jPřed uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní
předpisy a oboje dodržovat.
WPred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na
obsluhu a bezpečnostné pokyny.
3
1
1
2
5
3
4
8
7
6
2
2
4
9
6
7
12
11
10
13
4
34
56
78
7
L
10
13
H
12
5
9a9b
9c9d
9e10
A
A
4
8
6
15
1234
11
13
B
A
12
2
14
11
7
CZ
Důležité!
Abyste se při používání zařízení vyhnuli zranění a
poškození zařízení, musíte se seznámit s několika
bezpečnostními předpisy. Přečtěte si prosím pečlivě
celý provozní manuál. Uložte tento manuál na
bezpečném místě, abyste měli informace neustále
k dispozici. Pokud předáváte zařízení jiné osobě,
dejte ji také tento provozní manuál. Neakceptujeme
zodpovědnost za poškození nebo nehody
zapříčiněné neznalostí těchto nařízení a
bezpečnostních informací.
1. Bezpečnostní předpisy
Odpovídající bezpečnostní informace lze nalézt
v přiloženém bookletu.
VAROVÁNÍ!
Čtěte všechna bezpečnostní nařízení a instrukce.
Jakékoliv chyby při dodržování bezpečnostních
nařízení a instrukcí mohou mít za následek elektrický
zkrat, požár nebo vážný úraz.
Uložte všechny bezpečnostní předpisy a
instrukce na bezpečném místě, byste je mohli
kdykoliv v budoucnosti použít.
Vysvětlení varovných symbolů na zařízení (viz.
Obr. 15)
1. Před provozem zařízení si přečtěte pokyny k
použití.
2. Držte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti od
zařízení (nedovolte vstup do nebezpečné zóny).
3. Varování! Ostré nože! Před provádění oprav
nebo když je přívodní kabel poškozený
vytáhněte napájecí kabel ze zdroje napájeni.
Nože po vypnutí sekačky pokračují v otáčení.
4. Varování! Kabel držte v bezpečné vzdálenosti od
nožů.
2. Nákres (Obr. 1.2.)
1. Ovládací spínač (ON/ OFF)
2. Napínání kabelu - reliéfní svorky
3. Travní koš
4. Klapka
5. Napájecí kabel
6. Horní tlačné madlo
7. Spodní tlačné madlo
8. Centrální nastavení výšky
9. Rám koše na trávu
10. Distanční deska
11. Kabelové svorky
12. Šrouby uchycení horního tlačného madla
13. Šrouby uchycení spodního tlačného madla
3. Správné použití
Travní sekačka je určena k soukromému používání
např. pro použití doma nebo na zahradě.
Při používání sekačky byste neměli překročit roční
provozní čas, který je obecně 5O hodin. Během
tohoto času je zařízení primárně používáno k sekání
malých svahů, domácích trávníků, domácích /
hobby zahrad. Veřejné prostory, sportovní haly a
zemědělské / lesní využití jsou vyloučeny.
Důležité: Vzhledem k vysokému riziku poranění
uživatele, nesmí být sekačka používána k sekání
a úpravě keřů, živých plotů, osázených střech nebo
balkónových trávníků, k čištění (vysávání) nečistot
nebo sutě, nebo rozsekání na zemi ležících větví
stromů či živých plotů. Mimoto, sekačka nesmí být
používána jako kultivátor například ke srovnávání
terénu, např. krtinců.
Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka
používána jako pohonná jednotka pro jiné pracovní
nástroje nebo jakékoliv nářadí, ledaže by bylo toto
používání úmyslně povoleno výrobcem.
Zařízení by mělo být používáno pouze pro
předepsané účely. Jakékoliv jiné používání je
považováno jako nesprávné použití (zneužití).
Uživatel / obsluha a nikoliv výrobce bude
zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění
způsobené špatným používání zařízení.
Mějte prosím na paměti, že nebylo vaše zařízení
navrženo pro komerční, řemeslné nebo průmyslové
využití. Vaše záruka nebude uznána, pokud bylo
zařízení využíváno na komerční, řemeslně nebo
průmyslové nebo podobné účely.
8
CZ
4. Technické údaje
Hlavní napájení: 230 V, 50 Hz
Příkon: 1800 W
Druh ochrany: IPX4
Rychlost motoru: 2900 ot/min
Sečná šířka: 46 cm
Nastavení výšky sekání: 25 – 75 mm
Obsah sběrného koše: 60 l
Hladina akustického tlaku: 85 dB(A)
L
PA
Hladina akustického výkonu 94 dB(A)
L
WA
Vibrace madel: ≤ 5,228 m/s
Váha: 26,5 kg
5. Před nastartováním zařízení
Sekačka je dodávána nesložená Před použitím
sekačky musí být sestaveno tlačné madlo a sběrný
koš. Krok za krokem dodržujte provozní instrukce a
sledujte přiložené obrázky, jako vizuální návod,
abyste jednoduše zařízení sestavili.
Sestavení dlouhého madla (Obr.3-8)
Stiskněte distanční desku (Obr3/ Položka 10) do
výstupku. Nyní vložte dolní tlačné madlo do
příslušné montáže (Obr. 4).
Potom pevně přišroubujte spodní tlačné madlo podle Obr. 5. a 6.
Když nastavujete horní tlačné madlo, musíte zvolit
příslušný uchycovací otvor (Obr. 7). Použitím otvorů
L ve spodní poloze nebo H v horní poloze připevněte
horní tlačné madlo. Ke spodnímu madlu přišroubujte
horní tlačné madlo, jak je zobrazeno na Obr. 8.
Připevnění sběrného koše (viz. Obr. 9a až 9e).
Vložte sběrný vak na trávu do rámu (Obr. 9a).
Sběrný vak musí být uchycen k rámu vaku, jak je
zobrazeno na Obr. 9b. a 9c.
Před uchycením sběrného vaku se musíte ujistit, že
je motor vypnut a nože se již netočí. Sběrný koš
musí být zaháknut do dvou otvorů na sekačce (Obr.
9d / Položka A).
Abyste koš připevnili, musíte otevřít rukou klapku
(Obr. 9e/ Pol. 4) a druhou rukou připevněte sběrný
koš, jak je zobrazeno na Obr. 9e. Klapka je držena
proti sběrnému koši pružinou.
Nastavení výšky sekání
Důležité! Sečnou výšku nastavujte pouze, když je
motor vypnut a napájecí kabel odpojen.
Před tím, než začnete sekat, pro jistotu zkontrolujte,
zda nejsou nože tupé a nejsou poškozeny některé z
upínacích prvků.
Jako ochranu před jakoukoliv nerovnováhou, tupé
nebo poškozené nože vyměňte. Abyste tuto kontrolu
mohli provést, vypněte motor a vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Výška sekání se nastavuje podle obr. 10
2
1. Vytáhněte páčku (8)
2. Páčku (8) nastavte na požadovanou výšku
sekání.
Výška sekání může být v pěti intervalech nastavena
v rozsahu 25 – 75 mm.
Napájení
Sekačka může být připojena k libovolné napájecí
zásuvce 230 V, střídavý proud. Nicméně, zástrčka
musí mít zemnící kontakt chráněný 16 A jističem.
Dodatečně musí být použit jistič s proudovým
chráničem s max. 30mA.
Napájecí kabel pro zařízení
Používejte prosím pouze nepoškozené napájecí
kabely. Celková délka kabelu by neměla přesáhnout
50 m. Delší kabel sníží výkonový výstup elektrického
motoru. Napájecí kabel musí mít průřez 3 x 1,5
mm2. Izolace napájecího kabelu travního aerátoru
bývá často poškozena. Některé z příčin poškození
jsou:
•
proseknutí zapříčiněná sekáním přes kabel
•
sevření kabelů tažených dveřmi nebo okny
•
prasknutí z důvodu stáří izolace
•
zauzlování způsobené nesprávným uchycením
nebo vedením kabelu
Napájecí kabely musí být minimálně typu HO54RN-F
a 3-žílové. Typ kabelu musí být vytisknut na
samotném kabelu. Nakupujte pouze kabely, které
jsou takto označeny. Zásuvky a zástrčky napájecích
kabelů musí být vyrobeny z gumy a musí být odolné
proti stříkající vodě. Existuje omezení délky kabelu.
Delší napájecí kabely vyžadují větší průřez vodiče.
Napájecí kabely a připojovací vedení musí být
pravidelně kontrolovány, zda nejsou poškozeny.
Před jejich kontrolou se přesvědčte, že jsou bez
proudu. Kompletně kabel rozviňte. Zkontrolujte také
vstupní body kabelu, zástrčky a zásuvky, kabelové
smyčky.
9
CZ
6. Provoz
Před připojením zařízení k napájení zkontrolujte, že
jsou údaje na výrobním štítku identické s hodnotami
napájení. Připojte hlavní napájení (Obr.1 / Pol.5) k
prodlužovacímu kabelu. Je nezbytné, aby byl
prodlužovací kabel zabezpečen kabelovou svorkou,
jak je zobrazeno na Obr. 12.
Důležité!
Jako ochranu před náhodným zapnutím zařízení je
sekačka vybavena bezpečnostním spínačem (Obr.
11/ Pol. A), který musí být zapnut ještě před
zapnutím ovládacího spínače (Obr. 11/ Pol. B). Když
dojde k jeho uvolnění, vypnou se všechny spínače
sekačky.
Vyzkoušejte funkci spínače. Zopakujte několikrát
tento proces, abyste se ujistili, že zařízení funguje
správně. Před prováděním jakékoliv opravy nebo
údržby zařízení, se ujistěte, že se nože neotáčí a
napájení sekačky je odpojeno.
Důležité! Nikdy při vyprazdňování koše
neotevírejte výsypnou klapku, pokud je motor v
chodu. Otáčející se nože mohou způsobit vážný
úraz.
Vždy pečlivě zajistěte klapku a koš. Před vyjímáním
koše vždy vypněte motor.
Mezi krytem nožů a sekajícím uživatelem musí být
neustále udržována bezpečná vzdálenost. Buďte
zvlášť opatrní při sekání, změně směru na násypech
nebo svazích. Ujistěte se, že stojíte na bezpečném
povrchu, používejte protiskluzové boty, pracovní
rukavice, které umožní dobrý stisk a dlouhé kalhoty.
Vždy sekejte napříč svahem (nikoliv směrem nahoru
a dolů). Z bezpečnostních důvodů sekačku
nepoužívejte na svazích přesahující sklon 15
Buďte obzvláště pozorní, když se pohybujete vzad a
sekačku táhnete. Hrozí nebezpečí klopýtnutí.
Informace, jak správně sekat
Doporučujeme sekat tak, aby se dráhy sekání
překrývaly.
Sekejte pouze s ostrými noži, které při sekání netřepí
konečky trávy, což má za následek její žloutnutí.
o.
K docílení dobrého sečení, veďte sekačku tak rovně,
jak jen je možné. Tyto dráhy se musí vždy o několik
centimetrů překrývat tak, abyste nezanechávali
pruhy neposečené trávy.
Četnost sečení záleží na rychlosti růstu trávy. V
průběhu hlavní sezóny (květen – červen), sekejte
trávu dvakrát za týden, ostatní měsíce jednou týdně.
Výška sečení by se měla pohybovat mezi 4-6 cm a
přírůstek trávy před dalším sekáním by měl být mezi
4 a 5 cm. Pokud tráva roste déle a trávu není nutné
sekat tak často, neudělejte chybu a sekejte ji
okamžitě, kde je to zapotřebí, jinak poškodíte
trávník. Nikdy nesekejte trávník více než je jeho
polovina délky.
Udržujte spodní část krytu nožů čistou a odstraňujte
z tohoto prostoru veškerou usazenou trávu. Nánosy
mohou znesnadnit nastartování sekačky a také
nepříznivě ovlivňují kvalitu sekání a vyklápění trávy.
Na svazích sekejte napříč svahem (ne nahoru a dolů)
Můžete zabránit (působit proti) sklouznutí sekačky
ze svahu nastavením správného úhlu sekání.
Zvolte výšku sekání podle aktuální výšky trávy.
Vyzkoušejte, několikerým projetím, že na jedno
přejetí nesekáte více trávy jak 4 cm její délky.
Před každou kontrolou nožů vypněte motor.
Nezapomeňte, že se nože po vypnutí motoru ještě
několik sekund otáčejí. Nikdy se nepokoušejte nože
zastavit. Pravidelně kontrolujte, zda jsou nože
správně zabezpečeny, v dobrém stavu a pevně
uchyceny. Pokud ne, nože nabruste nebo vyměňte.
Pokud při sekání nože zasáhnou cizí předmět,
zastavte sekačku a počkejte, dokud se nože úplně
nezastaví. Potom zkontrolujte stav nožů a držáku
nožů. Pokud jsou poškozeny, musíte je vyměnit.
Umístěte přívodní kabel ve smyčkách před zásuvku
na zem. Pohybujte se směrem od zásuvky a kabelu
a zajistěte, aby byl kabel vždy na již posekaném
pruhu, abyste napájecí kabel sekačkou nepřejeli.
Při sekání sledujte prostor trávníku před sebou. Po
chvíli bude nutné vyprázdnit sběrný koš. Důležité!
Před vyjmutím travního koše vypněte motor a
počkejte, dokud se nože nezastaví.
Při vyjmutí sběrného koše zvedněte jednou rukou
klapku a druhou rukou vyndejte sběrný koš.
10
CZ
K dodržení bezpečnosti po vyjmutí koše zavřete
klapku zpět, aby byla zadní část výsypné klapky
uzavřena. Pokud jsou zbytky trávy zachyceny v
otvoru, je vhodné potáhnout sekačku asi jeden metr
směrem zpět, aby bylo možné lépe motor
nastartovat.
Trávu zachycenou na krytu sekačky nebo na noži
neodstraňujte rukama, ale použijte vhodný nástroj,
jako např. kartáč nebo smeták.
K zajištění správného sběru trávy do koše musí být
sběrný vak po použití zevnitř vyčištěn.
Po vypnutí motoru a zastavení nože připojte sběrný
koš.
Jednou rukou zvedněte vyprazdňovací klapku a
druhou rukou připojte sběrný koš, který držíte ve
druhé ruce.
7. Výměna napájecího kabelu
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem nebo autorizovaným servisem či
vhodně proškolenou osobou, aby nedošlo k
nebezpečným situacím.
8. Čištění, údržba a objednávání
náhradních dílů
Před zahájením čištění vždy vypněte napájecí kabel
ze zdroje.
8.1 Čištění
•
Udržujte všechna bezpečnostní zařízení,
ventilační otvory a kryt motoru čisté tak jak jen je
možné. Otírejte zařízení čistým hadrem nebo
vyfoukejte stlačeným vzduchem nízkého tlaku.
•
Doporučujeme, abyste čistili zařízení okamžitě
po použití sekačky.
•
Čistěte zařízení pravidelně vlhkou utěrkou a
jemným mýdlovým roztokem. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo roztoky, mohly by
poškodit plastové části zařízení. Zajistěte, aby
nevnikla do zařízení žádná voda
8.2 Servis
•
Opotřebené nebo poškozené nože, montáž nožů
a šrouby by měly být vyměněny a nastaveny
autorizovaným profesionálem, aby byla sekačka
udržena v rovnováze.
•
Sekačku nečistěte tekoucí vodou, obzvláště
tlakovou vodou. Zajistěte, aby byly všechny
montážní komponenty (šrouby, matice atd.) vždy
dotaženy tak, aby bylo zařízení neustále
bezpečně provozováno.
•
Pravidelně kontrolujte možné známky
opotřebení sestavení sběrného koše.
•
Nadměrně opotřebené nebo poškozené části
vyměňte.
•
Vaši sekačku skladujte v suché místnosti.
•
Abyste si služeb vašeho zařízení užívali co
nejdéle, měly by být všechny šroubové spoje,
kola a osy pravidelně čištěny a mazány.
•
Udržování sekačky v dobrém technickém stavu
pouze neprodlouží jeho životnost a nezajistí
vysoký výkon, ale také zajistí sekání trávy s
minimálním úsilím. K zajištění co nejlepších
výsledků čistěte sekačku kartáčem nebo
hadrem. K odstranění nečistot nepoužívejte
roztoky nebo vodu.
•
Řezné komponenty – např. klec nože a nižší
ostří nože – jsou předmětem většího opotřebení
než jiné části zařízení. Proto rutinně kontrolujte
stav nože a vždy se ujistěte, že je pevně
uchycen. Pokud je nůž kompletně opotřebený,
musí být okamžitě vyměněn nebo naostřen.
Nadměrná vibrace sekačky signalizuje, že nůž
není správně vyrovnán a údery o předměty je
deformován. V tom případě musí být nůž
opraven nebo vyměněn.
•
Uvnitř zařízení nejsou části, které vyžadují
dodatečnou údržbu.
8.3 Výměna nože
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme výměnu
nože autorizovaným profesionálem.
Důležité! Používejte pracovní ochranné rukavice.
Nůž vyměňte pouze za originální nůž firmy Einhel.
Tím bude zajištěn vysoký výkon a bezpečnost za
všech podmínek.
Při výměně nože postupujte následovně:
• Povolte šroub (viz. Obr 13a)
• Demontujte nůž a vyměňte jej za nový
• Při nasazování nože se ujistěte, že je instalován
správným směrem. Vzduchová křidélka nože
11
CZ
musí směřovat směrem do motoru (viz. Obr. 14).
Výstupky musí být sestaveny s otvory nože (viz.
Obr. 14).
• Potom univerzálním klíčem znovu dotáhněte
šroub. Krouticí moment dotažení by měl být
přibližně 25 Nm.
Na konci sezóny proveďte úplnou kontrolu sekačky
a odstraňte veškerou trávu a nečistoty, které by se
mohly hromadit. Na začátku každé sezóny zajistěte
kontrolu nože. Pokud jsou nutné opravy,
kontaktujte, prosím, naše zákaznické centrum.
Používejte pouze originální náhradní díly.
8.4 Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů udávejte následující
údaje:
• Typ zařízení
• Výrobní číslo zařízení
• Identifikační číslo zařízení
• Číslo měněné součástky
Pozdější ceny a informace jsou uvedeny na
webových stránkách
www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Jednotka je dodávána v balení, které ji chrání před
poškozením během přepravy. Tento obal je z
materiálu, který může být znovu použit – recyklován.
Jednotka a její komponenty jsou vyrobeny z různých
druhů materiálů, jako je kov a plasty. Poškozené
komponenty musí být zlikvidovány jako zvláštní
odpad. Zeptejte se vašeho dealera nebo místních
úřadů zodpovědných za likvidaci odpadů.
12
CZ
Výkon motoru klesá
10. Odstraňování závad
Motor nestartuje
(kolísá)
Sekání je nepravidelné a) Nůž je opotřebován
Důležité! Z důvodu ochrany je motor dodáván s
tepelnou pojistkou, která přeruší obvod, když je
motor přetížen a po krátkém vychlazení motoru
se spínače automatiky zapnou.
Porucha Možné příčiny Odstranění poruchy
a) Poškozený kondenzátor
b) V zástrčce není napájení
c) Kabel je poškozený
d) Kombinace spínač/zástrčka
jsou poškozeny
e) Konektory jsou odděleny
od motoru nebo
kondenzátoru.
f) Sekačka stojí ve vysoké
trávě
g) Skříň motoru je ucpaná
a) Tráva je příliš vysoká nebo
vlhká
b) Skříň motoru je ucpaná
c) Nůž je opotřebován
b) Špatná výška sekání
a) Skříň motoru je
zablokovaná. Nechte
závadu opravit v
autorizovaném servisu
b) Zkontrolujte kabel a
pojistku
c) Zkontrolujte kabel
d) Nechte závadu opravit v
autorizovaném servisu
e) Nechte závadu opravit v
autorizovaném servisu
f) Startujte v nízké nebo
právě posečené trávě,
pokud je to nutné změňte
výšku sekání.
g) Vyčistěte skříň, aby se
nože pohybovaly volně.
a) Nastavte správnou výšku
b) Vyčistěte skříň
c) Vyměňte nůž
a) Vyměňte nebo nabruste nůž.
b) Nastavte správnou výšku
13
SK
Dôležité!
Aby ste sa pri používaní zariadenia vyhli zraneniu a
poškodeniu zariadenia, musíte sa oboznámiť
s niekoľkými bezpečnostnými predpismi. Prečítajte
si, prosím, pozorne celý prevádzkový manuál. Uložte
tento manuál na bezpečnom mieste, aby ste mali
informácie neustále k dispozícii. Ak odovzdávate
zariadenie inej osobe, dajte jej aj tento prevádzkový
manuál. Neakceptujeme zodpovednosť za
poškodenia alebo nehody zapríčinené neznalosťou
týchto nariadení a bezpečnostných informácií.
1. Bezpečnostné predpisy
Zodpovedajúce bezpečnostné informácie je možné
nájsť v priloženom booklete.
VAROVANIE!
Čítajte všetky bezpečnostné nariadenia a
inštrukcie.
Akékoľvek chyby pri dodržiavaní bezpečnostných
nariadení a inštrukcií môžu mať za následok
elektrický skrat, požiar alebo vážny úraz.
Uložte všetky bezpečnostné predpisy a
inštrukcie na bezpečnom mieste, aby ste ich
mohli kedykoľvek v budúcnosti použiť.
Vysvetlenie varovných symbolov na zariadení
(pozrite Obr. 15)
1. Pred prevádzkou zariadenia si prečítajte pokyny
na použitie.
2. Držte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti od
zariadenia (nedovoľte vstup do nebezpečnej
zóny).
3. Varovanie! Ostré nože! Pred vykonávaním opráv
alebo keď je prívodný kábel poškodený
vytiahnite napájací kábel zo zdroja napájania.
Nože po vypnutí kosačky pokračujú v otáčaní.
4. Varovanie! Kábel držte v bezpečnej vzdialenosti
od nožov.
2. Nákres (Obr. 1.2.)
1. Ovládací spínač (ON/OFF)
2. Napínanie kábla – reliéfne svorky
3. Kôš na trávu
4. Klapka
5. Napájací kábel
6. Horné tlačné držadlo
7. Spodné tlačné držadlo
8. Centrálne nastavenie výšky
9. Rám koša na trávu
10. Dištančná doska
11. Káblové svorky
12. Skrutky uchytenia horného tlačného držadla
13. Skrutky uchytenia spodného tlačného držadla
3. Správne použitie
Trávna kosačka je určená na súkromné používanie,
napr. na použitie doma alebo na záhrade.
Pri používaní kosačky by ste nemali prekročiť ročný
prevádzkový čas, ktorý je všeobecne 50 hodín.
Počas tohto času je zariadenie primárne používané
na kosenie malých svahov, domácich trávnikov,
domácich/hobby záhrad. Verejné priestory, športové
haly a poľnohospodárske/lesné využitie sú vylúčené.
Dôležité: Vzhľadom na vysoké riziko poranenia
používateľa, nesmie byť kosačka používaná na
kosenie a úpravu kríkov, živých plotov, osadených
striech alebo balkónových trávnikov, na čistenie
(vysávanie) nečistôt alebo sutiny, alebo rozsekanie
na zemi ležiacich vetiev stromov či živých plotov.
Okrem toho kosačka nesmie byť používaná ako
kultivátor, napríklad na vyrovnávanie terénu, napr.
krtincov.
Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť kosačka
používaná ako pohonná jednotka pre iné pracovné
nástroje alebo akékoľvek náradie, iba ak by bolo
toto používanie úmyselne povolené výrobcom.
Zariadenie by malo byť používané iba na predpísané
účely. Akékoľvek iné používanie je považované ako
nesprávne použitie (zneužitie). Používateľ/obsluha,
nie výrobca, bude zodpovedný za akékoľvek
poškodenie alebo zranenie spôsobené zlým
používaním zariadenia.
Majte, prosím, na pamäti, že vaše zariadenie nebolo
navrhnuté na komerčné, remeselné alebo
priemyselné využitie. Vaša záruka nebude uznaná,
ak bolo zariadenie využívané na komerčné,
remeselné, priemyselné alebo podobné účely.
14
SK
4. Technické údaje
Hlavné napájanie: 230 V, 50 Hz
Príkon: 1 800 W
Druh ochrany: IPX4
Rýchlosť motora: 2 900 ot./min
Sečná šírka: 46 cm
Nastavenie výšky kosenia: 25 – 75 mm
Obsah zberného koša: 60 l
Hladina akustického tlaku: 85 dB(A)
L
PA
Hladina akustického výkonu: 94 dB(A)
L
WA
Vibrácie držadiel: ≤ 5,228 m/s
Hmotnosť: 26,5 kg
5. Pred naštartovaním zariadenia
Kosačka je dodávaná nezložená, Pred použitím
kosačky musí byť zostavené tlačné držadlo a zberný
kôš. Krok za krokom dodržujte prevádzkové
inštrukcie a sledujte priložené obrázky ako vizuálny
návod, aby ste jednoducho zariadenie zostavili.
Zostavenie dlhého držadla (Obr. 3-8)
Stlačte dištančnú dosku (Obr. 3 / položka 10) do
výstupku. Teraz vložte dolné tlačné držadlo do
príslušnej montáže (Obr. 4).
Potom pevne priskrutkujte spodné tlačné držadlo –
podľa Obr. 5. a 6.
Keď nastavujete horné tlačné držadlo, musíte zvoliť
príslušný uchycovací otvor (Obr. 7). Použitím
otvorov L v spodnej polohe alebo H v hornej polohe
pripevnite horné tlačné držadlo. K spodnému
držadlu priskrutkujte horné tlačné držadlo, ako je
zobrazené na Obr. 8.
Pripevnenie zberného koša (pozrite Obr. 9a až
9e).
Vložte zberný vak na trávu do rámu (Obr. 9a).
Zberný vak musí byť uchytený k rámu vaku, ako je
zobrazené na Obr. 9b. a 9c.
Pred uchytením zberného vaku sa musíte uistiť, že je
motor vypnutý a nože sa už netočia. Zberný kôš
musí byť zavesený do dvoch otvorov na kosačke
(Obr. 9d / položka A).
Aby ste kôš pripevnili, musíte otvoriť rukou klapku
(Obr. 9e / pol. 4) a druhou rukou pripevnite zberný
kôš, ako je zobrazené na Obr. 9e. Klapka je držaná
proti zbernému košu pružinou.
Nastavenie výšky kosenia
Dôležité! Výšku kosenia nastavujte iba vtedy, keď je
motor vypnutý a napájací kábel odpojený.
Pred tým, než začnete kosiť, pre istotu skontrolujte,
či nie sú nože tupé a nie sú poškodené niektoré z
upínacích prvkov.
Ako ochranu pred akoukoľvek nerovnováhou tupé
alebo poškodené nože vymeňte. Aby ste túto
kontrolu mohli vykonať, vypnite motor a vytiahnite
2
zástrčku zo zásuvky.
Výška kosenia sa nastavuje ako na Obr. 10.
1. Vytiahnite páčku (8)
2. Páčku (8) nastavte na požadovanú výšku
kosenia.
Výška kosenia môže byť v piatich intervaloch
nastavená v rozsahu 25 – 75 mm.
Napájanie
Kosačka môže byť pripojená k ľubovoľnej napájacej
zásuvke 230 V, striedavý prúd. No zástrčka musí
mať uzemňovací kontakt chránený 16 A ističom.
Dodatočne musí byť použitý istič s prúdovým
chráničom s max. 30 mA.
Napájací kábel pre zariadenie
Používajte, prosím, iba nepoškodené napájacie
káble. Celková dĺžka kábla by nemala presiahnuť 50
m. Dlhší kábel zníži výkonový výstup elektrického
motora. Napájací kábel musí mať prierez 3 × 1,5
2
. Izolácia napájacieho kábla trávneho aerátora
mm
býva často poškodená. Niektoré z príčin poškodenia
sú:
•
preseknutie zapríčinené kosením cez kábel
•
zovretie káblov ťahaných dvermi alebo oknami
•
prasknutie z dôvodu staroby izolácie
•
zauzľovanie spôsobené nesprávnym uchytením
alebo vedením kábla
Napájacie káble musia byť minimálne typu
HO54RN-F a 3-žilové. Typ kábla musí byť vytlačený
na samotnom kábli. Nakupujte iba káble, ktoré sú
takto označené. Zásuvky a zástrčky napájacích
káblov musia byť vyrobené z gumy a musia byť
odolné proti striekajúcej vode. Existuje obmedzenie
dĺžky kábla. Dlhšie napájacie káble vyžadujú väčší
prierez vodiča. Napájacie káble a pripájacie vedenia
musia byť pravidelne kontrolované, či nie sú
poškodené. Pred ich kontrolou sa presvedčte, že sú
bez prúdu. Kompletne kábel rozviňte. Skontrolujte
15
SK
tiež vstupné body kábla, zástrčky a zásuvky,
káblové slučky.
6. Prevádzka
Pred pripojením zariadenia k napájaniu skontrolujte,
či sú údaje na výrobnom štítku identické s
hodnotami napájania. Pripojte hlavné napájanie
(Obr. 1 / pol. 5) k predlžovaciemu káblu. Je
nevyhnutné, aby bol predlžovací kábel zabezpečený
káblovou svorkou, ako je zobrazené na Obr. 12.
Dôležité!
Ako ochranu pred náhodným zapnutím zariadenia je
kosačka vybavená bezpečnostným spínačom (Obr.
11 / pol. A), ktorý musí byť zapnutý ešte pred
zapnutím ovládacieho spínača (Obr. 11 / pol. B).
Keď dôjde k jeho uvoľneniu, vypnú sa všetky
spínače kosačky.
Vyskúšajte funkciu spínača. Zopakujte niekoľkokrát
tento proces, aby ste sa uistili, že zariadenie funguje
správne. Pred vykonávaním akejkoľvek opravy alebo
údržby zariadenia, sa uistite, že sa nože neotáčajú a
napájanie kosačky je odpojené.
Dôležité! Nikdy pri vyprázdňovaní koša
neotvárajte výsypnú klapku pokiaľ je motor v
chode. Otáčajúce sa nože môžu spôsobiť vážny
úraz.
Vždy dôkladne zaistite klapku a kôš. Pred vyberaním
koša vždy vypnite motor.
Medzi krytom nožov a používateľom kosačky musí
byť neustále udržiavaná bezpečná vzdialenosť.
Buďte zvlášť opatrní pri kosení, zmene smeru na
násypoch alebo svahoch. Uistite sa, že stojíte na
bezpečnom povrchu, používajte protišmykové
topánky, pracovné rukavice, ktoré umožnia dobrý
stisk a dlhé nohavice.
Vždy koste naprieč svahom (nie smerom hore a
dole). Z bezpečnostných dôvodov kosačku
nepoužívajte na svahoch presahujúcich sklon 15°.
Buďte obzvlášť pozorní, keď sa pohybujete vzad a
kosačku ťaháte. Hrozí nebezpečenstvo potknutia.
Informácie, ako správne kosiť
Odporúčame kosiť tak, aby sa dráhy kosenia
prekrývali.
Koste iba s ostrými nožmi, ktoré pri kosení neštiepia
končeky trávy, čo má za následok jej žltnutie.
Na docielenie dobrého kosenia, veďte kosačku tak
rovno, ako je to len možné. Tieto dráhy sa musia
vždy o niekoľko centimetrov prekrývať tak, aby ste
nezanechávali pruhy nepokosenej trávy.
Početnosť kosenia záleží od rýchlosti rastu trávy. V
priebehu hlavnej sezóny (máj – jún), koste trávu
dvakrát za týždeň, ostatné mesiace raz týždenne.
Výška kosenia by sa mala pohybovať medzi 4 – 6
cm a prírastok trávy pred ďalším kosením by mal byť
medzi 4 a 5 cm. Ak tráva rastie dlhšie a trávu nie je
nutné kosiť tak často, neurobte chybu a koste ju
okamžite, kde je to potrebné, inak poškodíte trávnik.
Nikdy nekoste trávnik viac než je jeho polovica
dĺžky.
Udržujte spodnú časť krytu nožov čistú a
odstraňujte z tohto priestoru všetku usadenú trávu.
Nánosy môžu skomplikovať naštartovanie kosačky a
tiež nepriaznivo ovplyvňujú kvalitu kosenia a
vyklápania trávy.
Na svahoch koste naprieč svahom (nie hore a dole).
Môžete zabrániť (pôsobiť proti) skĺznutiu kosačky zo
svahu nastavením správneho uhla kosenia.
Zvoľte výšku kosenia podľa aktuálnej výšky trávy.
Vyskúšajte viacnásobným prejdením, že na jedno
prejdenie nekosíte viac trávy ako 4 cm jej dĺžky.
Pred každou kontrolou nožov vypnite motor.
Nezabudnite, že sa nože po vypnutí motora ešte
niekoľko sekúnd otáčajú. Nikdy sa nepokúšajte nože
zastaviť. Pravidelne kontrolujte, či sú nože správne
zabezpečené, v dobrom stave a pevne uchytené. Ak
nie sú, nože nabrúste alebo vymeňte. Ak pri kosení
nože zasiahnu cudzí predmet, zastavte kosačku a
počkajte, kým sa nože úplne nezastavia. Potom
skontrolujte stav nožov a držiaka nožov. Ak sú
poškodené, musíte ich vymeniť.
Umiestnite prívodný kábel v slučkách pred zásuvku
na zem. Pohybujte sa smerom od zásuvky a kábla a
zaistite, aby bol kábel vždy na už posekanom pruhu,
aby ste napájací kábel kosačkou neprešli.
Pri kosení sledujte priestor trávnika pred sebou. Po
chvíli bude nutné vyprázdniť zberný kôš. Dôležité!
Pred vybratím zberného koša vypnite motor a
počkajte, kým sa nože nezastavia.
16
SK
Pri vybratí zberného koša zdvihnite jednou rukou
klapku a druhou rukou vyberte zberný kôš.
Pre dodržanie bezpečnosti po vybratí koša zavrite
klapku späť, aby bola zadná časť výsypnej klapky
uzatvorená. Ak sú zvyšky trávy zachytené v otvore,
je vhodné potiahnuť kosačku asi jeden meter
smerom späť, aby bolo možné lepšie motor
naštartovať.
Trávu zachytenú na kryte kosačky alebo na noži
neodstraňujte rukami, ale použite vhodný nástroj,
ako napr. kefu alebo zmeták.
Na zaistenie správneho zberu trávy do koša musí
byť zberný vak po použití zvnútra vyčistený.
Po vypnutí motora a zastavení noža pripojte zberný
kôš.
Jednou rukou zdvihnite vyprázdňovaciu klapku a
druhou rukou pripojte zberný kôš, ktorý držíte v
druhej ruke.
7. Výmena napájacieho kábla
Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený
výrobcom alebo autorizovaným servisom či vhodne
preškolenou osobou, aby nedošlo k nebezpečným
situáciám.
8. Čistenie, údržba a objednávanie
náhradných dielov
Pred začatím čistenia vždy vypnite napájací kábel zo
zdroja.
8.1 Čistenie
•
Udržujte všetky bezpečnostné zariadenia,
ventilačné otvory a kryt motora čisté tak, ako je
to len možné. Pretierajte zariadenie čistou
handrou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom
nízkeho tlaku.
•
Odporúčame, aby ste čistili zariadenie okamžite
po použití kosačky.
•
Čistite zariadenie pravidelne vlhkou utierkou a
jemným mydlovým roztokom. Nepoužívajte
čistiace prostriedky alebo roztoky, mohli by
poškodiť plastové časti zariadenia. Zaistite, aby
nevnikla do zariadenia žiadna voda.
8.2 Servis
•
Opotrebené alebo poškodené nože, montáž
nožov a skrutky by mali byť vymenené a
nastavené autorizovaným profesionálom, aby
bola kosačka udržaná v rovnováhe.
•
Kosačku nečistite tečúcou vodou, obzvlášť
tlakovou vodou. Zaistite, aby boli všetky
montážne komponenty (skrutky, matice atď.)
vždy dotiahnuté tak, aby bolo zariadenie
neustále bezpečne prevádzkované.
•
Pravidelne kontrolujte možné známky
opotrebenia zostavenia zberného koša.
•
Nadmerne opotrebené alebo poškodené časti
vymeňte.
•
Vašu kosačku skladujte v suchej miestnosti.
•
Aby ste si služby vášho zariadenia užívali čo
najdlhšie, mali by byť všetky skrutkové spoje,
kolesá a osi pravidelne čistené a mazané.
•
Udržiavanie kosačky v dobrom technickom
stave nielenže predĺži jeho životnosť a zaistí
vysoký výkon, ale tiež zaistí kosenie trávy s
minimálnym úsilím. Pre zaistenie čo najlepších
výsledkov čistite kosačku kefou alebo handrou.
Na odstránenie nečistôt nepoužívajte roztoky
alebo vodu.
•
Rezné komponenty – napr. klietka noža a nižšie
ostrie noža – sú predmetom väčšieho
opotrebenia než iné časti zariadenia. Preto
rutinne kontrolujte stav noža a vždy sa uistite, že
je pevne uchytený. Ak je nôž kompletne
opotrebený, musí byť okamžite vymenený alebo
naostrený. Nadmerná vibrácia kosačky
signalizuje, že nôž nie je správne vyrovnaný a
údermi o predmety je deformovaný. V tom
prípade musí byť nôž opravený alebo vymenený.
•
Vnútri zariadenia nie sú časti, ktoré vyžadujú
dodatočnú údržbu.
8.3 Výmena noža
Z bezpečnostných dôvodov odporúčame výmenu
noža autorizovaným profesionálom.
Dôležité! Používajte pracovné ochranné rukavice.
Nôž vymeňte iba za originálny nôž firmy Einhel. Tým
bude zaistený vysoký výkon a bezpečnosť za
všetkých podmienok.
Pri výmene noža postupujte nasledovne:
• Povoľte skrutku (pozrite Obr. 13a)
• Demontujte nôž a vymeňte ho za nový
• Pri nasadzovaní noža sa uistite, že je inštalovaný
správnym smerom. Vzduchové krídelká noža
17
SK
musia smerovať smerom do motora (pozrite
Obr. 14). Výstupky musia byť zostavené s
otvormi noža (pozrite Obr. 14).
• Potom univerzálnym kľúčom znovu dotiahnite
skrutku. Krútiaci moment dotiahnutia by mal byť
približne 25 Nm.
Na konci sezóny vykonajte úplnú kontrolu kosačky a
odstráňte všetku trávu a nečistoty, ktoré by sa mohli
hromadiť. Na začiatku každej sezóny zaistite
kontrolu noža. Ak sú nutné opravy, kontaktujte,
prosím, naše zákaznícke centrum. Používajte iba
originálne náhradné diely.
8.4 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov udávajte
nasledujúce údaje:
• Typ zariadenia
• Výrobné číslo zariadenia
• Identifikačné číslo zariadenia
• Číslo menenej súčiastky
Neskoršie ceny a informácie sú uvedené na
webových stránkach
Výmenný nôž č. 34.056.20
www.isc-gmbh.info
9. Likvidácia a recyklácia
Jednotka je dodávaná v balení, ktoré ju chráni pred
poškodením počas prepravy. Tento obal je z
materiálu, ktorý môže byť znovu použitý –
recyklovaný. Jednotka a jej komponenty sú
vyrobené z rôznych druhov materiálov, ako je kov a
plasty. Poškodené komponenty musia byť
zlikvidované ako zvláštny odpad. Opýtajte sa vášho
dílera alebo miestnych úradov zodpovedných za
likvidáciu odpadov.
18
SK
Výkon motora klesá (kolíše)
10. Odstraňovanie porúch
Motor neštartuje
Kosenie je nepravidelné
Dôležité! Z dôvodu ochrany je motor dodávaný s
tepelnou poistkou, ktorá preruší obvod, keď je
motor preťažený a po krátkom vychladnutí
motora sa spínače automatiky zapnú.
Porucha Možné príčiny Odstránenie poruchy
a) Poškodený kondenzátor
b) V zástrčke nie je napájanie
c) Kábel je poškodený
d) Kombinácia spínač/zástrčka
sú poškodené
e) Konektory sú oddelené
od motora alebo
kondenzátora.
f) Kosačka stojí vo vysokej
tráve
g) Skriňa motora je upchaná
a) Tráva je príliš vysoká alebo
vlhká
b) Skriňa motora je upchaná
c) Nôž je opotrebovaný
a) Nôž je opotrebovaný
b) Zlá výška kosenia
a) Skriňa motora je
zablokovaná. Nechajte
poruchu opraviť v
autorizovanom servise
b) Skontrolujte kábel a
poistku
c) Skontrolujte kábel
d) Nechajte poruchu opraviť v
autorizovanom servise
e) Nechajte poruchu opraviť v
autorizovanom servise
f) Štartujte v nízkej alebo
práve pokosenej tráve,
ak je to nutné zmeňte
výšku kosenia.
g) Vyčistite skriňu, aby sa
nože pohybovali voľne.
a) Nastavte správnu výšku
b) Vyčistite skriňu
c) Vymeňte nôž
a) Vymeňte alebo nabrúste
nôž.
b) Nastavte správnu výšku
k
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie
und Normen für Artikel
t
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
p
déclare la conformité suivante selon la
directive CE et les normes concernant lʼarticle
verklaart de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor
het artikel
m
declara la siguiente conformidad a tenor de la
directiva y normas de la UE para el artículo
O
declara a seguinte conformidade de acordo
com a directiva CE e normas para o artigo
U
förklarar följande överensstämmelse enl. EUdirektiv och standarder för artikeln
q
ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direktiivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta
tuotteelle
erklærer herved følgende samsvar med EUdirektiv og standarder for artikkel
T
заявляет о соответствии товара
следующим директивам и нормам EC
B
izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i
normama EU za artikl.
Q
declarå urmåtoarea conformitate cu linia directoare CE μi normele valabile pentru articolul.
attesterer følgende overensstemmelse i
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
j
prohlašuje následující shodu podle směrnice
EU a norem pro výrobek.
A
a következő konformitást jelenti ki a termékekre vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
X
pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU
in normah za artikel.
deklaruje zgodność wymienionego poniżej
artykułu z następującymi normami na
podstawie dyrektywy WE.
W
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa
smernice EÚ a noriem pre výrobok.
e
деклаpиpа следното съответствие съгласно
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.
1
заявляє про відповідність згідно з Директивою
ЄС та стандартами, чинними для даного товару
.
deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele
G
deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
straipsniui
4
izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl
H
Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču
atbilstību ES direktīvām un standartiem
E
Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi
samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum
fyrir vörur
Konformitätserklärung
ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Elektro-Rasenmäher BG-EM 1846 SE
Art.-Nr.: 34.005.80I.-Nr.: 01018Archivierung: 3400580-43-4155050-08
Subject to change without notice
EN 60335-1; EN 60335-2-77; EN 50366; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11;
TÜV SÜD Industrie Service GmbH; KBV VI
Landau/Isar, den 30.07.2008
Tury Gao
Product-Management
Weichselgartner
General-Manager
98/37/EC
2006/95/EC
97/23/EC
2004/108/EC
90/396/EEC
89/686/EEC
87/404/EEC
R&TTED 1999/5/EC
2000/14/EC_2005/88/EC:
95/54/EC:
97/68/EC:
X
X
X
X
LWM= 85 dB; LWA= 94 dB
Ø = 46 cm
19
Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad.
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v
súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného
zberu a musí sa zabezpečiť špecifické spracovanie a recyklácia.
Recyklačná alternatíva k výzve na spätný odber výrobku:
Vlastník elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej
recyklácii prístroja voj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná
odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a ckých komponentov.
Pouze pro členské země EU
Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu.
Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle
národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické
recyklaci.
Alternativa recyklace k zaslání zpět:
Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné
recyklaci v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat. Starý přístroj může být v tomto případě také
odevzdán do sběrny, která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a
zákona o odpadech. Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné
prostředky bez elektrických součástí.
20
jTechnické změny vyhrazeny
WTechnické změny vyhradené
21
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních
dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se
souhlasem firmy ISC GmbH.
Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných
podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným
povolením spoločnosti ISC GmbH.
j
ZÁRUČNÍ LIST
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho
litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním
listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků
na záruku platí následující:
1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato
záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
2. Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a
je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že
naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo
průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských,
řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno
poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z
důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí
nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití
neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních
pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo
poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení
způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno.
3. Záruční doba činí 5 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je
třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční
doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové
záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také
v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
4. Při uplatňování Vašeho nároku na záruku zašlete prosím přístroj bez poštovného na níže uvedenou adresu.
Přiložte originál prodejního dokladu nebo jiného datovaného potvrzení o koupi. Pokladní lístek si proto
dobře uložte jako důkaz! Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v
našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do
rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
22
W
ZÁRUČNÝ LIST
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej
na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom
čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú
touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo
výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím,
dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani
priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať
v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s
takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody
spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu
na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo
nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov
alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích
telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia
(napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu.
Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy.
3. Doba záruky je 2 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred
koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku
po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predľženiu záručnej doby
ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek
inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
4. Pre uplatnenie nároku na záruku nám prosím zašlite defektný prístroj oslobodený od poštovného na dole
uvedenú adresu. Priložte predajný doklad v origináli alebo iný doklad o zakúpení s dátumom. Prosím,
starostlivo si preto uschovajte pokladničný blok ako doklad o zakúpení! Prosím, popíšte nám čo
najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom
naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už
nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
23
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung
EH 09/2008 (01)
und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau. Dadurch können wir
für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert nicht“
oder „Gerät defekt“ verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich.
Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.:I.-Nr.:
PLZOrt
Straße / Nr.:
Name:
Garantie:
JA
NEIN
Kaufbeleg-Nr. / Datum:
Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info
(0,14 € / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr
Mobil:
Telefon:
Retouren-Nr. iSC:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.