Einhell GH-BC 43 AS User manual [tr]

TR Orijinal Kullanma Talimatı
Benzin Motorlu Tırpan
GH-BC 43 AS
7
Art.-Nr.: 34.019.73 I.-Nr.: 11013
1
3
2a
2a
27
25
1819
10
20
2c
26
23
22
21
2
16
13
29 15
17
14
- 2 -
12
11
4 5 6
10
7
10 11 12
10
H
8
19
R
2a
R
9
18 20
23
10
13
30
2b
30313224
14 15
31
- 3 -
16 17 18
19
2a
F
G 2c
32
24
20
2a 3 28 22
2c
27
21
242322
22
30
25 26 27
- 4 -
28 29 30
31 32 33
34
37
13
35 36
38 39
T
K
- 5 -
41 4240
D C E
43
156
811
23
10 12
47
- 6 -
TR
İçindekiler
1. Güvenlik uyarıları
2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği
3. Kullanım amacına uygun kullanım
4. Teknik özellikler
5. Montaj
6. Çalıştırmadan önce
7. Çalıştırma
8. Benzin motorlu tırpan ile çalışma
9. Bakım
10. Temizleme, Depolama, Bakım ve Yedek Parça Siparişi
11. Bertaraf etme ve geri kazanım
12. Arıza arama planı
- 136 -
TR
 Dikkat!
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet­lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri­nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul­lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan­mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
1. Güvenlik uyarıları
Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur!
İkaz!
Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuy­unuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen
direktifl ere aykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralan­malar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak
üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatları saklayın.
Güvenlik Tertibatları
Tırpan ile çalışırken kullanıcının etrafa saçılan cisimler tarafından yaralanmasını önlemek için plastik koruma kapağı mutlaka monte edilmiş olmalıdır. Koruma kapağına entegre edilmiş olan bıçak, misinanın otomatik olarak optimal uzunluk­ta kesilmesini sağlar.
Alet Üzerinde Bulunan Sembollerin Anlamı (Şekil 43):
1. İkaz!
2. Makineyi çalıştırmadan önce Kullanma Talimatını okuyunuz!
3. Kask, kulaklık ve iş gözlüğü takın!
4. Sağlam iş a
5. İş eldiveni takınız!
6. Makineyi yağmur veya rutubetten koruyunuz!
7. Dışarı fırlatılan cisimlere dikkat ediniz.
8. Bakım çalışmalarına başlamadan önce mo- toru durdurun ve buji şini çıkarın!
9. Makine ile etrafta bulunan kişiler arasında en az 15m mesafe olmalıdır!
10. Motor durduktan sonra bıçak dönmeye de­vam eder!
11. Dikkat! Kızgın parçalar. Uzak durun.
12. Her 20 işletme saatinde bir biraz gres ekleyin (dişli kutusu gresi)
yakkabısı giyiniz!
2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği
2.1 Alet açıklaması
1. Bıçak
2a. Bıçak koruma kapağı 2b. 2x koruma kapağı vidası 2c. Misina koruma kapağı
3. Misinalı bobin
4. Tahrik kolu
5. Boru birleştirme parçası
6. Dişli kutusu
7. Halka
8. Sap
9. Açık/ Kapalı şalteri
10. Sap vidası
11. Gaz kolu kilidi
12. Gaz kolu
13. Buji şi
14. Çalıştırma ipi
15. Benzin deposu/ Kapak
16. Hava fi ltresi gövdesi kapağı
17. Choke kolu
18. Kelepçe
19. Vida
20. Rondela
21. 8/10’luk anahtar
22. 4mm’lik alyen anahtarı
23. 5mm’lik alyen anahtarı
24. Somun M10 (sol vida dişi)
25. Taşıma kayışı
26. Yağ/Benzin karıştırma şişesi
27. Çok fonksiyonlu takım
28. Yağlama noktası
29. Yakıt pompası „Primer“
30. Bağlantı diski
31. Baskı plakası
32. Baskı plakası kapağı
2.2 Sevkiyatın içeriği
Kullanma talimatının sevkiyatın içeriği bölümünde yazılı olan parçaların tamamının ambalaj için- den çıkıp çıkmadığını kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda, ürünü satın aldıktan sonraki en geç 5 iş günü içinde geçerli kasa şi veya fatura ile birlikte Servis Merkezimize veya ürünü satın aldığınız en yakın yapı marketine başvurunuz. Bu konu ile ilgili olarak, Kullanma Talimatının son bölümünde yer alan Garanti Yönetmeliğindeki garanti tablosunu dikkate alınız.
Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın
içinden çıkarın. Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans-
port emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
- 137 -
TR
Ambalaj içindeki parçaların eksik olup
olmadığını kontrol edin. Alet ve aksesuar parçalarının transport
esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin. Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
Dikkat! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
Orijinal Kullanma Talimatı
Güvenlik Uyarıları
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Motorlu tırpan (bıçak kullanıldığında) ince dal ve çit, kalın yabancı ot ve ağaç altı bitkilerin kesilmesi için uygundur. Misinalı çim biçme ise (misinalı bo­bin kullanıldığında) çim, ot ve ince yabancı otların kesilmesi için uygundur.. Üretici fi rma tarafından makine ile birlikte gönderilmiş olan kullanma talimatında açıklanan talimatlara uyulması, benzin motorlu tırpanın kullanım amacına uygun olarak kullanılması için şarttır. Bu kullanma talimatında kesin olarak izin verilmeyen her türlü kullanım mo­torlu tırpanın hasar görmesine sebep olabilir ve kullanıcı için ciddi yaralanma tehlikeleri oluşturur. Güvenlik bilgilerinde açıklanan kısıtlamalara mut­laka riayet edin.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale­tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben­zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
Dikkat! Operatörü tehlikeye sokacağından benzin motorlu tırpanın aşağıda açıklanan çalışmalarda kullanılması yasaktır: Kaldırım ve yürüyüş yollarının temizlenmesi (üfl enerek) ve öğütücü olarak dal ve çit artıklarını öğütülmesi için kullanılması yasaktır. Ayrıca benzin motorlu tırpanın, örneğin köstebek yuvaları topraklarını yayma gibi toprak yayma işlerinde de kullanılması yasaktır.İş güvenliği sebeplerinden dolayı benzin motorlu tırpanın, diğer her türlü çalışma aleti ve setleri için tahrik ünitesi olarak kullanılması da
yasaktır.
Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan­malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz.
4. Teknik özellikler
Motor tipi ................................... 2 zamanlı motor,
.................................hava soğutmalı, krom silindir
Güç (max.) ................................. 1,25 kW/ 1,7 PS
Silindir hacmi ........................................ 42,7 cm
Motor rölanti devri ......................... 3300 dev/dak
Max. Motor devri
Tırpan: ............................................ 9000 dev/dak
Misinalı çim biçme: .........................8000 dev/dak
Max. Kesme hızı
Tırpan: ............................................ 6750 dev/dak
Misinalı çim biçme: .........................6000 dev/dak
Ağırlık (yakıt deposu boş) ..............................8 kg
Misina ile kesim çapı ..............................Ø 42 cm
Bıçak ile kesim çapı ............................. Ø 25,5 cm
Misina uzunluğu ......................................... 4,0 m
Misina Ø .................................................. 2,4 mm
Ateşleme ..............................................Elektronik
Tahrikleme ..................... Merkezkaç tipi kavrama
Ya k ıt deposu kapasitesi ............................1000 ml
Buji ..................................... L8RTC (NGK BM6A)
Benzin tüketimi (spesifi k) ................... 450 g/kWh
Gürültü ve titreşim değerleri
Ses basınç seviyesi L Sapma K
.................................................1,5 dB
pA
Ses güç seviyesi L
Kulaklık takın.
Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.
İşletme
Titreşim emisyon değeri ah = 6,75 m/s Sapma K = 3 m/s
........................ 100 dB(A)
pA
............................ 108 dB(A)
WA
2
2
3
- 138 -
TR
Gürültü ve titreşim oluşumunu aşağıdaki ön­lemleri alarak asgari seviyeye indirin!
Sadece mükemmel durumda olan aletleri
kullanın. Makinenin bakımını düzenli aralıklar ile yapın.
Çalışma tarzınızı makineye göre ayarlayın.
Makineye aşırı derecede yüklenmeyin.
Gerektiğinde makinenin kalifiye elemanlar
tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Makineyi kullanmadığınızda kapatın.
Çalışırken iş eldiveni takın.
Gözlük ve kulaklık takın
5. Montaj
5.1 Bıçak koruma kapağının montajı
Dikkat: Bıçak ile yapılan kesim çalışmalarında bıçak koruma kapağının monte edilmiş olması zorunludur. Bıçak koruma kapağının montajı Şekil 10-11’de gösterildiği gibi yapılacaktır.
5.2 Tahrik kolunun boru birleştirme parçası ile tahrik koluna montajı (Şekil 4-7)
Sap vidasını (Poz. 10) Şekil 4’de gösterildiği gibi monte edin. Sap vidasınıın vve tahrik kolunu (Poz. 4) boru birleştirme parçası (Poz. 5) içine itin. Merkezleme kolunun (Poz. R) kılavuz delik (Poz. H) içine güvenli şekilde sabitlenmesini sağlayın. Sap vidasını sıkın. Sökmek için sap vidasınıın. Merkezleme kolunu bastırın, aynı zamanda tahrik kolunu boru birleştirme parçasından çıkarın.
5.3 Bıçağın montajı/Değiştirilmesi
Bıçağın değiştirilmesi 12-18 nolu şekillerde gösterilmiştir. Sökme işlemi montaj işleminin tersi yönünde gerçekleşir.
Bağlantı diskini (30) dişli mil üzerine takın
(Şekil 13) Bıçağı (1) bağlantı diski üzerinde sabitleyin
(Şekil 14) Baskı plakasını (31) mil vida dişi üzerine takın
(Şekil 15) Baskı plakası kapağını (32) takın (Şekil 16)
Bağlantı diski deliğini bulun ve altındaki
çentik işaretini üst üste getirin, somunu (24) sıkmak için tırpan ile birlikte gönderilmiş alyen anahtarını (22) kullanın. (Şekil 17/18). Dikkat: Sol vida dişi
5.4 Bıçak koruma kapağındaki misina koruma kapağının montajı
Dikkat: Misina ile yapılan kesim çalışmalarında misina koruma kapağının monte edilmiş olması zorunludur. Misina koruma kapağının montajı Şekil 19-20’de gösterildiği gibi yapılacaktır. Ko- ruma kapağının alt tarafında otomatik misina uzunluğu regülasyonunu sağlayan bir bıçak (Şekil 19/ Poz. F) bulunur. Bu bıçak bir koruma elemanı
Şekil 19/ Poz. G) ile emniyet altına alınmıştır.
( Kesim çalışmasına başlamadan önce bu koruma elemanını sökün ve çalışma sonrasında tekrar yerine takın
5.5 Sap montajı
Sapı Şekil 8-9’da gösterildiği gibi monte edin.
5.6 Misina bobininin montajı/ değiştirilmesi
Misina bobininin montajı Şekil 21’de gösterilmiştir. Sökme işlemi montaj işleminin tersi yönünde gerçekleşir.
Bağlantı diski deliğini bulun ve altındaki çentik işaretini üst üste getirin, misinayı vida dişi üzerine takmak için tırpan ile birlikte gönderilmiş alyen anahtarı (22) ile diski sabitleyin. Dikkat: Sol vida dişi
6. Çalıştırmadan önce
Testerede her işletmeye almadan önce aşağıda açıklanan noktaları kontrrol edin:
Ya k ıt sisteminin sızdırmazlığı.
Koruma tertibatları ve kesim tertibatının mü-
kemmel durumda ve eksiksiz olup olmadığı. Bütün civata bağlantılarının sıkı olup olmadığı.
Bütün hareket eden parçaların kolay hareket
edip etmediği.
6.1 Yakıt ve Yağ
Tavsiye edilen yakıtlar Ya k ıt olarak sadece, kurşunsuz benzin ve özel 2 zamanlı motor yağından oluşan bir karışımı kullanın. Yakıt karışımını, yakıt karışım tablosunda gösterilen değerlere göre hazırlayın. Dikkat: 90 günden fazla depolanmış yakıt karışımını kullanmayınız. Dikkat: Tavsiye edilen karışım oranı 100:1 olan 2 zamanlı yağ kullanmayın. Yetersiz bir yağlama nedeniyle meydana gelecek motor hasarlarında üretici fi rmanın motor garantisi geçerli değildir. Dikkat: Yakıtların depolanması ve nakledilmesinde sadece uygun ve kullanımına izin verilmiş bidonlar kullanın.
- 139 -
TR
Alet ile birlikte gönderilmiş olan karıştırma şişesine daima doğru benzin ve 2 zamanlı yağ miktarını doldurun (şişe üzerindeki skalaya bakın). karıştırılacak malzemeler şişeye doldurulduktan sonra şişeyi iyice çalkalayın.
6.2 Yakıt Karışım Tablosu
Karışım metodu: 40 birim benzine 1 birim yağ karıştırılacaktır
Benzin 2 zamanlı yağ
1 Litre 25 ml 5 Litre 125 ml
7. Çalıştırma
Gürültü koruma ile ilgili kanuni düzenlemeler ülke­lere göre farklılık gösterebileceğinden bu düzenle­meleri dikkate alın. Makineyi çalıştırmadan önce bıçağın koruma kapağını çıkarın.
7.1 Soğuk motoru çalıştırma
Ya k ıt deposuna uygun yakıt/yağ karışımını doldu- run. Yakıt ve yağ bölümüne de bakınız.
1. Aleti sert ve düz bir zemine koyun.
2. Yakıt pompasını (Primer) (Şekil 2/Poz. 29) 10x pompalayın.
3. Açık/Kapalı şalterini (Şekil 2/Poz.9) „I“ pozi- syonuna getirin.
4. Choke kolunu (Şekil 2/Poz. 17) „ na ayarlayın.
5. Aleti elinizle sıkıca tutun ve çalıştırma ipini (Şekil 2/Poz. 14) ilk direnç hissedinceye ka­dar dışarı çekin. Sonra çalıştırma ipini 4 kez hızlıca çekin. Motor çalışmalıdır. Dikkat: Çalıştırma ipinin geriye fırlamamasına dikkat edin. Aksi takdirde hasar meydana gelebilir. Motor çalıştığında aletin yaklaşık 10 saniye süre ile ısınmasını sağlayın. Dikkat: Sabitlenmiş olan Choke kolu nedeni­yle motor çalışmaya başladığında bıçak da dönmeye başlar. Motor çalıştıktan sonra Choke koluna basitçe basarak kilidini açın.
6. Motor çalışmadığında 4-6. maddede ıklanan çalışmaları tekrarlayın.
Bilgi: Motor, birçok kez yapılan çalıştırma
denemesinden sonra çalışmadığında „Motor arızalarının giderilmesi“ bölümündeki bilgileri okuyun.
Bilgi: Çalıştırma ipini daima makineye dik
olarak çekin. Çalıştırma ipi yan çekildiğinde
pozisyonu-
deliğe sürtünür. Bu sürtünme ipin hızlı şekilde aşınmasına sebep olur. İpi çekerken ip sapını daima sıkı tutun. İp çekili konumdayken ke­sinlikle geri giderek gövdeye çarpmasına izin vermeyin.
7.2 Sıcak motoru çalıştırma
(Motor, 15-20 dakikadan fazla olmayan bir sürede çalışmadan durmuş
1. Aleti sert ve düz bir zemine koyun.
2. Açık/Kapalı şalterini „I“ pozisyonuna getirin.
3. Gaz kolunu sabitleyin (aynı „Soğuk motoru çalıştırma“ bölümünde açıklandığı şekilde)
4. Aleti sıkıca tutun ve çalıştırma ipini ilk di- renç hissedinceye kadar dışarı çekin. Sonra çalıştırma ipini hızlıca çekin. Motor, 1-2 çalıştırma denemesinden sonra çalışmalıdır. Motor, 6 çalıştırma denemesinden sonra çalışmadığında „Soğuk motoru çalıştırma“ bölümünde açıklanan 1.-6. maddeleri tekrarlayın
7.3 Motoru durdurma
Acil durdurma:
Motorun acil olarak derhal durdurulması gerektiğinde Açık/Kapalı şalterini „Stop“ veya „0“ pozisyonuna getirin
Normal durdurma:
Motoru normal şekilde durdurmak için gaz kolunu bırakın ve motorun rölanti devrine düşmesini be­kleyin. Sonra Açık/Kapalı şalterini „Stop“ veya „0“ pozisyonuna getirin.
7.4 Omuz kayışını takma
Dikkat! Çalışma esnasında daima omuz kayışını
takın. Omuz kayışını çıkarmadan önce motoru durdurun. Yaralanma tehlikesi vardır.
1. Omuz kayışını omzunuz üzerinden geçirin.
2. Kayış uzunluğunu, kayış tutma elemanı bel bölümünde olacak şekilde ayarlayın.
3. Taşıma kayışının optimal uzunluğunu tespit edebilmek için kayışı taktıktan sonra motoru çalıştırmadan birkaç sallama hareketi yapın (Şekil 25).
7.5 Çalışma uyarıları
Testere ile çalışmaya başlamadan önce motor kapalıyken tüm çalışma tekniklerinin alıştırmasını yapın.
tu)
- 140 -
TR
8. Benzin motorlu tırpan ile çalışma
Misinanın uzatılması
İkaz: Misina bobinine kesinlikle metal tel veya herhangi bir türde plastik kaplamalı me­tal tel takmayın. Bu kullanıcının ağır şekilde yaralanmasına sebep olabilir. Misinayı uzatmak için motoru tam gaz çalıştırın ve misina bobinini yere tıklatın. Misina otomatik olarak uzatılır. Koruma levhasındaki bıçak misinayı keserek uygun uzunluğa kısaltır (Şekil 26).
Dikkat: Şaft borusunun aşırı ısınmasını önlemek için çim ve yabancı ot artıklarını düzenli olarak temizleyin. Çim/ ot/ yabancı ot artıkları koruma levhasının (Şekil 27) alt bölümünde toplanır, bunun sonucunda şaft borusunun soğutulması engellenir. Toplanan artıkları dikkatlice tornavida veya benzer bir alet ile temizleyin.
Çeşitli kesme metotları
Makine doğru şekilde monte edildikten sonra örneğin çit, duvar ve temel boyunca ve ağaçlar etrafındaki zor erişilebilir yerdeki yabancı otlar ve uzun boylu çayırlar kolay şekilde kesilebilir. Bahçe düzenlemesi hazırlıklarında bitkilerin daha iyi büyümesini sağlamak veya zemindeki bitkileri temizlemek için tırpan „biçme çalışmaları“ için de kullanılabilir.
Bilgi: Kesim işlemi dikkatli ve itina ile yapılsa da temel, taş veya beton duvarlar yakınındaki otların kesilmesinde misina normalden daha fazla aşınır.
Kenar kesme/ Biçme
Tırpanı orak şeklinde bir taraftan diğer tarafa ha­reket ettirin. Misina bobinini daima zemine paralel tutun. Kesim yapılacak araziyi kontrol edin ve kesilmesi istenilen yüksekliği belirleyin. Kesimin düzenli yapılması için misina kafasını istenilen yüksekte hareket ettirin ve bu yükseklikte tutun (Şekil 28).
Alçak kenar kesme
Tırpanı hafi f eğik pozisyonda önünüzde tutun, böylece misina bobininin alt tarafı zeminin üzerinde durur ve misina doğru kesim yerini keser. Daima kesimi kendinizden dışarıya doğru gerçekleştirin. Tırpanı kendinize çekerek kesim yapmayın.
Çit / Temel yakınında kesme
Kafes tel, tahta çit, doğaltaş çiti ve temel yakınlarında kesim işlemi yaparken bu bölgelere yavaşca yaklaşın ve misinanın bu bölümlere te- mas etmesini ve çarpmasını engelleyin. Misina taş, taş duvar veya temele temas ettiğinde aşınır veya parçalanır. Misina çit örgüsüne çarptığında kopar.
Ağaç etrafında kesme
afl arında kesim yaparken misinanın ağ
Ağaç etr kabuğuna temas etmemesi için ağaca yavaşca yaklaşın. Ağacın etrafında yürüyün ve soldan sağa doğru kesim yapın. Çim veya yabancı otlara misinanın ucu ile yaklaşın ve sonra misina kafasını hafi fçe öne eğdirin. İkaz: Biçme çalışmalarında çok dikkatli olun. Ya p ılacak bu tür kesimlerde kullanıcı ile insan- lar veya hayvanlar arasında 30 metre mesafe bırakılacaktır.
Biçme
Biçme işleminde tüm bitkiler zemine kadar kesilir. Bunun için misina bobinini 30 derecelik bir açı ile sağa eğdirin. Sapı istenilen pozisyona ayarlayın. Tırpan tarafından kesim işlemi esnasında dışarı fırlatılan cisimler nedeniyle oper hayvanların ciddi yaralanma tehlikesi ile karşı karşıya olduklarını dikkate alın. Ayrıca maddi hasar oluşma tehlikesi de vardır (örneğin fırlayan taşlar nedeniyle) (Şekil 29).
İkaz: Tırpan ile yürüyüş yollarındaki vs. cisimleri temizlemeyin! Tırpan güçlü bir alettir, bu nedenle küçük taşlar veya diğer cisimler 15 metre veya daha uzağa fırlatılabilir. Bunun sonucunda yaralanmalar mey­dana gelebilir veya otomobil, ev ve pencerelerde maddi hasarlar oluşabilir.
Testere türü kesme işlemi
Tırpan testere türü kesme işlemleri için uygun değildir.
Sıkışma
Yo ğun bitki örtüsü bıçağın bloke olmasına ve durmasına sebep olabilir, bu durumda motoru derhal durdurun. Motoru yeniden çalıştırmadan önce alete sıkışmış olan ot ve çimleri temizleyin.
atör, seyirci ve
- 141 -
TR
Geri tepmenin önlenmesi
Metal bıçaklar kullanıldığında bıçak sert bir en­gele çarptığında (ağaç kütüğü, dal, ağaç kökü, taş veya benzer cisimler) geri tepme tehlikesi vardır. Bıçak bu tür bir cisme çarptığında dönme yönünün tersine savrulur. Bu durumda operatörün tırpan üzerindeki kontrolü kaybolabilir. Metal bıçakları çit, metal direk, sınır taşları veya temel yakınlarında kesim yaparken kullanmayın. Kalın saplı bitkileri kesmek için bu elemanı geri tepmeyi engellemek için Şekil 30‘da gösterildiği gibi pozisyonlayın.
9. Bakım
Bakım çalışmalarına başlamadan önce daima ale­ti kapatın ve buji şini (13) çıkarın.
9.1 Misina bobinini/misinayı değiştirme
1. Misina bobinini (3), Madde 5.6’da açıklandığı şekilde sökün. Bobini bastırın (Şekil 35) ve
gövdenin bir yarısını çıkarın (Şekil 36).
2. Misina bobinini (K) bobin gövdesinden çıkarın (Şekil 37).
3. Bobin içindeki misina artıklarını temizleyin.
4. Yeni misinayı ortada birleştirin ve oluşan ğümü misina bobinin deliğine asın. (Şekil
38)
5. Misinayı gergin bir durumda saat yönünün ter­sine doğru bobine sarın. Bobin bölücü naylon misinayı iki bölmede ayırır. (Şekil 39)
6. Her iki misina ucunun son 15cm uzunluktaki bölümünü misina bobininin karşı taraftaki mi­sina tutucusuna takın. (Şekil 40)
7. Her iki misina ucunu misina bobini gövdesin­deki metal delikten geçirin (Şekil 37).
8. Misina bobinini misina bobini gövdesine bastırın. (Şekil 36).
9. Misinaları her iki misina bobini yay tutma elemanlarından dışarı çıkarmak için her iki misina ucundan kısaca ve kuvvetli bir şekilde çekin.
10. Gövde parçalarını tekrar birleştirin.
11. Çalıştırma ve ısınmaya başlama esnasında motor üzerine binen yükü mümkün olduğunca küçük tutmak için misina uzunluğu 13 cm ola­cak şekilde fazlalığını kesin.
12. Misina bobinini tekrar monte edin (bkz. Madde 5.6). Misina bobini komple olarak yenilendiğinde 3-6 nolu maddelerdeki çalışmalar yapılmayacaktır.
9.2 Koruma kapağı bıçağının bilenmesi
Koruma kapağı bıçağı zamanla körelebilir. Bıçağın körelmiş olduğunu tespit ettiğinizde koruma kapağı bıçağını koruma kapağına bağlayan civatalarıın. Bıçağı mengeneye bağlayın. Yassı eğe ile bıçağı bileyin, bileme işlemi esnasında kesim açısının aynı kalmasına dikkat edin. Eğeyi daima aynı yöne hareket ettirin.
9.3 Hava fi ltresinin bakımı (Şekil 31-33)
Kirlenmiş olan hava fi ltresinden karbüratöre daha az hava gireceğinden motor gücü azalır. Bu nedenle hava fi ltresinin düzenli olarak kontrol edilmesi gerekir. Hava fi ltresi (T) her 25 işletme saatinde bir kontrol edilmeli, gerek duyulduğunda temizlenmelidir. Çalışma ortamındaki havada aşırı derecede toz bulunduğunda hava fi ltresi daha sık olarak kontrol edilmelidir.
1. Hava fi ltresi kapağını sökün (Şekil 31-32)
2. Filtre elemanını çıkarın (Şekil 33)
3. Filtre elemanını sert bir yere vurarak veya basınçlı hava ile üfl eyerek temizleyin.
4. Filtrenin montajı sökme işleminin tersi yönün- de gerçekleşir. Dikkat: Hava fi ltresinin kesinlikle benzin veya yanıcı solvent maddeler ile temizlenmesi yasaktır.
9.4 Bujinin bakımı (Şekil 34)
Buji ateşleme yolu = 0,6 mm. Bujiyi 12 ile 15 Nm arasındaki bir tork değeri ile sıkın. Bujinin kirlenmiş olup olmadığını ilk kez 10 işletme saatinden sonra kontrol edin ve temizlenmesi gerektiğinde bakır telli fırça ile temizleyin. Sonra her 50 işletme saatinde bir bujinin bakımını yapın.
1. Buji şini (Şekil 13) döndürerek sökün.
2. Bujiyi (Şekil 34) alet ile birlikte gönderilmiş buji anahtarı (27) ile sökün.
3. Montaj işlemi sökme işleminin tersi yönünde gerçekleşir.
9.5 Karbüratörün ayarlanması
Dikkat! Karbüratör üzerinde yapılacak ayar çalışmaları sadece yetkili servis tarafından yapılacaktır. Karbüratör üzerinde yapılacak her türlü çalışmadan önce hava fi ltresi kapağı Şekil 31 ve 32’de gösterildiği gibi sökülecektir.
- 142 -
TR
9.6 Gaz teli mekanizmasının ayarlanması:
Zamanla motorun azami devrine erişilmesi müm­kün olmadığında ve 12 nolu Arızaların Giderilmesi bölümünde açıklanan bütün sebepler söz konusu değil ise motor azami çalışma devrine erişebilmek için gaz teli mekanizmasının ayarlanması ge­rekli olabilir. Bunun için önce, gaz kolu tam basılı pozisyondayken karbüratörün tam olarak açıp açmadığını kontrol edin. Eğer karbüratör tam kapasite ile açıyorsa gaz kolu tam basılı olduğunda karbüratör kelebeği (Şekil 41) açıktır. Şekil 41’de doğru pozisyon gösterilmiştir. Kar- büratör kelebeği dayanağa temas etmiyorsa gaz teli mekanizmasının ayarlanması gerekmektedir. Gaz teli mekanizmasını ayarlamak için aşağıda açıklanan çalışmaların yapılması gereklidir: Kontra somununu (Şekil 42/Poz. C) birkaç tur açın. Gaz kolu tam basılı olduğunda karbüratör kelebeği, Şekil 41’de gösterildiği gibi tam açık oluncaya kadar ayar civatasını (Şekil 42/Poz. D) dışarı döndürün. Kontra somununu sıkın.
9.7 Rölanti gazının ayarlanması: Dikkat! Rölanti gazı motor sıcak durumdayken
ayarlanacaktır. Gaz koluna basıldığında motor duruyorsa ve 12 nolu Arızaların Giderilmesi bölümünde açıklanan bütün sebepler söz konusu değil ise rölanti gazının ayarlanması gerekmektedir. Bunun için rölanti gaz ayar civatasını (Şekil 42/Poz. E), motor rölantide düzgün çalışıncaya kadar saat yönünde döndürün. Rölanti gazı, bıçak dönmeye devem edecek de­recede yüksek olduğunda ayar civatasını, bıçağın dönmesi duruncaya kadar sol yöne döndürün.
9.8 Dişli kutusunu yağlama
Her 20 işletme saatinde bir yağlama nipeli (Şekil 28/Poz. 21) üzerinden bir miktar dişli kutusu yağı (yaklaşık 10 gr.) ekleyin.
10. Temizleme, Depolama, Bakım ve
Yedek Parça Siparişi
10.1 Temizleme
Gerek duyulduğunda testereyi ıslak bir bez ve
yumuşak bir deterjan ile temizleyin.
Dikkat!
Her temizleme işleminden önce buji şini çıkarın. Testereyi kesinlikle su ve başka sıvıların içine daldırmayın. Testereyi çocukların erişemeyeceği, güvenli ve kuru bir yerde saklayın.
10.2 Depolama
Dikkat: Testereyi aşağıda açıklanan işlemleri yap- madan 30 günden fazla depolamayın.
Aletin saklanması
Aleti 30 günden daha uzun bir süre depolayacağınızda bazı hazırlıkların yapılması gereklidir. Aksi taktirde karbüratör içinde bulu­nan yakıt buharlaşır ve arkasından lastik ben­zeri bir kalıntı bırakır. Bu kalıntı motorun tekrar çalıştırılmasını zorlaştırır ve yüksek masraı onarım çalışmalarını gerektirebilir.
1. Yakıt deposu içindeki basıncı boşaltmak için yakıt deposu kapağını yavaşca çıkarın. Depo içindeki yakıtı tamamen boşaltın.
2. Motoru rölantide kendiliğinden duruncaya kadar çalıştırmaya devam edin. Bu işlem so­nucunda karbüratör içindeki yakıt tamamen temizlenir.
3. Motorun soğumasını bekleyin. (yakl. 5 daki- ka).
4. Bujiyi sökün (bkz. 9.4)
5. Yanma odasına 1 çay kaşığı 2 zamanlı te- miz motor yağı dökün. Yağı döktükten sonra iç parçaların yağlanmasını sağlamak için çalıştırma ipini birkaç kez dikkatlice çekin. Bu­jiyi tekrar yerine takın. Uyarı: Testereyi kuru bir yerde ve örneğin soba, gazlı boyler, gazlı kurutucu gibi olası yangın kaynaklarından uzak bir yerde saklayın.
- 143 -
Tekrar çalıştırma
1. Bujiyi sökün (bkz. 9.4).
2. Yanma odasındaki yağ artıklarını temizlemek için çalıştırma ipini hızlıca çekin.
3. Bujiyi temizleyin, elektrot aralığının doğru ayarlanıp ayarlanmamış olmasını kontrol edin; veya doğru elektrot aralığı ayarlı yeni bir buji takın.
4. Testereyi çalıştırma işlemi için hazırlayın
5. Yakıt deposuna doğru karışım oranlı yakıt dol- durun. Yakıt ve Yağ Bölümüne bakınız
10.3 Transport
Testereyi transport etmek istediğinizde benzin de­posunu Bölüm 10’da açıklandığı şekilde boşaltın. Testere üzerindeki kaba pislikleri fırça veya faraş ile temizleyin. Tahrik mekanizmasını Madde 5.2’de açıklandığı şekilde demonte edin.
10.4 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme­lidir;
Cihaz tipi
Cihazın parça numarası
Cihazın kod numarası
İstenilen yedek parçanın yedek parça
numarası
Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır
TR
11. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için cihaz bir am­balaj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Cihaz ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir. Arızalı parçaları özel atık bertaraf etme sistemine verin. Bu sistemin nerede olduğunu bayinizden veya yerel yönetimlerden öğrenebilirsiniz!
- 144 -
TR
12. Arıza arama planı
Aşağıdaki tabloda testereniz doğru şekilde çalışmadığında olası arıza sebepleri sebepleri ve bunları nasıl gidereceğiniz gösterilmiştir. Açıklanan bu bilgiler ile arızayı teşhis edemediğinizde yetkili servise başvurunuz.
Arıza Olası sebep Arızanın giderilmesi
Motor çalışmıyor. - Yanlış çalıştırma işlemi
- Buji isli veya ıslak
- Karbüratör ayarı yanlış
Motor çalışıyor fakat tam güç ile çalışmıyor.
Motor düzensiz çalışıyor
- Choke kolu yanlış pozisyonda
- Hava fi ltresi tıkalı
- Karbüratör ayarı yanlış
- Buji elektrot aralığı ayarı yanlış
- Karbüratör ayarı yanlış
- Bu Kullanma Talimatında açıklanan talimatlara riayet ediniz.
- Bujiyi temizleyin, elektrot aralığı ayarını düzetin veya bujiyi değiştirin.
- Karbüratörün yetkili bir servis tarafından ayarlanmasını sağlayın veya makineyi ISC GmbH fi rmasına gönderin.
- Choke kolunu „ tirin.
- Hava fi ltresini temizleyin
- Karbüratörün yetkili bir servis tarafından ayarlanmasını sağlayın veya makineyi ISC GmbH fi rmasına gönderin.
- Bujiyi temizleyin, elektrot aralığı ayarını düzetin veya bujiyi değiştirin.
- Karbüratörün yetkili bir servis tarafından ayarlanmasını sağlayın veya makineyi ISC GmbH fi rmasına gönderin.
“ pozisyonuna ge-
Aşırı yüksek duman oluşuyor
- Yanlış yakıt karışım oranı
- Karbüratör ayarı yanlış
- Doğru yakıt karışım oranını uygulayın (bakınız yakıt karışım ta­blosu)
- Karbüratörün yetkili bir servis tarafından ayarlanmasını sağlayın veya makineyi ISC GmbH fi rmasına gönderin.
- 145 -
TR
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
Teknik değişiklikler olabilir
- 146 -
TR
Garanti Yönetmeliği
iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır.
Kategori Örnek Garanti süresi
Malzeme veya konstrüksiyon hatası
Aşınma parçaları* Buji, hava fi ltresi 6 Ay Sarf malzemesi/
Sarf parçaları*
Eksik parçalar 5 iş günü
* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!
Aşınma parçaları, sarf parçaları ve eksik parçalar ile ilgili olarak iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı mar- keti, ayıplı malın onarılması veya eksik olan parçanın gönderilmesini ancak, söz konusu ayıp ürün satın alındıktan ve satın alınma tarihi kasa şi veya fatura ile ispat edildikten 24 saat sonra (sarf malzemelerin- de), 5 iş günü içinde (eksik olan parçalarda) veya 6 ay (aşınma parçalarında) sonra meydana geldiğinde gerçekleştirir.
Garanti süresi dahilinde meydana gelen malzeme ve konstrüksiyon hatalarında aleti, ekteki ga­ranti kartını eksiksiz olarak doldurarak tarafımıza göndermenizi rica ederiz. Arızanın ayrıntılı olarak açıklanması önemlidir.
Bıçak, misinalı bobin Çok kısa süre sonra
24 Ay
(satın aldıktan / kasa şi üzerindeki saatten 24 saat sonra) arızalandığında garanti kapsamındadır
Bunun için aşağıda açıklanan soruları yanıtlayınız:
Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi
semptomları)? Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
Bu işlevi açıklayınız.
- 147 -
TR
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede­riz. Bize ayrıca aşağıda açıklanan Servis telefon numarasından da her zaman ulaşabilirsiniz. Size her konuda memnuniyetle bilgi veririz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu Garanti koşulları ek Garanti Hizmetlerini düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzen­lemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
2. Garanti kapsamına sadece malzeme ve üretim hatasından kaynaklanan eksiklik ve ayıplar dahil- dir. Bu durumlarda garanti hizmetleri sadece arızanın onarımı veya aletin/cihazın değiştirilmesi ile sınırlıdır. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin/cihazın ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir. Ayrıca transport hasarları, montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kay­naklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete/cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin veril­meyen alet veya aksesuar), bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar, aletin/cihazın içine yabancı maddenin girmesi (örneğin kum, taş veya toz), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağışme nedeniyle oluşan hasar) ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir. Bu durum özellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerlidir. Alet/cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıldığında veya müdahalede bulunulduğunda garanti hakkı sona erer.
3. Garanti süresi 2 yıldır ve garanti süresi aletin/cihazın satın alındığı tarihde başlar. Arızayı tespit ettiğinizde garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin/cihazın onarılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmet­leri için de geçerlidir.
4. Garanti hakkından faydalanmak için arızalı aleti, gönderi ücreti göndericiye ait olmak üzere aşağıda belirtilen adrese postalayın. Satın aldığınız tarihi belirten orijinal şi veya başka bir belgeyi de alet ile birlikte gönderin. Bu nedenle kasa şini belgelemek için daima iyice saklayın! Arıza ve şikayet sebe- bini mümkün olduğunca doğru şekilde açıklayın. Aletin arızası garanti kapsamına dahil olduğunda size en kısa zamanda onarılmış veya yeni bir alet/cihaz gönderilecektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garant isüresi dolan arızaları ücreti karşılığında memuniy- etle onarırız. Bunun için aleti/cihazı lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma/sarf ve eksik lan parçalar ile ilgili olarak Kullanma Talimatının Garanti Yönetmeliği bölümünde açıklanan garanti kısıtlamaları ile ilgili maddeleri dikkate almanızı rica ederiz.
- 148 -
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Benzin-Motorsense GH-BC 43 AS (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2006/95/EC 2006/28/EC
X
2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC 2011/65/EC
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Notifi ed Body No.: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V Annex VI
Notifi ed Body: LWA = 106,5 dB (A); guaranteed LWA = 108 dB (A) P = 1,25 KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
X
2004/26/EC
Emission No.: e11*97/68SA*2010/26*1409*00
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошуєпро зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN ISO 11806; EN ISO 14982
Landau/Isar, den 10.06.2013
First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR008004 Art.-No.: 34.019.73 I.-No.: 11013 Documents registrar: Robert Mayn Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 168 -
Sun/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 169 -
- 170 -
- 171 -
EH 06/2013 (01)
Loading...