Einhell GH-BC 43 AS User guide [fr]

F Mode d’emploi d’origine
Débroussailleuse à moteur à essence
GH-BC 43 AS
7
Art.-Nr.: 34.019.73 I.-Nr.: 11013
1
6
2a
8
4
2a
1
8
7
5
27
25
1819
10
20
4
2c
3
26
23
22
21
16
13
29 15
17
14
- 2 -
12
9
11
4 5 6
10
10 11 12
5 R
10
H
4
19
8
R
2a
R
18 20
23
10
1
13
30
2b
30313224
14 15
31
1
- 3 -
16 17 18
19
2a
F
G 2c
32
24
20
2a 3 28 22
2c
27
21
242322
22
30
25 26 27
- 4 -
28 29 30
31 32 33
34
37
13
35 36
38 39
T
K
- 5 -
41 4240
D C E
43
156
811
23
9
10 12
47
- 6 -
F
Sommaire
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et volume de livraison
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
4. Caractéristiques techniques
5. Montage
6. Avant la mise en service
7. Fonctionnement
8. Travailler avec la débroussailleuse à essence
9. Maintenance
10. Nettoyage, stockage, transport et commande de pièces de rechange
11. Mise au rebut et recyclage
12. Plan de recherche des erreurs
- 34 -
F
 Attention !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres­pondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
Dispositifs de sécurité
Pendant que vous travaillez sur l‘appareil, le capot de protection en plastique correspondant (pour fonctionnement avec lame ou fi l) doit être monté pour éviter que des objets soient projetés. La lame intégrée dans le capot de protection du l de coupe sectionne le fi l automatiquement à la longueur optimale.
Explication des plaques signalétiques si­tuées sur l’appareil (fi g. 43) :
1. Avertissement !
2. Avant la mise en service, lisez le mode d‘emploi !
3. Portez une protection des yeux, de la tête et de l‘ouïe !
4. Portez des chaussures rigides !
5. Portez des gants de protection !
6. Protégez l‘appareil de la pluie ou de l‘humidité !
7. Faites attention aux pièces pouvant être pro­jetées.
8. Avant les travaux de maintenance, mettez l‘appareil hors circuit et retirez la cosse de bougie d‘allumage !
9. L‘écart entre la machine et les personnes en­vironnantes doit être d‘au moins 15 m !
10. L‘outil continue à tourner après la mise hors circuit.
11. Attention Parties brûlantes. Gardez vos dis­tances.
12. Remettez un peu de graisse toutes les 12 heures de fonctionnement (graisse liquide pour engrenage) !
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil
1. Lame
2a. Capot de protection lame 2b. 2x vis capot de protection 2c. Capot de protection fi l de coupe
3. Bobine de fi l avec fi l de coupe
4. Tige d‘entraînement
5. Pièce de raccordement
6. Engrenage
7. Œillet
8. Poignée
9. Interrupteur marche/arrêt
10. Vis poignée
11. Blocage de l‘accélérateur
12. Accélérateur
13. Cosse de bougie d‘allumage
14. Cordon de démarrage
15. Réservoir à essence/bouchon
16. Recouvrement du boîtier du fi ltre à air
17. Levier étrangleur
18. Collier de serrage
19. Vis
20. Rondelle
21. Clé à fourche 8/10
22. Clé à six pans creux 4 mm
23. Clé à six pans creux 5 mm
24. Écrou M10 (fi let à gauche)
25. Ceinture de port
26. Flacon de mélange essence/huile
27. Outil multifonctions
28. Graisseur
29. Pompe à carburant « Primer »
30. Disque entraîneur
31. Plaque de compression
32. Recouvrement plaque de protection
- 35 -
Loading...
+ 16 hidden pages