Einhell GC-ET 4530 Set User Manual

CZ Originální návod k použití
Elektrický vyžínač trávy
GC-ET 4530
7
Výrobek číslo: 34.020.22 Identifi kační číslo: 11015
3402022 navod.indd 13402022 navod.indd 1 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
1
13
10
15
12
2
3402022 navod.indd 23402022 navod.indd 2 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
2 3 4 5 10 6 15
9 12 14
-2-
11
3a 3b
4 5
1.
2.
15
6
131
3402022 navod.indd 33402022 navod.indd 3 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
7
30°
-3-
8 9
10 11
12 13
10
-4-
3402022 navod.indd 43402022 navod.indd 4 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
14 15
16
17
3402022 navod.indd 53402022 navod.indd 5 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
12345
67 8
-5-
Obsah
1. Bezpečnostní předpisy
2. Uspořádání a dodané položky
3. Správné použití
4. Technické údaje
5. Před spuštěním zařízení
6. Obsluha
7. Výměna napájecího kabelu
8. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů
9. Odstranění a recyklace
10. Skladování
11. Odstraňování závad
CZ
-6-
3402022 navod.indd 63402022 navod.indd 6 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
CZ
Nebezpečí!
Při používání tohoto zařízení musí být dodrženo několik bezpečnostních opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si prosím pečlivě celý návod k použití a bezpečnostní předpisy. Mějte tento návod k použití uložen na bezpečném místě, aby byly informace v něm obsažené kdykoli k dispozici. Pokud zařízení předáte jiné osobě, přidejte k němu i tento návod k použití a také bezpečnostní informace. Neneseme žádnou odpovědnost za škody nebo nehody, které vzniknou nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních předpisů.
1. Bezpečnostní předpisy
Příslušné bezpečnostní informace naleznete v přiložené příručce
Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu
nedodržení těchto bezpečnostních předpisů a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.
Tento návod a bezpečnostní předpisy uchovávejte na bezpečném místě pro účely budoucího použití.
Vysvětlení výstražných znaků (Obr. 17)
1. Výstraha!
2. Používejte ochranné brýle!
3. Používejte ochranu sluchu!
4. Ochrana před vlhkostí!
5. Před použitím si přečtěte tento manuál.
6. Vytáhněte síťovou zástrčku!
7. Udržujte ostatní osoby v dostatečné vzdálenosti!
8. Sekací část zařízení se otáčí!
13. Uvolňovací upínka kabelu
14. 4 šrouby
15. Zámek pro nastavení úhlu rukojeti
2.2 Dodané položky
Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní, jak je specifi kováno v přehledu dodávky. Jestliže chybí některé díly, prosím kontaktujte naše servisní středisko nebo prodejní místo, ve které jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku, a po doručení platné faktury nákupu. Viz také záruční tabulka v servisních Informacích na konci tohoto návodu k použití.
Otevřete obal a opatrně vyjměte vlastní
zařízení.
Odstraňte balicí materiály a jakékoli balicí a/
nebo transportní připevňovací prvky (pokud jsou použity).
Zkontrolujte, zda jsou dodány všechny
položky dodávky.
Prověřte zařízení a příslušenství na případná
poškození při transportu.
Pokud možno, prosím uchovejte obal po až
do konce záruční doby.
Nebezpečí!
Toto zařízení a obalový materiál nejsou hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Je zde nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se!
1x vyžínač trávy
1x ochranný kryt
1x vodítko okrajů
4x šrouby
Originální návod k použití
Bezpečnostní pokyny
2. Uspořádání a dodané položky
2.1 Uspořádání (Obr. 1/2)
1. Napájecí kabel
2. Horní rukojeť
3. Zap/Vvp spínač
4. Pomocná rukojeť
5. Šroub pro pomocnou rukojeť
6. Zámek pro nastavení výšky rukojeti
7. Horní rukojeť
8. Spodní rukojeť
9. Vodítko okraje
10. Zámek pro otočnou hlavu motoru
11. Cívka se strunou
12. Ochranný kryt
3402022 navod.indd 73402022 navod.indd 7 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
3. Správné použití
Toto zařízení je určeno k sekání trávníků a malých travnatých ploch v soukromých zahradách. Zařízení určené k použití v soukromých zahradách by nemělo být používáno ve veřejných zařízeních, parcích, ani na sportovištích, podél cest nebo v zemědělství či lesnictví. Tato uživatelská příručka, dodaná výrobcem, musí být uchována a používána, aby bylo zajištěno správné používání a údržba tohoto zařízení.
Důležité. Toto zařízení nesmí být používáno pro účely kompostování (šrotování), protože by mohlo dojít ke zranění nebo ke škodě na majetku.
-7-
CZ
Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané použití. Jakékoli jiné použití bude považováno za zneužití. Za jakékoli škody nebo zranění, způsobené nesprávným použitím, bude odpovědný uživatel / operátor, a nikoli výrobce.
Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. V případě komerčního, obchodního nebo průmyslového využití tohoto zařízení dojde k automatickému zániku platnosti této záruky.
4. Technické parametry
Síťové napětí .................................. 230 V ~ 50 Hz
Výkon ......................................................... 450 W
Průměr kruhu sekání ..................................30 cm
Počet otáček ....................................8 800 ot/min
Průměr žací struny....................................1,4 mm
Hmotnost .................................................. 2,75 kg
Nebezpečí! Hluk a vibrace
LPA hladina akustického tlaku ..............82,9 dB(A)
KPA nejistota ............................................... 2,5 dB
LWA hladina akustického výkonu ........93,42 dB(A)
KWA nejistota ..............................................2,5 dB
Noste ochranu uší.
Působení hluku může poškodit sluch.
Udržujte hlukové emise a vibrace na minimální úrovni.
Používejte pouze zařízení, která jsou
v perfektním stavu.
Provádějte pravidelně servis a čištění zařízení.
Přizpůsobte váš pracovní styl tomuto zařízení.
Zařízení nepřetěžujte.
Kdykoli je to nutné, nechte si provést servis
zařízení.
Když zařízení nepoužíváte, vypněte jej.
Používejte ochranné rukavice.
Upozornění! Zbytková rizika I v případě, že používáte toto elektrické nářadí ve shodě s těmito instrukcemi, nelze vyloučit určitá zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a uspořádáním zařízení mohou existovat následující rizika:
1. Poškození plic, není-li použita vhodná
protiprachová maska.
2. Poškození sluchu, není-li použita vhodná
ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví způsobené vibracemi ruky-
paže v případě, že je zařízení používáno dlouhodobě, nebo není vedeno správným způsobem, a udržováno v dobrém stavu.
5. Před spuštěním zařízení
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet ve třech směrech) byl stanoven podle EN 60745.
Hodnota vibračních emisí a ≤ 2,5 m/s K nejistota = 1,5 m/s
2
2
Před připojením zařízení do elektrické sítě se ujistěte, že parametry sítě odpovídají specifi kacím uvedeným na typovém štítku.
Varování! Předtím, než budete provádět jakékoli úpravy
Uvedená hodnota vibrací byla stanovena podle standardizované zkušební metody. Hodnota
zařízení, vždy nejprve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
vibrací se mění podle oblasti použití elektrického zařízení, a ve výjimečných případech může překročit stanovenou hodnotu.
5.1 Smontování vyžínače trávy (Obr.3a až 3c)
Na hlavu motoru namontujte bezpečnostní
kryt (Obr. 3a) Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro porovnání zařízení s jiným elektrickým nářadím.
Upevněte jej pomocí dvou šroubů (1).
Nakonec připevněte vodítko okrajů posledními
2 šrouby (Obrázek 3b).
Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro počáteční posouzení škodlivého vlivu.
5.2 Montáž pomocné rukojeti (Obr. 4)
Umístěte vyžínač trávy na pevný povrch. Uvolněte šroub (Obr. 5/položka A) a posuňte pomocnou rukojeť do její optimální polohy. Utažením šroubu zajistěte rukojeť v této poloze.
-8-
3402022 navod.indd 83402022 navod.indd 8 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
CZ
5.3 Nastavení výšky sekání (Obr. 4)
Umístěte vyžínač trávy na pevný povrch. Nejprve uvolněte nastavovač výšky sekání (Obr. 4/položka 6). Poté nastavte požadovanou délku a poté zpětně utáhněte nastavovač výšky.
5.4 Nastavení úhlu rukojeti (Obr. 5)
Když stisknete zámek (Obr. 5/položka 15), můžete nastavit úhel rukojeti do libovolné polohy z 5 možných pevných poloh. Nastavte takový úhel rukojeti, který vyhovuje nejlépe vaší práci. Ujistěte se, že po nastavení úhlu rukojeti se ozvalo akustické zaklapnutí.
6. Obsluha
Tento elektrický vyžínač trávy je navržen pouze pro sekání. Vyžínač trávy má systém poloautomatického odvíjení struny. Jestliže se struna během provozu zařízení zkracuje, je automaticky prodloužena na maximální šířku sečení. Toto zajišťuje, že můžete po celou dobu sekat váš trávník s perfektní šířkou sekání.
Upozornění! Pokud je při prvním použití zařízení struna příliš dlouhá, bude přesahující konec odříznut nožem na ochranném krytu.
Váš vyžínač trávy bude fungovat nejlépe, když budete dodržovat následující pokyny:
Vyžínač trávy nikdy nepoužívejte bez
bezpečnostního příslušenství.
Nesekejte trávu, pokud je mokrá. Nejlepších
výsledků dosáhnete, když budete sekat suchou trávu.
Připojte napájecí kabel k prodlužovacímu
kabelu a připevněte jej k uvolňovací upínce (Obr. 6/položka 13).
Pro zapnutí vašeho vyžínač trávy stiskněte
Zap/Vyp spínač (Obr. 6/pozice 3).
K vypnutí vyžínače trávy uvolněte Zap/Vyp
spínač (Obr. 6, položka 3).
Nepohybujte vyžínačem trávy proti trávě,
dokud nestisknete spínač, tj. počkejte, dokud nebude vyžínač trávy v chodu.
Pro správné sekání pohybujte vyžínačem trávy
do strany a jděte směrem dopředu, zatímco jej budete držet pod úhlem cca 30° při tomto pohybu (viz Obr. 7 a 8).
Vysokou trávu zkracujte postupně v několika
krocích od shora (viz obrázek 9).
Používejte vodítko okrajů a ochranný kryt pro
zamezení zbytečného opotřebení struny.
Vyhýbejte se tvrdým předmětům, aby
nedocházelo ke zbytečnému opotřebení struny.
Používání vyžínače trávy k sekání okrajů (Obr. 12/13)
Vyžínač trávy je možné upravit k sekání okrajů trávníků a květinových záhonů následovně:
Odpojte elektrický vyžínač trávy od síťového
napájení.
Přetáhněte pouzdro (Obr. 12/položka 10)
směrem dozadu.
Držte pouzdro v jeho zadní poloze a otočte
horní rukojetí o 180° (Obr. 12), dokud nezapadne na své místo.
Nyní je váš vyžínač trávy připraven k sekání
okrajů trávníku nebo k vertikálnímu sekání trávníku (Obr. 13)
7. Výměna napájecího kabelu
Nebezpečí!
Jestliže je napájecí kabel zařízení poškozen, musí být vyměněn výrobcem nebo poprodejním servisem výrobce, nebo příslušně zaškolenou osobou, aby se zamezilo případným nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednávání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před zahájením jakéhokoli čištění pokaždé nejprve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
8.1 Čištění
Mějte všechna bezpečnostní zařízení,
odvzdušňovací otvory a kryt motoru pokud možno v čistém stavu a bez prachu. Otřete zařízení vlhkým hadříkem nebo jej ofoukejte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme vyčistit zařízení okamžitě po
každém jeho použití.
Čistěte zařízení pravidelně vlhkou látkou
a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla - mohou být agresivní vůči plastovým součástem zařízení. Zamezte vniknutí vody do zařízení. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
K odstranění usazenin z ochranného krytu
použijte kartáč.
-9-
3402022 navod.indd 93402022 navod.indd 9 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
CZ
8.2 Výměna strunové hlavy (Obr. 14-16) Důležité! Před výměnou cívky se strunou se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel od elektrické sítě.
Stiskněte strany krytu cívky a kryt sejměte
(Obr. 14-15)
Vyjměte prázdnou cívku.
Protáhněte konce nové struny oky v objímce
cívky (Obr. 16) a vložte cívku zpět.
Nasaďte zpět kryt cívky na objímku cívky.
Při opětovném spuštění zařízení bude struna
automaticky odříznuta, aby měla správnou délku.
Upozornění! Kousky nylonové struny mohou
při odmrštění způsobit zranění.
8.3 Údržba
Uvnitř zařízení nejsou žádné části, které by vyžadovaly dodatečnou údržbu.
8.4 Objednávání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů prosím uvádějte následující údaje:
Typ zařízení
Výrobkové číslo zařízení
Identifi kační číslo zařízení
Číslo požadovaného náhradního dílu. Pokud
jde o naše nejnovější ceny a informace, přejděte prosím na www.isc-gmbh.info
Náhradní struna - číslo dílu: 34.056.85
10. Skladování
Skladujte zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě při teplotách nad bodem mrazu. Ideální teplota skladování je v rozmezí 5 až 30 °C. Skladujte toto elektrické zařízení v jeho originálním obalu.
11. Odstraňování závad
Přístroj nepracuje:
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně zapojen a zkontrolujte síťové pojistky. Pokud přístroj nefunguje i přesto, že je napětí v pořádku, pošlete ho na uvedenou adresu poprodejního servisního centra.
9. Odstranění a recyklace
Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání proti poškození při dopravě. Surové materiály v tomto obalu je možno opět použít nebo recyklovat. Vlastní zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako například z kovů a plastů. Nikdy neodkládejte závadné zařízení do domácího odpadu. Zařízení musí být předáno do vhodného sběrného střediska pro zajištění jeho správného odstranění. Jestliže nevíte, kde se takové sběrné středisko nachází, informujte se u vašeho prodejce nebo na místním obecném zastupitelstvu.
-10-
3402022 navod.indd 103402022 navod.indd 10 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
CZ
Pouze pro země EU
Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu.
Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2002/96/EC, týkajících se starých elektrických a elektronických zařízení, a zavedení této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí odděleno od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským pro životní prostředí, to je předáním do recyklačního sběrného místa.
Recyklační alternativa požadavku na vrácení elektrických zařízení: Jako alternativa pro vrácení tohoto zařízení výrobci, musí se vlastník tohoto elektrického zařízení ujistit, že zařízení bude správně zlikvidováno, pokud je vlastnictví ukončeno. Staré zařízení musí být předáno do vhodného sběrného místa odpadů, které zlikviduje toto zařízení v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů. Toto neplatí pro žádné příslušenství nebo pomůcky, které byly dodány se starým zařízením a neobsahují elektrické součástky.
Přetisk nebo reprodukce dokumentace jakýmikoli jinými prostředky, a podkladů dodaných spolu s výrobkem, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Podléhá technickým změnám
-11-
3402022 navod.indd 113402022 navod.indd 11 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
CZ
Informace o servisu
Máme kompetentní servisní partnery ve všech zemích vyjmenovaných na záručním certifi kátu, na kterém také můžete nalézt podrobnosti o těchto kontaktech. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními požadavky, jako jsou opravy, objednávání náhradních a opotřebitelných dílů, nebo nákup spotřebního zboží.
Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají normálnímu a přirozenému opotřebení, a že tyto díly jsou také požadovány pro použití jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Opotřebitelné díly* Držák cívky se strunou
Spotřební materiál* Cívka se strunou
Chybějící díly
* Nemusí být nutně součástí přehledu dodávky!
V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na www.isc-gmbh.info. Prosím uveďte přesný popis daného problému a ve všech případech odpovězte na následující otázky:
Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku?
Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou?
Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)?
Popište tuto funkční závadu.
-12-
3402022 navod.indd 123402022 navod.indd 12 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
CZ
Záruční list
Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na uvedeném servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky:
1. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby. Vaše statutární záruční nároky nejsou
touto zárukou ovlivněny. Za naši záruku vám neúčtujeme.
2. Naše záruka pokrývá pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně způsobeny
materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto závad, nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí.
Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému
využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito pro komerční, obchodní nebo průmyslové využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby.
3. Naší zárukou není pokryto následující:
- Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné
instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí a údržbou
- Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například
přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach), poškozením při transportu, použitím síly nebo poškození způsobené externími silami (například spadnutím zařízení).
- Poškození na zařízení, nebo částech zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením,
nebo normálním používáním zařízení.
4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny
před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady. Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě provedení servisu na místě.
5. Závadné zařízení prosím nahlaste pro účely registrace vašeho záručního nároku na následující
internetové adrese: www.isc-gmbh.info. Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, pak dotyčnou součást buď okamžitě opravíme a doručíme vám zpět, nebo vám zašleme nové zařízení.
Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou. Pro využití tohoto servisu, prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu.
Také si povšimněte omezení této záruky, týkající se snadno opotřebitelných dílů/materiálů spotřebního charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách v těchto provozních pokynech.
-13-
3402022 navod.indd 133402022 navod.indd 13 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodú podle smúrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledeìo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podĚa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következį konformitást jelenti ki
Elektro-Rasentrimmer GC-ET 4530 (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
X
2006/95/EC
2006/28/EC
X
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EC
X
2006/42/EC
Annex IV
NotiŰ ed Body: NotiŰ ed Body No.: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
X
Annex VI
Noise: measured LWA = 93,42 dB (A); guaranteed LWA = 96 dB (A) P = 0,45 KW; L/Ø = 30 cm NotiŰ ed Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB0197)
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodnoľê wymienionego poniũej artykuĝu z
nastāpujåcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG ɍɎɓɔɉəɑəɉ ɚɣɗɛɋɎɛɖɗɛɗ ɚɣɗɛɋɎɛɚɛɋɑɎ ɚɣɌɔɉɚɖɗ
șɑəɎɓɛɑɋɉ ɖɉ ȚȦ ɑ ɖɗəɕɑ ɐɉ ɉəɛɑɓɜɔ
LV paskaidro šÛdu atbilstďbu ES direktďvai un standartiem LT apibŏ
dina šĒ atitikimå EU reikalavimams ir prekÿs normoms
RO declarÜ urmÜtoarea conformitate conform directivei UE Łi
normelor pentru articolul
GR ǰdzǸȓǺDZǶ ȁdzǺ ǭǷȏǸǼȂǴdz ȀȂǹǹȏǾȃȇȀdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁdzǺ
ǙǰdzǯȌǭ Ǐǔ ǷǭǶ ȁǭ ǽǾȏȁȂǽǭ ǯǶǭ ȁǼ ǽǾǼȍȏǺ
HR potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrñuje sledeêu usklañenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS ɚɔɎɍɜɧɢɑɕ ɜɍɗɚɛɗɋɎəɨɎɛɚɨ, ɠɛɗ ɚɔɎɍɜɧɢɑɎ ɘəɗɍɜɓɛɤ
ɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɜɧɛ ɍɑəɎɓɛɑɋɉɕ ɑ ɖɗəɕɉɕ ȚȦ
UKR ɘəɗɌɗɔɗɡɜɯ ɘəɗ ɐɉɐɖɉɠɎɖɜ ɖɑɏɠɎ ɋɱɍɘɗɋɱɍɖɱɚɛɥ ɋɑəɗɊɜ
ɍɑəɎɓɛɑɋɉɕ ɛɉ ɚɛɉɖɍɉəɛɉɕ ȻȦ ɖɉ ɋɑəɱɊ
MK ɳɉ ɑɐɳɉɋɜɋɉ ɚɔɎɍɖɉɛɉ ɚɗɗɊəɐɖɗɚɛ ɚɗɌɔɉɚɖɗ
ȚȨ-ɍɑəɎɓɛɑɋɉɛɉ ɑ ɖɗəɕɑɛɎ ɐɉ ɉəɛɑɓɔɑ
TR Ürünü ile ilgili AB direktiŲ eri ve normlarĔ gereĄince aŁaĄĔda
Ĕklanan uygunluĄu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
EN 60335-1; EN 60335-2-91
Landau/Isar, den 7.09.2014
First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR012945 Art.-No.: 34.020.22 I.-No.: 11015 Documents registrar: Alexander ScheiŲ Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
-14-
3402022 navod.indd 143402022 navod.indd 14 17.08.16 9:5017.08.16 9:50
Gao/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
Loading...