electrolux EDE56160W User Manual

30
electrolux
Bienvenue ddans lle mmonde dd'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 30
sommaire
electrolux
31
Sommaire
Avertissements et conseils
importants.......................................32
Description de l’appareil..................34
Le bandeau de commandes............35
Utilisation....................................36-39
Guide de séchage......................40-41
Temps de séchage.....................42-43
Possibilités de pogrammations........44
Entretien et nettoyage................45-46
En cas d’anomalie defonctionnement.....47
Caractéristiques techniques.............49
Données dde consommation...........50
Installation..................................51-53
Protection de l’environnemen..........54
Garantie rréglementaires..................55
Customer Service Centres/Service-
clientèle...........................................57
Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
F
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 31
32
electrolux
avertissements iimportants
Avertissements importants
À ddes ffins dde ssécurité eet ddans lle bbut dde garantir uun uusage ccorrect dde ll'appareil, nous vvous iinvitons àà llire aattentivement le pprésent mmanuel aainsi qque lles recommandations eet lles aavertissements qu'il ccontient aavant dde pprocéder àà l'installation dde lla mmachine eet dde lla mmettre en mmarche ppour lla ppremière ffois. PPour éviter ttoute eerreur oou aaccident, aassurez- vous qque lles ppersonnes ttravaillant aavec l'appareil cconnaissent pparfaitement sson fonctionnement eet lles mmesures àà oobserver en mmatière dde ssécurité. CConservez cces instructions eet ttransmettez-lles een ccas de cchangement dde ppropriétaire, aafin que ttoutes lles ppersonnes aamenées àà utiliser lla mmachine ssoient ccorrectement informées ssur sson uutilisation eet lles consignes dde ssécurité àà oobserver.
Sécurité
Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
L ’appareil n’est pas destiné à êtr e utilisé
par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou disposant d’une expérience ou de connaissances insuffisantes, à moins d’être sous la surveillance ou de recevoir les instructions d’une personne responsable de leur sécurité lors de l’utilisation de l’appareil.
Assurez-vous qu'aucun un petit animal
domestique ne grimpe dans le sèche­linge Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser la machine.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans la machine.
Débranchez toujours l'appareil après
son utilisation.
N'introduisez jamais dans l'appareil du
linge simplement égoutté.
L ’appareil ne convient pas aux textiles
contenant du caoutchouc mousse (mousse de latex) ou autres matériaux s’apparentant au caoutchouc, tels que les bonnets de bain, les textiles imperméables, les textiles pourvus d’une couche de caoutchouc et les vêtements ou coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil, mais saisissez-le au niveau de la prise.
N'essayez jamais de réparer l'appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants.
Seul un Service Après-V ente recomman­déest habilité à intervenir. En cas d'in­tervention, exigez des pièces de rechange certifiées constructeur.
Le linge entré en contact avec des
substances telles que l’huile, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire ou les détachants pour la cire, doit être lavé soigneusement à la main, à l’eau chaude avec de la lessive, avant le séchage ou le repassage.
Risque dd'incendie
: ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
Risque d'incendie : si vous avez prétraité
votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre séche linge..
Ne mettez pas de pièces de linge
contenant une garniture (par ex. des or eillers) dans le séchoir . Danger d’incendie !
Installation
N'essayez jamais de réparer l'appareil
vousmême. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Tous les dispositifs de protection pour le
transport doivent être retirés avant l'utilisation de
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 32
F
la machine. En cas de non respect de cette recommandation, la machine ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir la section appr opriée dans le manuel d'utilisation.
Lors du déballage, vérifiez que l'appareil
n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le Centre de service après-vente.
Si vous avez prétraité votre linge avec
du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre sèche linge.
Si la machine est placée sur une
moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement.
Si le sèche-linge est installé sur un sol
recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
La machine une fois installée, vérifiez
régulièrement qu'elle ne repose pas et qu'elle n'exerce aucune pression sur le câble d'alimentation, le tuyau d'arrivée ou le tuyau de vidange.
La machine une fois installée, vérifiez
régulièrement qu'elle ne repose pas et qu'elle n'exerce aucune pression sur le câble d'alimentation, le tuyau d'arrivée ou le tuyau de vidangeSi le sèche-linge est placé au­dessus d'une machine à laver , utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Utilisation
Votre appar eil est destiné à un usage
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne pas sécher de linge non-lavé avec
le programme de séchage.
Le linge ne doit pas contenir des
dissolvants inflammables (de la benzine, de l’alcool, du détachant, etc.) Danger d’incendie ou d’explosion ! Avant de le sécher, lavez soigneusement à la main le linge ayant été en contact avec ce type de produits.
Contrôlez qu'un briquet n'est pas
resté dans une poche.
Laissez la porte entrouverte lorsque le
sèche-linge n'est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
Les filtres doivent être nettoyés après
chaque utilisation. N'utilisez jamais l'appareil avec des filtres endommagés ou sans filtres. Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne mettez jamais le sèche-linge en
fonctionnement lorsque le câble d'alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont si endommagés que l'intérieur de l'appareil présente une ouverture béante accessible.
Ne pas interrompre le programme de
séchage la fin, sans retirer rapidement le linge et l’étaler afin qu’il refroidisse rapidement.
La dernière partie du programme de
séchage est une phase de refroidissement, afin de protéger le linge contre une détérioration due aux températures élevées.
Sécurité ddes eenfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge!
Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de styropor par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: cou­pez le câble d'alimentation au ras de l'appa­reil et détériorez le dispositif de fermeture de la porte.
Vous éviter ez ainsi que les enfants s’y enferment en se mettant ainsi en danger de mort.children from becoming trapped inside
while playing.
avertissements eet cconseils iimportants
electrolux
33
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 33
34
electrolux
description dde ll’appareil
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes Filtres Plaque signalétique Pieds réglable Eclairage intérieur
Sortie air humide sur les côtés Raccord Sortie air humide à l’arrière
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 34
le bbandeau dde ccommandes
electrolux 35
F
Le bandeau de commandes
Touche “ouverture pporte” Touche aannulation aalarme Touche “rapide” Touche “séchage ddélicat” Touche “
part ddifféré”
Ecran dd’affichage
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
6
5
7
9
8
EDE 56160
90
60
30
Cottons
Strong
Extra
Cupboard
Damp
Iron
Machine
Extra
Cupboard
Iron
Baby
Time
Easy
Cooling
Special
Synthetics
TToouucchhee MMaarrcchhee//PPaauussee
Voyants ddéroulement programme
:
- Voyant de séchage
- Voyant «phase de refroidissement»
-Voyant «fin de programme»
- Voyant «filtres»
Sélecteur dde pprogrammes
9
8
7
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 35
36
electrolux
utilisation
Utilisation Préliminaire
Assurez-vous que les
raccordements électriques sont conformes à la notice d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le tambour.
Enlevez le sachet en polyéthylène avec le
rembourrage en polystyrène avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
En chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de poussières ou de graisses.
Utilisation au quotidien
Charge dde llinge
Branchez l’appareil. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de pression marqué sur la porte (voir croquis).
Dépliez les pièces de linge une à une et introduisez-les dans le tambour. Fermez la porte. Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé entre la porte et le filtre.
P1108
P1104
Sélectionnez lle pprogramme ssouhaité
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré. Le voyant Marche/Pause commence à clignoter
Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections :
Cotons Synthétiques
Temps
Spécial
Il vous permet de sélectionner un séchage électronique ou chronométrique.
Tournez la manette sur le programme ou le temps désiré.
LLee sséécchhaaggee àà ccoonnttrrôôllee éélleeccttrroonniiqquuee ((aauuttoommaattiiqquuee))
L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide de sondes qui testent le degré d’humidité du linge. Il vous suffit d’afficher le programme en fonction de la catégorie de linge et du degré de séchage désiré.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
LL
ee sséécchhaaggee cchhrroonnoommééttrriiqquuee
A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire. Sél ectionnez le programme 60 minutes pour le linge en coton ou 30 minutes pour les synthétiques. Pour annuler un programme en cours tournez le programmateur sur “0”. A la fin du séchage tournez-le sur “0” avant de sortir le linge.
A lla ffin ddu sséchage ttournez-lle ssur “O” aavant dde ssortir lle llinge.
90
60
30
Cottons
Strong
Extra
Cupboard
Damp
Iron
Machine
Extra
Cupboard
Iron
Baby
Time
Easy
Cooling
Special
Synthetics
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 36
utilisation
electrolux
37
Touches dde pprogrammes aadditionnels
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après avoir choisi le programme désiré et avant d'avoir appuyé sur MARCHE/PAUSE. Si ces touches sont actionnées, les voyants correspondants s'allument. Si vous réappuyez, les voyants s'éteignent.
Touche “ouverture porte”
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Le voyant correspondant s'allume. Cela n’est possible que lorsque la machine est sous tension (manette du program­mateur sur un programme/temps de séchage).
Si la porte est ouverte en cours de pro­gramme, celui-ci s’interrompt. Pour faire redé­marrer le programme après fermeture de la porte il faut enclencher la touche MARCHE/PAUSE.
Touche aannulation aalarme
A la fin du cycle de séchage, un signal sonore retentit à intervalles répétés.
si l’on essaie de changer le programme ou le options en cours de programme:
• durant la phase anti-froissage;
• à la fin du programme;
• enclenchez cette touche lors de la programmation si vous souhaitez supprimer l’alarme dans tous les cas décrits en haut.
• lorsque le bac d’eau de condensa­tion est plein;
Le voyant correspondant s’allume
Touche “rapide”
En appuyant sur cette touche on obtient une réduction de la durée dans les programmes “coton”
• très sec
• sec
• prêt à ranger Cette fonction n’est pas compatible
avec l’option “séchage délicat”.
Touche “séchage ddélicat”
Ce bouton permet d'effectuer un séchage à basse température, pour les textiles fragiles.
Le voyant correspondant s'allume. Cette option peut également être utilisée pour un séchage dont la durée est contrôlée. Le programme DELICAT n’est significatif qu’avec une charge de maximum 3kg de linge. Le voyant correspondant s'allumera.
Cette option n’est pas compatible avec l’option “rapide”
Touche “départ ddifféré”
Le départ différé vous permet de retar der le départ d’un programme jusqu’à 12 heures (pour profiter éventuellement d’un tarif de nuit avantageux). Il faut appuyer sur cette touche après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche “Marche/Pause” . A chaque pression de la touche le temps augmente de 30 minutes jusqu’à affichage de “2 heures”, ensuite il
F
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 37
38
electrolux
utilisation
s’affiche d’heure en heure. Le nombre de minutes ou d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence apparaît sur l'écran d'affichage pendant 2 secondes environ. La durée du programme s'affiche ensuite. Le décompte commence après avoir appuyé sur la touche MARCHE /PAUSE. Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche MARCHE/P AUSE, appuyez ensuite sur la touche DEP ART DIFFERE jusqu’à ce que le symbole 0’h apparaisse sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche MARCHE/ P AUSE. En annulant le départ différé, l'écran affiche la dur ée du programme de séchage préalablement sélectionné. Durant la durée du départ différé il n’est pas possible de changer le programme sélectionné ou le départ différé. Si cela est nécessaire, tournez le programmateur sur “O”, sélectionnez le nouveau programme et les options souhaitées, affichez le nombr e de minutes ou d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence et appuyez sur la touche MARCHE/P AUSE Si vous devez ouvrir la porte pour ajouter d’autre linge, appuyez de nouveau sur la touche MARCHE/P AUSE après fermetur e de la porte pour que le décompte recommence.
Ecran d’affichage
L’écran fournit les informations suivantes:
DDuurrééee dduu pprrooggrraammmmee cchhooiissii Après avoir sélectionné le programme, sa
durée (en heures et minutes) apparaît sur l’écran. Elle est calculée automatiquement en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de linge et les différents dégrés de séchage.
Après le départ du programme, le temps restant s’actualise toutes les 5 minutes.
DDééppaarrtt ddiifffféérréé Si on a sélectionné cette option à l’aide de la touche correspondante (12 heures maximum), le nombre d’heures ou de
1.20
minutes au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence apparaît sur l’écran pendant 2 secondes environ. La durée du programme s’affiche ensuite.
Le décompte s’actualise toutes les 30 minutes jusqu’à affichage de “90 minutes” et ensuite toutes les heures.
FFiinn dduu pprrooggrraammmmee Un zéro clignotant apparaît sur l’écran à la fin
duprogramme après la phase anti-froissage.
SSéélleeccttiioonn eerrrroonnééee ddeess ooppttiioonnss Si lors de la sélection du programme
de séchage vous choisissez une option non compatible avec ce programme, le code Err apparaît sur l’écran d’affichage.
Ce code apparaît aussi en cours de programmesi v o us enclenchez une des touches ou si l’on tournele programmateur sur une autre position.
CCooddee ddaallaarrmmee En cas d’anomalie de fonctionnement un code d’alarme apparaît sur l’écran (p.ex. E21).
Sélectionnez MMarche/Paus
e
Démarrez le programme en appuyant sur la touche “Marche /Pause”: le voyant cor­respondant arrête de clignoter et seul le voyant de la phase en cours reste allumé.
E.27
0.00
3
125983970_fr.qxp 2006-08-28 07:38 Page 38
Loading...
+ 21 hidden pages