E-flite CARBON-Z YAK 54 User guide [de]

CARBON-Z YAK 54
Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE
VORSICHT
Alle Anweisungen, Garantien und andere Begleitdokumente können nach alleinigem Ermessen der Horizon Hobby, Inc. geändert werden. Um aktuelle Produktliteratur zu erhalten, rufen Sie http://www.horizonhobby.com auf, und klicken Sie auf die Support-Registerkarte für das Produkt
Bedeutung spezieller Begriffe:
Mithilfe der folgenden Begriffe wird in der gesamten Produktliteratur auf verschiedene mögliche Gefahren beim Einsatz dieses Produkts hingewiesen:
VORSICHT: Wenn Anweisungen nicht ordnungsgemäß befolgt werden, besteht die Möglichkeit von Sachschäden UND geringe oder keine Verletzungsgefahr.
ACHTUNG: Wenn Anweisungen nicht ordnungsgemäß befolgt werden, besteht die Möglichkeit von Sachschäden UND die Gefahr schwerer Verletzungen.
WARNUNG: Wenn Anweisungen nicht ordnungsgemäß befolgt werden, besteht die Möglichkeit von Sachschäden und Kollateralschäden sowie die Gefahr schwerer Verletzungen, ODER es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit leichter Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Einsatz des Produkts mit dessen Merkmalen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht auf sachgemäße Weise eingesetzt, kann dies zu Schäden am Produkt oder an privaten Sachwerten und zu schweren Verletzungen führen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobbyprodukt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand eingesetzt werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise eingesetzt, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Genehmigung von Horizon Hobby, Inc. auseinanderzubauen, mit inkompatiblen Bauteilen zu verwenden oder in irgendeiner Weise zu verbessern. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung des Produkts die Anweisungen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß eingesetzt werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise
Als Benutzer dieses Produkts sind Sie allein dafür verantwortlich, es so einzusetzen, dass es Sie selbst und andere nicht gefährdet, und dass es zu keiner Beschädigung des Produkts oder des Eigentums Dritter kommt.
Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen von vielen Quellen außerhalb Ihres Einflussbereichs unterliegt. Diese Interferenzen können einen augenblicklichen Steuerungsverlust verursachen. Esist daher ratsam, rund um das Modell in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand einzuhalten, da dieser Freiraum Zusammenstöße oder Verletzungen zuvermeiden hilft.
Altersempfehlung: Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
• Betreiben Sie das Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
• Betreiben Sie das Modell immer auf einer Freifläche
WARNUNG WARNUNGWARNUNGWARNUNGWARNUNG
Laden Sie
Akkus niemals
unbeaufsichtigt.
Laden Sie Akkus
immer weit weg von
brennbaren
Materialien.
WARNUNG
Laden Sie niemals Akkus ausserhalb
ihres sicheren
Temperaturbereiches.
ohne Autos, Verkehr oder Menschen.
• Betreiben Sie das Modell nicht auf der Straße, wo es zu Verletzungen oder Schäden kommen kann.
• Betreiben Sie das Modell nie aus irgendeinem Grund auf der Straße oder in Wohngebieten.
• Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen und Warnhinweise für das Modell und verwendetes Zubehör (Ladegeräte, Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen. Setzen Sie kein Gerät, das für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und geschützt ist, dem Wasser aus.
• Lecken Sie nicht am Modell, und stecken Sie keinen Teil davon in den Mund, da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Laden Sie niemals Akkus ausserhalb
der Spezifikationen.
Laden Sie niemals
beschädigte Akkus.
Lagern Sie Akkus
immer sicher.
Warnhinweise und Vorgaben zum Akku
Das im Lieferumfang des Carbon-Z Yak 54 BNF enthaltene Akkuladegerät ist auf die sichere Aufladung des Li-Po-Akkus ausgelegt.
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise
19
müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen.
• Überkleben Sie die Warnhinweise auf der Rückseite
des Akkus nicht mit Klettbändern.
DE
• Durch Handhabung, Aufladen oder Verwenden des inbegriffenen Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, geben Sie das vollständige Carbon-Z Yak 54-Modell in neuem, unbenutztem Zustand sofort an die Verkaufsstelle zurück.
• KEINESFALLS EIN Ni-Cd- ODER Ni-MH­LADEGERÄT VERWENDEN. Wird der Akku nicht mit einem geeigneten Ladegerät aufgeladen, kann ein Brand ausgelöst werden, der zu Personen­und/oder Sachwertschäden führen kann.
• Sollte der Akku beginnen sich aufzublähen oder
verwendet, aufgeladen oder entladen, kann dies zueinem Brand führen.
• Lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort.
• Beim Transportieren oder vorübergehenden Lagern des Akkus sollte der Temperaturbereich zwischen ca. 4,5°C und 49°C liegen. Lagern Sie Akku bzw. Modell nicht in einem Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Bei Lagerung in einem heißen Auto kann der Akku beschädigt werden oder sogar Feuer fangen.
• Li-Po-Akkus sollten bei Last nicht unter 3V entladenwerden.
anzuschwellen, stoppen Sie dessen Verwendung unverzüglich. Geschieht dies beim Laden oder Entladen, müssen Sie den Ladevorgang stoppen und den Akku vom Ladegerät abklemmen. Wird
Im Fall des Li-Po-Akkus der Carbon-Z Yak 54 darf die Spannung während des Flugs nicht unter 3V pro Zelle fallen.
ein Akku, der sich aufbläht oder anschwillt, weiter
Einleitung
Bei der Carbon-Z Yak 54 handelt es sich um ein Semi-Scale-Modellflugzeug, das von Quique Somenzini entworfen wurde. Seine neue Bauweise macht Flugzeuge aus Schaumstoff Modellen aus Balsa ebenbürtig. Das Carbon-Z-Material besteht aus Schaumstoff mit Kohlefaserverstärkungen und ist damit stabiler als Balsa, ohne zusätzliches Gewicht.
Das Schaumstoff-Außenmaterial soll kleinere Unfälle mit minimalen Schäden überstehen. Bei einem Unfall ist die Carbon-Z Yak 54 problemlos zu reparieren. Kleinere Dellen an der Schaumstoff-Außenfläche lassen sich mühelos am Flugplatz reparieren. Außerdem ist das Flugzeug modular aufgebaut, um den Austausch beschädigter Baugruppen zu vereinfachen. Das Resultat ist ein Flugzeug mit tollen Flugeigenschaften, mit demSie mehr Zeit in der Luft und weniger Zeit in der Werkstatt verbringen werden. Die Carbon-Z Yak 54 ist denEmpfehlungen von Quique Somenzini entsprechend abgestimmt. Alle Bauteile, von den Servos bis zum Motor, wurden auf die optimale Leistung des Flugzeugs hin ausgesucht und abgestimmt.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ..............................................................................20
Inhaltsverzeichnis ........................................................................................ 20
Niederspannungsabschaltung (LVC) ..................................21
Aufl aden des Flugakkus .......................................................21
Allgemeine Tipps für Zusammenbau und Wartung ...........22
Binden von Sender und Empfänger .....................................22
Anbauen des Fahrwerks .......................................................23
Anbauen der Tragfl ügel ........................................................24
Anbauen des Seitenruders ..................................................24
Anbauen des Höhenleitwerks und der Gestänge
an den Ruderhörnern ............................................................25
Einbauen des Flugakkus .......................................................26
Abbauen der Ruderfl ächen ..................................................27
PNP-Einbau ............................................................................29
Reichweitenprüfung und Tipps zur Flugvorbereitung .......30
Flugtipps und Reparaturen ..................................................30
Hilfestellung zur Fehlersuche und -behebung ....................31
Ersatzteile .............................................................................. 32
Garantie und Service Informationen ...................................33
Konformitätserklärung .........................................................34
Entsorgung in der Europäischen Union .............................34
Registrieren Sie das Produkt im Internet unter www.e-fliterc.com.
Carbon-Z Yak 54 –
Ausstattung
Motor
Bürstenloser Außenläufer BL25, 1000Kv
ESC
E-flite® Pro 60 A bürstenlos mit umschaltbarem BEC
Empfänger
DSM2™-6-Kanal­Sportempfänger Spektrum™ AR600 *
Akku
4S-Li-Po mit 14,8V, 2800mAh, 30C
Ladegerät
Schnellladegerät mit Ladungsausgleich und variabler Laderate für 3- bis 4-zellige Li-Po-Akkus
Sender
DSM2-Flugzeugsender mit voller Reichweite *
* Empfohlen für Plug-N-Play-Version
Carbon-Z Yak 54 – Technische Daten
Spannweite
Länge Gewicht (flugfertig)
Bind-N-Fly-
Version
Eingebaut Eingebaut
Eingebaut Eingebaut
Eingebaut
Enthalten
Enthalten
Separat
erhältlich
1220mm
1232mm
1700-1730g
Plug-
N-Play-
Version
Separat
erhältlich
Separat
erhältlich
Separat
erhältlich
Separat
erhältlich
20
DE
®
Aufladen des Flugakkus
Im Lieferumfang des E-flite Carbon-Z Yak 54 sind ein Gleichstromladegerät mit Balancer und ein 4S-Li-Po­Akku enthalten. Der enthaltene Li-Po-Akkupack darf nur mit einem Li-Po-Akkuladegerät (wie dem mitgelieferten Ladegerät) aufgeladen werden. Lassen Sie den Akku und das Ladegerät während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt. Werden die Anweisungen nicht richtig befolgt, kann das zu einem Brand führen. Stellen Sie beim Laden sicher, dass der Akku auf einer wärmebeständigen Oberfläche liegt. Laden Sie den Akkupack, während Sie das Flugzeug zusammenbauen. Den Flugakku benötigen Sie, um in kommenden Schritten den richtigen Betrieb des Flugzeugs zu überprüfen.
Gleichstrom-Li-Po-Akkuladegerät mit Balancer – Funktionsmerkmale
• Lädt 3- bis 4-zellige Lithium-Polymer-Akkupacks
• Variable Laderaten von 500mA bis 3A
• Einfache Bedienung über einzelne Drucktaste
• LED-Anzeige des Ladestatus
• LED-Anzeige des Zellenladungsausgleichs
• Akkustisches Piepsignal informiert über Stromversorgungs- und Ladestatus
• Eingangskabel für 12-V-Anschluss im Fahrzeug
Spezifikationen
• Eingangsleistung: 12V Gleichstrom, 3A
• Lädt 3- bis 4-zellige Li-Po-Akkupacks mit einer Mindestkapazität von 500mAh
• 4S-Li-Po-Akkupack mit 14,8V, 2800mAh
• Der 4S-Li-Po-Akkupack von E-flite verfügt über ein Ladekabel, mit dessen Hilfe Sie den Akkupack mit dem mitgelieferten E-flite-Li-Po-Akkuladegerät mit Balancer sicher aufladen können.
WARNUNG: Wenn Sie eine Laderate wählen, die höher als die Kapazität des Akkus ist, besteht Brandgefahr.
Akkuaufl adung
1. Laden Sie nur Akkus auf, die sich bei Berührung kühl anfühlen und nicht beschädigt sind. Sehen Sie sich den Akku an, um sicherzustellen, dass er nicht beschädigt ist (z.B. angeschwollen, verbogen, zerbrochen oder punktiert).
2. Schließen Sie das Eingangskabel des Ladegeräts an die geeignete Stromversorgung an (12-V-Anschluss im Fahrzeug).
3. Wenn das Li-Po-Akkuladegerät richtig eingeschaltet ist, ertönt nach ungefähr drei Sekunden ein Piepsignal, und die grüne LED (Bereit) blinkt.
4. Drehen Sie den Regler an der Ampere-Auswahl so, dass der Pfeil auf die für den Akku benötigte Laderate weist. (Siehe Tabelle, der 2800-mAh-Li­Po-Akku der Yak 54 beispielsweise wird mit 3,0 Ampere aufgeladen.) Ändern Sie nach dem Start desLadevorgangs KEINESFALLS die Laderate.
5. Stellen Sie den Zellenauswahlschalter entsprechend Ihrem Akku auf 3 Zellen oder 4 Zellen ein.
6. Schließen Sie das Ladekabel des Akkus am 3-Zellen- (4-polig) oder 4-Zellen-Anschluss (5-polig)des Ladegeräts an.
7. Die grüne und die rote LED blinken unter Umständen während des Ladevorgangs, wenn das Ladegerät die Ladung der Zellen ausgleicht. Der Ladungsausgleich verlängert die Lebensdauer des Akkus.
8. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, ertönt ca. drei Sekunden lang ein Piepsignal, und die grüne LED leuchtet dauerhaft.
WARNUNG: Wird ein Li-Po-Akku nicht mit einem geeigneten Ladegerät aufgeladen, kann das zu schweren Schäden und, bei entsprechend langer Ladedauer, zu einem Brand führen. Seien Sie beim Aufladen von Li-Po-Akkus STETS vorsichtig.
Niederspannungsabschaltung (LVC)
Wenn ein Li-Po-Akku auf eine Spannung von unter 3V pro Zelle entladen wird, kann er Schaden nehmen. Mithilfe der Niederspannungsabschaltung (Low Voltage Cutoff, LVC) schützt der elektronische Drehzahlregler (Electronic Speed Control, ESC) der Carbon-Z Yak 54 den Flugakku vor zu großer Entladung. Bevor die Akkuladung zu stark abnimmt, wird durch die LVC die Stromversorgung des Motors unterbrochen. Um das Flugzeug weiter steuern und sicher landen zu können, wird der Motor in kurzen Impulsen mit Strom versorgt.
9. Trennen Sie den Akku nach Abschluss des Ladevorgangs stets sofort vom Ladegerät.
ACHTUNG: Das Überladen eines Akkus kann zueinem Brand führen.
Akkukapazität Maximale Laderate
500-1000mAh 500mA 1000-1500mAh 1A 1500-2000mAh 1,5A 2000-2500mAh 2,5A Über 3000mAh 3,0A
Landen Sie, wenn der Motor immer wieder an- und ausgeht, das Flugzeug umgehend, und laden Sie denFlugakku auf.
Klemmen Sie den Li-Po-Akku nach dem Einsatz ab, und nehmen Sie ihn aus dem Flugzeug, um eine langsame Entladung zu vermeiden. Laden Sie den Li-Po-Akku vor der Lagerung vollständig auf.
Stellen Sie sicher, dass die Akkuladung während der Lagerung nicht unter 3V pro Zelle fällt.
Hinweis: Der Drehzahlregler ist auf 4S LVC programmiert.
21
Allgemeine Tipps für Zusammenbau und Wartung
Hinweis: Diese Checkliste ist kein Ersatz für den Inhalt
in dieser Bedienungsanleitung. Zwar kann sie als Schnellstartanleitung verwendet werden, doch sollten Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Fortfahren unbedingt vollständig durchlesen.
DE
Vorbereitung des ersten Fluges
Packungsinhalt entnehmen und überprüfen
Flugakku aufl aden Carbon-Z Yak 54 zusammenbauen
Fahrwerk anbauen Höhenleitwerk anbauen Gestänge des Höhen- und
Seitenruders montieren Tragfl ügel anbauen Empfänger einbauen
Servos am Empfänger oder Y-Kabelbaum anschließen
Vollständig aufgeladenen Akku einbauen.
Empfänger ggf. an Sender binden Richtungstest für Ruderfl ächen mit
dem Sender durchführen Ruderfl ächen und Sender einstellen Schwerpunkt durch Verschieben des
Akkus anpassen (siehe „Einbauen des Flugakkus“)
Reichweitenprüfung der Fernsteuerung durchführen
Sicheren und weiträumigen Flugplatz fi nden
Flug unter Berücksichtigung der Bedingungen des Flugplatzes planen
Tätigkeit BNF PNP
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
Wartung nach dem Flug
Flugakku vom ESC abklemmen (aus Sicherheitsgründen)
Sender ausschalten (aus Sicherheitsgründen)
Flugakku aus dem Flugzeug nehmen
Flugakku wieder aufl aden Flugzeug reinigen (Schmutz
abwischen usw.) Alle beschädigten Teile
reparieren oder austauschen Flugzeug vorsichtig
auseinanderbauen und lagern Flugakku getrennt vom Flugzeug
lagern und Akkuladung überwachen
Tätigkeit BNF PNP
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
Binden von Sender und Empfänger
Beim Binden wird zwischen einem Sender und einem Flugzeugempfänger der Funk oder elektronisch eine Verbindung hergestellt, damit der Flugzeugempfänger deneindeutigen Kenncode (GUID) des Senders erkennt. Für den einwandfreien Betrieb ist die Bindungunerlässlich.
Hinweis: Für die Carbon-Z Yak 54 BNF ist ein DSM2­Sender mit voller Reichweite (hoher Leistung) erforderlich. Jeder DSM2-Sender von JR oder Spektrum lässt sich an den Spektrum-Empfänger AR600 binden. Wegen der Kunstflugfähigkeiten des Carbon-Z Yak 54 empfehlen wir einen Sender mit Expo- und Dual Rate­Verstellung. Eine vollständige Liste geeigneter Sender finden Sie im Internet unter www.bindnfly.com.
Hinweis: Bei Einsatz eines Futaba-Senders mit einem Spektrum-Modul müssen Sie unter Umständen den Gaskanal umkehren.
ACHTUNG: Schalten Sie IMMER den Sender ein, bevor Sie den Flugakku an den ESC des Flugzeugs anschließen. Klemmen Sie den Flugakku IMMER vom ESC des Flugzeugs ab, bevor Sie den Sender ausschalten.
Zusätzliche Bindungshinweise
Schalten Sie vor jedem Flug den Sender ein, und warten Sie ungefähr fünf Sekunden lang, bevor Sie den ESC einschalten. Der Sender sucht und sichert zwei Funkfrequenzen für die Steuerung des Flugzeugs. Wenn der Flugakku zu schnell angeschlossen wird und der Sender dadurch keine Frequenzen wählen kann, wird möglicherweise keine Verbindung zwischen Sender und Empfänger hergestellt. Wenn keine Verbindung besteht, lassen Sie den Sender eingeschaltet, klemmen Sie den Flugakku ab, und schließen Sie ihn dann wieder am Empfänger an.
22
DE
1. Lesen Sie die Anweisungen zum Binden des Senders an einen Empfänger (Ort der Bindesteuerung des Senders).
2. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.
3. Schließen Sie einen Bindestecker am Anschluss BATT/BIND des Empfängers an.
4. Schließen Sie den Flugakku am ESC an. Die LED des Empfängers beginnt schnell zu blinken.
5. Schalten Sie den ESC ein, um den Empfänger mit Strom zu versorgen.
6. Schalten Sie den Sender ein, während Sie die Bindetaste bzw. den Bindeschalter des Senders gedrückt halten.
Anweisungen zu Bindetaste oder -schalter finden Sie in der Bedienungsanleitung des Senders.
7. Das Empfängerlämpchen blinkt nun langsamer. Nach fünf bis zehn Sekunden leuchtet es dauerhaft, was darauf
hinweist, dass der Empfänger an den Sender gebunden ist.
8. Ziehen Sie den Bindestecker vom Empfänger ab.
9. Lagern Sie den Bindestecker an einem sicheren Ort (manche befestigen ihn mit Klettband und Clips am Sender).
10. Der Empfänger sollte die Bindung an den Sender so lange beibehalten, bis ein Bindestecker am Anschluss BATT/
BIND angeschlossen wird.
* Wenn sich der Gasknüppel und die Gastrimmung am Sender nicht in der niedrigsten Stellung befinden, wird das Gas nicht aktiviert.
Falls Probleme auftreten, halten Sie sich an die Bindeanweisungen. Weitere Anweisungen finden Sie auch in der Hilfestellung zur Fehlersuche und -behebung des Senders. Bei Bedarf wenden Sie sich an die zuständige Kundendienststelle von Horizon.
Anbauen des Fahrwerks
Bindeverfahren – Referenztabelle
3. Montieren Sie die Verkleidungsplättchen.
Hinweis: Um die Carbon-Z Yak 54 auf einer unebenen Start- und Landebahn zu fliegen, können Sie die Verkleidungen abnehmen.
1. Drücken Sie die Fahrwerksbeine zusammen, und stecken Sie die Fahrwerksstrebe in die Aufnahme am Rumpfboden.
2. Lassen Sie das Fahrwerk los, wenn die Strebe vollständig in der Rumpfaufnahme sitzt.
4. Montieren Sie die linke (mit „L“ markierte) und die rechte (mit „R“ markierte) Fahrwerksverkleidung mit 4 kleinen Schrauben an den Fahrwerksstreben und am Rumpf.
23
Loading...
+ 12 hidden pages