Einhell GH-BC 43 AS User guide

S Original-bruksanvisning
Bensindriven röjsåg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Bensiinikäyttöinen moottoriviikate
GH-BC 43 AS
3
Art.-Nr.: 34.019.73 I.-Nr.: 11024
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 1Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 1 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
1
6
1
3
2a
8
4
2a
1
8
7
5
27
25
18
10
20
19
4
2c
3
26
23
22
21
2
16
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 2Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 2 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
13
29 15
17
14
12
9
11
4 5 6
10
7
10 11 12
5 R
10
H
4
8
R
18
2a
R
3
23
9
10
19
1
2b
30312024
13
30
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 3Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 3 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
14 15
31
1
16 17 18
19
2a
F
G 2c
20
24
20
2a 3 28 22
2c
27
21
242322
22
30
25 26 27
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 4Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 4 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
28 29 30
31 32 33
34
37
13
35 36
38 39
T
K
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 5Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 5 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
41 4240
D C E
43
156
811
23
9
10 12
47
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 6Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 6 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Montera maskinen
6. Innan du använder maskinen
7. Använda maskinen
8. Arbeta med den bensindrivna röjsågen
9. Underhåll
10. Rengöring, förvaring, transport och reservdelsbeställning
11. Skrotning och återvinning
12. Felsökning
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 7Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 7 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
 Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
Säkerhetsanordningar
Innan du kan använda maskinen måste den pas­sande skyddskåpan av plast för drift med kniv el­ler tråd ha monterats. Skyddskåpan förhindrar att föremål slungas ut i omgivningen. Kniven som är integrerad i skyddskåpan kortar av trimmertråden automatiskt till optimal längd.
Förklaring av skyltar på maskinen (bild 43)
1. Varning!
2. Läs igenom bruksanvisningen före använd­ning.
3. Bär huvud-, ögon- och hörselskydd.
4. Bär fasta skor.
5. Bär skyddshandskar.
6. Skydda maskinen mot regn och väta.
7. Var uppmärksam på delar som slungas ut.
8. Slå ifrån maskinen och dra av tändstiftskon­takten inför underhåll.
9. Avståndet mellan maskin och personer i när­heten måste uppgå till minst 15 m.
10. Verktyget efterroterar.
11. Varning! Heta delar. Håll tillräckligt avstånd.
12. Fyll på en aning fett var 20:e drifttimme (fl ytande växelfett).
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen
1. Röjkniv
2a. Skyddskåpa för röjkniv 2b. 2 st skruvar för skyddskåpa 2c. Skyddskåpa för trimmertråd
3. Trådspole med trimmertråd
4. Driftstång
5. Koppling
6. Växel
7. Ögla
8. Handtag
9. Strömbrytare
10. Stjärnvred
11. Spärr till gasreglage
12. Gasreglage
13. Tändstiftskontakt
14. Startsnöre
15. Bensintank / lock
16. Lock till luftfi lterkåpa
17. Chokereglage
18. Klämma
19. 4 x Skruv
20. Skydd till tryckplatta
21. Gaff elnyckel 8/10
22. Sexkantnyckel 4 mm
23. Sexkantnyckel 5 mm
24. Mutter M10 (vänstergängad)
25. Bärsele
26. Blandningsfl aska för olja/bensin
27. Multifunktionsverktyg
28. Smörjställe
29. Bränslepump (primer)
30. Medtagarbricka
31. Tryckplatta
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 8Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 8 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Röjsågen (när röjkniven används) är lämplig för att skära tunna kvistar, kraftigt ogräs och un­dervegetation. Motortrimmern (när trådspolen med trimmertråden används) är lämplig för att trimma gräsmattor, grönytor och mindre ogräs. En förutsättning för ändamålsenlig användning av maskinen är att tillverkarens bruksanvisning be­aktas. All annan användning som inte uttryckligen anges i denna bruksanvisning kan leda till skador på maskinen och innebära att användaren utsätts för stora risker. Beakta tvunget begränsningarna som anges i säkerhetsanvisningarna.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om mas­kinen används inom kommersiella, hantverks­mässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
Fara! På grund av olycksrisken för användaren får den bensindrivna röjsågen inte användas till följande arbeten: Rengöring av gångar och som kompostkvarn för fi nfördelning av kvistar och grenar från träd och häckar. Dessutom får mas­kinen inte användas till att plana ut ojämnheter i marken, t ex mullvadshögar. Av säkerhetsskäl får den bensindrivna röjsågen inte användas som drivaggregat för andra arbetsverktyg eller verk­tygssatser av olika slag.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren övertar inget ansvar.
4. Tekniska data
Motortyp ........................................ 2-takts-motor,
...........................................luftkyld, kromcylindrar
Motoreff ekt (max.)...................... 1,25 kW / 1,7 hk
Cylindervolym ....................................... 42,7 cm
Motorns tomgångsvarvtal ........... 3000±300 min
Motorns max. varvtal
Såg ....................................................9 000 min
Trimmer ..............................................8 000 min
Max. skärhastighet
Såg ....................................................6 750 min
Trimmer ..............................................6 000 min
Vikt (tom tank) ............................................8,6 kg
Trimmertrådens snittdiameter ................Ø 42 cm
Röjknivens snittdiameter .....................Ø 25,5 cm
Trådlängd ................................................... 4,0 m
Tråddiameter ........................................... 2,4 mm
Tändning ............................................ elektronisk
Drivning ................................. centrifugalkoppling
Tankvolym ................................................ 1000 ml
Tändstift ....................Torch L8RTC (NGK BM6A)
Bensinförbrukning (specifi k) .............. 570 g/kWh
Buller och vibration
Ljudtrycksnivå L Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till nedsatt hörsel.
Använda maskinen
Vibrationsemissionsvärde a Osäkerhet K = 1,5 m/s
................................. 9,8 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
................................ 114 dB(A)
WA
2
= 7,5 m/s
h
2
3
-1
-1
-1
-1
-1
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 9Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 9 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte längre an-
vänds. Bär handskar.
Använd ögonskydd och bullerskydd.
5. Montera maskinen
5.1 Montera knivskyddet
Om du använder maskinen med röjkniv måste skyddskåpan för röjkniven först ha monterats. Montera skyddskåpan för röjkniven enligt beskriv­ningen i bild 10-11.
5.2 Montera samman driftstången med kopp­lingen (bild 4-7)
Montera stjärnvredet (pos. 10) enligt beskriv­ningen i bild 4. Vrid loss stjärnvredet och skjut in driftstången (pos. 4) i kopplingen (pos. 5). Kont­rollera att centreringsarmen (pos. R) snäpper in i styrhålet (pos. H). Dra åt stjärnvredet. Lossa på stjärnvredet om stången ska demonteras. Tryck ned centreringsarmen och dra samtidigt ut drift­stången ur kopplingen.
5.3 Montera/byta ut röjkniven
I bild 12-18 visas hur röjkniven ska monteras. De­montera i omvänd ordningsföljd.
Sätt medtagarbrickan (30) på kuggaxeln
(bild 13). Spärra röjkniven (1) på medtagarbrickan
(bild 14). Sätt tryckplattan (31) över kuggaxelns gänga
(bild 15). Sätt på skyddet till tryckplattan (20) (bild 16).
Ta reda på var borrhålet i medtagarbrickan
finns, placera den över skåran som finns un­dertill och spärra sedan med den medföljan­de sexkantnyckeln (22). Dra sedan åt muttern (24) (bild 17/18). Obs! Vänstergänga
5.4 Montera skyddskåpan för trimmertråden på skyddskåpan för röjkniven
Om du använder trimmertråd måste skyddskåpan till trimmertråden vara monterad. Montera skyddskåpan för trimmertråden enligt beskrivningen i bild 19-20. På undersidan av skyddskåpan fi nns en kniv (bild 19/pos. F) för automatisk avkortning av trådens längd. Denna täcks av ett skydd (bild 19/pos. G). Ta av detta skydd innan du använder maskinen och montera tillbaka efter arbetets slut.
5.5 Montera handtaget
Montera handtaget enligt beskrivningen i bild 8-9.
5.6 Montera/byta ut trådspolen
I bild 21 beskrivs hur trådspolen ska monteras. Demontera i omvänd ordningsföljd.
Ta reda på var borrhålet i medtagarbrickan fi nns, placera den över skåran som fi nns undertill och spärra sedan med den medföljande sexkantny­ckeln (22). Skruva sedan fast trådspolen på gän­gan. Märk! Vänstergänga.
6. Innan du använder maskinen
Kontrollera alltid följande innan du använder maskinen:
att bränslesystemet är tätt
att skyddsanordningarna och skäranordnin-
gen är kompletta samt i fullgott skick att samtliga förskruvningar sitter fast
att samtliga rörliga delar går lätt
6.1 Bränsle och olja
Rekommenderade bränslen Använd endast en blandning av blyfri bensin och en speciell tvåtaktsmotorolja. Tillred bränsleb­landningen enligt blandningstabellen. Märk! Använd inga bränsleblandningar som har lagrats längre än 90 dagar. Märk! Använd ingen tvåtakts-olja med ett rekommenderat blandnings­förhållande på 100:1. Tillverkarens motorgaranti gäller inte vid motorskador pga otillräcklig smörj­ning. Varning! Bränsle får endast transporteras och lagras i härför avsedda och godkända behål­lare. Mät upp avsedd mängd bensin och tvåtaktsolja i den bifogade blandningsfl askan (se skalan på askan). Skaka därefter fl askan ordentligt.
- 10 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 10Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 10 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
6.2 Blandningstabell för bränsle
Blandningsförhållande: 40 delar bensin på 1 del olja
Bensin Tvåtaktsolja
1 liter 25 ml 5 liter 125 ml
7. Använda maskinen
Beakta de lokala bullerbestämmelserna. Dessa kan avvika mellan olika orter. Ta av skyddskåporna från röjkniven innan du an­vänder maskinen.
7.1 Starta vid kall motor
Fyll på tanken med en lämplig mängd bensin-/ol­jeblandning. Se även avsnittet „Bränsle och olja“.
1. Ställ maskinen på en fast och jämn yta.
2. Tryck 10 ggr. på bränslepumpen (primern) (bild 2/pos. 29).
3. Ställ strömbrytaren (bild 2/pos. 9) på „I“.
4. Ställ chokereglaget (bild 2/pos. 17) på „ “.
5. Håll fast maskinen ordentligt och dra ut startsnöret (bild 2/pos. 14) tills du märker av ett motstånd. Dra nu ut startsnöret snabbt fyra gånger. Maskinen ska nu starta. Märk! Låt inte startsnöret slå tillbaka plötsligt. Detta kan leda till skador. När motorn har startat ska maskinen varm­köras i ca 10 sekunder. Varning! Eftersom chokereglaget har spärrats börjar knivarna genast slå när motorn startar. Lossa därefter på chokereglaget genom att dra åt gasreglaget kort.
6. Om motorn inte startar måste du upprepa steg 4-6.
Kom ihåg: Om motorn inte startar fastän du har försökt fl era gånger, läs igenom kapitlet „Stör- ningsåtgärder på motorn“. Kom ihåg: Dra alltid startsnöret rakt ut. Om snöret dras ut i vinkel uppstår en friktionsverkan på ög­lan. På grund av denna friktion utsätts snöret för slitage vilket innebär att det slits ned snabbare. Håll alltid i starthandtaget när snöret dras tillbaka in i maskinen. Låt aldrig snöret snärta tillbaka när du har dragit det.
7.2 Starta vid varm motor
(Maskinen har slagits ifrån för max. 15-20 minuter sedan)
1. Ställ maskinen på en fast och jämn yta.
2. Ställ strömbrytaren på „I“.
3. Spärra gasreglaget (på samma sätt som vid „Starta vid kall motor“).
4. Håll fast maskinen ordentligt och dra ut startsnöret tills du märker av ett motstånd. Dra nu ut startsnöret snabbt. Efter 1-2 drag ska maskinen starta. Om maskinen inte har startat efter sex drag måste du upprepa steg 1-6 under „Starta vid kall motor“.
7.3 Stänga av motorn
Arbetsföljd vid nödstopp
Ställ strömbrytaren på „Stopp“ resp. „0“ om du måste stoppa maskinen genast.
Normal arbetsföljd
Släpp gasreglaget och vänta tills motorn kör i tomgångsvarvtal. Ställ därefter strömbrytaren på „Stopp“ resp. „0“.
7.4 Ta på skulderbälte
Varning! Bär alltid skulderbälte när du använder maskinen. Slå alltid ifrån maskinen innan du los­sar på skulderbältet. I annat fall fi nns det risk för att du skadas.
1. Lägg skulderbältet över skuldran.
2. Ställ in bältets längd så att bältfästet befi nner sig vid höften.
3. Kontrollera den optimala inställningen av bärselens längd genom att svänga maskinen ett par gånger över marken, medan motorn fortfarande är frånslagen (bild 25).
7.5 Användningstips
Innan du använder maskinen ska du gå igenom och öva alla arbetsmetoder medan motorn är frånslagen.
- 11 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 11Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 11 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
8. Arbeta med den bensindrivna röjsågen
Förlänga trimmertråden Varning! Använd ingen metalltråd eller plastö-
verdragen metalltråd av något som helst slag i trådspolen. Sådana trådtyper kan leda till att an­vändaren skadas allvarligt. För att förlänga trimmertråden måste du låta motorn köra på fullgas och samtidigt trycka ned trådhuvudet mot marken. Tråden förlängs auto­matiskt. Kniven på skyddskåpan kortar av tråden till avsedd längd (bild 26).
Märk! Ta regelbundet bort alla gräs- och ogräs­rester för att undvika att skaftröret överhettas. Rester av gräs och ogräs fastnar under skydds­kåpan (bild 27) och förhindrar att skaftröret kyls ned i tillräcklig mån. Ta bort resterna försiktigt med en skruvmejsel eller ett liknande verktyg.
Olika slags trimningssätt
Om maskinen har monterats rätt kan den använ­das till att trimma bort ogräs och högt gräs vid svåråtkomliga ställen, t ex längs staket, murar och fundament samt runt om träd. Maskinen kan även användas till „klippning“ för att ta bort vegetation som förberedelse om du vill anlägga en trädgård. Denna metod kan även användas om du vill skära rent på en yta.
Kom ihåg: Även om du använder maskinen försiktigt, innebär trimning längs fundament, sten- eller betongmurar osv. att tråden slits ned snabbare än normalt.
Trimma / klippa
Sväng maskinen från ena sidan till den andra som en lie. Håll alltid trådspolen parallellt mot marken. Kontrollera terrängen och bestäm avsedd trim­ningshöjd. Styr och håll trådspolen på avsedd höjd så att du uppnår en jämn snittbild (bild 28).
Låg trimning
Luta trimmern en aning framför dig så att tråds­polens undersida befi nner sig över marken och tråden träff ar rätt snittställe. Trimma alltid bort ifrån dig. För inte trimmern mot dig.
Trimma vid staket / fundament
Gå långsamt framåt med trimmern mot hönsnät, staket av plank, murar av natursten och funda­ment utan att tråden slår emot hindret. Om tråden slår emot t ex stenar, stenmurar eller fundament,
kommer den att slitas ner eller fransa sig. Tråden går av om den slår emot nät.
Trimma runt om träd
När du ska trimma runt omkring träd måste du närma dig långsamt så att tråden inte slår emot stammen. Gå runt trädet och trimma från vänster till höger. För trådens spets fram till gräset eller ogräset och luta sedan trådspolen en aning framåt. Varning: Var mycket försiktig vid skärning. Se alltid till att ett avstånd på minst 30 meter fi nns mellan dig själv och andra personer eller djur.
Skärning
Skärning innebär att du trimmar bort all vege­tation ned till marken. Luta trådspolen med 30 graders vinkel åt höger. Ställ in handtaget i önskat läge. Tänk på att denna trimningsmetod innebär större fara för användaren, personer i närheten och djur, samt att det fi nns risk för materiella ska- dor om objekt (t ex stenar) slungas iväg (bild 29).
Varning: Använd inte maskinen till att ta bort fö­remål från gångstigar och liknande. Maskinen är ett eff ektivt verktyg och små stenar eller andra fö- remål kan utan vidare slungas iväg 15 meter eller längre. Därigenom fi nns det risk för personskador och skador på bilar, byggnader och fönster.
Såga
Maskinen är inte avsedd för sågning.
Knivblockering
Om kniven blockeras pga. alltför tät vegetation måste du genast slå ifrån motorn. Ta bort gräs och ogräs från maskinen innan du tar den i drift på nytt.
Förhindra rekyler
När du använder röjkniven fi nns det risk för reky- ler om den slår emot fasta hinder (trädstammar, grenar, trädstubbar, stenar eller liknande). Maskinen slungas tillbaka i motsatt riktning mot verktygets rotationsriktning. Detta kan leda till att du förlorar kontrollen över maskinen. Använd al­drig röjkniven i närheten av staket, metallstolpar, gränsstenar eller fundament. Om tjocka stjälkar ska skäras, positionera dessa enligt beskrivnin­gen i bild 30 för att undvika rekyler.
- 12 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 12Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 12 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
9. Underhåll
Slå alltid ifrån maskinen och dra av tändstiftskon­takten (13) innan du utför underhåll.
9.1 Byta ut trådspole / trimmertråd
1. Demontera trådspolen (3) enligt beskrivnin-
gen i avsnitt 5.6. Tryck samman spolen (bild
35) och ta av den ena halvan (bild 36).
2. Ta ut spoltallriken (K) ur trådspolens kåpa
(bild 37).
3. Ta bort ev. rester av trimmertråd.
4. Lägg in den nya trimmertråden i mitten och
lägg sedan in öglan i spåret på spoltallriken (bild 38).
5. Håll tråden sträckt och linda upp den i mot-
sols riktning. Spoldelaren skiljer åt nylontrå­dens båda ändar (bild 39).
6. Haka in de sista 15 cm på de båda trådän-
darna i passande trådhållare på spoltallriken (bild 40).
7. För in de båda trådändarna genom metallög-
lorna i trådspolens kåpa (bild 37).
8. Tryck in spoltallriken i trådspolens kåpa (bild
36).
9. Dra ut de båda trådändarna kort och kraftigt
så att de lossnar från trådhållaren.
10. Foga samman kåpans båda hälfter igen.
11. Skär av ev. överfl ödig tråd tills ungefär 13 cm
är kvar. Detta sänker belastningen på motorn under uppstart och uppvärmning.
12. Montera trådspolen igen (se avsnitt 5.6). Om
den kompletta trådspolen byts ut kan du hop­pa över punkt 3-6.
9.2 Slipa kniven i skyddskåpan
Kniven i skyddskåpan kan bli trubbig efter en viss tids användning. Om detta skulle bli aktuellt, lossa på skruvarna som håller fast kniven vid skydds­kåpan. Spänn fast kniven i ett skruvstäd. Slipa kniven med en platt fi l och se till att du inte ändrar på knivens snittkant. Fila endast i en riktning.
9.3 Underhålla luftfi ltret (bild 31-33)
Smutsiga luftfi lter försämrar motorprestandan ef- tersom luftmatningen till förgasaren är reducerad. Kontrollera fi ltret med jämna mellanrum. Luftfi ltret (T) bör kontrolleras var 25:e drifttimme och ren­göras vid behov. Kontrollera luftfi ltret oftare om luften är mycket dammig.
1. Demontera luftfi lterlocket (bild 31-32).
2. Ta ut luftfi ltret (bild 33).
3. Rengör luftfi ltret genom att slå ur det eller blå-
sa rent.
4. Montera samman i omvänd ordningsföljd.
Varning! Rengör aldrig luftfi ltret med bensin eller brännbara lösningsmedel.
9.4 Underhålla tändstiftet (bild 34)
Tändstiftets gnistgap = 0,6 mm. Dra åt tändstiftet med 12 till 15 Nm. Kontrollera om tändstiftet är smutsigt för första gången efter 10 drifttimmar. Rengör det vid behov med en trådborste av kop­par. Utför därefter underhåll på tändstiftet var 50:e drifttimme.
1. Dra av tändstiftskontakten (bild 13).
2. Ta av tändstiftet (bild 27) med bifogat multi­funktionsverktyg (34).
3. Montera samman i omvänd ordningsföljd.
9.5 Förgasarinställningar
Obs! Endast personal från behörig kundtjänst får utföra inställningar på förgasaren. Inför alla arbeten på förgasaren måste luftfi lterlo- cket först demonteras, se beskrivningen i bild 31 och 32.
9.6 Ställa in gasvajern
Om maskinens maximala varvtal inte längre kan uppnås och samtliga andra orsaker som anges i kapitel 12 „Störningsåtgärder“ kan uteslutas, kan det vara nödvändigt att ställa in gasvajern. Kontrollera först om förgasaren öppnas helt när gasreglaget trycks ända in. Detta är fallet om förgasarspjället (bild 41) är helt öppet vid fullt gaspådrag. I bild 41 visas rätt inställning. Om förgasarspjället inte är helt öppet måste vajern justeras in. Följande arbetssteg krävs för att juste­ra in gasvajern: Lossa på kontramuttern (bild 42/pos. C) med ett par varv. Skruva ut justerskruven (bild 42/pos. D) så att förgasarspjället är helt öppet, se bild 41, när gas­reglaget trycks ända in. Dra sedan åt kontramuttern på nytt.
9.7 Ställa in tomgångsgas
Varning! Ställ in tomgångsgas medan maskinen
är driftvarm. Om maskinen stannar medan gasreglaget inte trycks in och samtliga andra orsaker som anges i kapitel 12 „Störningsåtgärder“ kan uteslutas, kan det vara nödvändigt att justera in tomgångsga­sen. Vrid runt skruven till tomgångsgas (bild 42/ pos. E) i medsols riktning tills maskinen kör säkert i tomgång. Om tomgångsgasen är så pass hög att skäranordningen roterar, måste tomgångsgasen reduceras med skruven tills skäranordningen står stilla.
- 13 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 13Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 13 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
9.8 Smörja in växeln
Fyll på en aning växelfett (ca 10 g) vid smörjnip­peln (bild 28/pos. 21) var 20:e timme.
10. Rengöring, förvaring, transport och reservdelsbeställning
10.1 Rengöring
Rengör maskinen vid behov med en fuktig
tygduk och ev. med milt diskmedel.
Varning!
Dra alltid av tändstiftskontakten inför rengöring. Doppa aldrig ned maskinen i vatten eller andra vätskor för rengöring. Förvara kedjesågen på en säker och torr plats utom räckhåll för barn.
10.2 Förvaring
Obs! Om maskinen ska förvaras under längre tid än 30 dagar måste följande arbeten utföras.
Förvara maskinen
Maskinen måste förberedas om den ska förvaras längre tid än 30 dagar. I annat fall kommer reste­rande bränsle som fi nns i förgasaren att avdunsta och lämna kvar en gummiliknande bottensats. Detta kan göra det svårt att starta maskinen och leda till att maskinen måste repareras.
1. Ta försiktigt av locket till bränsletanken för att
släppa ut ev. tryck från tanken. Töm tanken försiktigt.
2. Starta motorn och låt den köra tills maskinen
stannar. Därmed har förgasaren tömts på bränsle.
3. Låt motorn svalna (ca 5 minuter).
4. Skruva ut tändstiftet (se 9.4).
5. Fyll på en tesked ren tvåtaktsolja i förbrän-
ningskammaren. Dra ut startsnöret långsamt era gånger för att maskinens inre kompo­nenter ska smörjas in. Sätt i tändstiftet på nytt.
4. Förbered maskinen för användning.
5. Fyll på tanken med rätt bränsle-/oljebland­ning. Se avsnitt Bränsle och olja
10.3 Transport
Om du vill transportera maskinen måste du först tömma bensintanken enligt beskrivningen i kapitel
10. Ta bort smuts från maskinen med en kvast el-
ler en handborste. Demontera driftstången enligt beskrivningen under punkt 5.2.
10.4 Reservdelsbeställning
Ange följande information när du beställer reser­vdelar:
Produkttyp
Produktens artikelnummer
Produktens ID-nr.
Reservdelsnumret för reservdelen
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
11. Skrotning och återvinning
Apparaten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Apparaten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Lämna in defekta delar till ett godkänt insamlings­ställe i din kommun. Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik.
Obs! Förvara maskinen på en torr plats och långt bort från ev. tändkällor, t ex kaminer, gasdrivna varmvattenberedare, gastorkare.
Ta maskinen i drift på nytt
1. Skruva ut tändstiftet (se 9.4).
2. Dra ut startsnöret snabbt för att få ut överfl ö- dig olja ur förbränningskammaren.
3. Rengör tändstiftet och kontrollera elektro­davståndet, eller sätt i ett nytt tändstift med rätt avstånd.
- 14 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 14Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 14 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
12. Felsökning
I tabellen nedan visas en del störningssymptom samt beskrivningar för att åtgärda dessa störningar om maskinen inte fungerar på rätt sätt. Kontakta din serviceverkstad om du inte kan lokalisera och åtgärda problemet.
Störning Möjlig orsak Åtgärder
Maskinen startar inte.
- Maskinen har startats felaktigt
- Sotigt eller fuktigt tändstift.
- Följ instruktionerna för start.
- Rengör tändstiftet eller byt ut det mot ett nytt.
- Förgasaren är felaktigt inställd.
- Kontakta behörig kundtjänst eller skicka in maskinen till ISC GmbH.
Maskinen startar, men avger inte full eff ekt.
- Chokereglaget är felaktigt inställt.
- Luftfi ltret är smutsigt.
- Förgasaren är felaktigt inställd.
- Ställ chokereglaget på „
“.
- Rengör luftfi ltret.
- Kontakta behörig kundtjänst eller skicka in maskinen till ISC GmbH.
Motorn kör ryckigt. - Felaktigt elektrod¬avstånd i tänd-
stiftet.
- Rengör tändstiftet och ställ in elek­trodavståndet, eller sätt in ett nytt tändstift.
- Förgasaren är felaktigt inställd.
- Kontakta behörig kundtjänst eller skicka in maskinen till ISC GmbH.
Motorn avger ovan­ligt mycket rök.
- Felaktig bränsle¬blandning.
- Förgasaren är felaktigt inställd.
- Använd rätt bränsleblandning (se blandningstabellen)
- Kontakta behörig kundtjänst eller skicka in maskinen till ISC GmbH.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 15 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 15Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 15 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Tändstift, luftfi lter Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Röjkniv, trådspole med trimmertråd Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 16 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 16Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 16 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpa­re av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantian­språk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc­gmbh.info. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 17 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 17Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 17 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusmääräykset
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
3. Määräysten mukainen käyttö
4. Tekniset tiedot
5. Asennus
6. Ennen käyttöönottoa
7. Käyttö
8. Työskentely bensiini-moottoriviikatteella
9. Huolto
10. Puhdistus, säilytys, kuljetus ja varaosatilaus
11. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
12. Vianhakukaavio
FIN
- 18 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 18Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 18 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
 Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Turvallisuusvarusteet
Laitetta käytettäessä tulee terien tai lankakoneis­ton vastaavan muovisuojakuvun olla asennettuna, jotta estetään esineiden sinkoaminen pois. Leik­kauslangan suojakupuun asennettu leikkuuterä katkaisee langan automaattisesti oikean mittai­seksi.
Laitteessa olevien ohjekilpien selitys (kuva 43)
1. Varoitus!
2. Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa!
3. Käytä silmä-/ pää- ja kuulosuojuksia!
4. Käytä tukevia jalkineita!
5. Käytä suojakäsineitä!
6. Suojaa laitetta sateelta tai kosteudelta!
7. Varo poissinkoutuvia palasia.
8. Ennen huoltotöihin ryhtymistä sammuta laite ja irrota sytytystulpan pistoke!
9. Koneen ja ympärillä olevien henkilöiden väli­matkan tulee olla vähintään 15 m!
10. Työkalu pyörii sammuttamisen jälkeen!
11. Huomio, kuumia osia. Säilytä välimatka.
12. Lisää aina 20 käyttötunnin jälkeen hieman rasvaa (juoksevaa vaihteistorasvaa)!
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
2.1 Laitteen kuvaus
1. Leikkausterä
2a. Leikkausterän suojakupu 2b. 2 kpl suojakuvun ruuveja 2c. Leikkauslangan suojakupu
3. Lankapuola ja leikkauslanka
4. Voimansiirtotangot
5. Liitoskappale
6. Vaihteisto
7. Silmukka
8. Kahva
9. Päälle-/pois-katkaisin
10. Kahvan ruuvi
11. Kaasuvivun esto
12. Kaasuvipu
13. Sytytystulpan pistoke
14. Käynnistysnuora
15. Bensiinisäiliö / sulkutulppa
16. Ilmansuodattimen kotelon kansi
17. Rikastinvipu
18. Sinkilä
19. 4 x Ruuvi
20. Painolevyn suojus
21. Kiintoavain koko 8/10
22. Koloavain 4 mm
23. Koloavain 5 mm
24. M10-mutteri (kierteet vasemmalle)
25. Kantohihna
26. Öljyn/bensiinin sekoituspullo
27. Monitoimityökalu
28. Voitelupiste
29. Polttoainepumppu „rikastin“
30. Naukkarilevy
31. Painolevy
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita.
- 19 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 19Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 19 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Huomio! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Alkuperäiskäyttöohje
Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
Moottoriviikate (leikkausterän käyttö) soveltuu vesaikkojen, paksujen rikkaruohojen ja pöheik­köjen leikkaamiseen. Moottoritrimmari (puolalla olevan leikkauslangan käyttö) soveltuu ruohon, nurmikoiden ja ohuiden rikkaruohojen leikkaa­miseen. Valmistajan oheistaman käyttöohjeen noudattaminen on laitteen määräysten mukaisen käytön edellytys. Kaikkinainen muu käyttö, jota ei nimenomaisesti ole sallittu tässä käyttöohjeessa, saattaa aiheuttaa laitteen vahingoittumisen ja merkitä vakavaa vaaraa käyttäjälle. Noudata ehdottomasti turvallisuusmääräyksissä annettuja rajoituksia.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsity­öläis- tai teollisuustarkoituksiin. Emme hyväksy mitään takuuvaateita, jos laitetta käytetään pien­teollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Huomio! Käyttäjään kohdistuvan loukkaantumis­vaaran vuoksi ei bensiinimoottoriviikatetta saa käyttää seuraavissa töissä: jalkakäytävien puhdis­tamiseen sekä leikkurina puiden ja pensasaitojen leikkausjätteiden silppuamiseen. Bensiinimoot­toriviikatetta ei myöskään saa käyttää maan epätasaisuuksien, kuten esim. myyränkasojen ta­soittamiseen. Turvallisuussyistä ei bensiinimootto­riviikatetta saa käyttää minkääntyyppisten muiden työkalujen ja työkalusarjojen voimanlähteenä.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyt­tö katsotaan määräysten vastaiseksi. Laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja on vastuussa kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista.
FIN
4. Tekniset tiedot
Moottorityyppi ............................. 2-tahtimoottori,
.......................... ilmajäähdytteinen, kromisylinteri
Moottorin teho (kork.) ................ 1,25 kW/ 1,7 HV
Tilavuus ................................................ 42,7 cm
Moottorin joutokäyntikierrosluku .3000±300 min Moottorin suurin kierrosluku
Viikate: ............................................... 9 000 min
Trimmari: ............................................8 000 min
Leikkausnopeus kork.
Viikate: ............................................... 6 750 min
Trimmari: ............................................6 000 min
Paino (polttoainesäiliö tyhjä) ......................8,6 kg
Langan leikkauskehä .............................Ø 42 cm
Terän leikkauskehä .............................Ø 25,5 cm
Langan pituus ............................................ 4,0 m
Langan halkaisija .................................... 2,4 mm
Sytytys .............................................elektroninen
Voimansiirto .............................keskipakoiskytkin
Polttoainesäiliön tilavuus .........................1 000 ml
Sytytystulppa ............Torch L8RTC (NGK BM6A)
Bensiinin kulutus (eritelty) ................. 570 g/kWh
Melu ja tärinä
Äänen painetaso L Mittausepätarkkuus K Äänen tehotaso L
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Käyttö
Tärinänpäästöarvo a Mittausepätarkkuus K = 1,5 m/s
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
Käytä silmä- ja kuulosuojuksia.
............................. 98 dB(A)
pA
................................3 dB
pA
............................. 114 dB(A)
WA
= 7,5 m/s
h
2
2
3
-1
-1
-1
-1
-1
- 20 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 20Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 20 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
5. Asennus
5.1 Terän suojakuvun asennus
Huomio: Työskennellessä leikkausterää käyttäen tulee leikkausterän suojakuvun olla asennettuna. Leikkausterän suojakuvun asennus tehdään kuvi­en 10 – 11 mukaisesti.
5.2 Voimansiirtotankojen ja voimansiirtotan­kojen liitoskappaleen asennus (kuvat 4-7)
Asenna kahvan ruuvi (kohta 10) kuten kuvassa 4 näytetään. Avaa kahvan ruuvi ja työnnä voimansi­irtotanko (kohta 4) liitoskappaleeseen (kohta 5). Tarkasta, että keskitysvipu (kohta R) lukittuu kiinni johdatinreikään (kohta H). Kiristä kahvan ruuvi tiukkaan. Purkamista varten avaa kahvan ruuvi. Paina keskitysvipua ja vedä samalla voimansiirto­tanko liitoskappaleesta.
5.3 Leikkausterän asennus / vaihto
Leikkausterän asentaminen on näytetty kuvissa 12 - 18. Purkaminen tehdään päinvastaisessa järjestyksessä.
Pane naukkarilevy (30) hammasakselin pääl-
le (kuva 13) Lukitse leikkausterä (1) naukkarilevyn päälle
(kuva 14) Työnnä painolevy (31) hammasakselin kier-
teiden päälle (kuva 15) Pane painolevyn suojus (20) paikalleen (kuva
16) Etsi naukkarilevyn porareikä, vie se samaan
kohtaan kuin sen alapuolella oleva lovi ja lukitse se paikalleen mukana toimitetulla koloavaimella (22), jotta voit sitten kiristää mutterin (24) (kuvat 17/18). Huomio: kierteet vasemmalle
5.4 Leikkauslangan suojakuvun asentaminen terän suojakupuun
Työskenneltäessä leikkauslankaa käyttäen tulee lisäksi asentaa leikkauslangan suojakupu. Leikkauslangan suojakuvun asennus tehdään ku­vien 19 – 20 mukaisesti. Suojakuvun alapinnalla on leikkausterä (kuva 19/kohta F) langanpituuden automaattista säätöä varten. Terä on peitetty suo­juksella (kuva 19/kohta G). Ota tämä suojus pois ennen työn aloittamista ja pane se takaisin työn jälkeen.
5.6 Lankapuolan asennus / vaihto
Lankapuolan asentaminen näytetään kuvassa 21. Purkaminen tehdään päinvastaisessa järjestyk­sessä.
Etsi naukkarilevyn porareikä, vie se samaan kohtaan kuin sen alapuolella oleva lovi ja lukitse se paikalleen mukana toimitetulla koloavaimella (22), jotta voit sitten ruuvata lankapuolan kierteisi­in. Viite! kierteet vasemmalle
6. Ennen käyttöönottoa
Tarkasta ennen joka käyttöönottoa, että laitteen:
polttoainejärjestelmä on tiivis.
suojalaitteet ja leikkauslaite ovat moitteetto-
massa kunnossa ja täysilukuiset. kaikki ruuviliitännät on kiristetty tiukkaan.
kaikki liikkuvat osat liikkuvat helposti.
6.1 Polttoaine ja öljy
Suositellut polttoaineet Käytä ainoastaan lyijyttömän bensiinin ja erityisen 2-tahtimoottoriöljyn seosta. Valmista polttoaine­seos polttoaineen sekoitustaulukon mukaan. Viite! Älä käytä polttoaineseosta, jota on säilytet­ty kauemmin kuin 90 päivän ajan. Viite! Älä käytä sellaista 2-tahtiöljyä, jolle su­ositellaan sekoitussuhdetta 100:1. Valmistajan moottoritakuu ei kata riittämättömästä voitelusta aiheutuneita moottorivaurioita. Varoitus! Käytä polttoaineen kuljetukseen ja säily­tykseen vain tätä varten tehtyjä ja tähän hyväksy­ttyjä astioita. Täytä oikeat määrät bensiiniä ja 2-tahtiöljyä mu­kana toimitettuun sekoituspulloon (katso siihen painettua asteikkoa). Ravistele sitten suljettua astiaa perusteellisesti.
6.2 Polttoaineen sekoitustaulukko:
Sekoitusmenettely: 40 osaa bensiiniä 1 osaan öljyä
Bensiini 2-tahtiöljy
1 litra 25 ml 5 litraa 125 ml
5.5 Kahvan asennus
Asenna kahva kuten kuvissa 8-9 näytetään.
- 21 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 21Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 21 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
7. Käyttö
Noudata lakimääräisiä meluntorjuntamääräyksiä, jotka saattavat vaihdella paikkakunnittain. Poista leikkausterän suojukset ennen laitteen käynnistä­mistä.
7.1 Kylmän moottorin käynnistäminen
Täytä polttoainesäiliöön sopiva määrä bensiini/ öljy-seosta. Katso myös lukua Polttoaine ja öljy.
1. Aseta laite kovalle, tasaiselle pinnalle.
2. Paina polttoainepumppua (käynnistintä) (kuva 2/kohta 29) 10 kertaa.
3. Käännä päälle-/pois-katkaisin (kuva 2/kohta
9) asentoon „I“
4. Aseta rikastinvipu (kuva 2/kohta 17) asentoon „
“.
5. Pidä laitteesta tukevasti kiinni ja vedä käynni­stysnuora (kuva 2/kohta 14) ulos ensimmäi­seen vastukseen asti. Vetäise sitten käynnis­tysnuorasta nopeasti 4 kertaa. Laitteen tulisi käynnistyä. Viite! Älä anna käynnistysnuoran sinkoutua takaisin. Siitä voisi aiheutua vaurioita. Kun moottori on käynnistynyt, anna laitteen käydä 10 sekunnin ajan sen lämmittämiseksi. Varoitus! Lukitun rikastinvivun vuoksi leikkuri­laite käynnistyy moottorin käynnistyessä. Vapauta rikastinvipu sitten jälleen painamalla kaasuvipua kerran.
6. Jos moottori ei käynnisty, toista vaiheet 4-6.
Huomaa: Jos moottori ei käynnisty usean yrityk­sen jälkeenkään, lue tämän ohjeen luku „Mootto­rin häiriöiden poisto“. Huomaa: Vedä käynnistysnuoraa aina suoraan ulospäin. Jos sitä vedetään ulos sivusuuntaan, niin aukon reunassa syntyy kitkaa. Tämä kitka kuluttaa narua ja se kuluu nopeammin loppuun. Pidä käynnistyskahvasta aina kiinni, kun nuora vedetään takaisin sisään. Älä koskaan anna na­run sinkoutua takaisin ulosvedetystä asemasta.
7.2 Lämpimän moottorin käynnistäminen
(Laite on ollut pysähdyksissä vähemmän kuin 15­20 minuutin ajan)
1. Aseta laite kovalle, tasaiselle pinnalle.
2. Käännä päälle-/pois-katkaisin asentoon „I“.
3. Lukitse kaasuvipu (samoin kuin kohdassa „Kylmän moottorin käynnistäminen“).
4. Pidä laitteesta tukevasti kiinni ja vedä käyn­nistysnuora ulos ensimmäiseen vastukseen asti. Vedä sitten käynnistysnuorasta nopeasti. Laitteen tulisi käynnistyä 1-2 tempaisulla. Jos kone ei ole käynnistynyt 6 tempaisun jälkeen,
toista vaiheet 1-6 kohdasta Kylmän moottorin käynnistäminen.
7.3 Moottorin sammuttaminen
Hätä-Seis-toimintajakso:
Mikäli koneen pysäyttäminen heti on tarpeen, käännä päälle-/pois-katkaisin asentoon „Seis“ tai „0“
Tavallinen toimintajakso:
Päästä kaasuvipu irti ja odota, kunnes moottori on siirtynyt joutokäyntinopeudelle. Käännä sitten päälle-/pois-katkaisin asentoon „Seis“ tai „0“.
7.4 Olkahihnan käyttö Viite! Käytä työskennellessäsi aina olkahihnaa.
Sammuta laite aina ennen kuin irrotat olkahihnan. Muuten uhkaa tapaturman vaara.
1. Pane olkahihna olkapääsi ylitse.
2. Säädä hihnan pituus niin, että hihnan pidike on lantion korkeudella.
3. Tarkasta, että kantohihnan pituus on sopiva tekemällä sitten muutamia heilautusliikkeitä käynnistämättä moottoria (kuva 25).
7.5 Työskentelyohjeita
Harjoittele ennen laitteen käyttöönottoa sen kaikkia käyttötoimintoja moottorin ollessa sam­mutettuna.
8. Työskentely bensiini-
moottoriviikatteella
Leikkauslangan pidentäminen Varoitus! Älä käytä metallilankaa tai minkäänlais-
ta muovipinnoitettua metallilankaa lankapuolassa. Tästä saattaa aiheutua vaikeita vammoja käyttä­jälle. Leikkuulangan pidentämistä varten anna moot­torin käydä täysillä kierroksilla ja kopauta lanka­puolaa maahan. Lanka pitenee automaattisesti. Suojakuvussa oleva leikkuuterä lyhentää langan sallitun mittaiseksi (kuva 26).
Viite! Poista säännöllisesti kaikki ruohon ja rikka­ruohojen jätteet, jotta vältät putkivarren ylikuume­nemisen. Ruohon-/heinän-/rikkaruohojen jätteet takertuvat kiinni suojakuvun alapuolelle (kuva 27), tämää estää putkivarren riittävän jäähdyttämisen. Poista jätteet varovasti ruuviavaimella tai vastaa­valla apuvälineellä.
- 22 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 22Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 22 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
Erilaisia leikkausmenetelmiä
Jos laite on asennettu oikein, niin sillä voi leikata rikkaruohoja ja korkeaa ruohoa vaikeasti tavoitet­tavista kohdista, kuten aitojen, muurien ja perus­tusten viereltä tai puiden ympäriltä. Sitä voi käyt­tää myös „raivaustöihin“ poistamaan kasvillisuus maata myöten, jotta puutarhan valmistelutyöt helpottuvat tai kun halutaan puhdistaa tietty alue.
Huomaa: Huolellisesta käytöstä huolimatta ai­heuttaa perustojen, kivien tai betonimuurien yms. vierustan leikkaaminen tavallista voimakkaam­man leikkuulangan kulutuksen.
Leikkuu / niittäminen
Heiluta trimmaria sirpinkaltaisin liikkein puolelta toiselle. Pidä lankapuolaa aina maanpinnan su­untaisena. Tarkasta työskentelyalueesi ja määritä haluttu leikkuukorkeus. Ohjaa lankapuolaa pitäen sitä tasaisesti halutulla korkeudella, jotta leikku­ujäljestä tulee siisti (kuva 28).
Matala leikkaaminen
Pidä trimmaria hieman kallistettuna suoraan edessäsi, niin että lankapuolan alasivu on maan­pinnan yläpuolella ja lanka osuu oikeaan leikkuu­kohtaan. Leikkaa aina itsestäsi poispäin. Älä vedä trimmaria itseesi päin.
Leikkaaminen aidan / perustan viereltä
Leikkuun aikana lähesty verkkoaitoja, lauta-aitoja, luonnonkivimuureja ja perustoja vain hitaasti, jotta voit leikata niiden läheltä ilman että leikkuulanka osuu esteeseen. Jos lanka koskettaa esim. Kiviin, kivimuureihin tai perustoihin, niin se kuluu tai rispaantuu. Jos lanka lyö vasten aitaverkkoa, se katkeaa.
Leikkaaminen puiden ympäriltä
Kun haluat leikata puiden ympäriltä, lähesty niitä hitaasti, jotta lanka ei kosketa parkkiin. Kierrä puun ympäri ja leikkaa samalla vasemmalta oike­alle. Lähesty ruohoa tai rikkaruohoja langan kär­jellä, ja kallista lankapuolaa hieman eteenpäin. Varoitus: Ole erityisen varovainen niittäessäsi maata myöten. Pidä sellaisissa töissä aina 30 metrin välimatka itsesi ja muiden henkilöiden tai eläinten välillä.
Poistoniittäminen
Poistoniitossa otat koko kasvillisuuden pois maa­ta myöten. Kallista tätä varten lankapuolaa 30 asteen kulmaan oikealle. Säädä kahva haluttuun asentoon. Ota huomioon suurempi käyttäjää, katsojia tai eläimiä uhkaava tapaturmanvaara,
sekä poissinkoutuvien esineiden (esim. kivien) aiheuttama esinevahinkovaara (kuva 29).
Varoitus: Älä poista laitteella mitään esineitä jal­kakäytäviltä, poluilta jne.! Tämä laite on voimakas työkalu, ja pienet kivet tai muut esineet saattavat sinkoutua 15 metrin päähän tai kauemmaksikin ja aiheuttaa vammoja tai autojen, talojen ja ikkunoiden vahingoittumisia.
Sahaaminen
Laite ei sovellu käytettäväksi sahaamiseen.
Kiinnijuuttuminen
Jos leikkausterä juuttuu kiinni liian tiheän kasvul­lisuuden vuoksi, sammuta moottori viipymättä. Poista ruoho ja kasvinvarret laitteesta, ennen kuin jatkat työskentelyä sitä käyttäen.
Takapotkujen välttäminen
Leikkuuterän avulla työskennellessä on vaarana takapotku, jos terä osuu kiinteään esteeseen (puunrunkoon, oksaan, kantoon, kiveen tai va­staavaan). Tällöin laite sinkoutuu takaisin työkalun pyörimissuunnan vastaisesti. Tästä voi seurata laitteen hallinnan menettäminen. Älä käytä leik­kuuterää aitojen, metallipylväiden, rajakivien tai perustusten lähettyvillä. Tiheässä kasvavien varsien leikkaamiseksi aset­tele ne kuten kuvassa 30 näytetään, jotta vältät takapotkun vaaran.
9. Huolto
Sammuta laite aina ennen huoltotoimia ja irrota sytytystulpan pistoke (13).
9.1 Lankapuolan / leikkauslangan vaihto
1. Ota lankapuola (3) pois, kuten kohdassa 5.6 on selitetty. Paina puolaa kokoon (kuva 35) ja ota yksi kotelon puolikkaista pois (kuva 36).
2. Ota puolanlautanen (K) pois lankapuolan ko­telosta (kuva 37).
3. Ota mahdollisesti vielä jäljellä oleva leikkaus­lanka pois.
4. Pane uusi leikkauslanka keskeltä kaksinkerro­in ja ripusta näin syntynyt silmukka puolalau­tasen aukkoon. (kuva 38)
5. Kelaa lanka kiristäen vastapäivään puolalle. Puolanjakaja erottaa tässä nailonlangan mo­lemmat puolikkaat. (kuva 39)
6. Pingota molempien langanpäiden viimeiset 15cm vastakkaisiin puolanlautasen langanpi-
- 23 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 23Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 23 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
dikkeisiin. (kuva 40)
7. Vedä molemmat langanpäät lankapuolako­telossa olevien metallisilmukoiden läpi (kuva
37).
8. Paina puolanlautanen lankapuolan kotelon sisään (kuva 36).
9. Vedä molemmista langanpäistä lyhyesti ja voimakkaasti, jotta langat irtoavat langanpi­dikkeistä.
10. Liitä kotelon puolikkaat jälleen yhteen.
11. Leikkaa liian pitkä lanka noin 13 cm mittaisek­si. Tämä vähentää moottorin rasitusta käynni­styksen ja lämmityskäytön aikana.
12. Pane lankapuola jälleen paikalleen (katso kohtaa 5.6). Jos koko lankapuola vaihdetaan uuteen, niin kohdat 3-6 jätetään väliin.
9.2 Suojakuvussa olevan terän teroitus
Suojakuvussa oleva terä saattaa tylsyä ajan my­ötä. Jos huomaat näin tapahtuneen, irrota ruuvit, joilla suojakuvun leikkausterä on kiinnitetty suo­jakupuun. Kiinnitä terä ruuvipenkkiin. Teroita terä hiomalla sitä laakealla viilalla ja huolehdi siitä, että leikkausreunan kulma säilyy entisellään. Viilaa vain yhteen suuntaan.
9.3 Ilmansuodattimen huolto (kuvat 31-33)
Likaantuneet ilmansuodattimet alentavat moot­torin tehoa, koska kaasuttimeen tulee liian vähän ilmaa. Säännöllinen tarkastus on tämän vuoksi välttämätöntä. Ilmansuodatin (T) tulee tarkastaa 25 käyttötunnin välein ja puhdistaa tarvittaessa. Jos ilma on hyvin pölyistä, tulee ilmansuodatin tarkastaa useammin.
1. Ota ilmansuodattimen kansi pois (kuvat 31-
32)
2. Ota ilmansuodatin pois (kuva 33)
3. Puhdista suodatinpatruuna koputtelemalla tai puhaltamalla.
4. Kokoaminen tehdään päinvastaisessa järjes­tyksessä.
Varoitus! Älä koskaan puhdista ilmansuodatinta bensiinillä tai tulenaroilla liuotteilla.
9.4 Sytytystulpan huolto (kuva 34)
Sytytystulpan kipinäväli = 0,6 mm. Kiristä sytytys­tulppa paikalleen 12 - 15 Nm momentilla. Tarkasta sytytystulpan puhtaus ensi kerran 10 käyttötunnin jälkeen ja puhdista se tarvittaessa kuparilanka­harjalla. Huolla sen jälkeen sytytystulppa aina 50 käyttötunnin välein.
1. Vedä sytytystulpan pistoke (kohta 13) irti.
2. Ota sytytystulppa pois (kuva 34) mukana toi­mitetulla monitoimityökalulla (27).
3. Kokoaminen tehdään päinvastaisessa järjes­tyksessä.
9.5 Kaasuttimen säädöt
Varoitus! Kaasuttimen säädöt saa suorittaa aino-
astaan valtuutettu asiakaspalvelu. Kaikkia kaasuttimeen tehtäviä toimia varten tulee ensin irroittaa ilmansuodattimen kansi, kuten ku­vissa 31 ja 32 näytetään.
9.6 Kaasuvaijerin säätö:
Mikäli laitteen suurinta kierroslukua ei ajan mitta­an enää saavuteta ja muut luvussa 12 Häiriön­poisto mainitut syyt eivät tule kysymykseen, niin kaasuvaijerin säätö saattaa olla tarpeen. Tarkasta tätä varten ensin, aukeaako kaasutin kokonaan, kun kaasukahva painetaan pohjaan. Tämä tapahtuu, kun kaasutinluisti (kuva 41) on täysin avoinna kaasuvivun ollessa pohjaan painettuna. Kuvasta 41 näet oikean säädön. Jos kaasuttimen luisti ei ole täysin avoinna, on jälki­säätö tarpeen. Kaasuvaijerin jälkisäädössä tulee suorittaa seuraavat toimenpiteet: Löysennä vastamutteria (kuva 42/kohta C) muut­aman kierroksen verran. Kierrä säätöruuvia (kuva 42/kohta D) ulospäin, kunnes kaasuttimen luisti on täysin avoinna, kuten kuvassa 41 näytetään, kaasun ollessa poh­jaan painettuna. Kiristä vastamutteri jälleen.
9.7 Joutokäyntikaasun säätö:
Varoitus! Joutokäyntikaasu tulee säätää mootto-
rin käyttölämpötilassa. Jos laite sammuu, kun kaasuvipu päästetään irti, ja kaikki muut luvussa 12 Häiriönpoisto mainitut syyt eivät tule kysymykseen, niin joutokäyntikaa­sua täytyy säätää. Käännä tätä varten joutokäyn­tikaasuruuvia (kuva 42/kohta E) myötäpäivään, kunnes laite käy joutokäynnillä tasaisesti. Jos jou­tokäyntikaasu on niin voimakas, että leikkuri pyörii mukana, niin sitä täytyy vähentää kiertämällä joutokäyntiruuvia vasemmalle niin kauan, kunnes leikkuri ei enää pyöri mukana.
9.8 Vaihteiston rasvaaminen
Lisää 20 käyttötunnin välein hieman vaihteisto­valurasvaa (n. 10 g) voitelunippaan (28) (kuva 21).
- 24 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 24Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 24 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
10. Puhdistus, säilytys, kuljetus ja varaosatilaus
10.1 Puhdistus
Pidä kahvat öljyttöminä, jotta otteesi on aina
pitävä. Puhdista laite tarvittaessa kostealla liinalla ja
tarvittaessa miedolla astianpesuaineella.
Varoitus!
Irrota sytytystulpan pistoke ennen joka puhdis­tusta. Älä missään tapauksessa upota laitetta puhdistusta varten veteen tai muihin nesteisiin. Säilytä ketjusaha turvallisessa, kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
10.2 Varastointi
Varo: Älä koskaan säilytä laitetta pitempään kuin 30 päivän ajan ilman seuraavia toimia.
Laitteen säilytys
Jos panet laitteen säilöön yli 30 päivän ajaksi, täytyy siihen tehdä valmistelutoimet. Muussa tapauksessa kaasuttimessa olevat polttoaineen jäännökset haihtuvat ja jättävät jäljelle kumimai­sen sakan. Tämä saattaa vaikeuttaa käynnistystä ja aiheuttaa kalliita korjauksia.
1. Ota polttoainesäiliön tulppa hitaasti pois, jotta
mahdollisesti säiliössä oleva paine voi pois­tua. Tyhjennä säiliö varovasti.
2. Käynnistä moottori ja anna sen käydä, kun-
nes laite pysähtyy, jotta kaasuttimessa oleva polttoaine käytetään loppuun.
3. Anna moottorin jäähtyä (n. 5 minuuttia).
4. Ota sytytystulppa pois (katso kohtaa 9.4).
5. Kaada polttokammioon 1 teelusikallinen
puhdasta 2-tahtiöljyä. Vedä muutaman kerran hitaasti käynnistysnuorasta, jotta öljy leviää sisäosien pinnoille. Pane sytytystulppa takai­sin paikalleen.
5. Täytä säiliö oikealla polttoaineen ja öljyn seoksella. Katso lukua Polttoaine ja öljy.
10.3 Kuljetus
Jos haluat kuljettaa laitetta, tyhjennä sitä ennen bensiinisäiliö kuten luvussa 10 on selitetty. Puh­dista laitteesta karkea lika harjalla tai lattiaharjalla. Pura voimansiirtotangot osiin kuten kohdassa 5.2 selitetään.
10.4 Varaosatilaus
Varaosatilausta tehtäessä tulee antaa seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
laitteen tuotenumero
laitteen tunnusnumero
tarvittavan varaosan varaosanumero
Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkko­osoitteesta www.isc-gmbh.info
11. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metal­lista ja muoveista. Viallisia laitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaito­ista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
Viite: Säilytä laitetta kuivassa tilassa kaukana mahdollisistä sytytyslähteistä, kuten esim. uuneis­ta, kaasukäyttöisistä vedenkuumentimista ja kuivaimista, jne.
Uudelleenkäyttöönotto
1. Ota sytytystulppa pois (katso kohtaa 9.4).
2. Vedä nopeasti käynnistinnuorasta, jotta liialli­nen öljy tulee pois polttokammiosta.
3. Puhdista sytytystulppa ja tarkasta, että syty­tystulpan kipinäväli on oikea; tai pane tilalle uusi sytytystulppa, jonka kipinäväli on oikea.
4. Valmistele laite käyttöä varten
- 25 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 25Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 25 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
12. Vianhakukaavio
Seuraavasta taulukosta löydät vikojen ominaisuuksia ja miten ne voi poistaa, jos koneesi ei työskentele kunnolla. Jos et voi löytää ja poistaa ongelmaasi näillä ohjeilla, käänny teknisen asiakaspalvelun puole­en.
Häiriö Mahdollinen syy Poisto
Laite ei käynnisty. - Virheellinen käynnistysmenettely.
- Nokinen tai kostea sytytystulppa
- Virheellinen kaasuttimen säätö
Laite käynnistyy, mutta siinä ei ole täyttä tehoa.
Moottori käy epä-
- Väärä rikastinvivun asento
- Ilmansuodatin likainen
- Virheellinen kaasuttimen säätö
- Väärä sytytystulpan kärkiväli
säännöllisesti
- Virheellinen kaasuttimen säätö
Moottori savuttaa
- Väärä polttoainesekoitus
liikaa
- Virheellinen kaasuttimen säätö
- Noudata käynnistyksestä annettuja ohjeita
- Puhdista sytytystulppa tai pane tilalle uusi.
- Mene valtuutettuun asiakaspalvelu­un tai lähetä laite ISC-GmbH:lle.
- Aseta rikastinvipu asentoon „
“.
- Puhdista ilmansuodatin
- Mene valtuutettuun asiakaspalvelu­un tai lähetä laite ISC-GmbH:lle.
- Puhdista sytytystulppa ja säädä kärkiväli tai pane tilalle uusi sytytys­tulppa.
- Mene valtuutettuun asiakaspalvelu­un tai lähetä laite ISC-GmbH:lle.
- Richtige Treibstoff mischung ver- wenden (siehe Treibstoff -Mischta- belle)
- Autorisierten Kundendienst aufsu­chen, oder das Gerät an die ISC­GmbH senden.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 26 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 26Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 26 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Sytytystulppa, ilmansuodatin Käyttömateriaali / käyttöosat* Leikkausterät, lankapuola ja leikkauslanka Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 27 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 27Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 27 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusi­en laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 vuotta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen ta­kuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittämi­nen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemi­seen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Jos takuumme kattaa laitteessa olevan vian, saat korjatun tai uuden laitteen välittömästi takaisin.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 28 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 28Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 28 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Benzin-Motorsense GH-BC 43 AS (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2006/95/EC 2006/28/EC
X
2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC 2011/65/EC
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Notifi ed Body No.: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V Annex VI
Notifi ed Body: LWA = 109,8 dB (A); guaranteed LWA = 114 dB (A) P = 1,25 KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
X
2004/26/EC
Emission No.: e11*97/68SA*2010/26*1409*00
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN ISO 11806; EN ISO 14982
Landau/Isar, den 12.06.2014
First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR009822 Art.-No.: 34.019.73 I.-No.: 11024 Documents registrar: Markus Jehl Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 29 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 29Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 29 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
Yong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 30 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 30Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 30 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
- 31 -
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 31Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 31 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
EH 03/2015 (02)
Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 32Anl_GH_BC_43_AS_SPK3.indb 32 19.03.15 15:0319.03.15 15:03
Loading...