Einhell Cleaning User guide (Kit)

D Originalbetriebsanleitung
Reinigungsset
GB Original operating instructions
Cleaning set
F Instructions d’origine
Kit de nettoyage
Kit di pulizia
NL Originele handleiding
Reinigingsset
E Manual de instrucciones original
Juego de limpieza
H Eredeti használati utasítás
Tisztítási szet
P Manual de instruções original
Conjunto de limpeza
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Puhdistussarja
DK/ Original betjeningsvejledning N Rengøringssæt
S Original-bruksanvisning
Rengöringsset
PL Instrukcją oryginalną
Zestaw do czyszczenia
EE Originaalkasutusjuhend
Puhastuskomplekt
7
Art.-Nr.: 34.140.25 I.-Nr.: 21010
Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 1Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 1 29.10.2020 15:12:4529.10.2020 15:12:45
1
236
4
5
D
Lieferumfang:
1. Schraubendreher
2. Bürste klein
3. Bürste groß
4. Mikrofasertuch
5. Schleifkissen (3 Stk.)
6. Handschuhe
Hinweise zur Reinigung Ihres Mähroboters:
Achtung! – Handschuhe tragen.
Das Reinigungsset dient zur äußerlichen Pfl ege Ihres Mähroboters. Reinigen Sie den Mähroboter regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs­oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunst­stoff teile des Mähroboters angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Entfernen Sie gröbere Verschmutzun­gen zunächst mit der Bürste. Verwenden Sie zur Reinigung der Ladekontakte an Mähroboter und Ladestation die Schleifkissen. Säubern Sie die Ladekontakte, um einen effi zienten Ladevorgang zu gewährleisten.
Um die Schnittleistung Ihres Mähroboters auf­recht zu erhalten, empfehlen wir die Klingen nach ihrer Lebensdauer von bis zu 3 Monaten zu wech­seln. Um Funktion und Sicherheit zu gewährleis­ten, sollten nur Original-Klingen verwendet wer­den. Nähere Details zum Austausch der Klingen nden Sie in der Anleitung Ihres Mähroboters.
GB
Items supplied:
1. Screwdriver
2. Small brush
3. Large brush
4. Microfi ber cloth
5. Sanding pad (3 pcs)
6. Gloves
Tips on cleaning your robot lawn mower
Important! - Wear gloves
Use this cleaning set to care for the outside of your robot lawn mower. Clean your robot lawn mower regularly with a damp cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these may be aggressive to the plastic parts of the robot lawn mower. Ensure that no water can
- 2 -
Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 2Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 2 29.10.2020 15:12:4629.10.2020 15:12:46
get into the interior of the equipment. The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock. First use the brush to remove coarse dirt. Use the sanding pads to clean the charging contacts on the robot lawn mower and on the charging station. Clean the charging con­tacts in order to ensure effi cient charging.
To maintain the cutting performance of your robot lawn mower we recommend changing the blades after their service life of up to 3 months. To ensure proper operation and safety you should use only original blades. Details of how to replace the bla­des can be found in the operating manual publis­hed for your robot lawn mower.
F
Contenu de la livraison :
1. Tournevis
2. Petite brosse
3. Grande brosse
4. Chiff on microfi bre
5. Tampons abrasifs (3 pces)
6. Gants
Consignes de nettoyage de votre tondeuse robot :
Attention ! - Portez des gants
Le kit de nettoyage sert au nettoyage extérieur de votre tondeuse robot. Nettoyez la tondeuse robot régulièrement à l’aide d’un chiff on humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de net­toyage ni solvant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de la tondeuse ro­bot. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un ap­pareil électrique augmente le risque de décharge électrique. Enlevez d‘abord les saletés grossières avec la brosse. Utilisez les tampons abrasifs pour nettoyer les contacts de charge au niveau de la tondeuse robot et de la station de recharge. Nettoyez les contacts de charge pour garantir un processus de charge effi cace.
Afi n de maintenir la performance de coupe de votre tondeuse robot, nous recommandons de remplacer les lames après leur durée de vie pou­vant aller jusqu‘à 3 mois. Pour garantir la fonction et la sécurité, utilisez uniquement des lames d‘origine. Vous trouverez plus de détails sur le
remplacement des lames dans le mode d‘emploi de votre tondeuse robot.
I
Elementi forniti:
1. Cacciavite
2. Spazzola piccola
3. Spazzola grande
4. Panno in microfi bra
5. Spugna abrasiva (3 pz.)
6. Guanti
Avvertenze per la pulizia del robot tagliaerba:
Attenzione! - Portate i guanti
Il kit di pulizia serve esclusivamente a pulire il robot tagliaerba. Pulite il robot tagliaerba regolar­mente con un panno umido e un po‘ di normale sapone. Non usate detergenti o solventi perché potrebbero danneggiare le parti in plastica del robot tagliaerba. Fate attenzione che non possa penetrare acqua all‘interno dell‘apparecchio. La penetrazione di acqua in un apparecchio elet­trico aumenta il rischio di una scossa elettrica. Rimuovete prima lo sporco più grossolano con la spazzola. Utilizzate le spugne abrasive per pulire i contatti di ricarica del robot tagliaerba e della stazione di ricarica. Pulite i contatti per assicurare un‘operazione di ricarica effi ciente.
Per mantenere le prestazioni di taglio del robot tagliaerba consigliamo di sostituire le lame al termine della durata utile di massimo 3 mesi. Per garantire il funzionamento e la sicurezza vanno impiegate solo lame originali. Per informazioni più dettagliate sulla sostituzione delle lame si vedano le istruzioni per l’uso del robot tagliaerba.
NL
Omvang van de levering:
1. Schroevendraaier
2. Borstel klein
3. Borstel groot
4. Microvezeldoek
5. Schuurpad (3 stuks)
6. Handschoenen
- 3 -
Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 3Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 3 29.10.2020 15:12:4929.10.2020 15:12:49
Instructies voor de reiniging van uw maairo­bot:
Opgelet! - Handschoenen dragen.
De reinigingsset dient voor de uitwendige ver­zorging van uw maairobot. Reinig de maairobot regelmatig met een vochtige doek en wat smeer­zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; deze zouden de kunststof delen van de maairobot kunnen aantasten. Let erop dat er geen water bin­nenin het apparaat kan dringen. Het binnendrin­gen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van een elektrische schok. Verwijder grovere vervuilingen eerst met de borstel. Gebruik voor de reiniging van de laadcontacten aan maai­robot en laadstation de schuurpad. Maak de laad­contacten schoon om een effi ciënt laadproces te garanderen.
Om het snijvermogen van uw maairobot in stand te houden raden wij aan om de klingen na hun levensduur van maximaal 3 maanden te vervan­gen. Om een goede werking en de veiligheid te garanderen mogen alleen originele klingen worden ingezet. Meer details over de vervanging van de klingen vindt u in de handleiding van uw maairobot.
E
Volumen de entrega:
1. Destornillador
2. Cepillo pequeño
3. Cepillo grande
4. Paño de microfi bra
5. Almohadillas de lijado (3 uds.)
6. Guante
Instrucciones para la limpieza del robot cor­tacésped:
¡Atención! - Llevar el guante
El juego de limpieza se utiliza para el cuidado externo del robot cortacésped. Limpiar el robot cortacésped de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que po­drían deteriorar las piezas de plástico del robot cortacésped. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico, existirá mayor riesgo de que se produz-
ca una descarga eléctrica. Eliminar la suciedad más incrustada primero con el cepillo. Utilizar las almohadillas de lijado para limpiar los contactos de carga del robot cortacésped y la estación de carga. Limpiar los contactos de carga para ase­gurar un proceso de carga efi ciente.
Para mantener el rendimiento de corte del robot cortacésped, recomendamos reemplazar las cu­chillas después de su vida útil de hasta 3 meses. Para garantizar la funcionalidad y la seguridad, solo deben utilizarse cuchillas originales. Encon­trará más detalles sobre la sustitución de las cu­chillas en las instrucciones del robot cortacésped.
H
A szállítás terjedelme:
1. Csavarbehajtó
2. Kefe kicsi
3. Kefe nagy
4. Mikroszálas posztó
5. Csiszolópárna (3 darab)
6. Kesztyűk
Utasítások a robotfűnyírójának a tisztításáh­oz:
Figyelem! - Kesztyűket hordani
A tisztítási szet a robotfűnyíró külső tisztítására szolgál. A robotfűnyírót rendszeresen egy ned­ves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a robotfűnyíró műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerül­hessen víz a készülék belsejébe. Víznek az elek­tromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramütés rizikóját. Nagyobb szennyezéseket elősször a kefével eltávolítani. A robotfűnyírón és a töltőkészüléken levő töltő érintkezések tisz­tításához a csiszolópárnát használni. Tisztítsa meg a töltő érintkezéseket azért, hogy biztosítva legyen egy hatékony töltési folyamat.
Ahhoz, hogy fenntartsa a robotfűnyírójának a vágási teljesítményét, a pengéknek a 3 hónapig is eltartó élettartamuk utáni cseréjét ajánljuk. A funk­ció és a biztonság biztosításához, csak eredeti pengéket kellene használni. A pengék cseréjéhez közelebbi részleteket a robotfűnyírójának a hasz­nálati útmutatójában talál.
- 4 -
Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 4Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 4 29.10.2020 15:12:4929.10.2020 15:12:49
P
Material a fornecer:
1. Chave de parafusos
2. Escova pequena
3. Escova grande
4. Pano de microfi bras
5. Blocos abrasivos (3 unid.)
6. Luvas
Indicações para a limpeza do seu robô corta­relvas:
Atenção! - Usar luvas
O conjunto de limpeza é utilizado para a conser­vação externa do seu robô corta-relvas. Limpe regularmente o robô corta-relvas com um pano húmido e um pouco de sabonete líquido. Não utilize produtos de limpeza ou solventes, pois es­tes podem corroer as peças de plástico do robô corta-relvas. Certifi que-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. Remova primeiro as sujidades maiores com a escova. Utilize os blocos abrasivos para a limpeza dos contactos de carga no robô corta­relvas e na estação de carga. Limpe os contactos de carga para assegurar um carregamento efi ci- ente.
Para manter o rendimento de corte do seu robô corta-relvas, recomendamos que substitua as lâminas após a sua vida útil de até 3 meses. Para garantir a funcionalidade e a segurança, devem ser utilizadas apenas lâminas originais. Encontra mais detalhes sobre a substituição das lâminas no manual do seu robô corta-relvas.
FIN
Toimituksen laajuus:
1. Ruuviavain
2. Harja, pieni
3. Harja, suuri
4. Mikrokuituliina
5. Hiomatyyny (3 kpl)
6. Käsineet
Ruohonleikkuurobottisi puhdistusohjeita
Huomio! - Käytä suojakäsineitä
Puhdistussarjaa käytetään ruohonleikkuurobotin ulkopinnan hoitoon. Puhdista ruohonleikkuuro­botti säännöllisesti käyttäen kosteaa liinaa ja hieman saippuaa. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia; ne saattavat syövyttää ruohonleikku­urobotin muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisälle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkö­työkalun sisälle lisää sähköiskun vaaraa. Poista karkeammat likaantumat ensin harjalla. Käytä hiomatyynyjä ruohonleikkuurobotin ja latausase­man latauskontaktien puhdistamiseen. Puhdista latauskontaktit varmistaaksesi tehokkaan lataa­misen.
Jotta ruohonleikkuurobotin leikkuuteho säilyy hyvänä, suosittelemme vaihtamaan terät niiden enintään 3 kuukautta kestävän elinkaaren jälkeen. Toiminnon ja turvallisuuden varmistamiseksi tulisi terien vaihdossa käyttää ainoastaan alkuperäis­varaosia. Tarkemmat tiedot terien vaihtamista var­ten löydät ruohonleikkuurobottisi käyttöohjeesta.
DK/N
Pakken indeholder:
1. Skruetrækker
2. Børste lille
3. Børste stor
4. Mikrofi berklud
5. Slibepuder (3 stk.)
6. Handsker
Henvisninger til rengøring af din robotplæne­klipper:
Pas på! - Brug handsker
Rengøringssættet bruges til at rengøre den ud­vendige side af robotplæneklipperen. Rengør af og til robotplæneklipperen med en fugtig klud og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- eller opløsningsmidler, da de vil kunne beskadige ro­botplæneklipperens kunststofdele. Sørg for, at der ikke kan trænge vand ind i de indvendige dele. Trænger der vand ind i et el-værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød. Fjern først groft snavs med en børste. Brug slibepuderne til at rengøre ladekontakterne på robotplæneklipper og lade­station. Ladekontakterne bør rengøres for at sikre en eff ektiv opladning.
- 5 -
Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 5Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 5 29.10.2020 15:12:4929.10.2020 15:12:49
For at sikre at robotplæneklipperen klipper rigtigt anbefales det at skifte klingerne, når de er slidt op efter ca. 3 måneder. Der bør kun bruges originale klinger for at sikre funktion og sikkerhed. Yderli­gere detaljer om udskiftning af klingerne fi ndes i vejledningen til robotplæneklipperen.
S
Leveransomfattning:
1. Skruvmejsel
2. Borste, liten
3. Borste, stor
4. Mikrofi berduk
5. Slipkuddar (3 st)
6. Handskar
Instruktioner för rengöring av din robotgrä­sklippare:
Obs! - Använd handskar
Rengöringssetet är avsett för skötsel av robotgrä­sklipparens utsida. Rengör robotgräsklipparen re­gelbundet med en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada robotgräsklipparens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag. Ta först bort grov smuts med borsten. Använd slipkuddarna för att rengöra laddningskontakterna på robotgräsklipparen och i laddningsstationen. Rengör laddningskontakterna för att garantera fullgod uppladdning.
För att behålla bästa möjliga klippresultat rekom­menderar vi att knivarna byts ut när de har nått slutet av sin livslängd, dvs. efter max. 3 månader. För att garantera funktionen och säkerheten bör endast originalknivar användas. Mer information om hur knivarna kan bytas ut fi nns i bruksanvis- ningen till din robotgräsklippare.
PL
Zakres dostawy:
1. Wkrętak
2. Szczotka mała
3. Szczotka duża
4. Ściereczka z mikrofazy
5. Gąbki ścierne (3 szt.)
6. Rękawice
Wskazówki odnośnie czyszczenia kosiarek automatycznych:
Uwaga! - Nosić rękawice ochronne
Zestaw do czyszczenia służy do pielęgnacji kosiarki automatycznej od zewnątrz. Kosiarkę automatyczną czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani roz­puszczalników; mogą one uszkodzić części kosi­arki automatycznej wykonane z tworzywa sztucz­nego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwy prądem. Najpierw usunąć szczotką większe zabrudzenia. Do czyszczenia styków ładowania kosiarki automatycznej i stacji ładowania użyć gąbek ściernych. Oczyścić styki ładowania, aby zapewnić wydajność procesu ładowania.
Aby utrzymać wysoką wydajność koszenia kosiar­ki automatycznej zaleca się wymieniać ostrza po upływie ich okresu żywotności, który wynosi do 3 miesięcy. Aby zapewnić poprawne funkcjonowa­nie i bezpieczeństwo urządzenia, należy używać tylko oryginalnych ostrzy. Szczegółowe informacje odnośnie wymiany ostrzy zostały zamieszczone w instrukcji obsługi kosiarki automatycznej.
ższa ryzyko porażenia
EE
Tarnekomplekt
1. Kruvikeeraja
2. Väike hari
3. Suur hari
4. Mikrokiudlapp
5. Lihvpadjakesed (3 tk)
6. Kindad
Juhised robotniiduki puhastamiseks:
Tähelepanu! - Kandke kindaid.
Puhastuskomplekt on mõeldud teie robotniiduki väliseks hoolduseks. Puhastage robotniidukit regulaarselt niiske rätiku ja vähese koguse vedel­seebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, sest need võivad kahjustada robotnii­duki plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi sattuda vett. Vee sattumine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu. Eemaldage suurem mustus esmalt harja
- 6 -
Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 6Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 6 29.10.2020 15:12:5029.10.2020 15:12:50
abil. Kasutage robotniiduki laadimiskontaktide ja laadimisaluse puhastamiseks lihvpadjakesi. Puhastage laadimiskontakte, et tagada tõhus laadimine.
Teie robotniiduki lõikevõimsuse säilitamiseks soo­vitame terasid vahetada iga kuni kolme kuu järel. Funktsioneerimise ja turvalisuse tagamiseks tu­leks kasutada ainult originaalterasid. Täpsemaid üksikasju terade vahetamise kohta leiate robotnii­duki kasutusjuhendis.
- 7 -
Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 7Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 7 29.10.2020 15:12:5029.10.2020 15:12:50
EH 10/2020 (01)
Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 8Anl_Reinigungsset_SPK7.indb 8 29.10.2020 15:12:5029.10.2020 15:12:50
Loading...