Einhell GE-EL 3000 E User guide

D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Laubsauger
F Instructions d’origine
Aspirateur de feuilles electrique
NL Originele handleiding
E Manual de instrucciones original
Aspirador de hojas eléctrico
P Manual de instruções original
Aspirador de folhas eléctrico
GE-EL 3000 E
2
Art.-Nr.: 34.332.25 I.-Nr.: 11023
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 1Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 1 07.05.2019 08:58:2007.05.2019 08:58:20
1
5 3
10
2
7
1
4
9
2
1 7 9
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 2Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 2 07.05.2019 08:58:5107.05.2019 08:58:51
2
4 3
11
12
13
6
14
- 2 -
3a 3b
1 2
12
3c 3d
2
3e 3f
A
BA
11
14
A
- 3 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 3Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 3 07.05.2019 08:58:5207.05.2019 08:58:52
3g 4a
9
4b 5
1.
2.
3
A
6
8
5
6
17
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 4Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 4 07.05.2019 08:58:5607.05.2019 08:58:56
- 4 -
7
8
A
B
8a 8b
10
A B
A B
9
12 3 4
56
- 5 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 5Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 5 07.05.2019 08:59:0007.05.2019 08:59:00
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Einweisung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg-
fältig durch. Machen Sie sich mit den Steuer­oder Regeleinrichtungen und der ordnungs­gemäßen Verwendung des Gerätes vertraut. Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtig werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benut-
zen. Lassen Sie niemals andere Personen, die mit
diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät benutzen. Örtliche Vorschriften können das Mindestalter für Benutzer vorgeben. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Per-
sonen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle
oder Gefährdungen, die Dritten persönlich oder Ihrem Eigentum zustoßen.
Vorbereitung
Beim Benutzen des Gerätes immer festes
Schuhwerk und lange Hosen tragen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Sie können von der Saugöffnung erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihand-schuhe und rutschfestes Schuh­werk empfehlenswert. Tagen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. Tragen Sie eine Schutzbrille bei Arbeiten.
Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbei-
ten eine Atemmaske. Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das
Gerät, die Anschlussleitung und das Verlän­gerungskabel. Arbeiten Sie nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von einem Elektro- Fachmann erneuert werden. Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädig-
ten Schutzeinrichtungen oder Abschirmun­gen oder fehlenden Sicherheitseinrichtungen wie Ablenk- und/oder Grasfangeinrichtungen. Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür
zugelassene Verlängerungskabel verwendet werden. Die verwendeten Verlängerungska­bel müssen einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm2 aufweisen. Die Steckverbindungen müssen Schutzkontakte aufweisen und spritzwasser-geschützt sein.
Betrieb
Geräteanschlussleitung immer nach hinten
vom Gerät wegführen. Wenn das Strom- oder Verlängerungskabel
beschädigt ist; ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. BERÜHREN SIE NICHT DAS KABEL, BE­VOR DER STECKER AUS DER STECKDO­SE GEZOGEN IST! Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
– wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es transportieren oder es unbeaufsichtigt lassen; – wenn Sie das Gerät kontrollieren, es reini­gen oder Blockierungen entfernen; – wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbei­ten vornehmen oder Zubehör auswechseln; – nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei abnormaler Vibration Benutzen Sie Werkzeuge nur bei Tageslicht
oder mit ausreichender künstlicher Beleuch­tung Die Kraft nicht unterschätzen. Immer einen
sicheren Stand und das Gleichgewicht halten
- 6 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 6Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 6 07.05.2019 08:59:0107.05.2019 08:59:01
D
Vermeiden Sie, wenn möglich, das Betreiben
des Gerätes im nassen Gras. Achten Sie besonders an Abhängen auf si-
cheren Stand. Immer gehen, niemals rennen.
Halten Sie die Lüftungsöffnung immer sauber.
Die Saug- Blasöffnung niemals auf Personen
oder Tiere richten. Die Maschine darf nur zu vernünftigen Zeiten
betrieben werden - nicht früh morgens oder spät abends, wenn andere gestört werden könnten. Die bei den örtlichen Behörden ge­listeten Zeiten sind zu befolgen. Die Maschine ist mit der möglichst niedrigs-
ten Motordrehzahl zur Ausführung der Arbei­ten zu betreiben. Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen
Fremdkörper zu lösen. Bei staubigen Bedingungen ist die Oberflä-
che leicht zu befeuchten oder, wenn vorhan­den, ein Bewässerungs-Anbauteil zu benut­zen. Der gesamte Blasdüsenaufsatz ist zu ver-
wenden, damit der Luftstrom nah am Boden arbeiten kann. Achten Sie auf Kinder, Haustiere, offene
Fenster und blasen Sie Fremdkörper sicher weg.
Wartung und Aufbewahrung
Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Schrau-
ben und Bolzen stets festgezogen sind, um sicher zu sein, dass sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet. Überprüfen Sie den Fangsack häufig auf Ver-
schleiß und Verformungen. Verwenden Sie nur original Ersatzteile und
Zubehör. Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen ver-
schlissene oder beschädigte Teile. Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an ei-
nem trockenen Ort abgelegt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
rätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesicher­te Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) an­geschlossen werden. Die Steckdose ist mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. Der Aus-lösestrom darf max. 30mA betragen.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge­rät (siehe Bild 10)
1. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung le­sen.
2. Bei Regen oder Schnee Gerät nicht benut­zen. Gerät vor Nässe schützen.
3. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
4. Augen- und Gehörschutz tragen.
5. Bei Reinigungs- und Pfl egearbeiten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
6. Rotierende Teile! Halten Sie die Hände und Füße fern von den Öff nungen
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Saugrohr vorne
2. Saugrohr hinten
3. Zusatzhandgri
4. Tragegurt
5. Ein- /Ausschalter
6. Netzleitung
7. Fangsack
8. Umschalter Saugen/Blasen
9. Laufrollen
10. Drehzahlregler
11. Radträger
12. Schraube für Montage Saugrohr
13. Schraube ür Montage Gehäuse
14. Schraube (kurz) für Montage Gehäuse
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
- 7 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 7Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 7 07.05.2019 08:59:0107.05.2019 08:59:01
D
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laubsauger/-Bläser ist nur für Laub und Gar­tenabfälle wie Gras und kleine Zweige zugelas­sen. Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Wechselstrommotor ...................... 230 V ~ 50 Hz
Leistung ............................................. 3000 Watt
Leerlaufdrehzahl n
Schutzklasse ................................................. II/
Luftgeschwindigkeit ..............................300 km/h
Saugleistung ....................................... 1080 m
Fangsackvolumen .................................... ca. 50 l
Schall-Leistungspegel L
Unsicherheit K .................................... 1,0 dB (A)
Schall-Druckpegel L Vibration a
Unsicherheit K ........................................1,5 m/s
Gewicht ......................................................6,7 kg
hv
..................7000-13000 min-1
0
............... 103,6 dB (A)
WA
...................... 92,3 dB (A)
pA
.............................................5,0 m/s
3
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub­schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör­schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm­Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1. Montage Saugrohr (Abb. 3a-3g)
Vorderes Saugrohr und hinteres Saugrohr zu-
/h
2
2
sammenstecken (Abb. 3a) und mit Schraube (Abb. 3b/Pos. 12) verschrauben. Nun das komplette Saugrohr in das Motor-
gehäuse schieben (Abb. 3c) und mit den Schrauben (Abb. 3d/Pos. 13+14) verschrau­ben. Den Radträger (Abb. 3e/Pos. 11) auf das
vordere Saugrohr bis zum Anschlag (Abb. 3e/ Pos. A) aufschieben und mit der Schraube (Abb. 3e/Pos. B) fixieren. Die Flügelschraube (Abb. 3f/Pos. A) entfernen
- 8 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 8Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 8 07.05.2019 08:59:0107.05.2019 08:59:01
D
und die Radachse (Abb. 3g/Pos. 9) mit der Flügelschraube fixieren. Bei gelockerter Flügelschraube kann die
Radachse in der Höhe verstellt werden und so den jeweiligen Anforderungen angepasst werden. Anschließend die Flügelschraube wieder festziehen.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass vor dem Befestigen am Gerät immer zuerst die beiden Saugrohre fest miteinander verbunden sind und anschließend nicht mehr zerlegt werden dürfen!
5.2.Fangsack montieren (Abb. 4a+4b)
Hängen Sie den Haken am Saugrohr (Abb. 4a) ein. Anschließend stecken Sie den Fangsack über den Stutzen am Motorgehäuse und achten Sie dabei auf ein hörbares Einrasten (Abb. 4b).
Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn Sie die Montage vollständig durchgeführt haben. Vor jeder Inbetriebnahme ist die Gerätean­schlussleitung auf Anzeichen von Beschädigun­gen zu untersuchen und darf nur in einwandfrei­em Zustand benutzt werden.
6. Bedienung
6.1. Gurtlänge bestimmen (Abb. 1)
Gurtlänge des Tragegurtes (4) so einstellen, dass das Saugrohr knapp über dem Boden geführt werden kann. Zusätzlich dienen zur leichteren Führung des Saugrohres am Boden die Füh­rungsrollen (9) am unteren Ende des Saugrohres.
6.2. Verstellung Zusatzhandgriff (Abb. 5)
Den Hebel (Abb. 5/Pos. A) durch aufklappen lö­sen. Nun den Zusatzhandgriff (Abb. 5/Pos. 3) in die gewünschte Position bringen und den Hebel wieder zuklappen.
6.3. Gerät anschließen und einschalten (Abb. 6)
Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesi­cherte Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) ange-schlossen werden. Die Steckdose ist mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. Der Auslösestrom darf max. 30mA betragen.
Den Gerätestecker in die Kupplung der Gerä-
teanschlussleitung (Verlängerung) stecken. Geräteanschlussleitung mit der am Gerät
vorhandenen Kabelzugentlastung wie abge-
bildet sichern (Abb. 6). Drücken Sie zum Einschalten den Ein-/Aus-
schalter (5). Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Aus-
schalter (5) wieder los.
6.4 Betriebsart wählen
6.4.1 Saugen (Abb. 7)
Drehen Sie den Hebel (Abb. 7/Pos. 8) zur Position A. Dies kann sowohl im Stillstand als auch bei laufendem Gerät geschehen.
6.4.2 Blasen (Abb. 7)
Drehen Sie den Hebel (Abb. 7/Pos. 8) zur
Position B. Dies kann sowohl im Stillstand als auch bei laufendem Gerät geschehen. Richten Sie den Luftstrahl nach vorne und
bewegen Sie sich langsam um Laub oder Gartenabfälle zusammenzublasen bzw. von schwer zugänglichen Stellen zu entfernen. Achtung!Entleeren Sie vor dem Blasen den
Fangsack. Ansonsten könnte aufgesaugtes Sauggut wieder austreten.
6.5 Fangsack entleeren (Abb. 1)
Entleeren Sie den Fangsack (7) rechtzeitig. Bei hohem Füllgrad lässt die Saugleistung deutlich nach. Führen Sie organische Abfälle der Kompos­tierung zu.
Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen
Reißverschluss am Fangsack (7) öffnen und
Sauggut ausschütten. Reißverschluss am Fangsack (7) wieder
schließen.
6.6 Drehzahlregelung (Abb. 8a)
Das Gerät ist mit einer elektronischen Dreh­zahlregulierung ausgestattet. Drehen Sie dazu den Drehzahlregler (Abb. 8a/Pos. 10) in die ge­wünschte Position. Betreiben Sie das Gerät nur mit der notwendigen Drehzahl und lassen Sie es nicht unnötig hoch drehen.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
- 9 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 9Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 9 07.05.2019 08:59:0207.05.2019 08:59:02
D
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack ab-
nehmen, umstülpen und gründlich reinigen, um das Entstehen von Schimmel und unan­genehmen Gerüchen zu verhindern. Ein stark verschmutzter Fangsack kann mit
Wasser und Seife gewaschen werden. Bei Schwergängigkeit des Reißverschlusses
die Reißverschlusszähne mit einer trockenen Seife einreiben. Saug-/Blasrohr bei Verschmutzung mit einer
Bürste reinigen. Aufgrund von Verschmutzung durch Sauggut
kann die Gängigkeit des Umschalthebels (Blasen/Saugen) erschwert werden. In diesem Fall stellt sich nach mehrmaligem Umschalten von Saugen auf Blasen die Gän­gigkeit des Umschalthebels wieder ein.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
8.2 Wartung
Bei eventuell auftretenden Störungen das
Gerät nur von einem autorisierten Fachmann bzw. von einer Kundendienstwerkstatt über­prüfen lassen. Im Geräteinneren befinden sich keine weite-
ren zu wartenden Teile.
- 10 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 10Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 10 07.05.2019 08:59:0207.05.2019 08:59:02
D
11. Fehlersuchplan
Fehler Mögliche Ursache Beseitigung
Gerät läuft nicht an - keine Spannung vorhanden
- Kabel defekt
- Anschlüsse am Motor gelöst
- Saugrohr nicht korrekt montiert
- Reinigungsdeckel nicht korrekt montiert
- Leitung und Sicherung überprüfen
- durch Kundendienstwerkstatt über­prüfen lassen
- durch Kundendienstwerkstatt über­prüfen lassen
- auf korrekte Montage achten
- auf korrekte Montage achten
- 11 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 11Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 11 07.05.2019 08:59:0207.05.2019 08:59:02
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 12 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 12Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 12 07.05.2019 08:59:0207.05.2019 08:59:02
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kohlebürsten Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 13 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 13Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 13 07.05.2019 08:59:0207.05.2019 08:59:02
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 14 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 14Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 14 07.05.2019 08:59:0207.05.2019 08:59:02
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 15 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 15Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 15 07.05.2019 08:59:0207.05.2019 08:59:02
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
Instructions
Veuillez lire ce mode d’emploi avec atten-
tion. Apprenez à vous servir des dispositifs de commande ou de réglage et à employer l’appareil dans les règles de l’art. Toute personne (y compris les enfants) qui
en raison de ses capacités physiques, sen­sorielles ou intellectuelles ou son manque d’expérience n’est pas en mesure d’utiliser l’appareil de manière sûre, ne doit pas utiliser cet appareil sans surveillance ni les instruc­tions d’une personne responsable. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas l’appareil. Ne laissez jamais des enfants employer
l’appareil. Ne laissez jamais d’autres personnes ne
connaissant pas ces instructions utiliser l’appareil. Des prescriptions locales peuvent prescrire l’âge minimum permettant d’utiliser l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil lorsque des per-
sonnes, en particulier des enfants, ou encore des animaux domestiques se trouvent à sa proximité. L’utilisateur est responsable pour tout acci-
dent ou risque arrivant à une tierce personne
ou à ses propriétés.
Préparation
Lors de l’utilisation de l’appareil, portez tou-
jours des chaussures stables et des panta­lons longs. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche.
Vous pouvez être attrapé(e) par l’ouverture d’aspiration. Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en ca­outchouc et des chaussures antidérapantes. Portez un filet à cheveux pour les cheveux longs. Portez des lunettes de protection pendant les
travaux. Utilisez un masque de respiration pour les
travaux générateurs de poussière. Avant d’employer l’appareil, contrôlez chaque
fois la ligne de raccordement et le câble de rallonge. Travaillez exclusivement avec un ap­pareil en état impeccable et non endommagé. Les pièces endommagées doivent être immé­diatement remplacées par un(e) spécialiste électronicien(ne). N’utilisez jamais l’appareil lorsque les dis-
positifs de protection ou les blindages sont endommagés ou encore que les dispositifs de sécurité, tels les dispositifs déflecteurs et/ ou récupérateurs d’herbe, manquent. Pour les travaux à l’extérieur, seuls les câbles
de rallonge dûment homologués doivent être utilisés. Les rallonges utilisées doivent avoir une section transversale minimale de 1,5 mm2. Les connecteurs enfichables doivent être protégés contre les projections d’eau.
Fonctionnement
Toujours faire passer le câble de raccorde-
ment de l’appareil à l’arrière de l’appareil. Lorsque le câble de courant ou la rallonge est
abîmé ; tirer la fiche hors de la prise de cou­rant. NE TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT D’AVOIR TIRE LA FICHE DE LA PRISE ! Ne portez pas l’appareil par son câble
Tirer la fiche hors de la prise de courant :
- Si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous le transportez ou le laissez sans surveillance
- Lorsque vous contrôlez l’appareil, le nettoy­ez ou en retirez des objets bloquants
- Lorsque vous entreprenez des travaux de nettoyage ou d’entretien ou que vous changez des accessoires ;
- Après contact avec des corps étrangers ou en cas de vibration anormale,
- 16 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 16Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 16 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
F
N’utiliser les outils qu’à la lumière du jour ou
avec un éclairage artificiel suffisant N’en sous-estimez pas la force. Tenez-vous
de façon sûre, et gardez l’équilibre Evitez, si possible, d’utiliser l’appareil dans
du gazon mouillé. Veillez, particulièrement dans les pentes, à
bien vous tenir de façon stable et sûre. Marchez toujours, ne courrez jamais.
Gardez l’ouverture d’aération en bon état de
propreté. Ne dirigez jamais l’ouverture d’aspiration/de
soufflage sur des personnes ou des animaux Il est uniquement permis d’utiliser la machine
à des heures raisonnables - pas tôt le matin, ni tard le soir, lorsque cela pourrait déran­ger d’autres personnes. Il faut respecter les heures indiquées sur des listes disponibles auprès des autorités locales. Il faut se servir de la machine en la faisant
tourner au régime le plus bas possible pour les travaux devant être réalisés. Avant de commencer à souffler, dégagez les
corps étrangers au râteau et au balai. S’il y a beaucoup de poussière, humidifiez
légèrement la surface ou utilisez, si présent, un dispositif d’arrosage adaptable. L’embout de buse soufflante complet doit être
utilisé pour que le courant d’air puisse être soufflé tout près du sol. Attention aux enfants, aux animaux et aux
fenêtres ouvertes : dégagez les corps étran­gers en soufflant dessus dans une autre direction.
Entretien et entreposage
Veillez à ce que tous les écrous, toutes les
vis et chevilles soient constamment vissées à fond pour être sûr(e) que l’appareil soit bien en état sûr de fonctionnement. Contrôlez souvent si le dispositif collecteur
d’herbe est usé ou s’il est déformé Contrôlez souvent si le sac collecteur est usé
ou s’il est déformé. Utilisez exclusivement des pièces et acces-
soires d’origine. Les appareils électriques inutilisés devraient
être conservés dans un endroit sec. Si la ligne de raccordement réseau de cet
appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
L’appareil peut être raccordé à chaque fi che à contact de protection (de 230 V de courant al­ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La prise doit être protégée d’un interrupteur de pro­tection contre les courants de courts-circuits. Le courant de déclenchement doit s’élever au max. à 30 mA.
Explication de la plaque indicatrice sur l’appareil (voir fi gure 10)
1. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi.
2. N’utilisez pas l’appareil en cas de pluie ou de neige. Protégez l’appareil de l’humidité.
3. Gardez les tierces personnes hors de la zone de dangers
4. Portez des protections oculaires et auditives.
5. Mettez l’appareil hors circuit et retirez la fi che de contact pour les travaux de nettoyage et d’entretien.
6. Pièces en rotation ! Maintenez vos mains et vos pieds à distance des ouvertures
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2)
1. Tube d’aspiration avant
2. Tube d’aspiration arrière
3. Poignée supplémentaire
4. Ceinture de port
5. Interrupteur marche / arrêt
6. Conduite réseau
7. Sac collecteur
8. Commutateur aspirer/souffl er
9. Galets de roulement
10. Régulateur de vitesse de rotation
11. Porte roue
12. Vis pour le montage du tube d’aspiration
13. Vis pour montage du boîtier
14. Vis (courte) pour montage du boîtier
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
- 17 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 17Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 17 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
F
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
L’aspirateur/le souffl eur de feuilles est unique- ment autorisé pour les feuilles et les déchets de jardin tels l’herbe et les petites branches. Tout autre emploi n’est pas autorisé.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Moteur à carburants multiples ....... 230 V ~ 50 Hz
Puissance ........................................... 3000 Watt
Vitesse de rotation n
Catégorie de sécurité ....................................II /
Vitesse de l’air .......................................300 km/h
Puissance d’aspiration ........................ 1080 m
Volume du sac collecteur ........................env. 50 l
Niveau de puissance sonoreL
Imprécision K ............................................. 1,0 dB
Niveau de pression acoustiqueL Vibration a
Imprécision K ...........................................1,5 m/s
Poids ..........................................................6,7 kg
Danger ! Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter­minées conformément à la norme EN 60745.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor­mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const­ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
.............................................5,0 m/s
hv
Utilisez exclusivement des appareils en ex­cellent état. Entretenez et nettoyez l’appareil régulière­ment. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. Ne surchargez pas l’appareil. Faites contrôler l’appareil le cas échéant. Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. Portez des gants.
poussière adéquat n’est porté.
approprié n’est porté.
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
.............7000-13000 min
0
...... 103,6 dB (A)
WA
.... 92,3 dB (A)
pA
3
/h
-1
2
2
- 18 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 18Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 18 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
F
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil.
5.1. Montage du tube d’aspiration (fi g. 3a-3g)
Enfichez le tube d’aspiration avant dans le
tube d’aspiration arrière (fig. 3a) et visser avec la vis (fig. 3b/pos. 12). Enfichez à présent le tube d’aspiration com-
plet dans le carter du moteur (fig. 3c) et vis­sez avec les vis (fig. 3d/pos.13+14). Poussez le porte roue (fig. 3e/pos. 11) sur le
tube d’aspiration de devant jusqu’à la butée (fig. 3e/pos. A) et fixez-le avec la vis (fig. 3e/ pos. B). Retirer la vis à oreilles (fig. 3f/pos. A) et fixer
l’essieu (fig. 3g/pos. 9) avec la vis à oreilles. Si la vis à oreilles est desserrée, l’essieu et
être réglé en auteur et être adapté de la sorte aux exigences respectives. Ensuite, serrez à nouveau à fond la vis à oreilles
Remarque : veuillez prêter attention au fait qu’avant de les fi xer sur l’appareil, les deux tubes aspirateurs doivent toujours être tout d’abord raccordés l’un à l’autre et qu’ils ne doivent ensuite plus être désassemblés !
5.2. Monter le sac collecteur (fi g. 4a+4b)
Accrochez les crochets au tube d’aspiration (fi g. 4a). Ensuite, enfi chez le sac collecteur sur la tu- bulure du carter et veillez à qu’elle s’enclenche de façon audible (fi g. 4b).
Ne mettez l’appareil en service que lorsque vous avez entièrement terminé le montage. Avant chaque mise en service, contrôlez minutieuse­ment que le câble de raccordement de l’appareil ne montre pas de signes d’endommagement, celui-ci doit être uniquement utilisé en état impec­cable.
6. Commande
6.1. Déterminez la longueur de la courroie (fi g. 1)
Réglez la longueur de la courroie en bandoulière (4) de telle manière que le tube d’aspiration puis­se être guidé juste au-dessus du sol. En outre, les rouleaux de guidage (9) sur l’extrémité inférieure du tube aspirateur servent à mieux guider le tube aspirateur au sol.
6.2. Réglage de la poignée supplémentaire
(fi g. 5) Desserrer le levier (fi g. 5/pos. A) en le dépliant. Mettre à présent la poignée supplémentaire (fi g. 5/pos. 3) dans la position désirée et refermer à nouveau le levier.
6.2. Connectez l’appareil et mettez-le en cir­cuit (fi g. 6)
L’appareil peut être raccordé à chaque fi che à contact de protection (de 230 V de courant al­ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La prise doit être protégée d’un interrupteur de pro­tection contre les courants de courts-circuits. Le courant de déclenchement doit s’élever au max. à 30 mA.
Enfichez la fiche de l’appareil dans
l’accouplement du câble de raccordement de l’appareil (rallonge). Bloquez le câble de raccordement de
l’appareil comme indiqué dans le croquis à l’aide du dispositif de décharge de traction se trouvant sur l’appareil (fig. 6). Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt (5)
pour mettre en circuit. Relâchez l‘interrupteur marche/arrêt (5) pour
mettre hors circuit.
6.4 Sélectionner le mode de fonctionnement
6.4.1 Aspiration (fi g. 7)
Tournez le levier (fi g. 7/pos. 8) jusqu’en position A. Vous pouvez le faire aussi bien à l’arrêt que lorsque l’appareil fonctionne.
6.4.2 Souffl age (fi g. 7)
Tournez le levier (fig. 7/pos. 8) jusqu’en positi-
on B. Vous pouvez le faire aussi bien à l’arrêt que lorsque l’appareil fonctionne. Dirigez le courant d’air vers l’avant et dé-
placez-vous lentement pour rassembler les feuilles ou les déchets de jardin en soufflant dessus et/ou les retirer d’endroits difficiles
- 19 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 19Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 19 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
F
d’accès. Attention !
Avant le soufflage, videz le sac collecteur et le séparateur préalable. Sinon, vous pourriez faire ressortir ce que vous avez aspiré aupa­ravant.
6.5 Vider le sac collecteur et le séparateur préalable (fi g. 1)
Videz le sac collecteur (7) à temps. Si le niveau de remplissage est important, la puissance d’aspiration diminue nettement. Placez les dé­chets organiques sur un compost.
Mettez l’appareil hors circuit et retirez la fiche
de contact Ouvrez la fermeture éclair sur le sac coll-
ecteur (7) et secouez les déchets du sac. Refermez le sac collecteur (7).
6.6 Régulation de vitesse de rotation (Fig. 8a)
L’appareil est doté d’un réglage de vitesse élec­tronique. Pour ce faire, tournez le régulateur de vitesse de rotation (fi g. 8a/pos. 10) dans la posi- tion désirée. Faites fonctionner l’appareil unique­ment à la vitesse nécessaire et ne le faites pas tourner à haut régime inutilement.
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau
Danger !
Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Danger !
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
sion. Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation. Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. Après la fin des travaux, retirez le sac coll-
ecteur, retournez-le et nettoyez-le à fond pour éviter que ne se forme des champignons et que des odeurs désagréables n’apparaissent. Un sac collecteur fortement encrassé peut
être nettoyé à l’eau et au savon. Si la fermeture éclair s’ouvre mal, frottez les
dents de la fermeture éclair à l’aide de savon à sec. Nettoyez le tube d’aspiration / de soufflage en
cas d’encrassement à l’aide d’une brosse. En raison d’encrassement par ce qui a été
aspiré, le levier de commutation (souffler/ aspirer) peut être difficile à commuter. Dans un tel cas, son fonctionnement se fera à nou­veau sans problème après l’avoir commuté plusieurs fois de suite de „aspirer“ sur „souff­ler“.
8.2 Maintenance
En cas de dérangements éventuels, faites
contrôler l’appareil exclusivement par un(e) spécialiste dûment autorisé(e) et/ou par un atelier de service après-vente. Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a
besoin de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro­pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
- 20 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 20Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 20 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per­mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin­troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen­tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
F
- 21 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 21Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 21 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
F
11. Plan de recherche des erreurs
Erreur Cause probable Suppression
L’appareil ne démar­re pas
- Aucune tension n’est présente
- Câble défectueux détachés
- Raccordements sur le moteur
- Tube aspirateur incorrectement monté
- Couvercle de nettoyage incorrecte­ment monté.
- Contrôler la ligne et le fusible
- Faire contrôler par le service après­vente
- Faire contrôler par le service après­vente
- Veiller à ce que le montage soit cor­rec correctement eff ectué
- Veiller à ce que le montage soit cor­rec correctement eff ectué
- 22 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 22Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 22 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu­er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
- 23 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 23Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 23 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom­mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure* brosses à charbon Matériel de consommation/
pièces de consommation* Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
- 24 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 24Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 24 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per­sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle­mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres­tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti­lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in­dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor­males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du­rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su­ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo­yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga­rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
- 25 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 25Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 25 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
NL
Gevaar!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in­formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsins­tructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de vei­ligheidsinstructies.
1. Veiligheidsaanwijzingen
Gevaar! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin­gen. Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstruc-
ties en aanwijzingen voor de toekomst.
Instructie
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door. Maak uzelf vertrouwd met de bestu­rings- of regelvoorzieningen en het reglemen­tair gebruik van het toestel. Personen (met inbegrip van kinderen) die
op grond van hun fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of hun onervaren­heid of onwetendheid niet in staat zijn het gereedschap veilig te gebruiken mogen dit gereedschap niet gebruiken zonder toezicht of instructies door een verantwoordelijke persoon. Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het gereedschap spelen. Laat het toestel nooit gebruiken door kinde-
ren. Laat het toestel nooit gebruiken door andere
personen die niet vertrouwd zijn met deze instructies. In plaatselijke voorschriften kan de minimumleeftijd voor gebruikers zijn vast­gelegd. Gebruik het toestel nooit als er personen, in
het bijzonder kinderen, of huisdieren in de buurt zijn. De gebruiker is verantwoordelijk voor onge-
vallen of gevaren, waardoor derden zelf of hun eigendom benadeeld worden.
Voorbereiding
Draag bij het gebruik van het toestel altijd ste-
vige schoenen en een lange broek. Draag geen wijde kleding of sierraden. U kunt
door de zuigopening worden gegrepen. Bij werkzaamheden in de openlucht wordt het dragen van gummihandschoenen en niet-gli­jdende schoenen aanbevolen. Draag in geval van lange haren een haarnetje. Draag een veiligheidsbril tijdens de werk-
zaamheden. Gebruik een ademmasker bij het stofzuigen.
Controleer voor ieder gebruik het toestel,
de aansluitkabel en het verlengsnoer. Werk alleen met een toestel dat in perfecte staat verkeert en niet beschadigd is. Beschadigde onderdelen moeten onmiddellijk worden ver­vangen door een elektricien. Gebruik het toestel nooit als beschermende
voorzieningen of afschermingen beschadigd zijn of als veiligheidsvoorzieningen zoals af­buig- en/of grasvanginrichtingen ontbreken. Bij gebruik in de openlucht mogen alleen
verlengsnoeren worden gebruikt die hiervoor zijn gemaakt. De gebruikte verlengsnoeren moeten minimaal een doorsnede van 1,5 mm2 hebben. De insteekverbindingen dienen spatwaterdicht te zijn.
Gebruik
Voer de aansluitkabel van het toestel altijd
naar de achterzijde van het toestel weg. Bij beschadiging van de stroomkabel of het
verlengsnoer; trek de stekker uit het stopcon­tact. RAAK DE KABEL NIET AAN VOORDAT DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT IS VERWIJDERD! Draag het apparaat niet aan de kabel.
Trek de stekker uit het stopcontact:
- als u het toestel niet gebruikt, het transpor­teert of zonder toezicht laat;
- als u het toestel controleert, schoonmaakt of blokkeringen verwijdert;
- als u schoonmaak- of onderhouds-werk­zaamheden uitvoert of accessoires vervangt;
- na contact met vreemde voorwerpen of bij een ongebruikelijke vibratie Gebruik gereedschappen alleen bij daglicht
of bij voldoende kunstmatige verlichting Onderschat de kracht van het toestel niet.
Houd het toestel altijd in een veilige stand en in evenwicht Voorkom, indien mogelijk, het gebruik van het
toestel in nat gras. Let vooral op hellingen op een veilige stand.
- 26 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 26Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 26 07.05.2019 08:59:0307.05.2019 08:59:03
NL
Altijd lopen, nooit rennen.
Houd de luchtopening altijd schoon.
Richt de zuig-/blaasopening nooit op perso-
nen of dieren. Het gereedschap mag alleen op redelijke tij-
den worden gebruikt – niet ’s morgens vroeg of avonds laat als andere zouden kunnen worden gestoord. De door de lokale overheid voorgeschreven tijden dienen in acht te wor­den genomen. Het gereedschap dient met een zo laag
mogelijk toerental te worden gebruikt om de werkzaamheden te verrichten. Voordat u begint het loof aan de kant te bla-
zen moeten vreemde lichamen met een hark en een bezem worden losgewerkt. Als er veel stof aanwezig is dient het opperv-
lak lichtjes vochtig te worden gemaakt of, indien voorhanden, een besproeiingsaan­bouwstuk worden gebruikt. Maak gebruik van het volledige blaas-
mondopzetstuk zodat de luchtstroom dichtbij de grond kan werken. Let op kinderen, huisdieren, open ramen en
blaas vreemde lichamen veilig weg.
Onderhoud en opberging
Zorg ervoor dat alle moeren, schroeven en
bouten zijn vastgedraaid, om er zeker van te zijn dat het toestel zich in een veilige bedrijf­stoestand bevindt. Controleer de opvangzak vaak op slijtage en
vervormingen. Gebruik enkel originele wisselstukken en ac-
cessoires. Controleer de grasvanginrichtingen regelma-
tig op slijtage en vervormingen. Ongebruikte elektrische gereedschappen
moeten op een droge plaats worden neerge­legd. Als de netaansluitkabel van dit gereedschap
wordt beschadigd, dient deze door de fab­rikant of door de dienst na verkoop of een overeenkomstig gekwalificeerde persoon te worden vervangen om te voorkomen dat ie­mand in gevaar wordt gebracht.
Het toestel kan aan ieder stopcontact met een zekering van minstens 10A (met een wissel­spanning van 230 V) worden aangesloten. Het stopcontact moet worden beveiligd met een aardlekschakelaar. De afschakelstroom mag max. 30mA bedragen.
Verklaring van het aanwijzingsbord op het gereedschap (zie fi g. 10)
1. Vóór inbedrijfstelling gebruiksaanwijzing le­zen.
2. Bij regen of sneeuw het toestel niet gebrui­ken.Toestel beschermen tegen vocht.
3. Hou derden weg uit de gevarenzone.
4. Oog- en gehoorbeschermer dragen.
5. Bij schoonmaak- en onderhoudswerkzaam­heden het toestel uitschakelen en de netstek­ker uit het stopcontact verwijderen.
6. Roterende onderdelen! Hou handen en voe­ten weg van de openingen.
2. Beschrijving van het gereedschap
en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap (fi g. 1/2)
1. Voorste zuigbuis
2. Achterste zuigbuis
3. Extra handgreep
4. Draagriem
5. AAN/UIT-schakelaar
6. Netkabel
7. Opvangzak
8. Keuzeschakelaar zuigen/blazen
9. Loopwieltjes
10. Toerenregelaar
11. Wieldrager
12. Schroef voor montage zuigbuis
13. Schroef voor montage huis
14. Schroef (kort) voor montage huis
2.2 Leveringsomvang
Gelieve de volledigheid van het artikel te contro­leren aan de hand van de beschreven omvang van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop van het artikel te wenden tot ons servicecenter of tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft ge­kocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. Gelieve daarvoor de garantietabel in de service­informatie aan het einde van de handleiding in acht te nemen.
Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). Controleer of de leveringsomvang compleet
is. Controleer het toestel en de accessoires op
- 27 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 27Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 27 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
NL
transportschade. Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo­gen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik­kingsgevaar!
Originele handleiding
3. Reglementair gebruik
De bladzuiger / -blazer is enkel toegelaten voor bladeren en tuinafval zoals gras, kleine takken. Gebruik voor andere doeleinden is niet toege­staan.
De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon­dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe­enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge­reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij­ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
4. Technische gegevens
Wisselstroommotor ....................... 230 V ~ 50 Hz
Vermogen ........................................... 3000 Watt
Onbelast toerental ................... 7000-13000 min
Bescherming klasse......................................II /
Luchtsnelheid .......................................300 km/u
Zuigvermogen ..................................... 1080 m
Volume van de opvangzak .......................ca. 50 l
Geluidsvermogen L
Onzekerheid K ..........................................1,0 dB
Geluidsdrukniveau L Vibratie a
Onzekerheid K .........................................1,5 m/s
Gewicht ......................................................6,7 kg
...............................................5,0 m/s
hv
...................... 103,6 dB (A)
WA
....................... 92,3 dB (A)
pA
3
/u
Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum!
Gebruik enkel intacte toestellen.
Onderhoud en reinig het toestel regelmatig.
Pas uw manier van werken aan het toestel
aan. Overbelast het toestel niet.
Laat het toestel indien nodig nazien.
Schakel het toestel uit als het niet wordt ge-
bruikt. Draag handschoenen.
Voorzichtig! Restrisico’s Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt dit elektrisch gereedschap naar behoren be­diend. Volgende gevaren kunnen zich voordo­en in verband met de bouwwijze en uitvoe­ring van dit elektrisch gereedschap:
1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker wordt gedragen.
2. Gehoorschade indien geen gepaste gehoor­beschermer wordt gedragen.
3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren wordt gehanteerd en onder­houden.
5. Vóór inbedrijfstelling
Controleer of de gegevens vermeld op het ken­plaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvorens het gereedschap aan te sluiten.
Waarschuwing! Verwijder altijd de netstekker uit het stop­contact voordat u het gereedschap anders afstelt.
5.1. Montage zuigbuis (fi g. 3a-3g)
-1
2
2
De voorste zuigbuis en de achterste zuigbuis
in elkaar steken (fig. 3a) en vastschroeven met de schroef (fig. 3b, pos. 12). Dan de complete zuigbuis in het motorhuis
schuiven (fig. 3c) en vastschroeven met de schroeven (fig. 3d, pos. 13+14). De wieldrager (fig. 3e, pos. 11) tot aan de
aanslag (fig. 3e, pos. A) op de voorste zuig­buis schuiven en fixeren met de schroef (fig. 3e, pos. B). De vleugelschroef (fig. 3f, pos. A) verwijderen
en de wielas (fig. 3g, pos. 9) fixeren d.m.v. de
- 28 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 28Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 28 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
NL
vleugelschroef. Bij losgedraaide vleugelschroef kan de wielas
qua hoogte worden versteld en zodoende worden aangepast aan de respectievelijke eisen. Daarna de vleugelschroef opnieuw aanhalen
Aanwijzing: Gelieve er op te letten dat vóór het vastmaken op het apparaat altijd eerst de beide zuigbuizen vast aan elkaar verbonden zijn en dat ze vervolgens niet meer uit elkaar genomen mogen worden!
5.2. Opvangzak monteren (fi g. 4a+4b)
Hang de haak aan de zuigbuis (fi g. 4a). Schuif daarna de opvangzak over de stomp op het motorhuis en zorg ervoor dat de zak hoorbaar vastklikt (fi g. 4b).
Neem het apparaat pas in bedrijf als u de monta­ge helemaal heeft afgesloten. Vóór elke ingebru­ikneming dient de aansluitkabel van het apparaat op tekenen van beschadiging te worden gecon­troleerd; de kabel mag enkel in foutloze staat worden gebruikt.
6. Bediening
6.1 Riemlengte bepalen (fi g. 1)
De riemlengte van de draagriem (4) zodanig afstellen dat de zuigbuis dicht over de grond kan worden geleid. De leirollen (9) aan het onderste uiteinde van de zuigbuis dienen bovendien om de zuigbuis gemakkelijker over de grond te leiden.
6.2. Verstellen van de extra handgreep (fi g. 5)
De hendel (fi g. 5, pos. A) loszetten door hem open te klappen. Dan de extra handgreep (fi g. 5, pos. 3) in de gewenste positie brengen en de hendel terug dichtklappen.
6.2 Toestel aansluiten en aanzetten (fi g. 6)
Het toestel kan aan ieder stopcontact met een zekering van minstens 10A (met een wissel­spanning van 230 V) worden aangesloten. Het stopcontact moet worden beveiligd met een aardlekschakelaar. De afschakelstroom mag max. 30mA bedragen.
De stekker van het toestel de koppeling van
de aansluitkabel (verlengkabel) in steken. Aansluitkabel van het toestel, zoals afgebe-
eld, beveiligen d.m.v. de aan het toestel voor­handen kabelontlasting (fig. 6).
Druk om in te schakelen op de Aan-/Uitscha-
kelaar (5). Om uit te schakelen laat u de Aan-/Uitscha-
kelaar (5) weer los.
6.4 Bedrijfsmodus kiezen
6.4.1 Zuigen (fi g. 7)
Draai de hefboom (fi g. 7, pos. 8) naar de stand A. Dit kan zowel in stilstand als ook bij draaiend gereedschap gebeuren.
6.4.2 Blazen (fi g. 7)
Draai de hefboom (fig. 7, pos. 8) naar de
stand B. Dit kan zowel in stilstand als ook bij draaiend gereedschap gebeuren. Richt de luchtstraal naar voren en beweeg u
langzaam om bladeren of tuinafval bijeen te blazen of van moeilijk toegankelijke plaatsen te verwijderen. Let op !
Maak vóór het blazen de opvangzak leeg. An­ders zouden opgezogen bladeren / tuinafval opnieuw kunnen ontsnappen.
6.5 Opvangzak leegmaken (fi g. 1)
Maak de opvangzak (7) op tijd leeg. Bij een hoog vulniveau gaat het zuigvermogen duidelijk ach­teruit. Breng organisch afval naar de compostee­rinrichting.
Toestel uitzetten en netstekker uit het stop-
contact trekken. Ritssluiting aan de opvangzak (7) open trek-
ken en opvangzak leegschudden. Ritssluiting aan de opvangzak (7) terug slui-
ten.
6.6 Toerentalregeling (fi g. 8a)
Het gereedschap is voorzien van een elektroni­sche toerentalregeling. Draai de toerenregelaar (fi g. 8a, pos. 10) naar de gewenste positie. Gebru- ik het gereedschap enkel met het nodige toeren­tal en laat het niet onnodig hoog draaien
7. Vervanging van de
netaansluitleiding
Gevaar!
Als de netaansluitleiding van dit apparaat be­schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalifi ceerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden.
- 29 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 29Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 29 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
NL
8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken
Gevaar!
Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact.
8.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventila-
tiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon. Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen. Reinig het toestel regelmatig met een vochti-
ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kun­nen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt. Door binnendrin­gen van water in een elektrische apparatuur verhoogt het risico van een elektrische schok. Aan het einde van de werkzaamheden op-
vangzak afnemen, binnenstebuiten keren en grondig schoonmaken om het vormen van schimmel en onaangename geuren te voor­komen. Een erg vervuilde opvangzak kan met water
en zeep worden gewassen. Bij stroefheid van de ritssluiting de tanden
van de ritssluiting inwrijven met droge zeep. Zuig-/blaasbuis bij vervuiling met een borstel
schoonmaken. Op grond van vervuiling door opgezogen
goed kan de beweeglijkheid van de overscha­kelhefboom (blazen / zuigen) worden ver­minderd. In dit geval de overschakelhefboom meermaals omzetten vanuit de stand zuigen naar de stand blazen en omgekeerd zodat de hefboom weer gemakkelijk draait.
8.3 Bestellen van wisselstukken:
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol­gende gegevens te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info
9. Verwijdering en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo­erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil. Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen dient het naar een geschikte verzamelplaats te worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent gelieve u dan bij de gemeente te informeren.
10. Opbergen
Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg­temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele ver­pakking.
8.2 Onderhoud
Mocht er zich een defect voordoen laat dan
het toestel enkel controleren door een geau­toriseerde vakman of door een klantendienst­werkplaats. In het toestel zijn er geen andere te onder-
houden onderdelen.
- 30 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 30Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 30 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
11. Problemen oplossen
Fout Veroorzaken Eliminatie
Apparaat start niet - geen spanning voorhanden
- Defecte kabel
- Opgelost op de klemmen van de­motor
- Zuigbuis niet correct geïnstalleerd
- Reinigingsdeksel niet naar behoren gemonteerd.
NL
- Beheer en beveiliging te controle­ren
- beoordeeld door de klantenservice­workshop
- beoordeeld door de klantenservice­workshop
- kijken korrrekte assemblage
- kijken korrrekte assemblage
- 31 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 31Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 31 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
NL
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver­zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge­deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden
- 32 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 32Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 32 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
NL
Service-informatie
Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart­ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
U moet er rekening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natuurlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig zijn als verbruiksmaterialen.
Categorie Voorbeeld
Slijtstukken* Koolborstels Verbruiksmateriaal/verbruiksstukken* Ontbrekende onderdelen
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!
Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.isc-gmbh.info. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden:
Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect?
Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)?
Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.
- 33 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 33Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 33 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
NL
Garantiebewijs
Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service­dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder ge­noemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u gratis.
2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout, en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervan­ging ervan. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor com­mercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld.
3. Van onze garantie zijn uitgesloten:
- Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing (zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. over­belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnen­dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade), gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen).
- Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage.
4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vast­stellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.isc­gmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te ver­helpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
- 34 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 34Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 34 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
E
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le­siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver­tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual­quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci­as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst-
rucciones e indicaciones puede provocar descar­gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas
las instrucciones de seguridad e indicacio­nes para posibles consultas posteriores.
Instrucciones
Le rogamos se sirva de observar atentamen-
te estas instrucciones de uso. Familiarícese con los dispositivos de mando y regulación, así como el manejo adecuado del aparato. Las personas (incluidos niños) que, debido
a sus capacidades físicas, sensoriales o intelectuales, o a su inexperiencia o desco­nocimiento, no sean capaces de emplear el aparato no deberán hacerlo sin la supervisión o instrucción de una persona responsable. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Nunca permita que los niños utilicen el apara-
to. Nunca permita que otras personas que no
estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato. La edad mínima del usu­ario puede estar regulada por disposiciones locales. Nunca utilice el aparato cuando haya perso-
nas, en especial niños, o animales domésti­cos en las inmediaciones. El usuario es responsable de los daños o
riesgos que se produzcan a terceros o a sus propiedades.
Preparación
Cuando utilice el aparato, es recomendable
llevar zapatos resistentes y pantalón largo. No lleve ropa holgada ni joyas mientras
trabaje. Pueden ser captadas por el orificio de aspiración. Si trabaja al aire libre, es reco­mendable llevar guantes de goma y zapatos de suela antideslizante. Póngase una redecil­la para el cabello si tiene el pelo largo. Póngase gafas de protección mientras traba-
je. Póngase una mascarilla cuando realice tra-
bajos en los que se produzca gran cantidad de polvo. Antes de cada uso, controle el aparato, el
cable de conexión y la alargadera. Trabaje sólo si el aparato está en perfecto estado y no presenta ningún daño. Las piezas daña­das deben ser sustituidas inmediatamente por un electricista profesional. Nunca utilice el aparato cuando los disposi-
tivos de protección o apantallamientos estén dañados o falte algún dispositivo de seguri­dad como, por ejemplo, los dispositivos de desviación y/o de recogida de césped. Solo se podrán utilizar alargaderas homo-
logadas para realizar trabajos en el exterior. Las alargaderas utilizadas han de presentar una sección mínima de 1,5 mm fes deben estar protegidos a prueba de salpi­caduras.
Servicio
Tire del cable siempre hacia atrás para que
se mantenga en la parte trasera del aparato en todo momento. Cuando el cable de conexión o alargadera
esté dañado; retire el enchufe de la toma. ¡NO TOCAR EL CABLE ANTES DE DESEN­CHUFARLO! No traslade el aparato sosteniéndolo por el
cable Retire el enchufe de la toma:
– cuando no utilice el aparato, lo transporte o lo deje sin vigilancia; – cuando controle el aparato, lo limpie o retire cualquier obstáculo que bloquee; – cuando realice trabajos de limpieza o mantenimiento o cambie accesorios; – al entrar en contacto con cuerpos extraños o en caso de vibración anormal Sólo utilice la herramienta a la luz del día o
con suficiente iluminación artificial No infravalore la fuerza del aparato. Adopte
una posición segura y guarde en todo mo-
- 35 -
2
. Los enchu-
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 35Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 35 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
E
mento el equilibrio. Siempre que sea posible, evite utilizar el apa-
rato en césped húmedo. Se ha de guardar especialmente una posici-
ón segura en caso de pendientes. Camine siempre, jamás corra.
Mantenga siempre limpios los orificios de
ventilación. Nunca apunte con el orificio de aspiración /
soplado a personas o animales. La máquina sólo debe ser operada a horas
razonables: ni por la mañana muy temprano ni por la noche muy tarde para no molestar a los demás. Se han de respetar los horarios establecidos por las autoridades locales. Trabajar con la máquina a las mínimas revolu-
ciones de motor posibles. Antes de comenzar con el soplado, retirar los
posibles objetos sólidos con cepillo y rastrillo. Donde se genere polvo, se habrá de hume-
decer ligeramente la superficie o bien utilizar una pieza de riego acoplada, en caso de dis­poner de ella. Utilizar el juego completo de boquilla de so-
plar para que el caudal de aire pueda actuar cerca del suelo. Cuidado con los niños, animales domésticos
y ventanas abiertas, soplar de forma que no se pueda dañar a nadie ni nada.
Mantenimiento a la hora de guardarlo
Asegúrese de que, todas las tuercas, tornillos
y bulones siempre estén sujetos para garanti­zar que el aparato se encuentre en un estado de servicio seguro. Comprobar continuamente que la bolsa de
recogida no presente desgaste ni deformaci­ones. Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y
accesorios originales. Compruebe continuamente que los dispo-
sitivos de recogida de césped no presenten desgaste ni deformaciones. Deberá colocar las herramientas eléctricas
que no utilice en un lugar seco. Cuando el cable de conexión a la red esté
dañado, deberá ser sustituido por el fabrican­te o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello, evitando así cualquier peligro.
El aparato se puede conectar a cualquier enchufe protegido con un mín. de 10A (con tensión de 230 V). El enchufe se debe proteger con un interrup­tor de corriente de defecto (FI). La corriente de
liberación no debe superar los 30mA máx.
Explicación de la placa de advertencia en el aparato (véase fi g. 10)
1. Lea el manual de instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
2. No utilice el aparato cuando llueva o nieve. Mantenga el aparato alejado de la humedad.
3. Mantenga a terceras personas fuera de la zona de peligro.
4. Póngase gafas de trabajo y protectores audi­tivos.
5. Desconecte el aparato cuando vaya a realizar trabajos de limpieza o mantenimiento y retire­el enchufe.
6. ¡Piezas giratorias! Mantener las manos y los pies alejados de los orifi cios.
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)
1. Tubo de aspiración anterior
2. Tubo de aspiración posterior
3. Empuñadura adicional
4. Asa de transporte
5. Interruptor ON/OFF
6. Cable de red
7. Bolsa de recogida
8. Conmutador Aspiración/Soplado
9. Rodillos guía
10. Regulador de velocidad
11. Soporte de rueda
12. Tornillo para el montaje del tubo de aspiraci­ón
13. Tornillo para el montaje de la carcasa
14. Tornillo (corto) para el montaje de la carcasa
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser­vice Center o a la tienda especializada más cer­cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato. Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- 36 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 36Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 36 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
Comprobar que el volumen de entrega esté
completo. Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el transporte. Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue­guen con bolsas de plástico, láminas y pie­zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Manual de instrucciones original
3. Uso adecuado
El aspirador / soplador de hojas sólo está ho­mologado para hojas y residuos del jardín tales como césped o ramas pequeñas. No está permi­tido darle otros usos.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi­can explícitamente como de uso adecuado. Cual­quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon­sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria­les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
E
4. Características técnicas
Motor de corriente alterna ............. 230 V ~ 50Hz
Potencia ........................................... 3000 vatios
Velocidad en vacío n0 .......... 7000-13000 min
Tipo de protección ........................................II /
Velocidad del aire ..................................300 km/h
Potencia de aspiración ........................ 1080 m
Volumen de la bolsa de recogida aprox. .........50 l
Nivel de potencia acústica L
Imprecisión K ............................................. 1,0 dB
Nivel de presión acústica L Vibración a
Imprecisión K ...........................................1,5 m/s
Peso ............................................................6,7 kg
¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio­nes al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-
arlo con regularidad. Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe
el aparato. Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-
do. Llevar guantes.
Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua­damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir­se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili­ce una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibracio­nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
............................................5,0 m/s
hv
........ 103,6 dB (A)
WA
............. 92,3 dB (A)
PA
-1
3
/h
2
2
- 37 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 37Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 37 07.05.2019 08:59:0407.05.2019 08:59:04
E
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- dan con los datos de la red eléctrica.
Aviso! Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
5.1. Montaje del tubo de aspiración (fi g. 3a- 3g)
Unir el tubo de aspiración delantero con el
trasero (fig. 3a) y fijar con el tornillo (fig. 3b/ pos.12). A continuación, introducir el tubo de aspiraci-
ón completo en la carcasa del motor (fig. 3c) y fijar con los tornillos (fig. 3d/pos.13+14). Deslizar el soporte de rueda (fig- 3e/pos. 11)
en el tubo de aspiración delantero hasta el tope (fig. 3e/pos. A) y fijar con el tornillo (fig. 3e/pos. 12). Retirar el tornillo de orejetas (fig. 3f/pos. A) y
fijar el eje de la rueda (fig. 3g/pos. 9) con él. Con el tornillo de orejetas aflojado, es posible
ajustar la altura del eje de la rueda y adap­tarla según lasnecesidades. A continuación, volver a apretar el tornillo
Aviso: Antes de fi jarlo al aparato, comprobar siempre primero que ambos tubos estén unidos entre sí de tal forma que no se pue­dan desarmar.
5.2. Montaje bolsa de recogida (fi g.4a+4b)
Enganchar el gancho al tubo de aspiración (fi g. 4a). A continuación, colocar la bolsa de recogida sobrë el empalme en la carcasa del motor y ase­gurarse de que haga un ruido al encajar (fi g. 4b).
Poner el aparato en servicio una vez haya rea­lizado el montaje por completo. Antes de cada puesta en marcha, se deberá comprobar que el cable de conexión del equipo no presente señales de deterioro y sólo se deberá utilizar en estado perfecto.
6. Manejo
6.1. Determinar la longitud del cinturón (fi g. 1)
Regular la longitud del cinturón (4) de tal forma que el tubo de aspiración apenas llegue al suelo. Adicionalmente, los rodillos guía (9), situados en el extremo del tubo de aspiración, sirven para guiar ligeramente a éste.
6.2. Ajuste de la empuñadura adicional (fi g.
5)
Soltar la palanca (fi g. 5/pos. A) desplegándola. A continuación, llevar la empuñadura adicional (fi g. 5/pos. 3) a la posición deseada y volver a plegar la palanca .
6.2 Conexión y encendido del aparato (fi g. 6)
El aparato se puede conectar a cualquier enchufe protegido con un mín. de 10A (con tensión de 230 V). El enchufe se debe proteger con un interrup­tor de corriente de defecto (FI). La corriente de liberación no debe superar los 30mA máx.
Introduzca el enchufe en la pieza de aco-
plamiento del cable de conexión de equipo (prolongación). Asegure el cable de conexión del equipo con
la descarga disponible de tracción del cable en el aparato según se ilustra (fig. 6). Para conectar la máquina, pulsar el interrup-
tor ON/OFF (5). Para desconectar, volver a soltar el interrup-
tor ON/OFF (5).
6.4 Régimen de funcionamiento
6.4.1 Aspirar (fi g.7)
Girar la palanca (fi g. 7/pos. 8) a la posición A. Esto se puede realizar tanto cuando el aparato está parado como cuando está en funcionamien­to.
6.4.2 Soplar (fi g. 7)
Girar la palanca (fig. 7/pos. 8) a la posición
B. Esto se puede realizar tanto cuando el aparato está parado como cuando está en funcionamiento. Dirija el chorro de aire hacia delante y mué-
vase lentamente para juntar las hojas o los residuos del jardín o para retirarlos de lugares de difícil acceso. ¡Atención!
- 38 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 38Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 38 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
E
Antes de soplar, vacíe la bolsa de recogida. De lo contrario, podría escaparse el material ya aspirado.
6.5 Vaciar bolsa de recogida (fi g. 1)
Vacíe la bolsa de recogida (7) puntualmente. Cuando la bolsa está muy llena, la fuerza de aspi­ración se debilita de forma considerable. Destine para compost los residuos orgánicos.
Desconecte el aparato y retire el enchufe.
Abra la cremallera de la bolsa de recogida (7)
y vacíela del material aspirado. Volver a cerrar la cremallera de la bolsa de
recogida (7).
6.6 Regulación de velocidad (fi g. 8a)
El aparato está provisto de un regulador de velo­cidad electrónico. Para ello, girar el regulador de velocidad (fi g. 8a/pos. 10) a la posición deseada. Poner el aparato en funcionamiento sólo a la velocidad necesaria y no permitir que gire innece­sariamente.
7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún tra­bajo de limpieza.
8.1 Limpieza
Reducir al máximo posible la suciedad y
el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja. Se recomienda limpiar el aparato tras cada
uso. Limpiar el aparato con regularidad con un
paño húmedo y un poco de jabón blando. No
utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá­stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica. Una vez finalizado el trabajo, retire la bolsa
de recogida, vuélquela y límpiela a fondo para evitar que se produzca moho u olores desagradables. Una bolsa de recogida muy sucia se podrá
limpiar con agua y jabón. En caso que aparezcan dificultades a la hora
de cerrar la cremallera, frote los dientes de la cremallera con jabón seco. Limpiar la suciedad del tubo de aspiración/
soplado con un cepillo. Debido a la suciedad producida por el materi-
al aspirado, se puede dañar la marcha suave de la palanca de cambio (soplar / aspirar). En este caso, la marcha suave de la palanca de cambio se vuelve a ajustar tras cambiar vari­as veces de aspirar a soplar.
8.2 Mantenimiento
En caso de que se produjeran averías, lleve
el aparato a un especialista autorizado o un taller de servicio técnico. No hay que realizar el mantenimiento a más
piezas en el interior del aparato.
8.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos si­guientes:
Tipo de aparato
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu­ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no
- 39 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 39Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 39 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
10. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
E
- 40 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 40Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 40 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
11. Plan para localización de fallos
Fallo Posobles causas Solución
El aparato no ar­ranca
- No hay tensión
- Cable defectuoso
- Se han soltado las conexiones en el motor
- El tubo de aspiración no esta mon­tado correctamente
- Tapa de limpieza no montada cor­rectamente.
E
- Compruebe cable y fusible
- Un especialista autorizado deberá comprobarlo
- Un especialista autorizado deberá comprobarlo
- Tenga en cuenta el montaje correc­to
- Tenga en cuenta el montaje correc­to
- 41 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 41Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 41 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
E
Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi­co para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade­cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
- 42 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 42Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 42 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Escobillas de carbón Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
- 43 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 43Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 43 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci­ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno­ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra­dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre­carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ­cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta­das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa­rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
- 44 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 44Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 44 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
P
Perigo!
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve­nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in­struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
Perigo! Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de
segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.
Instrução
Leia atentamente este manual de instruções.
Familiarize-se com os dispositivos de co­mando ou regulação, bem como com o uso correcto do aparelho. Pessoas (inclusive crianças) que não reúnem
condições para utilizar a máquina em segu­rança devido a limitações físicas, sensoriais e psíquicas, inexperiência ou desconheci­mento, devem utilizá-la apenas sob vigilância ou instrução de uma pessoa responsável. As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparel­ho. Nunca permita que o aparelho seja utilizado
por crianças. Nunca permita que o aparelho seja utilizado
por pessoas não familiarizadas com estas indicações. As normas locais poderão fixar uma idade mínima para o utilizador. Nunca utilize o aparelho se pessoas, sobre-
tudo crianças, ou animais domésticos estive­rem por perto. O utilizador é responsável pelos acidentes ou
perigos que envolvam terceiros, quer a nível físico, quer a nível material.
Preparação
Durante o trabalho com o aparelho, utilize
sempre calçado firme e calças compridas. Não use vestuário largo nem jóias. Estes
podem ser apanhados pela abertura de aspiração. Durante os trabalhos no exterior, recomenda-se o uso de luvas de borracha e calçado antiderrapante. Se tiver cabelos compridos, apanhe-os com uma rede própria para esse efeito. Durante os trabalhos, use óculos de pro-
tecção Use uma máscara respiratória durante os tra-
balhos que façam pó. Antes de cada utilização, verifique o aparel-
ho, o cabo de ligação e o cabo de extensão. Opere o aparelho apenas quando ele funcio­nar sem problemas e não estiver danificado. As peças danificadas têm de ser imediata­mente substituídas por um electricista. Nunca utilize o aparelho com blindagens nem
dispositivos de protecção danificados, tão­pouco com dispositivos de segurança ausen­tes, como dispositivos de recolha de relva e/ ou de desvio. Quando trabalhar no exterior utilize apenas
as extensões devidamente homologadas para esse fim. As extensões utilizadas têm de possuir uma secção transversal mínima de
2
1,5 mm
. As ligações de encaixe têm de estar
protegidas contra respingos de água.
Funcionamento
Coloque o cabo de ligação do aparelho
sempre atrás do aparelho. Se o cabo de corrente ou extensão estiver
danificado; retire a ficha da tomada. NÃO TO­CAR NO CABO ENQUANTO A FICHA NÃO ESTIVER DESLIGADA DA TOMADA! Não pegue no aparelho pelo cabo
Desligue a ficha eléctrica da tomada:
– se não utilizar o aparelho, se o transportar ou o deixar sem vigilância; – quando verificar o aparelho, o limpar ou remover os bloqueadores; – quando efectuar trabalhos de manutenção ou limpeza, ou substituir acessórios; – após o contacto com corpos estranhos ou em caso de vibrações estranhas Utilize as ferramentas apenas à luz do dia ou
com iluminação artificial suficiente Tenha em atenção a potência da máquina.
Mantenha sempre o equilíbrio e uma posição segura Sempre que possível, evite utilizar o aparelho
- 45 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 45Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 45 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
P
em relva molhada. Tenha especial cuidado com a segurança da
posição em declives. Utilize sempre a máquina a caminhar, não a
correr. Mantenha a abertura de ventilação sempre
limpa. Nunca direccione a abertura de aspiração e
sopro para pessoas nem para animais. A máquina só pode ser utilizada a horas
razoáveis. Não a utilize de manhã, muito cedo, nem à noite, quando já for tarde para não incomodar outras pessoas. Respeite os horários impostos pelas autoridades locais. Utilize a máquina ao mínimo de rotações do
motor possível para a execução dos trabal­hos. Antes de utilizar a função de sopro, solte to-
dos os corpos estranhos com um ancinho e uma vassoura. Se a superfície tiver muita poeira, humidi-
fique-a ligeiramente ou, se disponível, utilize um acessório de rega. Utilize todo o adaptador do bico de sopro
para permitir a circulação do ar perto do solo. Certifique-se de que não se encontram pre-
sentes crianças nem animais domésticos, verifique se não há janelas abertas e afaste os corpos estranhos com toda a segurança.
Manutenção e armazenamento
Certifique-se de que todas as porcas, todos
os parafusos e todos os pernos estão sempre bem apertados. Só assim é possível garantir que o aparelho se encontra em bom estado de funcionamento. Verifique regularmente o dispositivo de
recolha de relva quanto a desgaste e defor­mações. Utilize apenas dispositivos de corte sobres-
salentes do modelo adequado. Por motivos de segurança, substitua as pe-
ças desgastadas ou danificadas. Guarde as ferramentas eléctricas que não
estejam a ser utilizadas em local seco. Para evitar perigos, sempre que o cabo de
ligação à rede deste aparelho for danificado, é necessário que seja substituído pelo fab­ricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação.
O aparelho pode ser ligado a qualquer tomada com uma protecção mínima de 10A (com 230 V de corrente alterna monofásica). Proteja a to­mada com um interruptor de corrente diferencial residual (FI). A corrente de activação só pode ser, no máx., de 30mA.
Pictogramas de segurança no aparelho (fi g.
10)
1. Antes da colocação em funcionamento leia o manual de utilização.
2. Não utilize o aparelho com chuva ou neve. Proteja-o da humidade.
3. Mantenha as outras pessoas afastadas da zona de perigo
4. Use óculos de protecção e protecção auditi­va!
5. Durante os trabalhos de limpeza e manu­tenção, mantenha o aparelho desligado e com a fi cha de alimentação desligada.
6. Peças em rotação! Mantenha as mãos e os pés afastados das aberturas.
2. Descrição do aparelho e material
a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)
1. Tubo de aspiração anterior
2. Tubo de aspiração posterior
3. Punho adicional
4. Alça de transporte
5. Interruptor para ligar/desligar
6. Cabo eléctrico
7. Saco de recolha
8. Comutador para aspirar/soprar
9. Rodízios
10. Regulador das rotações
11. Suporte para roda
12. Parafuso para montagem do tubo de aspi­ração
13. Parafuso para montagem da carcaça
14. Parafuso (curto) para montagem da carcaça
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos­sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor­mações do serviço de assistência técnica no fi m
- 46 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 46Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 46 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
P
do manual.
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o
aparelho. Remova o material da embalagem, assim
como os dispositivos de segurança da emba­lagem e de transporte (caso existam). Verifique se o material a fornecer está com-
pleto Verifique se o aparelho e as peças acessóri-
as apresentam danos de transporte. Se possível, guarde a embalagem até ao ter-
mo do período de garantia.
Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
Manual de instruções original
3. Utilização adequada
O aspirador/soprador de folhas destina-se apen­as à utilização em folhas secas e resíduos de jardim, tais como relva e pequenos ramos. Não é permitida qualquer outra utilização.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri­mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi­mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Motor de corrente alternada ........... 230 V ~ 50Hz
Potência de ......................................... 3000 Watt
Rotações em vazio n
Classe de protecção ....................................II /
Velocidade do ar ...................................300 km/h
Potência de aspiração ......................... 1080 m
Volume do saco de recolha ................. aprox. 50 l
Nível de potência acústica L
Incerteza K ................................................1,0 dB
Nível de pressão acústica L Vibração a
Incerteza K ...............................................1,5 m/s
Peso ............................................................6,7 kg
Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada
2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
3. Danos para a saúde resultantes das vib-
.............................................5,0 m/s
hv
Utilize apenas aparelhos em bom estado. Limpe e faça a manutenção do aparelho re­gularmente. Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho. Não sobrecarregue o aparelho. Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação. Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado. Use luvas.
uma máscara de protecção para pó adequa­da.
protecção auditiva adequada.
rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manu­tenção de forma adequada.
.............5000-13000 r.p.m.
0
........ 103,6 dB (A)
WA
............ 92,3 dB (A)
pA
3
/h
2
2
- 47 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 47Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 47 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
P
5. Antes da colocação em funcionamento
Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.
Aviso! Retire sempre a fi cha de alimentação da cor- rente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.
5.1 Montagem do tubo de aspiração
(fi g. 3a-3g)
Encaixe o tubo de aspiração anterior no tubo
de aspiração posterior (fig. 3a) e fixe com o parafuso (fig. 3b/pos. 12). Empurre agora o tubo de aspiração completo
para dentro da carcaça do motor (fig. 3c) e fixe com os parafusos (fig. 3d/pos. 13+14). Empurre o suporte da roda (fig. 3e/pos. 11)
no tubo de aspiração anterior até ao encosto (fig. 3e/pos. A) e fixe com o parafuso (fig. 3e/ pos. B). Retire o parafuso de orelhas (fig. 3f/pos. A)
e utilize-o para fixar o eixo da roda (fig. 3g/ pos. 9). Com o parafuso de orelhas solto, é possível
ajustar o eixo da roda em altura e, assim, adaptá-lo aos respectivos requisitos. De se­guida, volte a apertar o parafuso de orelhas.
Nota: Certifi que-se de que os dois tubos de aspiração estão bem encaixados um no out­ro antes de serem fi xados ao aparelho, pois posteriormente já não poderão ser desmon­tados!
5.2. Montar o saco de recolha (fi g. 4a+4b)
Pendure o gancho no tubo de aspiração (fi g. 4a). De seguida, encaixe o saco de recolha na tubeira da carcaça do motor e certifi que-se de que o en- caixe é audível (fi g. 4b).
O aparelho só deve ser posto em funcionamento depois de a montagem ter sido devidamente efectuada. Antes de colocar o aparelho em fun­cionamento, deve sempre verifi car se o cabo de ligação apresenta alguns danos. Este só deve ser utilizado se estiver em perfeitas condições.
6. Operação
6.1. Determinar o comprimento da alça (fi g. 1)
Ajuste o comprimento da alça de transporte (4) de forma a que o tubo de aspiração possa ser utilizado rente ao solo. Adicionalmente, os rolos de guia (9) na extremidade inferior do tubo de aspiração destinam-se a facilitar a sua utilização no chão.
6.2. Ajuste do punho adicional (fi g. 5)
Solte a alavanca (fi g. 5/pos. A) abrindo-a. Co- loque agora o punho adicional (fi g. 5/pos. 3) na posição pretendida e volte a fechar a alavanca.
6.3. Conectar e ligar o aparelho (fi g. 6)
O aparelho pode ser ligado a qualquer tomada com uma protecção mínima de 10A (com 230 V de corrente alterna monofásica). Proteja a to­mada com um interruptor de corrente diferencial residual (FI). A corrente de activação só pode ser, no máx., de 30mA.
Ligue a ficha do aparelho ao acoplamento do
cabo de ligação do aparelho (extensão). Prenda o cabo de ligação do aparelho com o
cerra-cabos disponível no aparelho, tal como ilustrado (fig. 6). Para ligar, prima o interruptor para ligar/des-
ligar (5). Para desligar, solte novamente o interruptor
para ligar/desligar (5).
6.4 Seleccionar o modo de funcionamento
6.4.1 Aspirar (fi g. 7)
Rode a alavanca (fi g. 7/pos. 8) para a posição A. Pode fazê-lo com o aparelho em funcionamento ou parado.
6.4.2 Soprar (fi g. 7)
Rode a alavanca (fig. 7/pos. 8) para a posição
B. Pode fazê-lo com o aparelho em funciona­mento ou parado. Direccione o fluxo de ar para a frente e
movimente-se lentamente para soprar as fol­has secas ou os resíduos do jardim, ou então para os remover dos locais de difícil acesso. Atenção!
Esvazie o saco de recolha antes de soprar. Caso contrário, as substâncias aspiradas po­derão voltar a sair.
- 48 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 48Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 48 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
P
6.5 Esvaziar o saco de recolha (fi g. 1)
Esvazie atempadamente o saco de recolha (7). A potência de aspiração é visivelmente reduzida se o saco estiver cheio. Elimine os resíduos orgâni­cos através de compostagem.
Desligue o aparelho e a ficha de alimentação
Abra o fecho de correr do saco de recolha (7)
e despeje as substâncias aspiradas. Volte a puxar o fecho de correr do saco de
recolha (7) para o fechar.
6.6 Variação das rotações (fi g. 8a)
O aparelho encontra-se equipado com um sis­tema de variação electrónica das rotações. Para tal, coloque o regulador das rotações (fi g. 8a/pos.
10) na posição pretendida. Utilize só as rotações
indispensáveis, nunca permitindo um elevado nú­mero de rotações desnecessariamente.
7. Substituição do cabo de ligação à rede
Perigo!
Para evitar perigos, sempre que o cabo de li­gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza.
aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico. Quando terminar o trabalho, retire o saco de
recolha, vire-o e limpe-o bem para impedir a formação de bolor e odores desagradáveis. Se o saco de recolha estiver muito sujo, pode
limpá-lo com água e sabão. Se tiver dificuldades em mover o fecho de
correr, pode aplicar sabão seco nos respecti­vos dentes. Se estiver sujo, limpe o tubo de sopro/aspi-
ração com uma escova. A sujidade provocada pelas substâncias
aspiradas pode dificultar o movimento da ala­vanca de comutação (soprar/aspirar). Neste caso, basta alternar várias vezes entre aspi­ração e sopro para que a alavanca recupere a sua mobilidade.
8.2 Manutenção
Na eventualidade de ocorrer alguma avaria
no aparelho, mande-o verificar por uma téc­nico autorizado ou por uma oficina de assis­tência técnica. No interior do aparelho não existem quais-
quer peças que necessitem de manutenção.
8.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
Tipo da máquina
Número de artigo da máquina
Número de identificação da máquina
Número da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info
9. Eliminação e reciclagem
8.1 Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurança,
ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri­mido a baixa pres são. Aconselhamos a limpar o aparelho directa-
mente após cada utilização. Limpe regularmente o aparelho com um pano
húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 49Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 49 07.05.2019 08:59:0507.05.2019 08:59:05
O aparelho encontra-se dentro de uma embala­gem para evitar danos de transporte. Esta emba­lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces­sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de­feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi­nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
- 49 -
10. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe­ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
P
- 50 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 50Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 50 07.05.2019 08:59:0607.05.2019 08:59:06
P
11. Plano de localização de falhas
Falha Possível causa Eliminação
O aparelho não funciona
- não existe tensão
- Cabo com anomalia
- Ligações ao motor soltas
- Tubo de aspiração montado incor­rectamente
- Tampa de limpeza montada incor­rectamente.
- Verifi car cabo e fusível
- Levar o aparelho à ofi cina de assis- tência técnica
- Levar o aparelho à ofi cina de assis- tência técnica
- Verifi car montagem
- Verifi car montagem
- 51 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 51Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 51 07.05.2019 08:59:0607.05.2019 08:59:06
P
Só para países da UE
Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró­nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar ade­quadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH.
Reservado o direito a alterações técnicas
- 52 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 52Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 52 07.05.2019 08:59:0607.05.2019 08:59:06
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão Consumíveis/peças consumíveis* Peças em falta
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de In- ternet www.isc-gmbh.info. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
- 53 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 53Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 53 07.05.2019 08:59:0607.05.2019 08:59:06
P
Certifi cado de garantia
Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser­viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes­soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri- cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
3. Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins­talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga­rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío­do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respecti­vo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser­lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.
- 54 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 54Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 54 07.05.2019 08:59:0607.05.2019 08:59:06
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Elektro-Laubsauger GE-EL 3000 E (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = 103,6 dB (A); guaranteed LWA = 105 dB (A) P = 3 kW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
зазначену нижче відповідність виробу
Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-100; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 07.02.2019
First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR021021 Art.-No.: 34.332.25 I.-No.: 11023 Documents registrar: Scheifl Alexander Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 55 -
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 55Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 55 07.05.2019 08:59:0607.05.2019 08:59:06
Liu/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
EH 05/2019 (01)
Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 56Anl_GE_EL_3000_E_SPK2.indb 56 07.05.2019 08:59:0607.05.2019 08:59:06
Loading...