Einhell GP-CM 36/41 Li User guide

DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-græsslåmaskine
S Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
FIN Alkuperäiskäyttöohje
EE Originaalkasutusjuhend
Akuga muruniiduk
GE-CM 36/41 Li
3
Art.-Nr.: 34.132.75 (Solo) I.-Nr.: 21010
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 1Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 1 06.10.2020 13:25:4706.10.2020 13:25:47
1
1
2
3
4
8
7
15
9
2
13
5a
12
5
16
6
12
5b
1716 16
- 2 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 2Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 2 06.10.2020 13:25:4806.10.2020 13:25:48
3 4
D
E
16a
5
6a
16a
6
16a
7
5b
- 3 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 3Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 3 06.10.2020 13:25:5006.10.2020 13:25:50
8
5
7
9
12
11
13
B
12
7
1.
2.
14
A
C
- 4 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 4Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 4 06.10.2020 13:25:5506.10.2020 13:25:55
15 16
17
17
1234 5
2.
1.
9
- 5 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 5Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 5 06.10.2020 13:25:5806.10.2020 13:25:58
DK/N
Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Dette produkt må ikke anvendes af børn. Rengøring og vedligehol­delse må ikke gennemføres af børn. Dette produkt kan betjenes af personer med begrænsede fysiske eller sensoriske færdigheder eller af personer, der er psykisk ustabile eller ikke har nogen erfaring og kendskab til produktet, hvis de er under opsyn eller er blevet instru­eret i en sikker brug af produktet og forstår de farer, der er forbundet med at arbejde med det. Børn må ikke bruge produktet som legetøj.
- 6 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 6Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 6 06.10.2020 13:26:0006.10.2020 13:26:00
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Fare! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an­visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Forklaring af de anvendte symboler (se fi g. 17)
1 Læs betjeningsvejledningen, inden du tager
maskinen i brug! 2 Hold afstand! 3 Forsigtig! - Skarpe skæreknive -træk sikker-
hedsstikket ud, før vedligeholdelsesarbejde
påbegyndes. Skæreblade fortsætter med at
dreje rundt, efter at motoren er blevet slukket! 4 Beskyt maskinen mod regn og fugt 5 Garanteret lydeff ektniveau
8 Bæregreb 9 Klippeværktøjsbeskyttelse 12 Niveauindikator 13 Føreskaft komplet 15 Akkulåg 16 Lynspændeskruer 17 Sikkerhedsstik
2.2 Leveringsomfang og udpakning (fi g. 2)
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Leveringsomfang
Akku-plæneklipper
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2)
1 Øverste føreskaft 2 Indkoblingsspærring 3 Drivbøjle 4 Leddel 5 Opsamlingsboks 5a Græsopsamlingsboks, uden bæregreb 5b Græsopsamlingsboks, bæregreb 6 Central indstilling af klippehøjde 7 Dækplade
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 7Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 7 06.10.2020 13:26:0006.10.2020 13:26:00
Græsslåmaskinen er beregnet til brug i private haver.
En græsslåmaskine anses som hjælpemiddel til privat havebrug, hvis det årlige antal brugstimer som hovedregel ikke overstiger 50 timer, og hvis anvendelsesformålet hovedsageligt omfatter pleje af græs eller plænearealer, dog ikke i off entlige anlæg, parker og på sportspladser. Desuden falder skovbrug uden for rammerne af ”privat havebrug”.
- 7 -
DK/N
Vigtigt! Græsslåmaskinen må ikke anvendes til trimning af buske eller hække, til klipning og ndeling af slyngplanter eller klipning af græs på tagbeplantninger eller i altankasser eller til frib­læsning (udsugning) af gangstier eller som hak­kemaskine til gren- og hækkemateriale, da dette vil være til stor fare for brugeren. Endvidere må græsslåmaskinen ikke anvendes som motorfræ­ser eller til planering af jordhævninger, som f.eks. muldvarpeskud.
Af sikkerhedsgrunde må græsslåmaskinen ikke benyttes som drivaggregat for andet arbejdsværk­tøj eller værktøjssæt, medmindre producenten har givet sin udtrykkelige tilladelse.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Spænding ..............................................36 V d.c.
Motoromdrejningstal: ...........................3400 min
Beskyttelsesgrad: .........................................IPX1
Kapslingsklasse: ................................................III
Vægt: ........................................................16,4 kg
Klippebredde: .............................................41 cm
Opsamlingsboksens volumen: ...................50 liter
Lydtryksniveau L Usikkerhed K Målt lydeff ektniveau L Usikkerhed K Garanteret lydeff ektniveau L Vibration på førestang a
Usikkerhed K: ...........................................1,5 m/s
Indstilling af klippehøjde: .............25-75 mm; 6 trin
: ..............................82,2 dB(A)
pA
: ........................................ 3 dB(A)
pA
WA
: .....................94,0 dB(A)
WA
: .................................. 2,01 dB(A)
............... 96 dB(A)
WA
: .....................3,432 m/s
h
Pas på!
Maskinen leveres uden akkumulatorbatterier og uden ladeaggregat og må kun bruges sammen med Li-Ion akkumulatorbatterierne fra Power X­Change serien!
Li-Ion akkumulatorbatterierne fra Power X­Change serien må kun lades med Power X­Charger.
Støj- og vibrationstal er målt i henhold til standar­derne EN ISO 3744; 1995, EN ISO 11201: 1996 og EN ISO 20643:2008 beregnet.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Tilbageværende risici Selv om du betjener el-værktøjet forskrifts­mæssigt, vil der stadigvæk være en vis risiko at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktions­måde:
1. Lungeskader, hvis du ikke bærer støvmaske.
2. Høreskader, hvis du ikke bærer høreværn.
-1
Advarsel! Maskinen frembringer et elektromagnetisk felt under driften. Dette felt kan under visse omstændigheder indvirke på aktive eller pas­sive medicinske implantater. For at reducere faren for alvorlige eller dødelige kvæstelser anbefaler vi, at personer med medicinske implantater konsulterer deres læge og produ­centen af implantatet, inden maskinen tages i brug.
2
2
- 8 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 8Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 8 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
DK/N
5. Inden ibrugtagning
Plæneklipperen er delmonteret ved leveringen. Føreskaftet og opsamlingsboksen skal monteres komplet, inden plæneklipperen tages i brug. Læs og overhold betjeningsvejledningen trin for trin og kig på billederne under samlingen.
Bemærk! Nødvendige monteringsdele (skruer, kabelføringer osv.) eller funktionsdele (f.eks. stik, nøgler osv.) kan befi nde sig i emballagens form- dele eller på produktet. På den højre fortanding til førestangsindstillingen ndes der 3 kontakter (billede 3/pos. D), det sam­me er tilfældet på det højre føreskaft (billede 3/ pos. E). Kontakterne sikrer den elektriske forbindelse for motor og drivbøjle.
Kontakterne på førestangsjustering og føreskaft trykkes fast mod hinanden for at undgå en løs kontakt og dermed en standsning af motoren un­der klippearbejdet. Drej efter behov lynspændear­men, der fi ndes på den højre side, et lille stykke til højre efter iklapningen.
Montering af føreskaftet
Brug lynspændeskruerne (fi g. 2/pos. 16) til at fast- gøre føreskaftet (fi g. 2/pos. 13) på fortandingen til førestangsindstillingen. Drej efter behov den pågældende lynspændeskrue på gevindet så me­get tilbage, at lynspændearmen (fi g. 4/pos. 16a) herefter kan klappes bagud. Klappes de to hurtigspændearme (fi g. 5/pos. 16a) op, kan hældningen for hele førestangen indstilles i 3 trin (fi g. 5). Kun disse tre positioner er mulige. Kontroller, at begge sider er indstillet i den sam­me position. Klappes de to hurtigspændearme i, fastgøres føreskaftet igen.
Klappes de to øverste hurtigspændearme op (fi g. 6/pos. 16a), kan hældningen for det øverste indstilles i 3 trin (fi g. 6a). Kontroller, at begge sider er indstillet i den samme position. Klappes de to hurtigspændearme i, fastgøres føreskaftet igen.
Montering af opsamlingsboksen
Tryk til sidst bæregrebet (fi g. 7/pos. 5b) fast på den øverste boksdel til opsamlingsboksen. Vær opmærksom på, at der skal høres et tydeligt klik, når boksdelene falder i hak. Motoren skal være slukket, og skærebladet må ikke dreje rundt, når opsamlingsboksen sættes på. Løft dækpladen (fi g. 8/pos. 7) med den ene hånd. Hold fast i op-
samlingsboksens håndgreb med den anden hånd og sæt den i oppefra.
Niveauindikator opsamlingsboks
Opsamlingsboksen udstyret med en niveauindi­kator (fi g. 9/pos. 12). Denne åbnes af luftstrøm- men, som maskinen frembringer under drift. Falder klappen i under arbejdet, er opsamleren fuld og skal tømmes. For at niveauindikatoren kan fungerer fejlfrit skal hullerne under klappen holdes rene og gennemtrængelige.
Indstilling af klippehøjde Vigtigt!
Maskinen skal være slukket, og sikkerhedsstikket trukket ud, når klippehøjden indstilles.
Indstilling af klippehøjde foretage s således (se fi g. 11):
1. Tryk armen (7) udad.
2. Stil håndtaget (7) på den ønskede slåhøjde.
3. Slip armen (7) og kontroller, at den sidder sik­kert i låsningen.
Afl æsning af klippehøjde
Klippehøjden kan indstilles i 6 trin fra 25-75 mm og kan afl æses på skalaen.
Inden du begynder at slå græs, skal du kontrol­lere, at skæreværktøjet ikke er stumpt, og at alle fastgøringsanordninger er intakte. Stumpt og/eller beskadiget skæreværktøj skal skiftes ud, så der ikke opstår uligevægt. Kontrollen foregår med mo­toren slukket og sikkerhedsstikket trukket ud.
Opladning af akkumulatorbatteri (fi g. 12)
1. Tag akkupack‘en ud af holderen på produktet: Tryk på stoptasten (fi g. 13/pos. C).
2. Kontroller, at netspændingen, som står anført på mærkepladen, svarer til den forhånden­værende netspænding. Sæt stikket til lade­aggregatet i stikkontakten. Den grønne LED­lysdiode begynder at blinke.
3. Sæt akkumulatorbatteriet eller akkumulator­batterierne på ladeaggregatet.
4. Under punkt „Visninger på ladeaggregat“ ndes en oversigt over LED-visningernes be­tydning.
Under opladningen kan akkuen blive varm. Dette er helt normalt.
- 9 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 9Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 9 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
DK/N
Hvis det ikke er muligt at oplade akkupack‘en, skal du kontrollere,
om der er netspænding i stikkontakten
om forbindelsen til ladekontakterne er i orden.
Hvis det stadigvæk ikke er muligt at oplade akkupack‘en, bedes du indsende,
ladeaggregatet
samt akkupack‘en
til vores kundeservice.
Kontakt vores kundeservice eller den forret­ning, hvor du har købt produktet, hvis du har brug for at vide, hvordan produktet sendes korrekt.
Ved forsendelse og bortskaff else af akku- mulatorbatterier og akkumaskine skal disse indpakkes særskilt i en plastikpose , for at undgå kortslutning og brand!
Sørg for at genoplade akkupack‘en i god tid for at sikre en lang levetid. Genopladning skal under alle omstændigheder ske, når du kan konstat­ere, at maskinens ydelse er aftagende. Undgå, at akkupack‘en afl ades helt. Det vil ødelægge akkupack‘en!
Akku-kapacitetsvisning (fi g. 13)
Tryk på kontakten til akku-kapacitetsindikator (pos. A). Akku-kapacitetsindikatoren (pos. B) indi­kerer akkuens ladetilstand ved hjælp af 3 LED`er.
Alle 3 LED‘er lyser:
Akkuen er fuldt opladet.
2 eller 1 LED(‚er) lyser
Akkubatteriet råder over tilstrækkelig restkapa­citet.
1 LED blinker:
Akkubatteriet er afl adt; oplad akkubatteriet.
Alle LED‘er blinker:
Akkubatteriet blev helt afl adt og er defekt. Et defekt akkubatteri må ikke længere bruges og oplades!
Montering af akkumulatorbatteriet (fi g. 14)
Åbn for låget til akkumulatorbatteriet. Sæt herefter de to akkumulatorbatterier i holderne, som vist på g. 14.
Bemærk!
Benyt kun akkumulatorbatterier med samme påfyldningsniveau, kombinér aldrig fulde og halv­fulde akkumulatorbatterier med hinanden. Oplad altid begge akkumulatorbatterier på samme tid. Akkumulatorbatteriet med svag ladetilstand bestemmer maskinens driftstid. Begge akkumula­torbatterier skal være ladet helt op før driften. Luk låget til akkumulatorbatteriet ved at klappe låget i.
6. Betjening
Forsigtig!
Græsslåmaskinen er udstyret med en sikkerhe­dsafbryder for at forhindre ubeføjet brug. Sæt sikkerhedsstikket (fi g. 15/pos. 17) i, umiddelbart før græsslåmaskinen tages i brug, og fjern sikker­hedsstikket igen, hver gang maskinen afbrydes eller når arbejdet er færdigt.
Pas på!
For at undgå at plæneklipperen tænder ved en fejltagelse, er den udstyret med en indkoblings­spærring (fi g. 1/pos. 2), som skal trykkes ind, inden man kan trykke på drivbøjlen (fi g. 1/pos.
3). Slippes drivbøjlen, slukker plæneklipperen.
Starttiden kan vare et par sekunder. Udfør denne handling nogle gange for at sikre, at maskinen fungerer korrekt. Kontroller, at kniven ikke roterer, og at sikkerhedsstikket er trukket ud, inden du fo­retager reparations- eller vedligeholdelsesarbejde på maskinen.
Advarsel! Åbn ikke dækpladen, når opsam­leren tømmes, mens motoren kører. Det roterende skæreblad kan forårsage svære kvæstelser.
Fastgør altid dækpladen eller opsamlingsboksen omhyggeligt. Husk at slukke motoren, inden du tager dem af.
Den sikkerhedsafstand mellem brugeren og skærehuset, som naturligt gives af føreskaftet, skal altid overholdes. Vær særlig forsigtig ved ret­ningsskift på skrænter og skråninger. Sørg for at stå godt fast på underlaget, brug sko med skrid­faste såler samt lange bukser.
Skrånende overfl ader skal altid bearbejdes på tværs. Skrånende overfl ader med en hældning, som overstiger 15 grader, må af sikkerhedsgrun­de ikke bearbejdes med græsslåmaskinen. Ved baglæns kørsel og når græsslåmaskinen træk-
- 10 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 10Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 10 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
DK/N
kes, skal der udvises særlig forsigtighed. Pas på ikke at falde!
Korrekt arbejdsmåde
Det anbefales at lade banerne overlappe hinan­den, når du slår græs. Skærebladene skal være skarpe og fuldstændig intakte, så græsstråene ikke trevler og plænen bliver gul. For at opnå et rent klippemønster skal græsslå­maskinen føres i lige baner. Banerne skal over­lappe hinanden nogle centimeter for at undgå ubearbejdede striber.
Akkumulatorbatteriets driftstid, dvs. det areal i kvadratmeter (fl adekapacitet), som kan kla- res med en akkuladning, afhænger i stor grad af græssets tilstand (f.eks. tæthed, fugtighed, længde, klippehøjde…) og klippehastigheden (klippetempo). Det anbefales at slå græsset noget oftere, med stor klippehøjde og i et passende tempo, så fl adekapaciteten tilpasses individuelt. En hyppig tænding og slukning af produktet under slåningen forringer ligeledes fl adekapaciteten. Skulle akku-driftstiden (fl adekapacitet) ikke være tilfredsstillende, selv om ovenstående overholdes, kan problemet afhjælpes med akkumulatorbatteri­er med en større kapacitet (Ah).
Hvor ofte græsset skal slås afhænger af, hvor hurtigt græsset gror. I hovedvækstperioden (maj
- juni) skal græsset klippes to gange om ugen, ellers en gang. Klippehøjden skal være mellem 4 – 6 cm, og væksten bør være 4 – 5 cm, inden græsset slås næste gang. Hvis græsplænen når at blive længere, må den ikke klippes ned til nor­mal højde. Det vil skade græsplænen. I givet fald skal du højst klippe halvdelen af længden af.
Sluk motoren, inden du efterser kniven. Husk, at kniven drejer videre nogle sekunder, når motoren slukkes. Prøv aldrig på at stoppe kniven. Kont­roller jævnligt, at kniven sidder ordentlig fast, er i god stand og er velsleben. Hvis ikke, skal kniven hhv. slibes eller skiftes ud. Hvis kniven støder mod en genstand, mens den roterer, skal maskinen stoppes; vent til kniven står helt stille. Kontroller herefter, om skærebladet og skærebladsholderen har taget skade. I givet fald skal de skiftes ud.
Opsamlingsboksen skal tømmes, så snart du un­der arbejdet konstaterer, at græs bliver liggende på plænen. Vigtigt! Sluk motoren, og vent til skæreværktøjet står helt stille, inden du tager boksen af.
Opsamlingsboksen tages af ved at løfte op i dæk­pladen med den ene hånd og med den anden hånd tage fat i opsamlingsboksens bæregreb og tage boksen ud. I overensstemmelse med sikkerhedsforskrifterne falder dækpladen ned og lukker den bageste udkaståbning til, når opsam­lingsboksen tages af. Hvis der hænger græsrester fast i åbningen, anbefales det at trække græsslå­maskinen ca. 1 m tilbage, så motoren lettere kan startes.
Græsrester i maskinhuset og på arbejdsværktøjet må ikke fjernes med hænder eller fødder; brug egnede hjælpemidler, f.eks. en børste eller en lille kost.
For at sikre en god græsopsamling skal opsam­lingsboksen rengøres indeni efter brug.
Motoren skal være slukket og skæreværktøjet stå stille, når opsamlingsboksen sættes på.
Undersiden af maskinhuset skal holdes ren; græ­safl ejringer skal fjernes hurtigst muligt. Afl ejringer vil vanskeliggøre startproceduren og nedsætte kvaliteten af snittet og græsudkastet.
På skrånende overfl ader skal klippebanen gå på tværs af skråningen. Stil eventuelt græsslåmaski­nen skråt opad, så den ikke glider ned. Vælg klippehøjde ud fra, hvor højt græsset er. Klip ad fl ere omgange, så du højst klipper 4 cm på én gang.
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 11Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 11 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
Løft op i dækpladen med den ene hånd, og tag fat i opsamlingsboksens greb med den anden, og sæt den på oppefra.
7. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk sikkerhedsstikket ud af stikkontakten inden rengøringen (fi g. 15). Træk akkumulatorbatterier- ne af.
- 11 -
DK/N
7.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Græsslåmaskinen må ikke rengøres med rin-
dende vand, navnlig ikke under højt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Græsslåmaskinen skal så vidt muligt rengø-
res med børste eller klud.
7.2 Vedligeholdelse
Slidte eller beskadigede knive, knivholdere
og bolte skal udskiftes sætvis af autoriseret fagmand, så ligevægten opretholdes. Sørg for, at alle befæstelseselementer (skru-
er, møtrikker osv.) altid er spændt godt til, så du kan arbejde sikkert med græsslåmaski­nen. Kontroller jævnligt opsamlingsboksen for tegn
på slid. Dele, som er slidte eller beskadigede, skal
skiftes ud. For at sikre en lang levetid skal alle skruedele
samt hjul og aksler rengøres og smøres med olie. Regelmæssig vedligeholdelse af græsslå-
maskinen sikrer ikke bare, at den holder sig i god stand og bevarer en høj ydeevne over lang tid; det betyder også, at resultatet af græsslåningen bliver bedre og arbejdet lette­re at udføre. Kniven er den maskindel, som er mest udsat
for slid. Kontroller jævnligt knivens tilstand og fastgørelse. Er kniven slidt, skal den med det samme skiftes ud eller slibes. Hvis græsslå­maskinen begynder at vibrere kraftigt, er det fordi, kniven ikke er rigtigt balanceret eller er blevet deform p.g.a. stød. Den skal i givet fald repareres eller skiftes ud. Der findes ikke yderligere vedligeholdelses-
krævende dele inde i maskinen.
7.3 Udskiftning af kniv
Af sikkerhedsgrunde anbefales det at lade uds­kiftning af skæreblade foretage af autoriseret fag­mand. Vigtigt! Brug arbejdshandsker! Anvend kun originale knive, da funktionsevne og sikkerhed ellers ikke er garanteret.
Kniven udskiftes på følgende måde:
1. Løsn fastspændingsskruen SW13 (se fi g. 16/1).
2. Tag kniven af, og sæt en ny i.
3. Vær opmærksom på at montere kniven i den rigtige retning. Knivens vingefl øje skal rage ind i motorrummet (se fi g. 16). Ekspansions- dornene skal passe ind i knivens stansninger.
4. Til sidst spændes fastgørelsesskruen fast igen (se fi g. 16/2). Tilspændingsværdien skal være ca. 25 Nm.
Når sæsonen er slut, skal græsslåmaskinen efter­ses; restophobninger skal fjernes. Husk også at efterse græsslåmaskinen, inden den tages i brug igen første gang i den nye sæson. I tilfælde af be­hov for reparation henvises til vores kundeservice. Brug kun originale reservedele.
7.4 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oply­ses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com
Reservekniv varenr.: 34.054.54
- 12 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 12Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 12 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
8. Opbevaring og transport
Træk akkumulatorbatterierne af.
Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 °C und 30 °C. Opbevar maskinen i den originale emballage.
Transport
Sluk for maskinen og afbryd den fra strømfor-
syningen, før den transporteres. Anbring transportbeskyttelsesanordninger,
hvis sådanne findes. Beskyt maskinen mod skader og kraftige
vibrationer, der især kan opstå, når maskinen transporteres i køretøjer. Sikr maskinen, så den hverken kan rutsje eller
vælte.
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
DK/N
- 13 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 13Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 13 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
DK/N
10. Visning på ladeaggregat
Visningsstatus
Rød lysdi-
ode
Grøn lysdi­ode
Slukket Blinker Standby-modus
Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte­riet er ikke i ladeaggregatet
Tændt Slukket Opladning
Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi ndes direkte på ladeaggregatet. Bemærk! De faktiske ladetider kan afvige noget fra de angivede ladetider afhængigt af den eksisterende akkuladning.
Slukket Tændt Akkumulatorbatteriet er opladt og klar til brug.
Herefter skiftes til skånende opladning, indtil fuldstændig opladning er nået. Lad hertil akkumulatorbatteriet blive ca. 15 min. længere på ladeaggrega­tet.
Påkrævet handling:
Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet. Afbryd ladeaggregatet fra strømforsyningsnettet.
Blinker Slukket Tilpasningsopladning
Ladeaggregatet befi nder sig i funktionen for skånsom opladning. Her oplades akkumulatorbatteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere tid. Det kan have følgende årsager:
- Akkumulatorbatteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid.
- Akkumulatorbatteriets temperatur ligger ikke i det ideelle område.
Påkrævet handling:
Vent, indtil ladeprocessen er færdig, akkumulatorbatteriet kan stadigvæk oplades.
Blinker Blinker Fejl
Opladning er ikke længere mulig. Akkumulatorbatteriet er defekt.
Påkrævet handling:
Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere oplades. Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet.
Tændt Tændt Temperaturfejl
Akkumulatorbatteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt (under 0° C).
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).
Betydning og påkrævet handling
- 14 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 14Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 14 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
DK/N
11. Fejlsøgningsskema
Fejl Mulige årsager Afhjælpning
Motor starter ikke eller standser (løs kontakt)
Motorydelse aftager a) Græsset er for højt eller fugtigt
Urent snit a) Kniv er slidt ned
Bemærk! Til beskyttelse af motoren er denne udstyret med en termoafbryder, som slår fra ved overbelastning; efter en kort nedkølingsfase slår den til igen automatisk!
a) Tilslutninger på motoren er løse
b) Maskinen står i højt græs
c) Klippehuset er tilstoppet
d) Sikkerhedskontakt er ikke sat i e) Akkubatteri er ikke sat rigtigt i
f) Utilstrækkelig eller ingen kontakt
mellem førestang og førestangs­fastgørelse (fi g. 3 / afsnit 5.)
b) Klippehuset er tilstoppet c) Kniv er slidt ned d) Akkukapacitet giver efter
b) Forkert klippehøjde
a) Få den efterset på et kundeservice-
værksted
b) Start på lavt græs eller overfl ader,
som allerede er; bearbejdede; om­juster evt. klippehøjden
c) Rengør huset, så kniven kan bevæ-
ge sig frit d) Sæt sikkerhedskontakten i (se 6.) e) Tag akkubatteriet ud og sæt det i
igen (se 5.) f) Førestangsforbindelse åbnes,
kontakter kontrolleres for snavs
og rengøres forsigtigt med børste.
Førestangsforbindelse spændes
fast (se 5.) a) Omjuster klippehøjden
b) Rengør huset c) Udskift kniven d) Kontroller akkukapaciteten og op-
lad evt. akkubatteriet (se 5.) a) Udskift eller slib kniven
b) Omjuster klippehøjden
- 15 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 15Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 15 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 16 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 16Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 16 06.10.2020 13:26:0106.10.2020 13:26:01
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Kontaktkul, Akku Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Kniv Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 17 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 17Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 17 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el­ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 18 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 18Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 18 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Denna maskin får inte användas av barn. Maskinen får inte rengöras eller underhållas av barn. Denna maskin kan användas av personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker användning av maskinen och förstår vilka faror som kan uppstå. Barn får inte leka med maski­nen.
- 19 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 19Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 19 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
Förklaring av symbolerna som används (se bild 17)
1 Läs igenom bruksanvisningen före driftstart. 2 Håll tillräckligt avstånd. 3 Varning! - Vass kniv – Dra ut säkerhetskontak-
ten innan du utför underhåll eller om nätka­beln har skadats. Kniven fortsätter att rotera efter att motorn har slagits ifrån.
4 Skydda maskinen mot regn och fukt 5 Garanterad ljudeff ektnivå
12 Mängdindikering 13 Skjutbygel komplett 15 Batterilock 16 Snabbspännskruvar 17 Säkerhetskontakt
2.2 Leveransomfattning samt packa upp mas­kinen (bild 2)
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Leveransomfattning
Batteridriven gräsklippare
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt
3. Ändamålsenlig användning
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2)
1 Övre skjutbygel 2 Brytarspärr 3 Startspak 4 Led 5 Gräsuppsamlare 5a Gräsuppsamlare, utan bärhandtag 5b Gräsuppsamlare, bärhandtag 6 Central inställning av klippningshöjden 7 Utkastningslucka 8 Bärhandtag 9 Skyddskåpa till skärverktyg
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 20Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 20 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
Gräsklipparen är lämplig för privat bruk i hemma­eller koloniträdgårdar.
Sådana gräsklippare som är avsedda för privata hemma- och koloniträdgårdar defi nieras som utrustning vars årliga användning i regel inte överstiger 50 timmar och som till övervägande del används till gräsvård, dock ej till allmänna gröny­tor, parker, sportanläggningar eller till lant- och skogsbruk.
- 20 -
S
Obs! På grund av olycksrisken får gräsklipparen inte användas till att trimma buskar och häckar, till att skära eller fi nfördela klätterväxter, till grä- sklippning på tak eller i balkonglådor, till rengöring
Obs!
Maskinen levereras utan batterier och utan lad­dare. Tänk på att maskinen endast får användas
med Li-jon-batterier från serien Power X-Change! (rensugning) av gångar eller som kompostkvarn för fi nfördelning av kvistar och grenar från träd och häckar. Dessutom får gräsklipparen inte
Li-jon-batterierna i serien Power X-Change får
endast laddas med Power X-laddaren. användas som motorhacka samt för att plana ut ojämnheter i marken, t ex mullvadshögar.
Av säkerhetsskäl får gräsklipparen inte användas
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt
EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201: 1996 e EN
ISO 20643:2008. som drivaggregat för andra arbetsverktyg och verktygssatser, såvida detta inte uttryckligen har tillåtits av tillverkaren.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
ansvar.
Kvarstående risker
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl-
jande risker kan uppstå på grund av elverkty-
gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- mask används.
vid liknande aktiviteter.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
4. Tekniska data
Spänning ................................................ 36 V DC
Motorvarvtal ........................................3 400 min
Kapslingsklass ..............................................IPX1
Skyddsklass .......................................................III
Vikt ............................................................16,4 kg
Klippbredd ..................................................41 cm
Gräsuppsamlarens volym ..........................50 liter
Ljudtrycksnivå L Osäkerhet K Uppmätt ljudeff ektnivå L Osäkerhet K Garanterad ljudeff ektnivå L Vibration vid stången a
Osäkerhet K .............................................1,5 m/s
Inställning av klippningshöjd ...25-75 mm; 6 lägen
............................... 82,2 dB(A)
pA
.......................................... 3 dB(A)
pA
..................................... 2,01 dB(A)
WA
.................. 94,0 dB(A)
WA
................. 96 dB(A)
WA
.......................3,432 m/s
h
Varning! Denna maskin genererar ett elektromagne­tiskt fält under drift. Under vissa omstän-
-1
digheter kan detta fält påverka aktiva eller passiva medicinska implantat. För att reduce­ra risken för allvarliga eller dödliga persons­kador, rekommenderar vi att personer med medicinska implantat kontaktar sin läkare och tillverkaren av det medicinska implanta­tet innan maskinen används.
5. Före användning
2
Gräsklipparen levereras i delvis demonterat skick. Innan gräsklipparen får användas ska skjutbygeln
2
och gräsuppsamlaren monteras. Följ bruksanvis­ningen steg för steg och orientera dig efter bilder­na när du monterar samman maskinen.
- 21 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 21Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 21 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
S
Märk Nödvändiga monteringsdelar (skruvar, kabelklämmor osv) eller funktionsdelar (t ex stick­kontakter, nycklar) kan fi nnas i förpackningens formdelar eller på maskinen. Vid höger kuggar för inställning av stången fi nns 3 kontakter (bild 3/pos. D), liksom vid höger skjutby­gel (bild 3/pos. E). Kontakterna används till elekt­risk anslutning mellan motor och skjutbygel.
För att undvika glappkontakt medan du klipper gräset, vilket kan innebära att motorn stannar, måste kontakterna vid inställningen av stången och skjutbygeln tryckas fast mot varandra. Vid behov kan du även vrida snabbspännspaken på höger sida en aning i medsols riktning efter att den har fällts in.
Montera bygelfästet
Fäst skjutbygeln (bild 2/pos. 13) vid kuggarna för justeringen av stången med snabbspännskruvar­na (bild 2/pos. 16). Vid behov kan motsvarande snabbspännskruv på gängan vridas tillbaka så pass mycket att snabbspännspaken (bild 4/pos. 16a) därefter kan fällas bakåt. Om de båda snabbspännspakarna (bild 5/pos. 16a) fälls upp kan lutningen av den kompletta stången ställas in på ett av tre lägen (bild 5). Endast dessa tre lägen är möjliga. Se till att sam­ma läge har ställts in på båda sidor. När de båda snabbspännspakarna fälls ned igen har skjutby­geln fi xerats igen.
Om de båda snabbspännspakarna (bild 6/pos. 16a) fälls upp, kan den övre skjutbygelns lutning ställas in på ett av tre lägen (bild 6a). Se till att samma läge har ställts in på båda sidor. När de båda snabbspännspakarna fälls ned igen har sk­jutbygeln fi xerats igen.
Montera gräsuppsamlaren
Tryck till sist fast bärhandtaget (bild 7 / pos. 5b) på den övre kåpdelen av gräsuppsamlaren. När du monterar samman dessa delar ska du höra tydligt hur de snäpper samman. Slå ifrån motorn och kontrollera att kniven inte längre roterar innan du hänger in gräsuppsamlaren. Lyft på utkast­ningsluckan (bild 8/pos. 7) med den ena handen. Håll i gräsuppsamlarens handtag med den andra handen och häng in uppifrån.
Mängdindikering på gräsuppsamlaren
Gräsuppsamlaren är försedd med en mängdindi­kering (bild 9/pos. 12). Denna öppnas av luftfl ödet som genereras av gräsklipparen under drift. Om luckan stängs till medan du klipper, har gräsupp-
samlaren fyllts och måste därefter tömmas. För att mängdindikeringen ska fungera på avsett vis måste öppningarna under luckan alltid vara rena och kunna släppa igenom luft.
Ställa in klippningshöjden Obs!
Klippningshöjden får endast ställas in om motorn har slagits ifrån och säkerhetskontakten har dra­gits ut.
Ställ in klippningshöjden på följande sätt (se bild 11):
1. Tryck reglaget (7) utåt.
2. Ställ reglaget (7) på avsedd klippningshöjd.
3. Släpp reglaget (7) och kontrollera att det har snäppt fast säkert i spärren.
Läsa av klippningshöjden
Klippningshöjden som kan ställas in på sex oli­ka lägen mellan 25 och 75 mm kan läsas av på skalan.
Innan du börjar klippa, kontrollera att skärverkty­get inte är trubbigt och att monteringsmaterialet inte har skadats. Byt ut trubbiga och/eller skada­de knivar så att ingen obalans uppstår. Slå ifrån motorn och dra ut säkerhetskontakten innan du gör dessa kontroller.
Ladda batteriet (bild 12)
1. Dra ut batteriet ur maskinen. Tryck in spärr­knappen (bild 13/pos. C).
2. Kontrollera att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med nätspän­ningen i vägguttaget. Anslut laddarens stick­kontakt till vägguttaget. Den gröna lysdioden börjar blinka.
3. Sätt batteriet eller batterierna på laddaren.
4. Under punkten „Lampor på laddaren“ fi nns en tabell som förklarar vad de olika lysdioderna på laddaren betyder.
Medan batteriet laddas värms det en aning. Detta är dock normalt.
Om batteriet inte kan laddas måste du kontrollera
att nätspänning finns i vägguttaget
att det finns fullgod kontakt vid laddningskon-
takterna
- 22 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 22Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 22 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
S
Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du lämna in
laddaren och
batteriet
till vår kundtjänstavdelning.
För en professionell returnering vill vi be dig att kontakta vår kundtjänst eller butiken där du köpte produkten.
När du returnerar eller avfallshanterar batte­rier eller batteridrivna produkter, måste du se till att dessa förpackas separat i plastpåsar för att undvika kortslutningar eller brand!
För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt ska batteriet alltid laddas i god tid. Detta är alltid nödvändigt om du märker att maskinens prestanda börjar försvagas. Se till att batteriet aldrig laddas ur helt. Detta leder till att batteriet förstörs!
Kapacitetsindikering för batteri (bild 13)
Tryck på knappen för kapacitetsindikering för batteriet (pos. A). Kapacitetsindikeringen (pos. B) visar batteriets laddningsnivå med tre lysdioder.
Alla tre lysdioder är tända
Batteriet är fulladdat.
2 eller 1 lysdioder är tända
Batteriet har tillräcklig restkapacitet.
1 lysdiod blinkar
Batteriet är tomt och måste laddas.
Alla lysdioder blinkar
Batteriet har djupurladdats och är defekt. Du får inte längre använda eller ladda ett defekt batteri.
Montera batteriet (bild 14)
Öppna batterilocket. Sätt sedan in de båda batte­rierna enligt beskrivningen i bild 14.
Märk
Använd alltid batterier med samma laddnings­nivå, och kombinera aldrig laddade och halvfulla batterier. Ladda alltid båda batterier samtidigt. Batteriet med den lägre laddningsnivån avgör maskinens drifttid. Ladda båda batterier komplett innan maskinen tas i drift. Stäng batterilocket ge­nom att stänga locket.
6. Använda
Obs!
Gräsklipparen är utrustad med en säkerhetsfunk­tion som ska förhindra obehöriga att använda maskinen. Strax innan gräsklipparen ska använ­das måste säkerhetskontakten (bild 15/pos. 17) skjutas in i öppningen. Varje gång du avbryter arbetet, eller om du klippt färdigt, ska säkerhets­kontakten dras ut igen.
Obs!
För att förhindra att gräsklipparen startar oavsik­tligt, gräsklipparen utrustad med en brytarspärr (bild 1/pos. 2) som måste tryckas in innan bygeln (bild 1/pos. 3) kan tryckas in. Gräsklipparen slås ifrån om du släpper bygeln. Starttiden kan uppgå till några sekunder. Slå till och ifrån maskinen på detta sätt ett par gånger för att kontrollera att din maskin fungerar rätt. Innan du utför reparation eller underhåll på maskinen, måste du kontrollera att kniven inte roterar och att säkerhetskontakten har dragits ut.
Varning! Öppna aldrig utkastningsluckan för att tömma gräsuppsamlaren medan motorn fortfarande är igång. Den roterande kniven kan förorsaka personskador.
Fäst alltid utkastningsluckan resp. gräsuppsam­laren noggrant. Slå alltid ifrån motorn innan du tar bort gräsuppsamlaren.
Beakta alltid avståndet mellan knivkåpan och dig själv som bestäms av styrstängerna. Var särskilt försiktig när du klipper och ändrar körriktning på sluttningar och slänter. Se till att du alltid står sta­digt, bär skor med halkfria och profi lerade sulor samt långa byxor.
Använd alltid gräsklipparen i rät vinkel mot lutnin­gen, gå alltså inte uppför eller nedför slänten. Av säkerhetsskäl får du inte använda gräsklipparen på slänter om lutningen överstiger 15 grader.
Var särskilt försiktig när du går baklänges och när du drar gräsklipparen. Risk för att du snavar!
Instruktioner för korrekt gräsklippning
Vi rekommenderar att du kör överlappande banor med gräsklipparen. Klipp alltid med en vass och intakt kniv så att grässtrån inte fransas ut, vilket annars kan leda till att gräsmattan gulnar. För att du ska få en fi n skärningsbild på gräsmat- tan måste du gå i så raka banor som möjligt. Se
- 23 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 23Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 23 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
S
till att banorna där du har klippt överlappar va­randra med ett par centimeter så att inga remsor står kvar.
Användningstiden för batteriet, och därmed ytprestandan i kvadratmeter, är till största del be­roende av föreliggande egenskaper i gräsmattan (t ex täthet, fukt, längd, klippningshöjd) och klipp­ningshastigheten (stegtempo). För en individuell anpassning av ytprestandan rekommenderar vi att gräsmattan klipps ofta med hög klippningshöjd och med lämpligt tempo. Om maskinen ofta slå ifrån och till under klippningen leder detta till redu­cerad ytprestanda. Om du inte är nöjd med bat­teriets användningstid (ytprestanda) trots dessa åtgärder, kan batterier med högre kapacitet (Ah) vara en lämplig lösning.
Hur ofta du måste använda gräsklipparen är alltid beroende av hur snabbt gräset växer. Under den huvudsakliga växttiden (maj - juni) två gånger i veckan, annars en gång i veckan. Ställ in klipphöj­den på 4 - 6 cm, så att gräset kan växa 4 - 5 cm mellan klippningarna. Om gräset har blivit en aning högre, bör du inte göra misstaget att genast klippa ned det till normal höjd. Detta skadar gräs­mattan. Klipp aldrig bort mer än hälften av gräsets höjd.
Håll gräsklipparens undersida ren och ta alltid bort gräs som har fastnat. Avlagringar gör det svårare att starta maskinen, och påverkar dessu­tom klippningskvaliteten och utkastningen.
Om du ser att gräsrester ligger kvar på gräsmat­tan efter att du klippt, är detta ett tecken på att gräsuppsamlaren måste tömmas. Obs! Slå ifrån motorn och vänta tills kniven har stannat helt in­nan du tar av gräsuppsamlaren.
För att ta av gräsuppsamlaren måste du lyfta upp utkastningsluckan med den ena handen, och med den andra handen lyfta av gräsuppsamlaren med handtaget. Enligt beskrivningen i säkerhets­föreskrifterna kommer utkastningsluckan att slå igen när gräsuppsamlaren tas av så att den bakre utkastningsöppningen därefter är stängd. Om gräsrester hänger kvar i öppningen är det lämpligt att köra tillbaka gräsklipparen med ungefär 1 m så att det ska gå lättare att starta maskinen.
Om avlagringar av gammalt gräs fi nns kvar i gräsklipparens kåpa och på arbetsverktyget, får detta inte tas bort med handen eller med fötterna. Använd lämpliga hjälpmedel, t ex en handborste.
För att garantera att gräset samlas upp på avsett vis, ska gräsuppsamlaren rengöras från insidan efter användningen.
Häng endast in gräsuppsamlaren om motorn har slagits ifrån och kniven har stannat.
Lyft upp utkastningsluckan med den ena handen, håll fast gräsuppsamlarens handtag med den an­dra handen och häng därefter in från ovansidan.
Använd gräsklipparen i rät vinkel på sluttningar. Du kan undvika att glida med gräsklipparen om du håller den snett uppåt. Välj klippningshöjd beroende på aktuell gräshöjd. Gå fl era gånger med gräsklipparen så att maxi- malt 4 cm gräs klipps av varje gång.
Slå alltid ifrån motorn innan du kontrollerar kni­ven. Tänk på att kniven fortsätter att rotera ett par sekunder efter att du har slagit ifrån motorn. Försök aldrig att stoppa kniven. Kontrollera med jämna mellanrum att kniven sitter fast ordentligt, är i fullgott skick samt tillräckligt vass. Om detta inte skulle vara fallet måste den slipas eller bytas ut. Om den roterande kniven slår emot ett föremål måste du slå ifrån gräsklipparen och vänta tills kniven har stannat helt. Kontrollera därefter kni­vens och knivfästets skick. Om dessa har skadats måste de bytas ut.
- 24 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 24Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 24 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut säkerhetskontakten om maskinen ska rengöras (bild 15). Dra av batterierna.
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Rengör inte gräsklipparen under rinnande
vatten, särskilt under högtryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Rengör om möjligt gräsklipparen endast med
en borste eller en trasa.
7.2 Underhåll
Slitna eller skadade knivar, knivfästen och
bultar måste bytas ut satsvis av en behörig fackman för att garantera att balansen bi­behålls. Se till att alla fästdon (skruvar, muttrar osv)
alltid är fast åtdragna så att du kan använda gräsklipparen utan risk för skador. Kontrollera ofta om gräsuppsamlaren är sli-
ten. Byt ut slitna eller skadade delar.
För att garantera lång livslängd ska alla skru-
vdelar samt hjul och axlar rengöras och däref­ter oljas in. Om du vårdar din gräsklippare i regelbundna
intervaller förbättras inte endast utrustningens livslängd och prestanda, utan det blir des­sutom lättare att använda gräsklipparen och resultatet blir bättre. Gräsklipparens kniv är den del som slits
mest. Kontrollera knivens skick i regelbundna intervaller samt att den sitter fast ordentligt. Om kniven är sliten måste den genast bytas ut eller slipas. Om du märker av kraftiga vibra­tioner i gräsklipparen, betyder detta att kniven är felaktigt balanserad eller har deformerats av stötar. I sådana fall måste kniven repareras eller bytas ut.
S
I sticksågens inre finns inga delar som kräver
underhåll.
7.3 Byta ut kniven
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att du låter en behörig fackman byta ut kniven. Obs! Bär arbetshandskar! Använd endast originalknivar eftersom det annars fi nns risk för att vissa funk- tioner inte fungerar och att säkerheten inte kan garanteras.
Byt ut kniven på följande sätt:
1. Lossa på fästskruven SW13 (se bild 16/1).
2. Ta av kniven och byt ut den mot en ny.
3. Se till att monteringsriktningen stämmer när du monterar in den nya kniven. Knivens vin­gar måste skjuta in i motorrummet (se bild
16). Fäststiften måste stämma överens med de stansade öppningarna i kniven.
4. Dra därefter åt fästskruven med universalny­ckeln (se bild 16/2). Åtdragningsmomentet bör vara ca 25 Nm.
Kontrollera gräsklipparens allmänna skick vid säsongens slut och ta bort alla rester som har fastnat. Kontrollera tvunget gräsklipparens skick innan du tar den i drift för första gången efter vin­teruppehållet. Kontakta vår kundtjänst om repara­tioner krävs. Använd endast originalreservdelar.
7.4 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser­vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com
Reservkniv art.-nr.: 34.054.54
8. Förvaring och transport
Dra av batteriet.
Förvaring
Förvara maskinen och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara maskinen i originalförpacknin­gen.
- 25 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 25Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 25 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
Transport
Innan maskinen får transporteras ska den
slås ifrån och skiljas åt från elnätet. Montera transportskydd om förhanden.
Skydda maskinen mot skador och kraftiga
vibrationer som särskilt kan uppstå vid trans­port i fordon. Fixera maskinen så att den inte kan glida eller
välta.
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
S
- 26 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 26Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 26 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
S
10. Lampor på laddaren
Indikeringsstatus
Röd
lysdiod
Grön
lysdiod
Från Blinkar Driftberedd
Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren.
Till Från Laddning
Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad­daren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
Från Till Batteriet har laddats och är klart för användning.
Därefter kopplas laddaren om till skonladdning tills batteriet har laddats helt. Låt batteriet sitta kvar i laddaren i ytterligare ca 15 min.
Åtgärd:
Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
Blinkar Från Anpassningsladdning
Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning. Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer tid. Detta kan ha följande orsaker:
- Batteriet har inte laddats under mycket lång tid.
- Batteriets temperatur är inte i idealområdet.
Åtgärd:
Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas vidare.
Blinkar Blinkar Störning
Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt.
Åtgärd:
Ett defekt batteri får inte längre laddas. Ta ut batteriet ur laddaren.
Till Till Temperaturstörning
Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C)
Åtgärd:
Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).
Betydelse och åtgärder
- 27 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 27Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 27 06.10.2020 13:26:0206.10.2020 13:26:02
S
11. Felsökning
Störning Möjliga orsaker Åtgärder
Motorn startar inte eller stannar under drift (glappkontakt)
Motorns prestanda avtar
Dålig klippningskva­litet
Obs! Motorn skyddas av en termobrytare som slår ifrån vid överbelastning och som automa­tiskt kopplas in på nytt efter en kort avkylningspaus!
a) Anslutningarna vid motorn har loss-
nat
b) Maskinen står i alltför högt gräs
c) Gräsklipparens kåpa är tilltäppt
d) Säkerhetskontakten har inte satts i e) Batteriet har inte satts i rätt
f) Otillräcklig eller ingen kontakt mel-
lan stång och stångfäste (bild 3 / avsnitt 5.)
a) För högt eller fuktigt gräs b) Gräsklipparens kåpa är tilltäppt c) Kniven är nedsliten d) Batteriets kapacitet avtar
a) Kniven är sliten b) Fel klipphöjd
a) Låt kundtjänst kontrollera.
b) Starta på lågt gräs eller på ytor som
redan klippts; Ändra ev. på klipphöj­den
c) Rengör kåpan så att kniven kan
rotera fritt d) Sätt i säkerhetskontakten (se 6.) e) Ta ut batteriet och sätt sedan i det
igen (se 5.) f) Öppna stångkopplingen, kontrollera
om kontakterna är smutsiga och
rengör försiktigt med en borste. Dra
åt stångkopplingen fast (se 5.) a) Korrigera klippningshöjden
b) Rengör kåpan c) Byt ut kniven d) Kontrollera batteriets kapacitet, lad-
da upp batteriet vid behov (se 5.) a) Byt ut eller slipa kniven
b) Korrigera klipphöjden
- 28 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 28Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 28 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 29 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 29Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 29 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Kolborstar, Batteri Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Knivar Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal­jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 30 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 30Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 30 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av­sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 31 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 31Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 31 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Lapset eivät saa suorittaa puh­distus- tai huoltotoimia. Tätä laitetta saavat henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoitetut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoutta, käyttää ainoastaan valvottuina tai jos heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyt­östä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
- 32 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 32Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 32 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Vaara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Käytettyjen merkkien selitys (katso kuva 17)
1. „Varoitus – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“
2. Pysy etäällä!
3. Varo! - Terävät leikkurit - Vedä turvapistoke pois ennen kunnossapitotoimia. Leikkurin­terät pyörivät vielä moottorin sammuttamisen jälkeenkin!
4. Suojaa laitetta sateelta ja kosteudelta
5. Taattu äänen tehotaso
12 Täyttömääränäyttö 13 Työntösanka täysin varustein 15 Akkulokeron kansi 16 Pikakiinnitysruuvit 17 Turvapistoke
2.2 Toimituksen laajuus ja purkaminen (kuva 2)
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Toimituksen laajuus
Akkuruohonleikkuri
Alkuperäiskäyttöohje
Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1/2)
1 Ylempi työntösanka 2 Käynnistyksenesto 3 Kytkentäsanka 4 Nivelkappale 5 Silppukori 5a Silppukori, ilman kantokahvaa 5b Ruohosilppukori, kantokahva 6 Keskeinen leikkauskorkeuden säätö 7 Poistoluukku 8 Kantokahva 9 Leikkuriterien suojus
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 33Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 33 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
Ruohonleikkuri on tarkoitettu yksityiseen käyttöön koti- ja harrastuspuutarhassa.
Yksityiseen koti- ja puutarhakäyttöön kuuluviksi katsotaan sellaiset ruohonleikkurit, joiden vuosit­tainen käyttötuntimäärä ei yleensä ylitä 50 tuntia ja joita käytetään etusijassa ruoho- ja nurmik­koalueiden hoitoon, mutta ei yleisillä puisto- tai torialueilla, urheilukentillä tai maa- ja metsätalou­dessa.
- 33 -
FIN
Huomio! Käyttäjän ruumiillisen vaarannuksen vu­oksi ruohonleikkuria ei saa käyttää pensaikkojen, pensasaitojen ja koristepensaiden leikkaamiseen, kattoistutusten tai parvekekukkalaatikoiden rön­sykasvien tai ruohon leikkaamiseen tai pienentä­miseen, jalkakäytävien puhdistamiseen (roskien imuun) tai silppurina puiden tai pensasaitojen leikkausjätteiden pienentämiseen. Ruohonleik­kuria ei myöskään saa käyttää moottorikuokkana tai maankohoumien tasoittamiseen, kuten esim. myyränkasojen levittämiseen.
Turvallisuussyistä ruohonleikkuria ei saa käyttää minkäänlaisten muiden työkalujen tai työkalujen käyttölaitteena, paitsi jos valmistaja on nimeno­maisesti sallinut tämän.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Jännite ............................................ 36 V tasavirta
Moottorin kierrosluku: ...........................3400 min
Suojalaji: .......................................................IPX1
Suojaluokka: ......................................................III
Paino: ........................................................16,4 kg
Leikkausleveys: ...........................................41 cm
Silppukorin tilavuus: .................................50 litraa
Äänen painetaso L Mittausepätarkkuus K Mitattu äänen tehotaso L Mittausepätarkkuus K Taattu äänen tehotaso L Tärinä varressa a
Mittausepätarkkuus K: ............................1,5 m/s²
Leikkauskorkeuden säätö: .. 25-75 mm; 6 asentoa
: ..........................82,2 dB(A)
pA
: ........................... 3 dB(A)
pA
: .................94,0 dB(A)
WA
: ..................... 2,01 dB(A)
WA
: ..................... 96 dB(A)
WA
: ...............................3,432 m/s
h
Huomio!
Laite toimitetaan ilman akkuja ja latauslaitetta ja sitä saa käyttää ainoastaan Power X-Change
-sarjan litiumi-ioniakkujen kera!
Power X-Change -sarjan litiumi-ioniakut saa lada­ta vain Power X-Charger -latauslaitteella.
Melunpäästöt ja tärinäarvot on mitattu standar­dien EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201: 1996 ja EN ISO 20643:2008 mukaisesti.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle joitain riskejä. Tämän sähkötyökalun rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly­suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo­suojaimia.
Varoitus! Tämä laite kehittää käytön aikana sähkö-
-1
magneettisen kentän. Tämä kenttä saattaa tietyissä olosuhteissa vaikuttaa aktiivisiin tai passiivisiin lääkinnällisiin siirrännäisiin. Vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen välttämiseksi suosittelemme, että henkilöt, joilla on lääkinnällisiä siirrännäisiä, kysyvät neuvoa lääkäriltään tai lääkinnällisen siirrän­näisen valmistajalta, ennen kuin he käyttävät laitetta.
5. Ennen käyttöönottoa
2
Ruohonleikkuri toimitetaan vain osittain koottuna. Työntökaari ja silppusäkki tulee koota ja asentaa ennen ruohonleikkurin käyttöä. Noudata käyttöoh­jetta askel askeleelta ja kokoa laite kuten kuvissa on näytetty.
- 34 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 34Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 34 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
Viite! Tarvittavat asennusosat (ruuvit, johdon­pitimet jne.) tai toimintaosat (esim. pistokkeet, avaimet jne.) saattavat olla pakattuna pakkauksen tukiosiin tai itse laitteeseen. Varren säädön oikeanpuoleisessa hammastuk­sessa on 3 kontaktia (kuva 3/kohta D), samoin oikeanpuoleisessa työntösangassa (kuva 3/kohta E). Kontakteja tarvitaan moottorin ja kytkentävi­vun sähköliitäntään.
Jotta vältetään kontaktikatkot ja niistä aiheutuvat moottorin sammumiset ruohonleikkuun aikana, tulee huolehtia siitä, että varren säädössä ja työntösangassa olevat koskettimet ovat tiukasti yhdessä. Tarvitta­essa käännä oikealla sivulla olevaa pikakiinnitysvipua hieman myötäpäivään kokoon­taittamisen jälkeen.
Työntösangan asennus
Käytä pikakiinnitysruuveja (kuva 2/nro 16), kun kiinnität työntösangan (kuva 2/nro 13) varren säädön hammastukseen. Kierrä tarvittaessa ku­takin pikakiinnitysruuvia kierteissään taaksepäin niin pitkälle, että pikaliitinvipu (kuva 4/ nro 16a) voidaan sitten vielä kääntää taakse. Kääntämällä molemmat pikaliitinvivut (kuva 5/ nro 16a) auki voit säätää koko varren kallistuskulman 3-vaiheisesti (kuva 5). Vain nämä kolme asentoa ovat mahdollisia. Huolehdi siitä, että säätö teh­dään molemmin puolin samaan asentoon. Työn­tösanka kiinnittyy jälleen paikalleen kääntämällä molemmat pikaliitinvivut jälleen kiinni.
Kääntämällä molemmat ylemmät pikaliittimet (kuva 6/ nro 16a) auki voit säätää ylemmän ty­öntösangan kallistuskulman 3-vaiheisesti (kuva 6a). Huolehdi siitä, että säätö tehdään molemmin puolin samaan asentoon. Työntösanka kiinnittyy paikalleen kääntämällä molemmat pikaliittimet jälleen kiinni.
Silppukorin asennus
Paina lopuksi kantokahva (kuva 7/nro 5b) silppu­korin kotelon yläosaan. Tarkkaile asentaessasi, että kotelon osat napsahtavat kuultavasti yhteen. Silppukoria paikalleen ripustettaessa tulee moot­torin olla sammutettu eikä leikkausterä saa pyöriä. Nosta poistoluukkua (kuva 8/nro 7) yhdellä kä­dellä. Pidä toisella kädellä silppukoria kahvasta ja ripusta se ylhäältä paikalleen.
Silpunkeräyslaitteen täyttömäärän näyttö
Silppukori on varustettu täyttömäärän näytöllä (kuva 9/nro 12). Ruohonleikkurin käytön aikana syntyvä ilmavirta avaa näyttöläpän. Jos läppä sulkeutuu leikkaamisen aikana, niin silppukori on täynnä ja se täytyy tyhjentää. Pidä läpän alapuo­lella olevat reiät aina puhtaina ja läpäisevinä, jotta täyttömäärän näyttö voi toimia moitteettomasti.
Leikkuukorkeuden säätö Huomio!
Leikkuukorkeuden säädön saa tehdä vain kun moottori on pysäytetty ja turvapistoke vedetty pois.
Leikkuukorkeuden säätö tulee suorittaa seuraa­vasti (katso kuva 11):
1. Paina vipu (7) ulospäin.
2. Säädä vipu (7) haluttuun leikkuukorkeuteen.
3. Päästä vipu (7) irti ja tarkasta, että se on lukit­tunut tukevasti paikalleen.
Leikkuukorkeuden lukeminen
Leikkuukorkeuden voi säätää 6 eri asemaan 25 ja 75 mm välillä ja sen voi lukea asteikosta.
Ennen kuin aloitat ruohonleikkuun, tarkasta, onko terä tylstynyt tai sen kiinnityslaitteet vahingoittu­neet. Vaihda tylsät ja/tai vahingoittuneet leikkaus­välineet uusiin, jotta niistä ei aiheudu epätasapa­inottumista. Sammuta moottori tätä tarkastusta varten ja irrota verkkopistoke.
Akun lataaminen (kuva 12)
1. Ota akkusarja laitteesta pois. Tätä varten pai­na lukituspainiketta (kuva 13/kohta C).
2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko­jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojän­nitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke pistorasiaan. Vihreä LED alkaa vilkkua.
3. Työnnä akku tai akut latauslaitteeseen.
4. Kohdasta „Latauslaitteen näyttö“ löydät taulu­kon, josta selviävät latauslaitteen LED-näytön merkitykset.
Latauksen aikana akku saattaa lämmetä hieman. Tämä on kuitenkin normaalia.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja tarkasta,
onko pistorasiassa verkkojännite
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhtey-
dessä latauslaitteeseen.
- 35 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 35Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 35 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu, pyydämme toimittamaan
latauslaitteen
sekä akkusarjan
tekniseen asiakaspalveluumme.
Pyydämme ottamaan yhteyttä asiakaspalve­luumme tai myyntipisteeseen, josta laite on ostettu, saadaksesi ohjeet asianmukaista lähettämistä varten.
Huolehdi akkujen tai akkukäyttöisen laitteen lähettämisessä ja hävittämisessä siitä, että ne on pakattu erikseen muovipusseihin, jotta vältetään oikosulut ja tulipalo!
Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman pit­kä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Tämä on joka tapauksessa tarpeen, kun huomaat laitteen tehon heikkenevän. Älä koskaan anna akkusarjan tyhjentyä täysin. Tästä seuraa akkusarjan vahin­goittuminen!
Akun tehonnäyttö (kuva 13)
Paina akun tehonnäytön katkaisinta (kohta A). Akun tehonnäyttö (kohta B) ilmoittaa akun la­taustilan 3 LED:in avulla.
Kaikki 3 LED:iä palavat:
Akku on ladattu täyteen.
2 tai 1 LED(:iä) palaa:
Akussa on vielä riittävästi tehoa.
1 LED vilkkuu:
Akku on tyhjä, lataa akku uudelleen.
Kaikki LED:it vilkkuvat:
Akku on tyhjentynyt aivan täysin ja vahingoittunut. Viallista akkua ei saa enää käyttää eikä ladata!
Akun asennus (kuva 14)
Avaa akkulokeron kansi. Työnnä sitten molemmat akut kantoihin, kuten kuvassa 14 näytetään.
Viite!
Käytä vain akkuja, joiden lataustaso on sama, älä koskaan yhdistele täyteenladattuja ja puolityhjiä akkuja keskenään. Lataa molemmat akut aina samanaikaisesti. Se akku, jonka lataustaso on alhaisempi, mää­rittää laitteen käyttöajan. Ennen käyttöä täytyy molemmat akut ladata täyteen. Sulje akkulokeron kansi kääntämällä kansi kiinni.
6. Käyttö
Var o!
Ruohonleikkuri on varustettu turvakytkennällä luvattoman käytön estämiseksi. Pane turvapistoke (kuva 15/kohta 17) paikalleen välittömästi ennen ruohonleikkurin käyttöönottoa ja ota se jälleen pois aina kun keskeytät tai lopetat työsi.
Huomio!
Tahattoman käynnistymisen ehkäisemiseksi on ruohonleikkuri varustettu käynnistyksenestolla (kuva 1/nro 2), jota tulee painaa, ennen kuin voit painaa katkaisinsankaa (kuva 1/nro 3). Jos kat­kaisinsanka päästetään irti, niin ruohonleikkuri sammuu. Käynnistysaika saattaa kestää muuta­man sekunnin. Toista tämä menettely muutaman kerran, jotta voit olla varma laitteesi moitteetto­masta toiminnasta. Ennen kuin suoritat laitteelle korjaus- tai huoltotoimia, tulee sinun varmistaa, että terä ei pyöri ja että turvapistoke on irrotettu.
Varoitus! Älä koskaan avaa poistoluukkua sil­ppukoria tyhjentäessäsi, jos moottori käy vie­lä. Pyörivä terä saattaa aiheuttaa tapaturmia.
Kiinnitä poistoluukku ja silppukori aina huolelli­sesti paikalleen. Sammuta moottori, ennen kuin otat ne pois.
Ohjaustankojen määrittämä käyttäjän ja terärun­gon välinen turvaetäisyys tulee aina säilyttää. Erityisen varovaisesti tulee toimia penkereillä ja rinteillä tapahtuvan leikkuun ja kulkusuunnan muutosten aikana. Huolehdi pitävästä asennosta, käytä luistamattomin, pitävin anturoin varustettuja jalkineita ja pitkälahkeisia housuja.
Leikkaa ruoho aina rinteen poikkisuuntaan. Tur­vallisuussyistä ei ruohonleikkuria saa käyttää rinteillä, joiden kaltevuus on yli 15°.
Ole erityisen varovainen liikuttaessasi ruohonleik­kuria taaksepäin tai vetäessäsi sitä. Kompastu­misvaara!
Ohjeita oikeaa leikkuuta varten
Suosittelemme leikkaamista limittäin asettuvin työvaihein. Leikkaa vain terävillä, hyväkuntoisilla terillä, jotta ruohonkorret eivät rispaannu ja ruoho kellastu. Kuljeta ruohonleikkuria mahdollisimman suoria ratoja pitkin, jotta syntyy siisti leikkuukuva. Tällöin tulee näiden ratojen mennä aina muutaman sent-
- 36 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 36Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 36 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
timetrin verran päällekkäin, niin ettei jää käsittele­mättömiä kaistaleita.
Akun käyttöajan kesto, ja siten yhdellä akkulatau­ksella mahdollinen pinta-alateho neliömetreinä, on suurimmaksi osaksi riippuvainen nurmikon ominaisuuksista (esim. tiheys, kosteus, pituus, leikkauskorkeus...) sekä leikkausnopeudesta (askeltiheydestä). Pinta-alatehon yksilölliseen sovittamiseen suositellaan ruohon leikkaamista useammin, suuremmalla leikkauskorkeudella ja soveliaalla nopeudella. Laitteen usein toistuva käynnistys ja sammutus leikkuun aikana vähen­tää myös pinta-alatehoa. Mikäli akun kestoaika (pinta-alateho) ei ylläolevista toimista huolimatta ole tyydyttävä, niin apua voidaan saada akuista, joiden kapasiteetti (Ah) on suurempi.
Se, miten usein ruoho täytyy leikata, riippuu peri­aatteellisesti sen kasvunopeudesta. Pääkasvuai­kana (touko-kesäkuussa) kahdesti viikossa, muu­ten kerran viikossa. Leikkauskorkeuden tulee olla 4 - 6 cm ja kasvun seuraavaan leikkuuseen men­nessä 4 - 5 cm. Jos ruoho on päässyt kasvamaan pitemmäksi, älä tee sitä virhettä, että leikkaat sen heti tavalliseen korkeuteen. Se vahingoittaa ruohoa. Älä koskaan leikkaa pois enempää kuin puolet ruohon korkeudesta.
Pidä leikkurin rungon alapuoli puhtaana ja pois­ta ruohokertymät ehdottomasti heti. Kertymät vaikeuttavat käynnistämistä, huonontavat leikku­ulaatua ja häiritsevät ruohosilpun poistumista. Rinteissä leikkuuradat tulee valita rinteen poik­kisuuntaan. Ruohonleikkurin alasluistamisen voi estää liikuttamalla sitä viistosti ylöspäin. Valitse leikkauskorkeus aina ruohon pituuden mukaan. Leikkaa ruoho useammassa vaiheessa, niin että ruoho lyhenee korkeintaan 4 cm kerrallaan.
Sammuta moottori, ennen kuin tarkastat terän kunnon. Ota huomioon, että terä pyörii edelleen vielä muutaman sekunnin ajan moottorin sam­muttamisen jälkeenkin. Älä koskaan yritä pysäyt­tää terää. Tarkasta säännöllisin väliajoin, onko terä tukevasti kiinni, hyvässä kunnossa ja hyvin teroitettu. Jos näin ei ole, teroita se tai vaihda tilalle uusi. Mikäli liikkuva terä iskeytyy johonkin esineeseen, sammuta ruohonleikkuri ja odota, kunnes terä on pysähtynyt kokonaan. Tarkasta sitten terän ja teränpidikkeen kunto. Jos ne ovat vahingoittuneet, täytyy ne vaihtaa uuteen.
Kun leikkaamisen aikana maahan jää ruohon­jätteitä, täytyy silppukori tyhjentää. Huomio! Ennen silppukorin poisottamista tulee moottori sammuttaa ja odottaa, kunnes leikkuriterä on pysähtynyt.
Ota silppukori pois siten, että nostat poistoluuk­kua yhdellä kädellä ja otat silppukorin toisella kädellä kantokahvasta pitäen pois. Turvallisu­usmääräyksen mukaisesti poistoluukku putoaa kiinni, kun silppukori otetaan pois, ja sulkee näin takana olevan poistoaukon. Jos aukkoon jää tällöin riippumaan ruohonjätteitä, on moottorin helpomman käynnistymisen vuoksi suositeltavaa vetää ruohonleikkuria n. 1 m taaksepäin.
Älä poista leikkausjätteitä leikkurin rungosta tai työkaluista käsin tai jaloin, vaan aina sopivia apu­välineitä käyttäen, esim. harjalla tai käsiharjalla.
Jotta silpun kerääminen onnistuu hyvin, täytyy silppukori puhdistaa sisältä käytön jälkeen.
Ripusta silppukori paikalleen vain kun moottori on sammutettu ja terä pysähdyksissä. Nosta poistoluukkua yhdellä kädellä, pitele sil­ppukoria toisella kädellä kahvasta ja ripusta se ylhäältä paikalleen.
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Vedä ennen kaikkia puhdistustöitä turvapistoke irti (kuva 15). Vedä akut pois.
7.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Ruohonleikkuria ei saa puhdistaa juoksevalla
vedellä, eikä varsinkaan painepesurilla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo­lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Puhdista ruohonleikkuri harjalla tai rievulla,
mikäli mahdollista.
- 37 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 37Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 37 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
7.2 Huolto
Valtuutetun ammattiasentajan tulee vaihtaa
kuluneet tai vahingoittuneet terät, teränkanti­met ja teräpultit sarjoittain uusiin, jotta keski­pakovoimien tasaus pysyy ennallaan. Huolehdi siitä, että kaikki kiinnitysvälineet
(ruuvit, mutterit jne.) on aina kiristetty tiuk­kaan, niin että voit käyttää ruohonleikkuria turvallisesti. Tarkasta usein, onko silpunkeräyslaitteessa
näkyviä kulumia. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat
uusiin. Laitteen keston pidentämiseksi tulisi kaikki
ruuviliitokset sekä pyörät ja akselit puhdistaa ja sitten öljytä. Ruohonleikkurin säännöllinen hoito takaa sen
kestävyyden ja tehokkuuden, sekä lisäksi parantaa ja helpottaa nurmikkosi leikkaamista huomattavasti. Eniten kulumiselle altistuva osa on leik-
kuuterä. Tarkasta terän kunto ja kiinnitys säännöllisin väliajoin. Jos terä on kulunut, se täytyy vaihtaa heti uuteen tai teroittaa. Jos ruohonleikkurissa ilmenee käytön aikana liial­lista tärinää, niin se tarkoittaa, että terää ei ole tasapainotettu oikein tai että se on vääntynyt töytäisyn vuoksi. Tässä tapauksessa se täy­tyy korjata tai vaihtaa uuteen. Laitteen sisällä ei ole muita huoltoa tarvitsevia
osia.
7.3 Terän vaihto
Turvallisuussyistä suosittelemme, että annat terän vaihtamisen valtuutetun ammattihenkilön suoritettavaksi. Varo! Käytä työkäsineitä! Käytä ainoastaan alkuperäistä terää, koska muussa tapauksessa laitteen toimintaa ja turvallisuutta ei enää voi taata.
Vaihda terä seuraavasti:
1. Irrota kiinnitysruuvi SW13 (katso kuva 16/1).
2. Ota terä pois ja pane uusi terä sen tilalle.
3. Uutta terää asentaessasi ole hyvä ja huolehdi terän oikeasta asennussuunnasta. Terän tuulisiivekkeitten tulee ulottua moottorintilaan saakka (katso kuva 16). Kiinnitintappien tulee sopia terässä oleviin stanssausreikiin.
4. Sen jälkeen kiristä kiinnitysruuvi jälleen tiuk­kaan yleisavaimella (katso kuva 16/2). Kiris­tysmomentin tulisi olla n. 25 Nm.
Kasvukauden päätyttyä tee ruohonleikkuriisi ylei­starkastus ja poista kaikki siihen kertyneet lian­jätteet. Tarkasta terän kunto ehdottomasti ennen joka kasvukauden alkua. Käänny korjausten vu­oksi teknisen asiakaspalvelumme puoleen. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
7.4 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
Laitteen tuotenumero
Laitteen tunnusnumero
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit­teesta www.Einhell-Service.com
Varaosaterä tuotenumero: 34.054.54
8. Varastointi ja kuljetus
Vedä akut pois laitteesta.
Varastointi
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5 °C:n ja 30 °C:n välillä. Säilytä laite alkuperäispakkauk­sessaan.
Kuljetus
Sammuta laite ja erota se virransyötöstä en-
nen kuin kuljetat sitä. Käytä kuljetussuojuksia, jos sellaiset on.
Suojaa laitetta vaurioilta ja voimakkaalta täri-
nältä, jota esiintyy erityisesti sitä ajoneuvois­sa kuljetettaessa. Varmista, ettei laite voi siirtyä paikaltaan tai
kaatua.
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
- 38 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 38Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 38 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
10. Latauslaitteen näyttö
Näytön tila
Punainen
LED
Vihreä
LED
Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila
Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua
Palaa Pois Lataaminen
Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora­an latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
Pois Palaa Akku on ladattu ja valmis käyttöön.
Sen jälkeen latauslaite kytkeytyy hellävaraiselle lataukselle, kunnes akku on ladattu aivan täyteen. Jätä tätä varten akku vielä noin 15 minuutin ajaksi latauslaitteeseen.
Toimenpide:
Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
Vilkkuu Pois Sovitettu lataaminen
Latauslaite on siirtynyt hellävaraiseen lataustilaan. Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen ke­stää pitempään. Mahdollisia syitä ovat:
-Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan.
-Akun lämpötila ei ole ihannealueella.
Toimenpide:
Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimatta ladata edelleen.
Vilkkuu Vilkkuu Häiriö
Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika.
Toimenpide:
Viallista akkua ei saa enää ladata. Ota akku pois latauslaitteesta.
Palaa Palaa Lämpötilahäiriö
Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kylmä (alle 0°C)
Toimenpide:
Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n. 20°C).
Merkitys ja toimenpiteet
- 39 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 39Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 39 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
11. Vianhakukaavio
Häiriö Mahdollinen syy Poisto
Moottori ei käynni­sty tai pätkii (löysä kosketin)
Moottorin teho heik­kenee
Epäsiisti leikkaus a) terät ovat kuluneet loppuun
a) moottorin liitännät irrotettu
b) laite seisoo korkeassa ruohossa
c) leikkurin kotelo tukkiutunut
d) turvapistoketta ei ole pantu paikal-
leen
e) akkua ei ole pantu oikein paikalleen
f) riittämätön tai puuttuva varren ja
varren kiinnityksen välinen yhteys (kuva 3/osio 5).
a) liian korkea tai kostea ruoho b) leikkurin kotelo tukkiutunut c) terä kulunut loppuun d) akun teho heikkenee
b) väärä leikkauskorkeus
a) Anna asiakaspalvelun tarkastaa
toiminta
b) käynnistä matalassa ruohossa tai
leikatulla pinnalla; muuta tarvittaes­sa leikkauskorkeutta
c) puhdista kotelo, jotta terä pyörii
esteettä
d) työnnä turvapistoke paikalleen
(katso 6.)
e) ota akku pois ja pane se uudelleen
paikalleen (katso 5.)
f) avaa varren liitäntä, tarkasta, että
kontaktit eivät ole likaantuneet ja puhdista ne varovasti harjalla. Ki­ristä varren osien liitäntä tiukkaan (katso osio 5).
a) korjaa leikkauskorkeus b) puhdista kotelo c) vaihda terä uuteen d) tarkasta akun teho ja lataa akku
tarvittaessa (katso 5.)
a) vaihda terä uuteen tai teroita se b) korjaa leikkauskorkeus
Viite! Moottorin suojaamiseksi se on varustettu lämpökatkaisimella, joka sammuttaa moottorin ylikuormituksen sattuessa ja käynnistää sen automaattisesti uudelleen lyhyen jäähdytystauon jälkeen!
- 40 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 40Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 40 06.10.2020 13:26:0306.10.2020 13:26:03
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 41 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 41Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 41 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Hiiliharjat, Akku Käyttömateriaali / käyttöosat* Terät Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 42 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 42Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 42 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil­le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista­miseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 43 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 43Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 43 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Lapsed ei tohi seadet puhasta­da ega hooldustöid teha. Piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemusteta isikud tohivad seda seadet kasutada juhul, kui nad on pädeva isiku järelevalve all ja kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad sellest tule­nevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
- 44 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 44Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 44 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus! Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevi­kuks alles.
Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 17)
1 „Hoiatus – vigastusohu vähendamiseks luge-
ge kasutusjuhendit“
2 Hoidke kaugemale! 3 Ettevaatust! – Teravad lõiketerad – tõmmake
enne hooldustöid ohutuspistikust. Lõiketerad pöörlevad pärast mootori väljalülitamist edasi!
4 Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest 5 Garanteeritud müratase
15 Akukaas 16 Kiirpadrun 17 Ohutuspistik
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu­du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä­himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas). Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Aku-muruniiduk
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Muruniiduk sobib kasutamiseks kodu- ja hobiaias.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1, 2)
1 Ülemine juhtraud 2 Sisselülitustõkis 3 Lülitussang 4 Liigend 5 Kogumiskorv 5a Murukogur, ilma kandesangata 5b Murukogur, kandesang 6 Tsentraalne lõikekõrguse reguleerimine 7 Väljaviskeklapp 8 Kandesang 9 Lõiketööriista kate 12 Täitumuse näidik 13 Kogu juhtraud
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 45Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 45 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
Eramajapidamise ja hobiaianduse muruniidukid on sellised, mille aastane kasutus ei ületa tava­liselt 50 tundi ning mida kasutatakse muru või muruplatside hooldamiseks, kuid mitte avalikes rajatistes, parkides, spordiplatsidel ega põllu- ja metsamajanduses.
Tähelepanu! Seoses kasutajale tekkiva ohuga ei tohi muruniidukit kasutada põõsaste, hekkide ja puhmaste pügamiseks; katusetaimestiku või rõdukastide ääretaimede või muru lõikamiseks või purustamiseks; kõnniteede puhastamiseks (puhtaks puhumiseks) ega hekseldajana puu- ja hekilõikmete purustamiseks. Veel ei tohi muruni­idukit kasutada maapinna ebatasasuste, nt muti­mullahunnikute tasandamiseks.
- 45 -
EE
Ohutuskaalutlustel ei tohi muruniidukit kasutada teiste tööriistade ega mingisuguste instrumendi­komplektide ajamseadmena, välja arvatud juhul, kui see on tootja poolt üheselt lubatud
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi­pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas­tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min­git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu­saladel.
4. Tehnilised andmed
Pinge ...................................................... 36 V DC
Mootori pöörlemissagedus: .................3400 min
Kaitseklass: ..................................................IPX1
Ohutuskategooria: .............................................III
Kaal: ........................................................ 16,4 kg
Lõikelaius: ..................................................41 cm
Murukogumiskorvi maht: .......................... 50 liitrit
Helirõhutase L Hälve K Mõõdetud müratase L Hälve K Garanteeritud müratase L Vibratsioon sangal a
Hälbepiir K: ............................................1,5 m/s²
Lõikekõrguse reguleerimine: ...............................
.........................................25-75 mm; 6-astmeline
Tähelepanu!
Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power X-Change liitium-ioon-akudega!
Power X-Change sarja liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power X-Charger.
Müra- ja vibratsiooniväärtused selgitati välja stan­dardite EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201: 1996 ja EN ISO 20643:2008 kohaselt.
: ............................... 82,2 dB(A)
pA
: ............................................... 3 dB(A)
pA
: ......................................... 2,01 dB(A)
WA
: ................... 94,0 dB(A)
WA
: ................ 96 dB(A)
WA
: .........................3,432 m/s²
h
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu­mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
Ettevaatus! Jääkriskid Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskir­jadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi­ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
Oht!
-1
See elektriseade tekitab töö ajal elektromag­netilise välja. See väli võib teatud asjaoludel kahjustada aktiivseid või passiivseid meditsiinilisi implantaate. Selleks et vähendada raskete või surmavate vigastuste ohtu, soovitame meditsiini­liste implantaatidega isikutel enne seadme kasut­amist pidada nõu arsti ning implantaadi tootjaga.
5. Enne kasutuselevõttu
Muruniiduk tarnitakse osaliselt kokkupanduna. Juhtraud ja kogumiskorv tuleb enne muruniiduki kasutamist kokku panna. Järgige kokkupanekul kasutusjuhendit punkt-punktilt ja vaadake pilte.
Märkus! Vajalikud paigaldusvahendid (kruvid, ka­ablijuhikud jne) või funktsionaalosad (nt pistikud, võtmed jne) võivad asuda pakendi profi ilides või seadme juures. Juhtraua reguleerimise parempoolsel hammastu­sel asuvad 3 kontakti (joonis 3/ D), samuti parem­poolse juhtraua küljes (joonis 3/ E). Kontaktid on mõeldud mootori ja lülitussanga elektriliseks ühendamiseks. Niitmise ajal liikuva kontakti ja seega mootori seiskumise vältimiseks peavad kontaktid juhtraua reguleerimise ja lükkesanga küljes olema tuge­vasti kokku surutud. Keerake vajadusel paremal küljel olemasolevat kiirpingutuskangi pärast kok­kuklappimist natukene päripäeva.
- 46 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 46Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 46 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
Juhtraua paigaldus
Kinnitage kiirpadrunitega (joonis 2/ 16) juhtraud (joonis 2/ 13) juhtraua reguleerimise hammastuse külge. Keerake vajadusel vastav kiirpadrun keer­mel nii palju tagasi, et kiirpingutushooba (joonis 4/ 16a) saaks seejärel veel tahapoole klappida. Mõlema kiirpingutushoova lahtiklappimise teel (joonis 5/ 16a) saate seadistada kogu juhtraua kallet 3-astmeliselt (joonis 5). Ainult need kolm positsiooni on võimalikud. Jälgige sealjuures, et mõlemad küljed on seadistatud samale asendile. Mõlema kiirpingutushoova kokkuklappimise teel kseeritakse uuesti juhtraud.
Mõlema ülemise kiirpingutushoova lahtiklappimi­se teel (joonis 6/ 16a) saate reguleerida ülemise juhtraua kallet 3-astmeliselt (joonis 6a). Jälgige sealjuures, et mõlemad küljed on seadistatud samale asendile. Mõlema kiirpingutushoova kok­kuklappimise teel fi kseeritakse uuesti juhtraud.
Kogumiskorvi paigaldamine
Suruge kandesang (joonis 7/ 5b) kogumiskorvi ülemise osa peale. Jälgige paigaldamise korral, et osad kuuldavalt omavahel fi kseeruksid. Kogumis- korvi külgeriputamiseks tuleb mootor välja lülitada ja lõiketera ei tohi pöörelda. Tõstke väljalaske­klapp (joonis 8/7) ühe käega üles. Teise käega hoidke kogumiskorvi käepidemest ja pange üle­valt poolt rippuma.
Kogumisseadise täitetaseme näidik
Kogumisseadisel on täitetaseme näidik (joonis 9/.
12). See avatakse õhuvoolu abil, mille niiduk te­kitab töötades. Kui klapp niitmise ajal kinni kukub, on kogumisseadis täis ja seda tuleks tühjendada. Täitetaseme näidiku laitmatuks toimimiseks peavad augud klapi all olema alati puhtad ja läbi­laskvad.
Lõikekõrguse reguleerimine Tähelepanu!
Lõikekõrgust tohib reguleerida ainult väljalülitatud seadme ja väljatõmmatud ohutuspistiku korral.
Lõikekõrguse reguleerimine peab toimuma järg­miselt (vt joonis 11):
1. Suruge hooba (7) väljapoole.
2. Seadke hoob (7) soovitud lõikekõrgusele.
3. Laske hoob (7) lahti ja kontrollige, et see ole­ks kindlalt lukustatud.
Lõikekõrguse lugemine
Lõikekõrgust saab seadistada vahemikus 25-75 mm kuues astmes ja seda saab lugeda skaalalt.
Enne niitmise alustamist kontrollige, ega lõikein­strument ole nüri ning ega selle kinnitusvahendid ole kahjustada saanud. Asendage nürid ja/või kahjustunud lõiketerad, et mitte tasakaalutust tekitada. Selle kontrollimise ajal seisake mootor ja tõmmake ohutuspistik välja.
Aku laadimine (joonis 12)
1. Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage lukustusnuppu (joonis 13 / asend C):
2. Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud võrgu­pinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija toitepistik pistikupessa. Roheli­ne valgusdiood hakkab vilkuma.
3. Pange aku või akud laadijasse.
4. Punktis “Laaduri näidik” leiate tabeli valgusdi­oodi näidiku tähendustega laaduril.
Laadimise käigus võib aku mõningal määral soo­jeneda. See on täiesti normaalne.
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kon­trollige,
kas pistikupesas on vool;
kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik
takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik ole­ma, palume teil saata
laadija
ja aku
meie klienditeenindusesse.
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.
Jälgige akude ja akuseadmete transportimi­sel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksi­kult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrge­neb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
- 47 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 47Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 47 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
Aku täituvuse näidik (joonis 13)
Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (A). Aku täituvuse näidik (B) annab aku laetuse tasemest teada kolme LED-lambiga.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 või 1 LEDi põlevad:
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku on jäägitult tühi ja on defektne. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
Aku paigaldamine (joonis 14)
Avage akukaas. Seejärel pange mõlemad akud kinnituspesadesse, nagu joonisel 14 näidatud.
Märkus!
Kasutage ainult ühesuguse täitetasemega aku­sid, ärge kunagi kombineerige omavahel täis ja pooltühje akusid. Laadige mõlemaid akusid alati üheaegselt. Nõrgema laadimistasemega aku määrab seadme tööaja. Enne töötamist tuleb mõlemad akud täis laadida. Sulgege akukaas kaane kinniklappimise teel.
Hoiatus! Ärge avage väljaviskeluuki kunagi siis, kui kogumisseadeldist tühjendatakse ja mootor veel töötab. Ringlev tera võib põhjus­tada vigastusi.
Kinnitage väljaviskeklapp või rohukogumiskorv alati hoolikalt. Enne eemaldamist lülitage mootor välja.
Pidage alati kinni juhtraua pikkusest ohutust kaugusest tera korpuse ja kasutaja vahel. Eriti ettevaatlik tuleb olla nõlvakutel ja mäekülgedel niites ja sõidusuunda muutes. Hoolitsege kindla jalgealuse eest, kandke libisemiskindlate, haardu­vate taldadega jalatseid ja pikki pükse.
Niitke alati nõlvakuga risti. Ohutuse tagamiseks ei tohi muruniidukiga niita üle 15-kraadilistel kalla­kutel.
Olge eriti ettevaatlik tagurpidi liikumisel ja muruni­iduki tõmbamisel. Komistamisoht!
Juhised õigeks niitmiseks
Niitmisel soovitatakse ribati kattuvat tööviisi. Niitke ainult teravate, tervete teradega, et ro­hukõrred narmendama ei hakkaks ega muru kollaseks muutuks. Puhta lõiketulemuse saavutamiseks juhtige mu­runiidukit võimalikult sirgeid radu pidi. Seejuures peavad need rajad alati mõne sentimeetri jagu kattuma, et ühtki riba muru püsti ei jääks.
6. Käsitsemine
Ettevaatust!
Muruniiduk on varustatud turvalülitussüsteemiga, et takistada seadme juhuslikku kasutamist. Vahe­tult enne muruniiduki kasutuselevõttu ühendage ohutuspistik (joonis 15/ 17) ning töö igakordsel katkestamisel või lõpetamisel lahutage ohutus­pistik.
Tähelepanu!
Muruniiduki soovimatu sisselülitamise vältimiseks on niiduk varustatud kahepunktilülitiga (joonis 1/ 2), mida tuleb vajutada, enne kui lülitussanga (joonis 1/3) saab aktiveerida. Kui juhtraud lahti lastakse, siis lülitub muruniiduk välja. Käivitusaeg võib kesta mõned sekundid. Viige seda toimingut läbi veel mõned korrad, veendumaks, et seade töötab nõuetekohaselt. Enne remondi- või hool­dustööde tegemist peate veenduma, et tera ei pöörle ja ohutuspistik on välja tõmmatud.
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 48Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 48 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
Aku tööaeg, ja seega ühe akutäiega võimalik niidetav pind ruutmeetrites, sõltub suuremalt jaolt muru omadustest (nt tihedus, niiskus, pikkus, lõikekõrgus ...) ja niitmiskiirusest (kõndimiskiirus). Niidetava pinna võimsuse individuaaleks regu­leerimiseks soovitatakse muru niita sagedamini, suurema lõikekõrgusega ja mõõduka kiirusega. Seadme sagedane sisse- ja väljalülitamine niitmi­se ajal vähendab samuti niidetava pinna suurust. Kui aku tööaeg (niidetav pind) vaatamata ülalni­metatud abinõudele ei rahulda, saab appi võtta suurema mahuga (Ah) akud.
Niitmise sagedus sõltub peamiselt muru kasvukii­rusest. Peamisel kasvuajal (mai-juuni) on soovi­tatav muru niita kaks korda nädalas, muidu üks kord nädalas. Lõikekõrgus peab olema 4-6 cm ja järgmise niitmiseni peaks muru kasvama 4-5 cm. Kui muru on juba natuke pikemaks kasvanud, ei tohiks te seda kohe tavalisele kõrgusele tagasi niita. See kahjustab muru. Ärge niitke kunagi roh­kem kui pool muru kõrgusest.
- 48 -
EE
Hoidke niiduki korpuse alumine pool puhas ja ee­maldage kindlasti murujäägid. Jäägid raskenda­vad niiduki käivitumist ning rikuvad lõikekvaliteeti ja muru väljaviset.
Nõlvakutel tuleb lõikerada mäeküljega risti seada. Muruniiduki kõrvale libisemist saab takistada ülespoole kaldu asendiga. Valige lõikekõrgus vastavalt muru tegelikule pikkusele. Käige muru mitu korda üle, nii et ühe korraga niidetakse maha maksimaalselt 4 cm muru.
Enne terade mis tahes viisil kontrollimist seisake mootor. Pidage meeles, et tera pöörleb pärast mootori väljalülitamist veel mõned sekundid eda­si. Ärge püüdke kunagi tera peatada. Kontrollige regulaarselt, kas tera on õigesti kinnitatud, heas seisukorras ja korralikult teritatud. Vastupidisel juhul lihvige tera või vahetage see välja. Kui liikuv tera puutub mingi asja vastu, seisake muruniiduk ja oodake, kuni tera täielikult seisab. Seejärel kon­trollige tera ja terahoidiku seisukorda. Kahjustada saanud tera ja/või terahoidik tuleb välja vahetada.
Niipea kui niitmise ajal jäävad murujäägid murule lebama, tuleb kogumiskorvi tühjendada. Tähele­panu! Enne kogumiskorvi mahavõtmist seisake mootor ja oodake, millal lõiketööriist seisma jääb. Tõmmake ohutuspistik välja.
Kogumiskorvi mahavõtmiseks tõstke ühe käega väljaviskeklappi ning võtke teise käega kogumis­korvi kandesangast hoides korv välja. Vastavalt ohutuseeskirjadele kukub väljaviskeklapp kogu­miskorvi väljavõtmisel kinni ja sulgeb tagumise väljaviskeava. Kui seejuures jäävad murujäägid avasse rippuma, on mootori hõlpsamaks käivita­miseks vaja muruniidukit umbes 1 m võrra tagasi tõmmata.
Ärge eemaldage lõikamisjääke niiduki korpuse ja tööinstrumendi küljest käe ega jalaga, vaid sobiva abivahendiga, nt harja või käsiharjaga.
Korraliku kokkukogumise tagamiseks tuleb kogu­miskorvi pärast kasutamist seestpoolt puhastada.
Riputage kogumiskorv tagasi ainult väljalülitatud mootori, väljatõmmatud ohutuspistiku ja seisatud lõiketööriista korral.
Tõstke väljaviskeklapp ühe käega üles ja hoidke teise käega kogumiskorvi kandesangast ning riputage see ülevalt sisse.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Tõmmake enne kõiki puhastustöid ohutuspistik välja (joonis 15). Eemaldage akud:
7.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel. Muruniidukit ei tohi puhastada voolava veega,
kindlasti mitte kõrgsurvega. Soovitame puhastada seadet kohe pärast
igat kasutuskorda. Puhastage seadet regulaarselt niiske rätiku-
ga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või la­husteid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi sattuda vett. Puhastage muruniidukit võimalusel harja või
lapiga.
7.2 Hooldus
Kulunud ja kahjustunud terad, teravõllid ja
poldid tuleb komplektikaupa asendada auto­riseeritud spetsialisti poolt, et hoida tasakaal paigas. Hoolitsege selle eest, et kõik kinnituselemen-
did (kruvid, mutrid jms) oleksid alati kõvasti kinni, nii et saaksite niidukiga ohutult töötada. Kontrollige sageli, ega murukogumisseadis
ole kulunud. Asendage kulunud või kahjustunud detailid.
Kasutusea pikendamiseks tuleb kõik keerata-
vad detailid ning rattad ja teljed puhastada ja seejärel õlitada. Muruniiduki korrapärane hooldus ei taga mitte
ainult seadme pikaajalise säilimise ja töövõi­me, vaid aitab kaasa ka muru korralikule ja lihtsale niitmisele. Kõige kulumisaltim osa on tera. Kontrollige
regulaarselt tera seisukorda ja kinnitust. Kui tera on kulunud, tuleb see otsekohe välja vahetada või teritada. Kui muruniidukil peaks esinema liigset vibratsiooni, tähendab see, et tera ei ole õigesti tasakaalus või on löögi tõttu deformeerunud. Sellisel juhul tuleb see parandada või välja vahetada. Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid
osi.
- 49 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 49Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 49 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
7.3 Tera väljavahetamine
Ohutuse tagamiseks soovitame lasta terad va­hetada selleks volitatud spetsialistil. Ettevaatust! Tõmmake ohutuspistik välja! Kandke töökindaid! Kasutage ainult originaalteri, sest muul juhul ei ole funktsioonid ja turvalisus teatud asjaoludel tagatud.
Terade vahetamiseks toimige järgmiselt:
1. Vabastage kinnituskruvi võtmega nr 13 (vt joonis 16/1).
2. Võtke tera maha ja asendage see uuega.
3. Uue tera paigaldamisel jälgige tera paigaldus­suunda. Tera tiivad peavad ulatuma mootoriru­umi (vt joonis 16). Kinnituskoonused peavad olema kohakuti teras olevate sälkudega.
4. Seejärel keerake kinnituskruvi universaalvõt­me abil uuesti kinni (vt joonis 16/2). Tõmbe­moment peaks olema umbes 25 Nm.
Hooaja lõpus kontrollige muruniidukit üldiselt ja eemaldage kogunenud jäätmed. Enne iga hooaja algust kontrollige kindlasti terade seisukorda. Kui seade vajab remonti, siis pöörduge meie kliendi­teenindusse. Kasutage ainult originaalvaruosi.
7.4 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised and­med:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.
8. Transport ja hoiustamine
Eemaldage akud.
Hoiustamine:
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa­kendis.
Transportimine
Enne transportimist lülitage seade välja ja
lahutage ohutuspistik. Paigaldage kõik transpordiseadised.
Kaitske seadet kahjustuste ja tugeva vibra-
tsiooni eest, mis esinevad eriti sõidukites transportimisel. Kindlustage seade libisemise või ümberkuk-
kumise eest.
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne­vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
Varutera tootenumber: 34.054.54
- 50 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 50Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 50 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
10. Laadija näidik
Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane
LED
väljalülita­tud
Põleb väljalülita-
väljalülita­tud
Vilgub väljalülita-
Vilgub Vilgub Viga
Põleb Põleb Temperatuurihäire
Roheline
LED
Vilgub Töövalmidus
Laadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Laadimine
tud
Laadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi­misajad etteantud aegadest natuke erineda.
Põleb Aku on täis ja töövalmis.
Seejärel lülitatakse ümber õrnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la­etud. Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.
Abinõu:
Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Paindlik laadimine
tud
Laadija asub säästva laadimise režiimil. Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem. Sellel võivad olla järgmised põhjused.
- Akut ei ole pikka aega laetud.
- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.
Abinõu:
Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.
Abinõu:
Defektset akut ei tohi rohkem laadida. Võtke aku laadijast välja.
Aku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).
Abinõu:
Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).
- 51 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 51Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 51 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
11. Veaotsing
Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Mootor ei käivituvõi jääb vahepeal seis­ma (liikuv kontakt)
Mootori võimsus on nõrk
Ebapuhas lõige a) tera on kulunud
Märkus! Mootor on kaitse eesmärgil varustatud termolülitiga, mis lülitab ülekoormuse korral mootori väl­ja ning pärast lühikest jahtumisperioodi automaatselt sisse tagasi!
a) mootori ühendused on lahti
b) seade seisab kõrges heinas
c) niiduki korpus on ummistunud
d) ohutuspistik ei ole ühendatud e) aku ei ole korrektselt sisestatud
f) ebapiisav või puuduv kontakt
juhtraua ja juhtraua kinnituse vahel (joonis 3/lg 5).
a) liiga kõrge või liiga niiske hein b) niiduki korpus on ummistunud c) võll on tugevasti kulunud d) aku täituvus jääb väiksemaks
b) vale niitmiskõrgus
a) laske klienditeenindustöökojas
kontrollida
b) käivitage niiduk madalas rohus või
juba niidetud pinnal; vajadusel mu­utke niitmiskõrgust
c) puhastage korpus, et tera saaks
vabalt liikuda d) pange ohutuspistik sisse (vt 6.) e) eemaldage aku ja pange uuesti
peale (vt 5.) f) avage juhtraua ühendus, kontrolli-
ge kontakte määrdumise osas ja
puhastage ettevaatlikult harja abil.
Keerake juhtraua ühendus tugevas-
ti kinni (vt 5.) a) korrigeerige niitmiskõrgust
b) puhastage korpus c) vahetage võll d) kontrollige aku täituvust ja vajadu-
sel laadige (vt 5.) a) vahetage tera välja või teritage
b) korrigeerige niitmiskõrgust
- 52 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 52Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 52 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst­lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va­nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa­liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
- 53 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 53Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 53 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re­monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin­guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Süsiharjad, Aku Kulumaterjal / Kuluosad* Tera Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
- 54 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 54Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 54 06.10.2020 13:26:0406.10.2020 13:26:04
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho­idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 55 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 55Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 55 06.10.2020 13:26:0506.10.2020 13:26:05
Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Akku-Rasenmäher GE-CM 36/41 Li (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
X
Annex VI
Noise: measured LWA = 94 dB (A); guaranteed LWA = 96 dB (A) P = KW; L/Ø = 41 cm Notifi ed Body: TÜV Süd Industrie Service GmbH (0036)
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-77; EN 55014-1; EN 55014-2
Landau/Isar, den 27.08.2020
First CE: 2020 Archive-File/Record: NAPR022360 Art.-No.: 34.132.75 I.-No.: 21010 Documents registrar: Josef Landauer Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 56 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 56Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 56 06.10.2020 13:26:0506.10.2020 13:26:05
Bobby Chen/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
- 57 -
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 57Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 57 06.10.2020 13:26:0506.10.2020 13:26:05
EH 10/2020 (01)
Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 58Anl_GE_CM_36_41_Li_SPK3.indb 58 06.10.2020 13:26:0506.10.2020 13:26:05
Loading...