Einhell GC-ET 4530 User guide

D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasentrimmer
F Instructions d’origine
Debroussailleuse electrique
I Istruzioni per l’uso originali
NL Originele handleiding
Elektrische gazontrimmer
E Manual de instrucciones original
Recortadora de césped eléctrica
P Manual de instruções original
Roçador de relva eléctrico
GC-ET 4530
2
Art.-Nr.: 34.020.22 I.-Nr.: 21021
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 1Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 1 09.07.2021 10:32:4909.07.2021 10:32:49
1
1
2
3
13
4
5
7
10
6
8
15
12
9
11
2
1
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 2Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 2 09.07.2021 10:32:5009.07.2021 10:32:50
2 3 4 5 10 6 15
9 12 14
- 2 -
3a 3b
4 5
5
1.
2.
15
6
6
3
131
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 3Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 3 09.07.2021 10:32:5109.07.2021 10:32:51
7
30°
- 3 -
8 9
10 11
12 13
10
- 4 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 4Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 4 09.07.2021 10:32:5409.07.2021 10:32:54
14 15
16
17
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 5Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 5 09.07.2021 10:32:5709.07.2021 10:32:57
12345
67 8
- 5 -
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Erklärung des Hinweisschildes (Bild 17)
1. Warnung!
2. Augenschutz tragen!
3. Gehörschutz tragen!
4. Vor Nässe schützen!
5. Gebrauchsanweisung lesen!
6. Netzstecker ziehen!
7. Halten Sie andere Personen fern!
8. Werkzeug läuft nach!
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
11. Fadenspule
12. Schutzhaube
13. Kabelzugentlastung
14. 4 Schrauben
15. Arretierung zur Verstellung des Holmwinkels
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
1x Rasentrimmer
1x Schutzhaube
1x Kantenführung
4x Schraube
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Netzkabel
2. Oberer Handgri
3. Ein-/Aus-Schalter
4. Zusatzhandgri
5. Schraube für Zusatzhandgri
6. Arretierung für Holmverstellung
7. Oberer Holm
8. Unterer Holm
9. Kantenführung
10. Arretierung für drehbaren Motorkopf
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 6Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 6 09.07.2021 10:33:0009.07.2021 10:33:00
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Grasfl ächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygar­ten werden solche angesehen, die nicht in öff ent- lichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt
- 6 -
D
werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beige­fügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerä­tes.
Gefahr! Wegen Gefahr von Personen und Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zer­kleinern im Sinn von Kompostieren verwen­det werden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung: .............................. 230 V ~ 50 Hz
Leistung ................................................ 450 Watt
Schnittkreis .............................................Ø 30 cm
Umdrehungen n0 ................................. 8800 min
Schneidfaden Ø ...................................... 1,4 mm
Gewicht .......................................................2,6 kg
Gefahr! Geräusch und Vibration
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 1,5 m/s
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
........................... 71,9 dB(A)
pA
......................................... 2,1 dB
pA
WA
..................... 91,9 dB(A)
WA
........................................ 2,1 dB
2
4,1 m/s
h
2
worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
-1
können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
- 7 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 7Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 7 09.07.2021 10:33:0009.07.2021 10:33:00
D
5.1 Montage des Rasentrimmers (Bild 3a und 3b)
Die Schutzabdeckung auf den Motorkopf ste-
cken (siehe Bild 3a). Nun die Schutzabdeckung mit 2 Schrauben
fixieren (1.). Abschließend die Kantenführung mit den
letzten beiden Schrauben (2.) befestigen (siehe Bild 3b).
5.2 Verstellung des Zusatzhandgriff es (Bild 4)
Stellen Sie den Elektro-Rasentrimmer fest auf den Boden. Lockern Sie die Schraube (Bild 5/Pos. A) und stellen Sie sich die optimale Stellung des Zu­satzhandgriff es ein. Durch das Festziehen der Schraube wird der Grifi xiert.
5.3 Höhenverstellung (Bild 4)
Stellen Sie den Elektro-Rasentrimmer fest auf den Boden. Zuerst die Höhenverstellung lockern (Bild 4/ Pos. 6). Anschließend die gewünschte Länge einstellen und die Höhenverstellung wieder fest­ziehen.
5.4 Verstellung des Holmwinkels (Bild 5)
Bei gedrückter Arretierung (Bild 5/Pos. 15) kann der Holmwinkel in 4 Stellungen verstellt werden. Stellen Sie den für Ihre Arbeit bequemsten Winkel ein. Achten Sie dabei auf ein sicheres Einrasten des Holms.
6. Bedienung
Der Elektro-Rasentrimmer ist nur zum Schneiden von Rasen bestimmt. Der Elektro-Rasentrimmer besitzt ein vollauto­matisches Fadenverlängerungssystem. Wird der Faden des Elektro-Rasentrimmers durch den Be­trieb verkürzt, verlängert sich dieser automatisch auf die maximale Schnittbreite. Dies bedeutet, dass Sie immer mit der optimalen Schnittbreite arbeiten können.
Vorsicht: Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das eventuell über­stehende, überschüssige Ende des Schnittfadens von der Schneideklinge der Schutzhaube gekürzt.
Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrim­mer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden Anweisungen folgen:
Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht mit
beschädigter oder fehlender Schutzvorrich­tung. Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die
besten Ergebnisse erzielen Sie bei trocke­nem Gras. Das Netzkabel an das Verlängerungskabel
anschließen und dieses an der Kabelzugent­lastung (Bild 6/Pos.13) befestigen. Um Ihren Rasentrimmer einzuschalten, drü-
cken Sie den Ein-/Aus-Schalter (Bild 6/Pos.
3). Um Ihren Rasentrimmer auszuschalten las-
sen Sie den Ein-/Aus-Schalter (Bild 6/Pos. 3) wieder los. Den Rasentrimmer nur dann an das Gras an-
nähern, wenn der Schalter gedrückt ist, d.h. wenn der Rasentrimmer in Betrieb ist. Um richtig zu schneiden, das Gerät seitlich
schwenken und Vorwärtsgehen. Halten Sie den Rasentrimmer dabei um ca. 30° geneigt (siehe Bild 7 und Bild 8). Bei langem Gras muss das Gras von der
Spitze aus stufenweise kürzer geschnitten werden (siehe Bild 9). Nutzen Sie die Kantenführung, sowie die
Schutzhaube, um einen unnötigen Fadenver­schleiß zu vermeiden (siehe Bild 10 und Bild 11). Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten
Gegenständen, um einen unnötigen Faden­verschleiß zu vermeiden.
Verwendung des Rasentrimmers als Kanten­schneider (Bild 12 und 13)
Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schnei­den, kann der Rasentrimmer auf folgende Weise umfunktioniert werden:
Die elektrische Versorgung des Elektro-
Rasentrimmers abschalten. Ziehen Sie die Hülse (Bild 12/Pos. 10) nach
hinten. Halten Sie die Hülse in der hinteren Stellung
und drehen Sie den oberen Handgriff um 180° (Bild 12), bis dieser einrastet. Auf diese Weise hat man den Elektro-Rasen-
trimmer zu einem Kantenschneider umfunk­tioniert, mit dem man Vertikalschnitte des Rasens ausführen kann (Bild 13).
- 8 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 8Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 8 09.07.2021 10:33:0009.07.2021 10:33:00
D
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit
einer Bürste entfernen
8.2 Austausch der Fadenspule (Bild 14-16)
Gefahr! Vor Austausch der Fadenspule ist un­bedingt der Netzstecker zu ziehen!
Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichne-
ten Felder der Spulenabdeckung und entneh­men diese (Bild 14 und 15). Entnehmen Sie die leere Fadenspule.
Führen Sie die Fadenenden der neuen Fa-
denspule durch die Ösen der Spulenaufnah­me (Bild 16). Setzen Sie die Spulenabdeckung mit der
Spule wieder in die Spulenaufnahme ein. Beim ersten Anlauf wird der Schneidefaden
automatisch auf die optimale Länge gekürzt.
Vorsicht! Weggeschleuderte Teile des Nylon­fadens können zu Verletzungen führen!
8.3 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com
Ersatzfadenspule Art.-Nr.: 34.056.85
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
11. Störungen
Gerät läuft nicht:
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsge­mäß angeschlossen ist und prüfen Sie die Netz­sicherungen. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse.
- 9 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 9Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 9 09.07.2021 10:33:0009.07.2021 10:33:00
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 10 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 10Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 10 09.07.2021 10:33:0109.07.2021 10:33:01
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Fadenspulenaufnahme Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fadenspule Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu­melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 11 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 11Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 11 09.07.2021 10:33:0109.07.2021 10:33:01
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos­sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 12Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 12 09.07.2021 10:33:0109.07.2021 10:33:01
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Ser vice bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produkt zu unter stützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg­barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein fl ächendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer ver fügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
ERSATZTEILE
PREIS­INFORMATIONEN
GARANTIEVER­LÄNGERUNGEN
Einhell Service
Eschenstraße 6 944 05 Landau an der Isar
ZUBEHÖR
VERFÜGBARKEITEN
REPARATUR­SERVICE
Telefon: 09951 - 959 20 00 Telefax: 09951 - 959 1700 E-Mail: Service-DE@Einhell.com
Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
PRODUKT­INFORMATIONEN
TRACK & TR ACE
SERVICE-STELLEN VOR ORT
Einhell-Service.com
>>>
- 13 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 13Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 13 09.07.2021 10:33:0109.07.2021 10:33:01
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Explication du panneau d‘avertissement (fi g. 17)
1. Avertissement !
2. Portez une protection des yeux !
3. Portez une protection acoustique !
4. Protégez de l‘humidité !
5. Lisez le mode d‘emploi !
6. Débranchez la fi che de contact !
7. Éloignez toutes les personnes tierces !
8. L‘outil continue à tourner par inertie !
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres­pondantes dans le cahier en annexe.
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
10. Dispositif d‘arrêt pour la tête de moteur rotative
11. Bobine de fi l
12. Capot de protection
13. Fixation pour câble
14. 4 vis
15. Dispositif d‘arrêt pour le réglage de l‘angle du manche
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
1x débroussailleuse
1x capot de protection
1x guide-bordures
4x vis
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2)
1. Câble réseau
2. Poignée supérieure
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Poignée supplémentaire
5. Vis pour poignée supplémentaire
6. Dispositif d’arrêt pour le réglage du manche
7. Manche supérieur
8. Manche inférieur
9. Guide-bordures
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 14Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 14 09.07.2021 10:33:1509.07.2021 10:33:15
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation
Cet appareil est conçu pour découper des ga­zons, de petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utili­sés dans les installations publiques, les parcs,
- 14 -
F
les terrains de sport, au bord des rues ni dans l’agriculture et les exploitations forestières. Le res­pect du mode d’emploi joint par le producteur est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l’appareil.
Danger ! L’appareil ne doit pas être utilisé comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes et les biens.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau : ............................ 230 V ~ 50 Hz
Puissance ............................................. 450 Watt
Cercle de coupe ..................................... Ø 30 cm
Tours n0 ...............................................8800 tr/min
Fil de coupe .........................................Ø 1,4 mm
Poids ..........................................................2,6 kg
Danger ! Bruit et vibration
Niveau de pression acoustique LpA .... 71,9 dB(A)
Imprécision K Niveau de puissance acoustique L Imprécision K
Portez une protection acoustique.
L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745.
.........................................2,1 dB
pA
.........................................2,1 dB
WA
.. 91,9 dB(A)
WA
Valeur d’émission de vibration a Insécurité K = 1,5 m/s
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception­nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état. Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas. Portez des gants.
Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor­mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const­ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti­poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
2
4,1 m/s
h
2
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
- 15 -
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 15Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 15 09.07.2021 10:33:1509.07.2021 10:33:15
F
Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil.
5.1 Montage de la débroussailleuse (fi g. 3a et 3b)
Enfichez le recouvrement de protection sur la
tête du moteur (voir fig. 3a). À présent, fixez le recouvrement de protec-
tion à l‘aide de 2 vis (1.). Pour finir, fixez le guide-bordures à l‘aide des
deux dernières vis (2.) (voir fig. 3b).
5.2 Réglage de la poignée supplémentaire (fi g. 4)
Placez la débroussailleuse sur le sol de façon stable. Desserrez la vis (fi g. 5/pos. A) et réglez la position optimale de la poignée supplémentaire. En res­serrant la vis, on fi xe la poignée.
5.3 Réglage de la hauteur (fi g. 4)
Placez la débroussailleuse sur le sol de façon stable. Desserrez tout d‘abord le réglage de la hauteur (fi g.4/pos. 6). Ensuite, réglez la longueur désirée et resserrez à fond le réglage de la hauteur.
5.4 Réglage de l‘angle du manche (fi g. 5)
L‘angle du manche peut être réglé sur 5 positions une fois le dispositif d‘arrêt enfoncé (fi gure 6/pos.
15). Réglez l‘angle qui vous convient le mieux
pour votre travail. Vérifi ez ce faisant que le man- che s‘enclenche bien.
6. Commande
La débroussailleuse électrique convient exclusi­vement à la coupe des gazons. La débroussailleuse électrique dispose d‘un sys­tème de rallonge de fi l entièrement automatique. Lorsque le fi l de la débroussailleuse électrique se raccourcit dû au fonctionnement, celui-ci se rallonge automatiquement à la largeur de coupe maximale. Ce qui signifi e que vous pouvez tou- jours travailler avec la largeur de coupe optimale.
Pour obtenir la meilleure effi cacité qu’il soit de votre faucheuse, veuillez suivre les instructions suivantes:
N’utilisez jamais la faucheuse sans dispositif
de protection. Ne coupez pas d’herbe lorsqu’elle est mouil-
lée. Vous obtiendrez de meilleurs résultats lorsque l’herbe est sèche. Raccordez le câble secteur au câble de ral-
longe et fixez-le au déchargeur pour câble (figure 6 / pos. 13). Pour allumer la débroussailleuse, appuyer sur
l’interrupteur marche/arrêt (fig. 6/pos. 3). Pour arrêter votre faucheuse, cessez
d’appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (fig. 6/Position 3). N’approchez la faucheuse du gazon que
lorsque l’interrupteur est enfoncé, c’est-à-dire que la faucheuse est en service. Pour bien couper, inclinez l’appareil de
côté et avancez en conservant un angle d’inclinaison d’env. 30° (cf. fig. 7 et 8). Lorsque l’herbe est longue, coupez-la par
étapes en commençant par la pointe de l’herbe (cf. fig. 9). Utilisez le guide-bordures ainsi que le capot
de protection afin d‘éviter une usure du fil inu­tile. Pour empêcher une usure inutile du fil, évitez
de toucher des objets durs.
Utilisation de la débroussailleuse sous forme de coupe-bordure (fi gure 12/13)
Afi n de couper les bordures de gazon et de plates-bandes, transformez le coupe-herbe com­me suit :
Débranchez l‘alimentation électrique de la
débroussailleuse électrique. Tirez la douille (fig. 12/pos. 10) vers l‘arrière.
Maintenez la douille en position arrière et
tournez la poignée supérieure de 180° (fig.
12) jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche. De cette manière, on peut transformer la
débroussailleuse en un coupe-bordure avec lequel il est possible de couper le gazon verti­calement (fig. 13).
Prudence ! Si vous mettez votre machine pour la première fois en service, le bout du fi l de coupe qui dépasse éventuellement, en excédent, est raccourci par la lame coupante du capot pro­tecteur.
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 16Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 16 09.07.2021 10:33:1509.07.2021 10:33:15
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Danger !
Si la ligne de raccordement réseau de cet ap­pareil est endommagée, il faut la faire remplacer
- 16 -
Loading...
+ 36 hidden pages