ELECTROLUX DI 9993-m, DD9993 User Manual [fr]

ELECTROLUX DI 9993-m, DD9993 User Manual

DD9963-M

DD9993-M

User Manual

Cooker Hood

FR

2

SOMMAIRE

 

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS.

....................................................................................................................3

CHARACTERISTICS............................................................................................................................................................

4

INSTALLATION.....................................................................................................................................................................

6

USE.......................................................................................................................................................................................

9

MAINTENANCE..................................................................................................................................................................

10

3

 

FR

 

 

 

CONSEILS ET SUGGESTIONS

La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil.

INSTALLATION

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.

La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes « Encombrement » et « Installation »).

Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.

Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.

Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.

Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une

combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).

• Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur.

UTILISATION

La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.

Ne jamais utiliser abusivement la hotte.

Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service.

Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces der- niè-res par rapport au fond des marmites.

Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.

Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à

moins d’être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général.

Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d’incendie).

Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

FR

 

4

 

 

 

CARACTERISTIQUES

Encombrement

5

 

FR

 

 

 

 

 

 

Composants

Réf. Q.té

Composants du produit

1

1

Corps de Hotte comprenant : Commandes,

 

 

 

Éclairage, Groupe Ventilation, Filtres

 

2.1

1

Conduit supérieur

2.2

1

Conduit inférieur

9

1

Buse de réduction 150--120

16

1

Couverture filtrante

 

 

 

Réf. Q.té

Composants de l’installation

7.2.1

2

Équerre de fixation du conduit supérieur

11

6

Chevilles

11a

2

Chevilles SB 12/10

12a

6

Vis 4,2 x 44,4

12c

10

Vis 2,9 x 6,5

 

 

 

 

 

 

Q.té

Documentation

 

 

1

Notice d’emploi

FR

 

6

 

 

 

INSTALLATION

Perçage du mur et fixation des équerres

Type de Hotte Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

90

200

350

En cas d’installation de la hotte en version filtrante, prendre en considération le fait qu’il faudra laisser au moins 8-10 cm entre la hotte et le plafond ou toute autre limite supérieure (étagère).

Marquer sur le mur :

une ligne verticale allant jusqu’au plafond ou jusqu’à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ;

une ligne horizontale à 1090 mm minimum au-dessus du plan de cuisson.

Marquer un point (1) sur la ligne horizontale à Y mm à droite de la ligne verticale de référence.

Répéter cette opération du côté opposé et vérifier l’alignement.

Marquer comme indiqué, un point de référence (2) à 150 mm de la ligne verticale de référence et à 820 mm au-dessus du plan de cuisson.

Répéter cette opération du côté opposé et vérifier l’alignement.

Percer les points (1) avec une mèche de ø 12 mm.

Percer les points (2) avec une mèche de ø 8 mm.

Mettre les chevilles avec l’équerre 11a dans les trous (1) et visser.

Mettre la cheville 11 dans les trous (2).

Comme indiqué, poser l’équerre 7.2.1 à 1-2 mm du plafond ou de la limite supérieure, en alignant le centre (entailles) avec la ligne verticale de référence.

Marquer les centres des trous de l’équerre.

Comme indiqué, poser l’équerre 7.2.1 à X mm en dessous de la première équerre (X = hauteur du conduit supérieur fourni avec la hotte), en alignant le centre de l’équerre (entailles) avec la ligne verticale de référence.

Marquer les centres des trous de l’équerre.

Percer les trous avec une mèche de ø 8 mm.

Mettre les chevilles 11 dans les trous.

Fixer l’équerre à l’aide des vis 12a (4,2 x 44,4) fournies avec l’appareil.

7

 

FR

 

 

 

montage Corps Hotte

Enlever les filtres Anti-graisse, en intervenant sur les poignées spécialement prévues.

Régler les deux vis Vr, des brides 11a, en début de course.

Accrocher le corps de la hotte aux 2 brides

11a.

Depuis l’intérieur du corps de la hotte, intervenir sur les Vis Vr pour niveler le Corps de la Hotte.

Visser les vis de sécurité 12a.

Branchements

SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE

En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm, au choix de l’installateur.

En cas de branchement avec un tube de ø120 mm, insérer le flasque de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte.

Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau nécessaire n’est pas fourni.

Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon actif.

SORTIE AIR VERSION FILTRANTE

Pour l’installation dans la Version Filtrante, il faut acheter le kit fourni sur demande Cartouche au charbon actif.

Enlever la cornière de la cheminée

Visser le couvercle filtrant sur la sortie de l’air, en utilisant les quatre vis 12c (2,9 x 6,5).

FR

 

8

 

 

 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.

Enlever les filtres à graisse (voir § “Entretien”) et s’assurer que le connecteur du câble d’alimentation soit bien branché dans la prise du diffuseur.

Montage Cheminée

La Cheminée peut être installée uniquement en version aspirante.

Cheminée supérieure

Elargir légèrement les deux bords latériaux, et les accrocher derrières les brides 7.2.1 ; refermer jusqu’à la butée.

Fixer latéralement aux brides à l’aide des 4 vis 12c fournies.

Cheminée inférieure

Elargir légèrement les deux bords latériaux de la Cheminée et les accrocher entre la Cheminée supérieure et la paroi; refermer jusqu’à la butée.

Fixer latéralement la partie inférieure au corps hotte, à l’aide des deux 2 vis 12c fournies.

9

 

FR

 

 

 

UTILISATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyant

 

 

 

 

A

Allume et éteint l’éclairage.

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

B

Allume et éteint l’éclairage à intensité réduite.

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

C

Allume et éteint le moteur d’aspiration à la dernière vi-

Les voyants s’allument et s’éteignent à la vitesse

 

tesse utilisée.

 

 

 

 

 

 

 

 

de réglage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse 1, voyant V1 allumé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse 2, voyants V1 + V2 allumés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse 3, voyants V1 + V2 + V3 allumés.

D

Augmente la vitesse de fonctionnement.

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

E

Réduit la vitesse de fonctionnement.

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

F

Active la fonction de vitesse intensive à partir de n’im-

Le voyant F s’allume.

 

 

 

porte quelle autre vitesse ou à moteur éteint ; la vitesse

 

 

 

 

 

 

 

 

est maintenue pendant 5 minutes : à la fin de ce délai,

 

 

 

 

 

 

 

 

le système retourne à la vitesse de réglage précédente.

 

 

 

 

 

 

 

 

Approprié pour faire face aux plus grosses émissions de

 

 

 

 

 

 

 

 

fumées de cuisson.Pour désactiver, appuyer sur la touche

 

 

 

 

 

 

 

 

ou éteindre le moteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

Active la fonction d’extinction automatique temporisée du

Le voyant G s’allume.

 

 

 

moteur et de l’éclairage pendant 10 min si la vitesse de

 

 

 

 

 

 

 

 

réglage est la troisième, pendant 15 min si la vitesse de

 

 

 

 

 

 

 

 

réglage est la deuxième, et pendant 20 min si la vitesse de

 

 

 

 

 

 

 

 

réglage est la première. Appropriée pour compléter l’élimina-

 

 

 

 

 

 

 

 

tion des odeurs résiduelles, cette fonction est désactivée en

 

 

 

 

 

 

 

 

appuyant sur la touche ou en éteignant le moteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

Exécute la remise à zéro de l’alarme de saturation des

Au bout de 100 heures de fonctionnement, le voyant

 

filtres seulement sur signalisation.

 

 

 

 

 

 

H est allumé sans clignoter de sorte à signaliser la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

saturation des filtres métalliques.Au bout de 200 heu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

res de fonctionnement, le voyant H clignote, signalant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ainsi la saturation des filtres au charbon actif.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attention: pour activer la presse sur le symbole

FR

 

10

 

 

 

ENTRETIEN

Filtres à graisse métalliques

Acquittement du signal d’alarme

Éteindre les lumières et le moteur d’aspiration.

Enfoncer la touche H.

Nettoyage des filtres

Les filtres sont lavables même en lave-vaisselle et doivent être lavés chaque fois que le voyant

H s’allume ou au moins tous les 2 mois, voire plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intensive.

• Extraire les filtres un par un en les tenant d’une main et en tirant le levier vers le bas de l’autre.

Laver les filtres en évitant de les plier et les faire sécher avant de les remonter.

Remonter les filtres en faisant attention à tenir la poignée vers la partie externe visible.

Loading...
+ 22 hidden pages