engo‐ mar
1000 rpm / 60% 118 min. 1,51 kWh
Seco Armario 1200 rpm / 40% 55 min. 0,60 kWh
800 rpm / 50% 67 min. 0,75 kWh
Centrifugada a / Humidade resi‐
dual
Algod. 8 kg
1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh
Sintét. 3,5 kg
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
Tempo de
secagem
Consumo
de ener‐
gia
Page 21

CONTENIDO

ESPAÑOL
21
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................24
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 26
4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 27
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 28
6. OPCIONES.......................................................................................................30
7. AJUSTES..........................................................................................................31
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 32
9. USO DIARIO.....................................................................................................32
10. CONSEJOS.................................................................................................... 33
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................34
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................36
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................38
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
22
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
Page 22
www.electrolux.com22

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Page 23
ESPAÑOL 23

1.2 Seguridad general

No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso)
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Respete la carga máxima de
“Tabla de programas”).
8 kg (consulte el capítulo
Page 24
www.electrolux.com24
No use el aparato si se han utilizado productos
químicos industriales para la limpieza.
Limpie las pelusas que se hayan acumulado
alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras
se deben lavar en agua caliente con una cantidad
adicional de detergente antes de secarlas en la
secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como
mecheros y cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
Page 25
• No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C. Asegúrese de instalar el aparato en
• un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio.
• Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo.
• Desplace siempre el aparato en vertical.
• La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared.
• Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de alimentación de 13 amperios. Si es necesario cambiar el fusible del enchufe de alimentación, utilice un fusible ASTA de 13 amperios (BS 1362).
• Este aparato es conforme con las Directivas de la CEE.
ESPAÑOL 25

2.3 Uso

ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato.
• Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. No seque prendas dañadas que
• tengan acolchados o rellenos.
• Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda.
• Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora.
• No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
• No utilice la secadora para secar prendas que goteen.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

2.5 Compresor

ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
• El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-cloro­hidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas.
Page 26
1 2
6
3
4
5
8
9
10
11
7
www.electrolux.com26

2.6 Desecho

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para
• evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Depósito de agua
1
Panel de control
2
Puerta del aparato
3
Filtro principal
4
Tecla para abrir la puerta del
5
intercambiador de calor Ranuras de ventilación
6
Patas ajustables
7
Puerta del condensador
8
Cubierta del intercambiador de calor
9
Mando para bloquear la cubierta del
10
condensador Placa de características
11
El usuario puede instalar la puerta de carga en el lado opuesto. Puede resultar útil para meter y sacar fácilmente la colada o cuando haya límites para instalar el aparato (consulte el folleto separado).
Page 27

4. PANEL DE CONTROL

1
89
4
7
6
5
3
2
Mando de programas e interruptor de
1
apagado OFF Indicadores
2
Pantalla
3 4
Placa táctil Tiempo/Tempo
5
Placa táctil Inicio Diferido
6
Placa táctil Alarma/Alarme
7
Placa táctil Anti-arrugas/Anti-
rugas
8
Placa táctil Inicio/Pausa
Tecla de encendido/apagado
9
Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco.
ESPAÑOL 27

4.1 Indicadores

Indicadores Descripción
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas.
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Inicio diferido
Bloqueo de seguridad para niños
Page 28
www.electrolux.com28
Indicadores Descripción
Señales acústicas
-
-

5. TABLA DE PROGRAMAS

Programas Tipo de carga
Extra Seco
Seco Armario +
Seco Armario2)
Seco Plancha/
Engomar
Engomar
2)
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha/
Sport
Tiempo/Tempo
Refrescar
Nivel de secado: extra seco.
Nivel de secado: seco.
3)
Nivel de secado: seco armario.
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
Nivel de secado: extra seco.
2)
Nivel de secado: seco armario.
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
Ropa de deporte, tejidos finos y ligeros, microfibras o poliéster, que no se plan‐ chan.
Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo programa.
Aireación de tejidos que han estado guardados.
Duración del programa
Duración del tiempo de secado
Duración de inicio diferido
Algod.
8kg/
8kg/
8kg/
8kg/
Sintét.
3,5kg/
3,5kg/
3,5kg/
2kg/
y ajustar la duración del
5kg/
1kg.
Carga (máx.)1) /
Marca de tejido
Page 29
ESPAÑOL 29
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)1) /
Marca de tejido
Tejidos de lana. Secado suave de pren‐ das de lana lavables. Retire inmediata‐ mente las prendas cuando el programa haya finalizado.
Lana/Lãs
1kg.
El ciclo de secado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las pren‐ das se sequen de acuerdo con las ins‐ trucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de la colada. M1525 En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación.”
Seda
Para secar seda lavable a mano utilizan‐ do aire caliente y un movimiento suave.
1kg/
Para secar almohadas y edredones sen‐
Edred.
cillos o dobles (con rellenos sintéticos o de plumas).
3kg/
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resul‐
Fácil
tado de secado puede variar según el ti‐ po de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando ter‐ mine el programa, extraiga inmediata‐
1kg (o 5 cami‐ sas)/
mente las prendas y colóquelas en per‐ chas.
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican
en el documento EN 61121.
3)
El programa cuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es ade‐
Page 30
www.electrolux.com30

6. OPCIONES

6.1 Tiempo/Tempo

Esta opción solo es aplicable al programa la duración del programa, desde un mínimo de 10 minutos a un máximo de 2 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato.
Tiempo/Tempo. Puede ajustar
Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda.

6.2 Anti-arrugas/Anti-rugas

Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta función mantiene

6.4 Tabla de opciones

Programas
Extra Seco
Seco Armario +
1)
la carga girando durante el tiempo seleccionado, para evitar que se formen arrugas en la ropa. La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas.

6.3 Alarma/Alarme

se puede oír la señal acústica:
al final del ciclo
• al inicio y fin de la fase antiarrugas
• interrupción del ciclo La función de señal acústica está
siempre encendida por defecto. Puede utilizar esta función para activar o desactivar el sonido.
Puede activar la opción Alarma/Alarme programas.
Algod.
con todos los
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Extra Seco
Seco Armario
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
Sintét.
Page 31
A
D
B
C
E
ESPAÑOL 31
Programas
Refrescar
Lana/Lãs
Seda
Edred.
Fácil
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐ las, pulse la placa táctil correspondiente.

7. AJUSTES

A) Tiempo/Tempo Placa táctil B) Inicio Diferido C) Alarma/Alarme
D) Anti-arrugas/Anti-rugas
E) Inicio/Pausa
7.1 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. El mando de programas y las placas táctiles se bloquean.
Solamente el botón de encendido/ apagado permanece desbloqueado.

Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños:

1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
1)
Placa táctil
Placa táctil
Placa táctil
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (A) y (D) simultáneamente. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños.
La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está
Placa táctil
en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas placas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8 segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y (B) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
colada seca máxima
colada más seca
Page 32
www.electrolux.com32
colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (E)
hasta que se ilumine el indicador del nivel correcto.

8. ANTES DEL PRIMER USO

5. Para confirmar los ajustes, mantenga
pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas (A) y (B).
El embalaje trasero del tambor se elimina automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice estas operaciones:
Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo.
• Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas.

9. USO DIARIO

9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga. En la pantalla se muestra la duración del programa.
Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor, lo cual es normal en aparatos que los utilizan, por ejemplo: frigoríficos o congeladores.
El tiempo de secado que se ve está en relación con la carga de 5 kg para programas de algodón y vaqueros. Para los demás programas, el tiempo de secado está en relación con las cargas recomendadas. El tiempo de secado de los programas de algodón y vaqueros con cargas superiores a 5 kg es más largo.
4. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa Se inicia el programa.
.

9.2 Inicio del programa con inicio diferido

1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar.
Page 33
Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás.
.

9.3 Cambio de un programa

1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa.

9.4 Al finalizar el programa

Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica
• intermitente.
• El indicador
El indicador
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando con la fase antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos más.
La fase antiarrugas evita arrugas en las prendas.
parpadea. parpadea.
ESPAÑOL 33
Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
Se enciende el indicador parpadea.
Se enciende el indicador parpadea.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa.
, pero no
, pero no

9.5 Función de espera

Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa.
• Transcurridos 5 minutos desde el final del programa.

10. CONSEJOS

10.1 Preparación de la colada

Cierre las cremalleras.
• Cierre las fundas de edredón.
• No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa.
• Vacíe todos los bolsillos.
• Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre es la exterior
• Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato.
• No mezcle tejidos de colores intensos con tejidos de colores suaves. Los colores intensos pueden desteñir.
• Utilice un programa adecuado para evitar que los jerséis de algodón y las prendas de punto encojan.
Asegúrese de que el peso de las prendas no supera el máximo indicado en la tabla de programas.
• Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas.
• No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes y no secarse.
Page 34
1
2
1
2
2
1
www.electrolux.com34
Etiqueta del te‐ jido
Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor y resistentes a tempera‐ turas de secado altas.
Prendas aptas para secadora de tambor pero solo para tempera‐ turas de secado bajas.
Prendas no aptas para secadora de tambor.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

11.1 Limpieza del filtro

1. 2.
3.
4.
1)
5.
1)
Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un
aspirador.
6.
Page 35

11.2 Cómo vaciar el depósito de agua

2
1
1
1
2
2
1. 2.
3. 4.
Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro.
ESPAÑOL 35

11.3 Limpieza del condensador

1. 2.
3.
4.
Page 36
2
2
11
www.electrolux.com36
5. 6
7.
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal.

11.4 Limpieza del tambor

ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
tado a la toma de corriente.
ción doméstica).

11.5 Limpieza del panel de control y la carcasa

Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato.

11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación

Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación.
Page 37
ESPAÑOL 37
Problema Posible solución
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐ namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa
para ini‐
ciar de nuevo el programa.
El ciclo de secado es demasiado largo o resultado de secado insatisfactorio.
Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra‐
1)
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a +35°C. La temperatura ambiente óptima es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Ex‐
tra Seco.
2)
La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐ ve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico.
1)
Tras un máximo de 6 horas, el programa finaliza automáticamente.
2)
Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sába‐
nas).
Si los resultados de secado no son satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
• El filtro está obstruido.
• El condensador está obstruido.
• Había demasiada ropa en el aparato.
• El tambor está sucio.
• Ajuste incorrecto del sensor de conductividad (consulte el capítulo "
Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada
efectuar un mejor ajuste).
• Las ranuras de ventilación están atascadas.
" para
Page 38
www.electrolux.com38
• La temperatura ambiente es demasiado baja o alta (la temperatura óptima es entre 19°C y 24°C)

13. DATOS TÉCNICOS

Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abierta
Ancho máx. con la puerta del aparato abierta
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen máximo de carga 8 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Fusible requerido 5A
Potencia total 900 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía
Consumo energético anual
Absorción de energía encendido 0,13 W
Absorción de energía apagado 0,13 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está ga‐ rantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene pro‐ tección contra la humedad.
Este producto contiene detrás fluorados sellado herméticamente
Designación del gas R134a
Peso 300 g
Potencial de calentamiento global (PCG) 1430
1)
Con relación a EN 61121.
2)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐ cia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLA‐ MENTO (UE) N.º 392/2012].
1)
8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
1090 mm
950 mm
1,99
kWh
2)
235 kWh
IPX4
Page 39

13.1 Valores de consumo

ESPAÑOL 39
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Algod. 8 kg
Seco Armario 1.400 rpm / 50% 130 min. 1,67 kWh
1000 rpm / 60% 154 min. 1,99 kWh
Seco Plancha/Engo‐ mar
1.400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh
1000 rpm / 60% 118 min. 1,51 kWh
Sintét. 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 55 min. 0,60 kWh
800 rpm / 50% 67 min. 0,75 kWh
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
Tiempo de
secado
Consumo
de ener‐
gía
*
Page 40
www.electrolux.com/shop
136940370-A-292015
Loading...