electrolux EDC5365 User Manual

Sèche-linge à condensation
Mode d’emploi
822 944 176 - 01 - 1201
EDC 5365
f
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nou­veau propriétaire de l’appareil.
1
1. Des indications numérotées vous guident pas à
2. ....
3
2
Le mode d’emploi contient des indications qui per­mettent de remédier soi-même à d’éventuels déran­gements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.
Le triangle d’avertissement et/ou des indica­tions correspondantes (Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les infor­mations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Obser­vez impérativement ces indications.
pas pour l’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations com­plémentaires sur l’utilisation et l’application pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation écono­mique et non polluante de l’appareil.
2
Contenu
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Trucs et astuces pour préserver
l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant le premier séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manuel succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ouvrir la porte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fermez la porte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler le programme de séchage . . . . . . . . . . . . 11
Lancer le programme de séchage . . . . . . . . . . . . 12
Retirer ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fin du séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vider le bac à eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer le joint de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer le filtre à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyer le condenseur thermique . . . . . . . . . . . . 15
Mettre le sèche-linge hors tension . . . . . . . . . . . . 15
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Un petit cours sur les textiles . . . . . . . . . . . . . 17
Symboles d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyer le condenseur thermique . . . . . . . . . . . 18
Nettoyer la zone du tamis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyer le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyer les panneaux et les éléments
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyer le joint de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Que faire, si ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inversion du sens d’ouverture de la porte . . . 20
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 21
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kit d’évacuation externe de l’eau condensée . . . 21
Kits pour colonne lave-linge/sèche linge . . . . . . . 21
Installation et raccordement électrique . . . . . 22
Consignes destinées au spécialiste . . . . . . . . 22
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
1 Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électriques Electrolux satis­fait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous fami­liariser avec les consignes de sécurité suivantes:
Sécurité générale
Les réparations du sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques énormes pour l’utilisateur. Pour faire pro­céder à une réparation, adressez-vous à notre service après-vente ou à un revendeur spécialisé agréé Electrolux.
Avant la mise en service, assurez-vous que la ten­sion nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent à la tension d’alimentation et au type de courant présents au lieu d’installation. La protection élec­trique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.
Ne mettez jamais le sèche-linge en service lors­que le câble d’alimentation est endommagé ou que le panneau de commande, la tablette de tra­vail ou la zone du socle sont à ce point endomma­gés qu’il est possible d’accéder librement à l’intérieur de l’appareil.
Mettez le sèche-linge hors tension avant tout net­toyage, entretien et opération de maintenance! Pour être absolument sûr, retirez la fiche d’alimen­tation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, coupez le coupe-circuit protecteur de ligne dans la boîte à fusibles ou dévissez entièrement le fusible à vis.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le retirer de la prise, mais saisissez-le à la fiche.
Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appa­reil pourrait basculer.
N’aspergez pas le sèche-linge avec un jet d’eau. Risque d’électrocution!
Veillez à ne pas coincer le linge lors de la ferme­ture de la porte de chargement.
Lorsque vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge: le linge et le tambour peuvent être très chauds.
Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, rac­cords et rallonges. Danger d'incendie par sur­chauffe!
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec des appareils électriques. En fonctionnement, veillez dès lors à assurer la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge – ils risqueraient de s’y enfermer.
Les éléments d’emballage (p. ex. films, polysty­rène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les éléments d’emballage hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les petits ani­maux ne grimpent pas dans le tambour du sèche­linge. À cet effet, maintenez la porte du sèche­linge fermée lorsqu’il n’est pas utilisé.
Utilisation conforme à la destina­tion
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier le sèche-linge.
Le sèche-linge ne peut être utilisé que pour sécher du linge domestique! Lorsque l’appareil sert à d’autres fins ou est mal utilisé, le construc­teur n’assume aucune responsabilité pour des dommages éventuels.
Séchez uniquement du linge qui a été lavé dans de l’eau. Des textiles qui ont particulièrement été traités au moyen de nettoyants et solvants inflam­mables (éther de pétrole, alcool, détachant, etc.) ne peuvent être séchés dans le sèche-linge. Dan­ger d’incendie! Danger d’explosion!
Les pièces de vêtements qui contiennent du caoutchouc mousse ou un matériau caoutchou­teux ne peuvent être séchées dans le sèche-linge. Danger d’incendie!
Les pièces de linge en mauvais état (usure impor­tante) ou contenant des rembourrages mous (coussins) susceptibles de prendre l'eau ne doi­vent pas être séchées ou rafraîchies. Danger d’incendie!
Le linge renfermant des éléments rigides (tapis de sol) et les tambours trop remplis obturent les fen­tes d’aération. Respectez le remplissage maximal de 5 kg. Surchauffe! Danger d’incendie!
Sécher uniquement du linge qui ne contient pas d’objets explosifs (briquets, sprays). Danger d’incendie! Danger d’explosion!
Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle de séchage.
Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.
En cas d’utilisation de colonne de lavage ou de séchage, ne pas poser d’objets sur le sèche-linge, car ceux-ci pourraient tomber pendant le fonction­nement.
4
Installation et raccordement
Vérifiez que le sèche-linge n’a pas été endom­magé par le transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé! En présence de domma­ges, adressez-vous à votre fournisseur.
Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du socle!
N’installez pas le sèche-linge dans des locaux qui risquent de geler!
Installez le sèche-linge à l’horizontale!
En cas d’installation à côté d’une cuisinière à gaz, à charbon ou électrique: il faut intercaler une pla­que incombustible calorifuge entre le sèche-linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
N’installez pas le sèche-linge sur des revêtements de sol à poil long! Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux fentes d’aération!
Après l’installation, la fiche de l’appareil doit demeurer accessible.
Veillez à ce que le sèche-linge ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Conformément aux conditions techniques de rac­cordement des sociétés distributrices d’électricité, un raccordement fixe au réseau électrique ne peut être effectué que par un installateur agréé.
3 Remarques générales
Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne doit dès lors pas être séché dans le sèche-linge.
Lorsque vous dépassez les quantités de linge indiquées dans le tableau des programmes, vous devez vous attendre à ce qu’il soit froissé! Dans le cas de tissus très délicats, vous ne devez intro­duire que maximum 1,5kg de linge.
2 Elimination
Elimination de l’emballage!
Eliminez correctement l’emballage de votre sèche­linge. Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchet­terie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Les pièces en matière plastique sont identifiées
par des abréviations normalisées sur le plan inter­national: – >PE< pour polyéthylène, p. ex. films
d’emballage
– >PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par
principe sans HCFC)
– >POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pin-
ces en plastique Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.
Pour votre information: l’usure des tissus apparaît pour 70 pour cent lors du port des vêtements, pour 20 pour cent au lavage et seulement pour 10 pour cent au séchage dans le sèche-linge. Dans le cas de votre sèche-linge, l’usure des tis­sus s’accumule sous forme de peluches dans le tamis à peluches. Lors du séchage en machine, la quantité de peluches par kilo de linge n’est que d’env. 0,03g.
Elimination de l’ancien appareil!
1
Si, un jour, vous mettez votre appareil définitivement hors service, ramenez-le au centre de recyclage le plus proche ou à votre revendeur spécialisé qui vous le reprendra moyennant une participation minime aux frais. Les matériaux sont revalorisables conformément à leur identification. Des outils standard (tournevis à tête en croix, marteau) suffisent pour le démantèle­ment des anciens appareils.
Avertissement! Lors de l’élimination du sèche-linge: retirez la fiche d’alimentation, coupez la ligne d’alimentation électrique, éli­minez la fiche avec le restant de ligne et détruisez la serrure de la porte. Cela évite que des enfants ne puissent s’y enfermer au péril de leur vie.
5
2 Trucs et astuces pour préserver
l’environnement
Au lavage, ne pas employer d’adoucissant! Dans le sèche-linge, votre linge est aussi moel­leux et doux sans adoucissant. Essayez!
Ouvrir le linge! Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche-linge. Vous raccourcirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge.
Essorage préalable: Séchage:
Humidité résiduelle
Tours/minute
en litres en %
800 3,5 70 130 3,5 1000 3,0 59 110 3,0 1200 2,7 53 105 2,7 1400 2,5 50 100 2,6 1600 2,2 44 95 2,5
Veillez à ce que les fentes d'aération du socle du sèche-linge soient toujours dégagées!
Veillez à une bonne aération du local!
Respecter les quantités de linge! Votre sèche-linge fonctionne de manière économi­que lorsque vous respectez les quantités de linge indiquées dans le tableau des programmes. Exploitez autant que possible la quantité mention­née.
Au préalable, essorez suffisamment le linge! Par ailleurs: mieux votre linge est essoré avant le séchage, plus votre sèche-linge est économique.
Des indications concrètes de consommation sont regroupées dans le tableau ci-après. Elles s’appli­quent à 5kg de linge, séché avec le programme COTON PRÊT À RANGER:
Temps nécessaire
en minutes
Sélectionner le bon programme de séchage! Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité de linge. Ce faisant, vous utiliserez le sèche-linge de manière tout à fait éco­nomique. Voici quelques valeurs de consomma­tion:
Energie consommée
en kWh
Programme de séchage
COTON PRÊT À RANGER
COTON À REPASSER
MIXTES À RANGER
1)Indication: réglages de programme pour un test suivant EN 61121 MIXTES À RANGER sans actionnement de la touche DÉLICAT.
2)avec essorage préalable à 800 tours/minute
3)avec essorage préalable à 1000 tours/minutes
Lorsque la quantité de linge est trop faible pour un degré de séchage (p.ex. À REPASSER), il faut, pour des raisons d’économie, sécher par étapes. Remplis­sez le sèche-linge et sélectionnez le programme À REPASSER; une fois le programme achevé, retirez le linge à repasser. Finissez de sécher le linge avec le programme À RANGER.
N’utiliser la touche DÉLICAT que pour des quanti-
tés de linge maximales de 2,5kg!
Nettoyer le filtre à peluches après chaque
séchage!
2
2
3
1
Quantité de
linge en kg
Vider le bac à eau condensée après chaque
Vous pouvez utiliser l’eau condensée comme de l’eau distillée dans votre ménage en ayant cependant soin de la verser au préalable dans un filtre en papier.
1
Nettoyer régulièrement le condenseur thermique! Si vous nettoyez régulièrement le condenseur thermi­que, le sèche-linge consomme moins d’énergie.
Durée
en minutes
5 130 3,5
5 100 2,8
2,5 55 1,3
séchage!
Attention! L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des denrées alimen­taires.
Consommation
d’énergie en kWh
6
Structure de l’appareil
Vue de face
Plaque
signalétique
Ouïes
Panneau de commande
Bac à eau conden-
sée avec clapet à
Filtre à peluches
Pieds
(tous réglables en hauteur)
Cache du socle
amovible
Porte de remplissage
(sens d’ouverture interchangeable)
7
Panneau de commande
A
A Programmateur: pour régler le programme de
séchage
B Affichage du déroulement du programme: la phase
de séchage en cours est affichée.
C Bloc de touches et d’affichage
– Touche DÉLICAT: pour les tissus délicats. – Touche MARCHE/PAUSE : lancer ou interrom-
pre le programme.
D Remarques pour l’utilisateur:
– Affichage CONDENSEUR THERMIQUE: net-
toyer le condenseur à peluches (dans le socle de l’appareil)!
– Affichage BAC: vider le bac à eau condensée!
B
D
C
8
Loading...
+ 16 hidden pages