Electrolux EAT1AX User Manual

EAT1AX
RO
Răcitor pentru alimente
PL
Schładzarka
NL
Koelkast
RU
Instrucțiuni de utilizare
Instrukcja obsługi Instructies voor het gebruik Инструкция по эксплуатации
2 16 30 44
2 www.electrolux.com
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ..........................................................................3
2. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ..........................................................................4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI .....................................................................................6
4.  PANOU DE COMANDĂ ...............................................................................................7
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE .................................................................................9
6.  UTILIZARE ZILNICĂ....................................................................................................9
7.  RECOMANDĂRI ȘI IDEI PRACTICE ........................................................................ 13
8.  CURĂȚAREA ȘI ÎNGRIJIREA ................................................................................... 14
9. SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR .......................................................................... 14
10. CONSIDERAȚII PRIVIND MEDIUL ÎNCONJURĂTOR ...........................................15
CONCEPUTE PENTRU DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs care numără zeci de ani de experiență profesională și de inovație. Ingenios şi elegant, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizați să obțineți întotdeauna rezultate extraordinare. Bine ați venit în Electrolux.
Vizitați site-ul nostru web pentru a:
Obține recomandări, descărca broșurile noastre, elimina eventualele anomalii, obține informații privind asistența: www.electrolux.com
Înregistra produsul dumneavoastră și obține un serviciu mai bun:
www.electrolux.com/productregistration
Achiziționa accesorii, materiale de consum și piese de schimb originale pentru aparatul dumneavoastră: www.electrolux.com/shop
SERVICIUL CLIENȚI ȘI ÎNTREȚINERE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale. Atunci când contactați serviciul de asistență, asigurați-vă că dispuneți de următoarele informații. Aceste informații pot  găsite pe plăcuta de identicare: Model, numărul aparatului (PNC), numărul de serie.
Avertisment/Atenție - Informații importante privind siguranța. Informații și recomandări generale. Informații privind mediul înconjurător.
Cu rezervă de modicări.
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea şi utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru leziunile sau prejudiciile aduse ca urmare a unei instalări sau utilizări necorespunzătoare a aparatului. Păstrați instrucțiunile întotdeauna la îndemână pentru referințe viitoare.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau experientă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.
Nu lăsați materialele utilizate pentru ambalare la
îndemâna copiilor.
• Intervențiile de curățare și întreținere nu trebuie
efectuate de către copii fără supraveghere.
3ROMÂNĂ
1.2 Avertismente generale de siguranță
• Aparatul este conceput pentru uz casnic și scopuri
similare, de exemplu:
- în case de țară, bucătării de magazine, birouri și alte medii de lucru;
- de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial.
• Utilizați aparatul exclusiv pentru păstrarea produselor
alimentare.
• Vericați ca gurile de ventilare, atât de pe aparat cât
și de pe structura care poate  încastrată, să nu e blocate.
• Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace
articiale nerecomandate de către producător, pentru a accelera procesul de dezghețare.
4 www.electrolux.com
Nu deteriorați circuitul agentului frigoric.
Nu utilizați aparate electrice în interiorul componentelor
de depozitare a alimentelor.
• Nu pulverizați apă sau vapori pentru curățarea
aparatului.
• Curățați aparatul cu o lavetă umedă și moale. Utilizați
numai detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazivi, bureți abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
• Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive,
cum ar  tuburi de aerosoli care conțin un propulsor inamabil.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de către producător, de către un tehnician autorizat sau de către o persoană calicată pentru a evita situații de risc.
2. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
2.1 Instalarea
ATENȚIE!
Instalarea aparatului trebuie efectuată de către personalul calicat.
Îndepărtați toate materialele utilizate pentru ambalare.
Nu instalați sau utilizați aparatul dacă este deteriorat.
Urmați instrucțiunile furnizate împreună cu aparatul.
Aveți grijă în faza de deplasare a aparatului, întrucât greutate sa este semnicativă. Purtați întotdeauna mănuși de siguranță.
Asigurați-vă că aerul poate circula liber în jurul aparatului.
Așteptați cel puțin 4 ore înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare cu energie. Acest lucru permite uleiului să circule din nou în compresor.
Nu instalați aparatul în apropierea radiatoarelor, aragazurilor, cuptoarelor sau plitelor. Suprafața posterioară a aparatului trebuie să e sprijinită pe peretele cu canal.
Nu instalați aparatul în locuri cu
expunere la lumina directă a soarelui.
Nu instalați acest aparat în locuri prea umede sau reci, precum adaosurile structurale, garaje sau pivnițe.
Pentru a deplasa aparatul, ridicați-l de partea anterioară, pentru a nu zgâria pardoseala.
2.2 Conexiunea electrică
ATENȚIE!
Risc de incendiu și electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie efectuate de către un electrician calicat.
Aparatul trebuie să dispună de împământare.
Vericați ca datele electrice de pe plăcuța de identicare să corespundă cu cele ale instalației. În caz contrar, contactați un electrician.
Utilizați întotdeauna o priză electrică cu contact de protecție instalat corect.
Nu utilizați prize multiple sau prelungitoare.
Asigurați-vă că nu sunt deteriorate componentele electrice (de ex. ștecherul de alimentare, cablul de
5ROMÂNĂ
alimentare, compresorul). Contactați Centrul de asistență sau un electrician pentru a înlocui componentele electrice.
Cablul de alimentare trebuie să rămână sub nivelul ștecherului de alimentare.
Introduceți ștecherul de alimentare în priză numai după ce ați efectuat instalarea. Vericați ca priza de alimentare să rămână accesibilă după instalare.
Nu trageți de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul. Trageți întotdeauna de ștecher.
2.3 Utilizare
ATENȚIE!
Risc de incendiu și electrocutare.
Nu modicați specicațiile acestui aparat.
Nu introduceți echipamente electrice (de ex. aparate de făcut înghețată) în aparat, cu excepția cazului în care este permis în mod expres de către producător.
Aveți grijă să nu deteriorați circuitul agentului frigoric. Acesta conține amestec R404, un gaz neinamabil la o presiune de o atmosferă.
În caz de deteriorare a circuitului de agent frigoric, asigurați-vă că nu sunt prezente ăcări deschise și scântei în local. Aerisiți bine ambientul.
Nu poziționați obiecte erbinți pe părțile din plastic ale aparatului.
Nu păstrați gaze sau lichide inamabile în aparat.
Nu poziționați sau păstrați lichide sau materiale inamabile, obiecte ușor inamabile pe aparat, în interiorul acestuia sau în imediata apropiere.
Nu atingeți compresorul sau condensatorul. Sunt erbinți.
2.4 Întreținerea și curățarea
ATENȚIE!
Risc de prejudiciu sau deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua orice intervenție de întreținere, opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză.
Unitatea de răcire a aparatului conține hidrocarburi. Unitatea trebuie reîncărcată și inspectată exclusiv de către personal calicat.
Vericați în mod regulat evacuarea aparatului și, dacă este cazul, curățați. Obturarea evacuării poate provoca o acumulare de apă.
2.5 Eliminarea
ATENȚIE!
Risc de rănire sau sufocare.
Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare cu energie.
Tăiați cabul de rețea și eliminați-l.
Îndepărtați dispozitivul de blocare
a ușii pentru a evita ca copiii și animalele de companie să rămână închise în aparat.
Circuitul de agent frigoric și materialele izolante respectă ozonul.
Spuma de izolare conține gaze inamabile.
Contactați autoritățile locale pentru informații despre cum să eliminați în mod corespunzător aparatul.
Nu deteriorați componentele unității de agent frigoric, care se aă în apropierea schimbătorului de căldură.
6 www.electrolux.com
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
Răcitorul provine din sectorul profesional și este utilizat pentru răcirea (+3°C) și congelarea (–18°C) alimentelor. Alimentele crude și gătite, tratate în acest fel, păstrează neschimbate calitățile lor organoleptice, păstrând gustul și prospețimea.
1 2 3 4 5 6
La sfârșitul ecărui ciclu selecționat, aparatul trece în mod automat la faza de întreținere, păstrând produsul la temperatura presetată pentru un timp maxim de 24 de ore.
1
Panou de comandă
2
Suport grilaje
3
Senzor termic
4
Garnitură
5
Raft din sârmă
6
Mâner pentru instalare
3.1 Accesorii
Raft din sârmă x2 Burete
Senzor alimente
4. PANOU DE COMANDĂ
4.1 Panou de comandă
1 2 3 4 5
7ROMÂNĂ
6789
1
Tasta ON/OFF
2
Blocare display (3 s)
3
Tasta TEMPERATURĂ
4
Tasta SUS
5
TIMER/ALARMĂ
Tastă
Funcție
senzor
1
ON/OFF Pentru a activa și dezactiva răcitorul.
LOCK Blocare display. În timpul executării unui program,
2
3
4
5
6
7
8
9
Temperatură Utilizată pentru vericarea temperaturii din celulă în
Tastă sus Pentru a naviga sus într-o listă verticală sau la
Cronometru Utilizatorul poate seta timerul/alarma.
OK Permite conrmarea unei acțiuni.
Tastă jos Pentru a naviga jos într-o listă verticală sau la
Dezghețare Funcție pentru a îndepărta gheața din interiorul
Tastă înapoi Utilizată la selectarea programelor pentru a reveni
6
Tasta CONFIRMARE
7
Tasta JOS
8
DEZGHEȚARE
9
Tastă ÎNAPOI
Comentariu
apăsând timp de 3 secunde, este activată sau dezactivată.
timpul programului aat în execuție.
stânga/dreapta într-o listă orizontală.
stânga/dreapta într-o listă orizontală.
celulei.
la nivelul anterior sau la programul de selecție.
8 www.electrolux.com
4.2 Display
A B C
Alte indicatoare pe display.
Simbol Funcție
A.
Funcție de răcire
B.
Ora
C.
Indicator răcire
D.
Temperatură
E.
E D
Durată ciclu/timp rămas
Cronometru Funcția este activă.
Indicator timp Apare ora actuală.
Temperatură Displayul indică temperatura.
Temperatura setată Displayul indică temperatura setată.
Senzor alimente Displayul indică utilizarea senzorului termic.
Durată Displayul indică timpul necesar pentru ciclul
setat.
Sfârșit ciclu Displayul indică timpul rămas.
Timer Displayul indică timpul trecut de la începutul
ciclului.
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
9ROMÂNĂ
ATENȚIE!
Consultați capitolele privind siguranța.
5.1 Prima curățare
Îndepărtați accesoriile și suporturile pentru rafturi detașabile din aparat.
Consultați capitolul „Curățarea și îngrijirea”.
6. UTILIZARE ZILNICĂ
ATENȚIE!
Se recomandă utilizarea senzorului termic pentru a optimiza timpul de funcționare și consumul răcitorului.
5.2 Prima conectare
Odată ce ați conectat aparatul la rețea, setați limba și ora.
1. Apăsați și pentru a seta
valoarea.
2. Apăsați pentru a conrma.
6.1 Pentru a naviga prin meniuri
1. Porniți aparatul.
2. Apăsați și pentru a seta opțiunea
din meniu.
3. Apăsați pentru a merge în
submeniu sau pentru a accepta setarea.
Puteți reveni la meniul principal în orice moment apăsând tasta .
Poziționați senzorul termic la mijlocul produsului alimentar (vezi gura).
10 www.electrolux.com
Schemă răcire sau congelare cu senzor termic
Abbattimento delicato +5°
Racire Delicata +5°
Abbattimento rapido +3°
Racire rapida +3°
Congelare rapida -18°
Surgelazione -18°
1. Apăsați tasta ON/OFF.
2. Selectați programul dorit și conrmați
apăsând tasta OK.
3. Selectați „Senzor alimente”,
Te rmosonda
Senzor alimente
Peso
Greutate
introduceți-l în produsul alimentar și conrmați apăsând tasta OK.
4. Dacă este necesar, modicați
temperatura dorită și conrmați apăsând tasta OK.
5. Aparatul pornește ciclul de răcire
până la atingerea temperaturii setate.
La sfârșitul ciclului, aparatul va trece
în modalitatea de păstrare.
Schemă răcire sau congelare cu greutate
Racire Delicata +5°
Abbattimento delicato +5°
Abbattimento rapido +3°
Racire rapida +3°
Congelare rapida -18°
Surgelazione -18°
1. Apăsați tasta ON/OFF.
2. Selectați programul dorit și conrmați
apăsând tasta OK.
Senzor alimente
Te rmosonda
Greutate
Peso
1.5 Kg
1.0 Kg
0.5 Kg
3. Selectați „Greutate” și conrmați
apăsând tasta OK.
4. Selectați cantitatea și conrmați
apăsând tasta OK.
5. Aparatul pornește ciclul de răcire.
Displayul va indica timpul total și timpul progresiv al ciclului .
La sfârșitul ciclului, aparatul va trece
în modalitatea de păstrare.
6.2 Funcții răcitor
11ROMÂNĂ
Simbol Funcție Aplicație Interval
Răcire delicată
Răcire rapidă
Congelare Senzor alimente -5 / -20°C Întreg
Răcire asistată Vin Roșu 16°C /
Congelare asistată
Senzor alimente +5 / +10°C Întreg
Greutate 1-2-3 Kg Felii/Bulion/
Senzor alimente 0 / +10°C Întreg
Greutate 0,5-3 Kg Felii/Bulion/
Greutate 0,5-3 Kg Felii/Bulion/
Cutii 4-8-12
Sticle de plastic 1,5 L
Fructe și legume
-18°C
Sashimi / Pește crud -20°C
temperatură/ greutate
Alb 10°C / Spumos 5°C
0,5-3 Kg
3 Kg
Dimensiune produs
Sosuri
Sosuri
Sosuri 2-4-6
2-4-6
Înghețată/Desert Congelare
Cuburi de gheață
ATENȚIE!
În orice program de răcire sau congelare păstrați ușa închisă. Dacă ușa nu este închisă programul nu pornește și apare un mesaj pe ecran care solicită închiderea acesteia. Dacă ușa este deschisă în timpul ciclului de
înghețată
-20°C Înghețată de servit -14°C
0,5-3 Kg
răcire sau congelare, ventilatorul se oprește, urmat de compresor (după aproximativ 1 minut). Dacă ușa rămâne deschisă timp de mai mult de două minute, programul este întrerupt.
12 www.electrolux.com
6.3 Linii directoare pentru funcții
Simbol Funcție Utilizare
Răcire delicată
Răcire rapidă
Congelare rapida
Încărcare mai mică de 0,5 kg, porție unică toate legumele (chiar dacă depășește 0,5 kg) deserturi, alimente lichide și sosuri gătire sub vid, aluaturi
Încărcare mai mare de 0,5 kg, porție multiplă carne, paste gratinate gateau, pește întreg
Orice aliment semifreddi
7. RECOMANDĂRI ȘI IDEI PRACTICE
7.1 Prerăcire
Selectând ciclurile de răcire, +5, +3,
-18, se activează în mod automat faza de prerăcire, la sfârșitul căreia aparatul așează mesajul „Prerăcire completată ­introduceți alimentul”. În ciclurile de răcire și congelare asistată, ciclul de prerăcire nu este prevăzut.
7.2 Încărcarea mașinii
Pentru a obține o performanță bună a mașinii și evita alterarea produselor alimentare:
așezați produsele în așa fel, încât să se permită circulația aerului rece în toată celula;
evitați deschiderile prelungite și frecvente ale ușii.
ATENȚIE!
Asigurați-vă că produsele alimentare care urmează să e răcite și/sau congelate nu se suprapun și nu au o grosime mai mare de 65 mm. Nu supraîncărcați mașina peste limita stabilită de producător (3 kg).
13ROMÂNĂ
14 www.electrolux.com
8. CURĂȚAREA ȘI ÎNGRIJIREA
8.1 Curățarea periodică
Aparatul trebuie curățat în mod regulat. Nu trageți, mutați sau deteriorați tuburile și/sau cablurile din interiorul aparatului. Pentru curățarea părților interne, nu folosiți detergenți, prafuri abrazive, produse cu arome puternice sau ceara de lustruit, deoarece acestea pot deteriora suprafața și lasă un miros puternic.
Spălați suprafețele interne cu o soluție de apă caldă și bicarbonat de sodiu. Utilizați 2 linguri de bicarbonat de sodiu la un litru de apă.
Spălați rafturile cu un detergent neutru.
Stoarceți excesul de apă din burete sau lavetă înainte de a curăța în apropierea comenzilor sau a oricărui component electric.
Spălați interiorul și accesoriile cu apă caldă și săpun neutru.
Vericați regulat garniturile ușii și îndepărtați murdăria și reziduurile folosind o lavetă umedă.
Clătiți și uscați cu grijă.
Aveți grijă să nu deteriorați sistemul de răcire. După curățare, reconectați aparatul la rețeaua electrică.
8.2 Perioade de neutilizare
Dacă aparatul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp, luați următoarele măsuri de precauție:
deconectați aparatul de la rețeaua electrică;
îndepărtați toate accesoriile;
curățați aparatul și toate accesoriile;
lăsați ușa deschisă pentru a preveni
formarea de mirosuri neplăcute.
9. SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR
ATENȚIE!
Consultați capitolele privind siguranța.
9.1 În caz de...
Problemă Cauza posibilă Soluție
Aparatul nu pornește.
Prezența de gheață în cavitate.
Formarea unei cantități excesive de apă pe fundul cavității.
Așarea mesajului „Închideți ușa pentru a continua programul”.
Lipsește alimentarea cu energie
Durată excesivă de utilizare a aparatului.
U t i l i z a r e i n t e n s i v ă a a p a r a t u l u i și dezghețare.
Ușa nu este închisă în mod corect.
Controlați conexiunea electrică.
Efectuați dezghețarea cu ușa deschisă.
Opriți mașina la sfârșitul ciclului.
Utilizați buretele din dotare pentru a usca cavitatea.
Vericați ca suprafețele de sprijin ale garniturii să e curate.
Îndepărtați eventuala gheață prezentă pe cadrul ușii/ garnitură.
15ROMÂNĂ
Ecranul tactil nu reacționează la comenzi.
Produsul alimentar nu atinge temperatura dorită
Temperatura semnalată de senzorul termic nu este corectă.
Aparatul solicită introducerea senzorului termic chiar dacă acesta este deja introdus.
Displayul este murdar. Curățați displayul, opriți și
Setare greșită a ciclului de răcire.
Dispunere incorectă a alimentelor pe tăvi.
Grosime mare a alimentelor. Reduceți grosimea alimentelor. Prezența învelișului sau
capacului. Introducere incorectă a
senzorului termic.
Senzorul termic este defect. Utilizați numai programe pe
Defectarea senzorului termic. Contactați serviciul de
reporniți mașina.
Vericați programul și dispunerea alimentelor în interiorul cavității.
Vericați prezența obturărilor la circularea aerului.
Îndepărtați învelișul sau capacul.
Vericați poziționarea senzorului termic în mijlocul produsului.
bază de timp sau asistate și apelați la serviciul de asistență pentru înlocuire.
asistență tehnică.
10. CONSIDERAȚII PRIVIND MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Reciclați materialele cu simbolul . Poziționați ambalajul în recipientele speciale pentru reciclare. Contribuiți la protejarea mediului și a sănătății umane și reciclați deșeurile de echipamente electrice și electronice.
Nu eliminați aparatele marcate cu simbolul cu deșeurile menajere. Transportați produsul la punctul de reciclare cel mai apropiat sau contactați municipiul de reședință.
16 www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
1.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................................................... 17
2.  INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................................................... 18
3.  OPIS PRODUKTU ..................................................................................................... 20
4.  PANEL STERUJĄCY.................................................................................................21
5.  PRZYGOTOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ..............................................23
6.  EKSPLOATACJA CODZIENNA ................................................................................23
7.  RADY I POMOCNE WSKAZÓWKI ............................................................................ 27
8.  CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA .............................................................................. 28
9.  ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................................................................... 28
10.  OCHRONA ŚRODOWISKA .....................................................................................29
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Wybraliście produkt, który jest owocem  dziesięcioleci profesjonalnych doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe  urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. A zatem w każdej chwili jego  używania, możesz mieć pewność uzyskiwania najlepszych rezultatów. Witamy w  świecie marki Electrolux.
Zapraszamy na naszą stronę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki, pobrać nasze broszury, wyeliminować wszelkie  nieprawidłowości oraz otrzymać informacje dotyczące serwisu: www.
electrolux.com
Zarejestrować swój produkt w celu zagwarantowania jeszcze lepszej obsługi:
www.electrolux.com/productregistration
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do  swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I KONSERWACJA
Zalecamy stosowanie zawsze oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z centrum serwisowym, należy przygotować następujące dane.  Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej: model, numer  urządzenia (PNC), numer seryjny.
Ostrzeżenie/Uwaga – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ogólne informacje i wskazówki. Informacje dotyczące środowiska naturalnego.
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian.
1.   INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Uważnie przeczytać dostarczone instrukcje przed  przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji  urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za  obrażenia ciała i szkody spowodowane nieprawidłową  instalacją lub eksploatacją urządzenia. Zawsze  przechowywać instrukcję „w zasięgu ręki” w celu  wykorzystania jej w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób narażonych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu  ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych  zdolnościach 󰘰zycznych, sensorycznych lub umysłowych,  a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub  doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną  poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania  z urządzenia i jeśli są świadome związanych z tym  zagrożeń. 
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. 
Przechowywać opakowania w miejscu niedostępnym dla  dzieci.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani 
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
17POLSKI
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie  domowym oraz do podobnych zastosowań w takich  miejscach jak:
- gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach  sklepowych, biurowych oraz w innych pomieszczeniach  pracowniczych;
- przez gości hotelowych, motelowych i w pensjonatach  oferujących nocleg ze śniadaniem oraz innych obiektach  mieszkalnych.
 Korzystać z urządzenia wyłącznie w celu utrwalania  żywności.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne, zarówno znajdujące  się na urządzeniu, jak i w strukturze do wbudowania, nie  są zatkane.
 Nie używać urządzeń mechanicznych lub innych  sztucznych środków, które nie są zalecane przez 
18 www.electrolux.com
producenta, w celu przyspieszenia procesu odszraniania.
Nie dopuścić do uszkodzenia układu chłodniczego.
Nie używać urządzeń elektrycznych wewnątrz 
komponentów do utrwalania żywności.
Nie rozpylać wody i nie używać pary do czyszczenia  urządzenia.
Urządzenie należy czyścic zwilżoną i miękką szmatką.  Używać tylko łagodnych detergentów. Nie używać  produktów ściernych, szorstkich gąbek, rozpuszczalników  ani metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w tym urządzeniu substancji  wybuchowych, takich jak aerozole zawierające łatwopalny  gaz pędny.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, dla zachowania  bezpieczeństwa należy powierzyć jego wymianę  producentowi, autoryzowanemu technikowi lub innej  wykwali󰘰kowanej osobie.
2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
UWAGA!
Urządzenie może zainstalować  wyłącznie wykwali󰘰kowany  personel.
Usunąć wszystkie materiały  opakowaniowe.
Nie instalować i nie używać  uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z  instrukcjami dołączonymi do  urządzenia.
Przy przemieszczaniu urządzenia  należy zawsze zachowywać  ostrożność, ponieważ jest ono ciężkie.  Zawsze stosować rękawice obronne.
Upewnić się, że wokół urządzenia  zapewniony jest swobodny przepływ  powietrza.
Odczekać co najmniej 4 godziny  przed przyłączeniem urządzenia do  zasilania. Jest to niezbędne, aby olej  spłynął z powrotem do sprężarki.
Nie instalować urządzenia w pobliżu  grzejników, kuchenek, piekarników ani  płyt grzejnych. Pomiędzy powierzchnią  tylną urządzenia a ścianą musi  pozostać kanał wentylacyjny.
Nie instalować urządzenia w 
miejscu, w którym będzie narażone  na bezpośrednie działanie promieni  słonecznych.
Nie instalować tego urządzenia  w miejscach zbyt wilgotnych lub  chłodnych, takich jak przybudówki,  garaże lub winiarnie.
Aby przesunąć urządzenie, należy  podnieść jego przednią krawędź, aby  uniknąć zarysowania podłogi.
2.2 Połączenie elektryczne
UWAGA!
Występuje zagrożenie  pożarem i porażeniem prądem  elektrycznym.
Wszystkie podłączenia elektryczne  powinien wykonać wykwali󰘰kowany  elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że parametry 
elektryczne podane na tabliczce  znamionowej są zgodne z tymi z  instalacji. W przeciwnym razie należy  skontaktować się z elektrykiem.
Należy zawsze korzystać z  prawidłowo zainstalowanego gniazda  elektrycznego z kołkiem ochronnym.
Nie stosować rozgałęźników ani  przedłużaczy.
Loading...
+ 42 hidden pages