Před uvedením výrob ku do provozu si důk ladně proč těte tento návod a be zpečnos tní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vžd y přiložen k přís troji. Pred uvedením výro bku do prevá dzky si dô kladne pre čítajte tento návo d ab ezpečnostné pok yny, ktoré sú v tomto
návode obsi ahnuté. Návod musí byť v ždy priložený kprístroj u. Prze d pierwszy m użyciem urząd zenia prosimy ouważne z apoznanie się zinstr ukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék has ználatba vétele előt t gyelme sen olvassa el
ezt a has ználati útmutatót és a z útmutatóban talá lható biztonsági re ndelkezéseket. A ha sználati útmutatót t artsa a készül ék közelében. Bi tte lesen Sie
vor der Inbe triebnahme des Pro duktes diese Anle itung und die darin ent haltenen Sicherh eitshinweise aufm erksam durch. Di e Bedienungsanleitung muss
dem Gerät im mer beigelegt sein. Always read th e safety& use instru ctions ca refully be fore using your appliance fo r the r st time. The user´s manual
must be alw ays included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN
MIKROVLNNÁ TROUBA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varov ání: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto
návodu neza hrnují všechny možné podmínky asitua ce, ke kterým
může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze
zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost
apéče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za
škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním,
kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošl o ke vzniku požáru n ebo kúrazu elektri ckým proudem,
měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována
základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí
uvedené mu na štítku zaříz ení aže je zásuvka řádn ě uzemněná.
Zásuvka m usí být instalována p odle platných bezpeč nostních
předpisů.
2. Nikdy troubu n epoužívejte, po kud jsou poškozená dv ířka, troub a
nefunguje správně nebo pokud je přívodní kabel poškozen.
Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího
přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte
ochrann é kryty zařízení, h rozí nebezpe čí úrazu elekt rickým
proudem anebezpečí zasažení mikrovlnnou energií. Před
opravou odpojte síťový přívod ze zásuvky. Odstraněním
krytů se zapojeným síťovým přívodem můžete vystavit
nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií a elektrickým
proudem servisního technika!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem svodou a jinými
tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým
proudem. Neponořujte přívodní kabel nebo vidlici do vody!
4. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku nebo ve vlhkém
prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo
spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte troubu
vblízkosti dětí. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah
spotřebiče ajeho přívodu, nejsou-li pod tr valým dozorem.
6. Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána během chodu
bez dozoru.
7. Doporučujeme nenechávat troubu se zasunutým přívodním
kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte
přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze
zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky
uchopením za vidlici.
8. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu v blízkosti zdroje tepla,
např. plotýnky sporáku. Chraňte ji před přímým slunečním
zářením.
9. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes
ostré hrany.
10. Riziko v zniku požáru uvnitř trouby omezíte následovně:
a) Jídlo nepřehřívejte.
b) Před umístěním papírových nebo plastov ých sáčků do
trouby znich odstraňte sponky.
c) Nerozehřívejte olej nebo tuk na smažení v troubě,
protože teplotu oleje nelze regulovat. Vtroubě nesmaž te
potraviny. Horký olej může poškodit části trouby
akuchyňské nádoby ataké způsobit popáleniny.
d) Po použití otřete dvířka, těsnění dvířek a vnitřní prostor
do sucha. Tím odstraníte veškeré nečistoty, mastnotu
apřípadné zbytky pokrmu.
VÝSTR AHA: Pokud jsou dví řka nebo těsn ění dvířek po škozena,
nesmí být trouba používána, dokud nebude opravena
proškole nou osobou. Navrš ená mastnota by se mohla přehřát,
amohl by tak v zniknout kouř ne bo následně pož ár.
Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostředky.
e) Po kud b y se zu pravo vané ho po krmu uvni tř tro uby z ačal o
kouřit nebo by se vznítil, nechte dvířka trouby zavřená,
troubu v ypněte avytáhněte vidlici napájecí ho přívodu ze
zásuvky.
f) V případě použití jednorázových nádob zplastu, papíru
nebo jiných hořlavých materiálů nesmíte troubu nechat
bez dozoru.
11. Riziko výbuchu nebo náhlého varu omezíte tak to:
VÝSTRAHA: Do trouby nevkládejte vzduchotěsně uzavřené
nádoby. Za uzavřené nádoby se považují i dětské láhve se
šroubovacím uzávěrem nebo s dudlíkem. Mohlo by dojít
kexplozi.
a) Na ohřev tekutin použijte nád obu se širokým hrdle m apo
ohřevu ji nechejte 20 sekund odstát, aby nedošlo kjejímu
eruptivnímu varu.
b) Vejce ve skořápce, celá natvrdo uvařená vejce, voda
obsahující tuk nebo olej a uzavřené skleněné nádoby
se nesmějí v mikrovlnné troubě ohřívat, protože mohou
explodovat. Brambory, párky nebo kaštany musíte před
vložením do trouby oloupat nebo propíchnout.
c) Ohřívané tekutiny nevyjímejte z trouby bezprostředně
po ohřevu. Před jejich vyjmutím vyčkejte několik vteřin,
aby nedošlo k případnému vzniku rizikových situací
způsobených eruptivním varem.
d) Obsah dětských lahví akonzerv sdětskou stravou musíte
před podáváním zamíchat nebo protřepat azkontrolovat
jejich teplotu, aby nedošlo kpopálení.
12. Po dokončení vaření jsou nádoby velmi horké. K jejich
vyjímání používejte chňapky. Pozor na popáleniny obličeje
arukou způsobené kontak tem shorkou párou.
13. Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka nebo
potravin ové fólie. Sáčky spopcor nem apečicí sáčky ote vírejte
vdostatečné vzdálenosti od obličeje.
14. Aby se nerozbil otočný talíř:
a) Před čištěním nechte otočný talí ř vychladnout.
b) Na studený otočný talíř nepokládejte žádné horké
pokrmy ani nádoby.
c) Na horký otočný talíř nepokládejte zmražené potraviny
nebo studené nádoby.
15. Ujistěte se, že se nádoby během vaření nedotýkají vnitřních
stěn trouby.
16. Uvnitř trouby neskladujte potraviny ani jiné předměty.
Pokud dojde k zasažení elektrické sítě bleskem, může dojít
ksamovolnému zapnutí trouby.
17. Troubu nepoužívejte, pokud uvnitř nejsou žádné tekutiny
ani potraviny. Takto byste mohli troubu poškodit. Neblokujte
aneucpávejte ventilační otvory trouby.
18. N epoužívejte přísluše nství, které není d oporučeno výr obcem,
jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
19. Používejte mikrovlnnou troubu pouze v souladu s pokyny
uvedenými vtomto návodu.
CZ
3
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro domácí použití.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
CZ
použitím tohoto spotřebiče.
20. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší
a osoby se sníženými f yzick ými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče
bezpe čným způsobem arozumí p řípadným nebez pečím. Děti
si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let
apod dozorem.
21. Mikrovlnná trouba musí být provozována s otevřenými
dekorativními dvířky (pro trouby sdekorativními dví řky).
22. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti
apodobných prostorech jako jsou:
– kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních
pracovištích,
– spotřebiče používané vzemědělství,
– spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných
obytných oblastech,
– spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se
snídaní.
Nevystavujte se zbytečně přílišnému
mikrovlnnému záření
1. Nesnažte se uvést mikrovlnnou troubu do provozu, jsou-li
dvířka trouby otevřena. Můžete se tak vystavit škodlivému
mikrovlnnému záření. Nesnažte se porušit nebo přidržovat
bezpečnostní zámky dvířek trouby.
2. Nevkládejte žádné cizí předměty mezi dvířka trouby. Dbejte
na to, aby se na těsnění dvířek trouby ana těsnicích plochách
neusazovala špína nebo zbytky čisticích prostředků.
3. Nesnažte se uvést troubu do provozu, je-li poškozena. Je
nutné, aby dvířka trouby po uzavření dokonale dolehla
anebyla nijak poškozena.
Příklady nebezpečného poškození dvířek :
a) PROMÁČKNUTÍ dvířek trouby.
b) Uvolněné nebo zlomené upevňovací PANTY či POJISTKY
dvířek.
c) TĚSNĚNÍ DVÍŘEK NEBO TĚSNICÍ PLOCHY ČELA RÁMU
TROUBY.
Pouze kvali kovaná osoba smí mikrovlnnou troubu
seřizovat nebo opravovat.
4. Jako u většiny přístrojů určených na pečení je pro snížení
rizika vzniku ohně vprostoru trouby nutný přísný dozor.
Horký povrch
Během provozu se přístroj a jeho přístupné části
zahřívají. Nedotýkejte se topných těles.
Pokud dojde kpožáru:
1. Neotevírejte dveře trouby.
2. Vypněte troubu avytáhněte vidlici ze zásuvky.
3. Vypněte hlavní vypínač rozvodu elek trického proudu.
Horký p ovrch!
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste odpojili troubu od
přívodu elektrické energie vytažením vidlice
napájecí ho přívodu ze zásuvk y.
2. Očistěte příslušenství obvyklým
způsobem vmýdlové vodě.
3. Kčištění sk leněných dvířek tro uby nepoužívejte hrub é brusné
čisticí přípravky nebo ostré kovové stěrky, které by mohly
způsobit p oškrábání povrchu nebo rozbití skla.
5. Tip k čištění – pro snazší čištění zbytků potravin usazených
na vnitřní straně trouby: Do nádoby vložte polovinu citrónu,
přidejte 300 ml vody a ohřívejte po dobu 5–10 minut na plný
výkon. Poté troubu vytřete do sucha.
Trouba musí být uzemněna. Vidlice napájecího přívodu smí
být zapojena pouze do zásuvky, která je náležitě uzemněna.
V případě jakýchkoliv pochybností osprávnosti el. instalace nebo
při poruchách trouby se obraťte na kvali kovaného elektrikáře
nebo servisního technika.
1. Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem,
aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání.
2. Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavk y:
a) Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí
b) Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuvka
musí být vybavena uzemňovacím kolíkem.
c) Kabel musí být dobře uschován, aby nevisel zbytečně
přes pracovní desku kuchyňské linky aaby nemohlo dojít
kzakopnutí nebo kvy tažení kabelu dětmi.
NÁSTROJE ANÁDOBÍ
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu
Těsně uzavřené nádoby mohou při vaření explodovat. Uzavřené
nádoby musí být před vařením otevřeny a plastové obaly
propíchnu ty, viz Materiály, kt eré mohou anemohou bý t použity př i
vaření v mikrovlnné troubě. Existují některé nekovové materiály,
které nemohou být bezpečně používány při vaření vmikrovlnné
troubě. Pokud si nejste jisti, je-li možné materiál bezpečně použít
při vaření vmikrovlnné troubě, postupujte následovně:
Test kuchyňského nádobí:
1. Nádobu určenou pro vaření v mikrovlnné troubě naplňte
studenou vodou (250 ml).
2. Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby.
3. Opatrně zkuste teplotu zkoušeného nádobí. Pokud
je zkoušené nádobí teplé, nepoužívejte ho při vaření
vmikrovlnné troubě.
4. Nevařte déle než 1 minutu.
4
Materiály, které můžete použít vmikrovlnné troubě
NádobíPoznámky
Hliníková fólie –
alobal
Zapékací plechyŘiďte se pokyny v ýrobce. Dno pečicí nádoby musí bý t alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné zacházení
TalířePoužívejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce.
Skleněné sklenice
adžbány
Skleněné zapékací
mísy
Zapékací sáčkyŘiďte se pokyny v ýrobce. Neuzavírejte kovovými sponami. Ponechejte spoj vaku pootevřený, aby horké pár y
Papírové táck yVhodné pouze pro ohřívání nebo krátké vaření. Nenechávejte troubu bez dozoru během vaření.
Papírové utěrk yPoužívejte na přikrytí pokrmů ana odsátí rozpuštěného tuku. Používejte pouze na krátkodobé vaření.
Pergamenový
zapékací papír
Plastové materiály Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce. Plastov ý
Plastové obalova cí
fólie
Teplomě ryPoužívejte po uze teploměry vho dné kpoužívání vmikrovlnných troubách. (Teploměr y na maso, pečivo acukroví.)
Voskovaný papírPoužívejte na přikrytí pokrmů, jako zábranu proti postříkání trouby ana udr žení vlhkosti pokrmu během vaření.
Pouze kzakrytí malých částí pokrmů. Přikrytím malých částí masa nebo drůbeže fólií zabráníte převařování nebo
spálení malých částí pokrmu. Fólie musí být vzdálená alespoň 2,5 cm od vnitřního prostoru trouby (pokud je
příliš blízko, může dojít kprohýbání fólie).
může mít za následek prasknutí otočného talí ře.
Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
Vždy sejměte těsnící víčko. Pokrm pouze ohřejte. Nevařte! Většina skleněných džbánů asklenic neodolává
vysok ým teplotám amůže dojít kprasknutí.
Používejte pouze skleněné zapékací mísy odolávající vysokým teplotám. Přesvědčte se, že mísa nemá kovový
lem nebo jiný kovov ý doplněk. Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
mohly volně unikat.
Nenechávejte bez dozoru během vaření.
Používejte na přikry tí pokrmů, na zabalení pokrmů během dušení ajako zábranu proti postříkání trouby.
materiál vhodný kpoužití vmikrovlnné troubě musí mít speci cké označení: „Vhodný pro mikrovlnné trouby“.
Některé plasty měknou vdůsledku dlouhodobého působení vysokých teplot. „Varné sáčky“ azapékací vaky
musí být proříznuty, propíchnuty nebo jinak odvětrány podle návodu výrobce pokrmu.
Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Používejte je na přikrý vání pokrmů
ana udržení vlhkosti pokrmu během vaření. Dbejte na to, aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného
pokrmu.
CZ
Materiály, které nemohou být používány při vaření vmikrovlnné troubě
Nástroje anádobíPoznámk y
Hliníkové podnosy aplechyHrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmik rovlnných
Drátěné zavírací kroužkyHrozí nebezpečí zkroucení apožáru uvnitř trouby.
Papírové sáčk yMůže dojít ke vznícení. Hrozí nebezpečí požáru uvnitř trouby.
Pěnové materiályPůsobením vysokých teplot se plastová pěna může rozpustit aznehodnotit pokrm.
DřevoDřevo se vysušuje amůže během vaření prasknout.
troubách.
Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných
troubách.
Kov zabraňuje pronikání mikrovlnné energie. Kovový lem se může zkroutit.
5
SESTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
Názvy částí trouby a příslušenství
CZ
Vybalte troubu a veškeré příslušenství.
Trouba je dodávána s následujícím příslušenstvím:
Skleněný otočný talíř 1
Zkompletovaný unášecí kroužek 1
Návod k obsluze 1
F
E
D
CB
G
A) Ovládací panel
B) Osa unášecího talíře
C) Zkompletovaný unášecí kroužek
D) Skleněný otočný talí ř
E) Pozorovací okénko
F) Zkompletovaná dvířka trouby
G) Bezpečnostní uzamykací systém (Vypne
přívod elektrické energie, pokud dojde
kotevření dví řek během vaření.)
INSTALACE UNÁŠECÍHO TALÍŘE
1. Nikdy nepokládejte skleněný talíř dnem nahoru. Skleněný talíř se musí
vždy volně otáčet.
2. Nepoužívejte troubu bez unášecího kroužku askleněného talí ře.
3. Veškeré pokrmy a nádoby s pokrmy musí být vždy pokládány na
skleněný talíř.
4. Poku d dojde kprasknutí skl eněného talíř e nebo kpoškození unášec ího
kroužku, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.
Náboj (dol ní strana)
Tal íř
Clock/
Defrost By
A
W.T.
Auto Menu
A-1A-2
Auto
Reheat
A-3A-4
FishMeat
A-5A-6
PastaPotato
A-7A-8
PizzaSoup
Pre-Set
Vegetable
Defrost By
Time
Quick Start
/Start
Microwave
Cancel/
Cancel/
Stop
Stop
Defrost By W.T. (Rozmrazování podle hmotnosti)
Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení)
Defrost By Time (Rozmrazování podle času)
Quick Start/Start (Rychlý start/Start)
Microwave (Mikrovlny)
Cancel/Stop (Zrušit/Stop)
Tim er/Powe r/Weigh t (Čas/Výko n/Hmotnost)
Auto Menu (Auto menu)
A-1 Auto Reheat (Ohřát)
A-2 Vegetable (Zelenina)
A-3 Fish (Ryby)
A-4 Meat (Maso)
A-5 Pasta (Těstoviny)
A-6 Potato (Brambor y)
A-7 Pizza (Pizza)
A-8 Soup (Polévka)
6
Osa unáše cího talíře
Zkomple tovaný unášecí kro užek
INSTALACE
Odstraňte veškerý balicí materiál avyjměte všechna příslušenství.
Zkontrolujte, zda trouba není nějak poškozena (promáčknutá nebo poškozená dvířka apodobně). Neinstalujte troubu, pokud je jakkoliv
poškozená.
Těle so trouby: Odstraňte veškerou ochrannou fólii zpovrchu trouby.
Neodst raňujte světlehnědou fólii, která je přišroubovaná uvnitř trouby. Tato fólie chrání m agnetron trouby.
Troubu umístěte na rovný povrch, který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů.
a) Neblokujte větrací otvor y. Může dojít kpoškození trouby.
b) Umístěte troubu co možná nejdále od rozhlasového atelevizního přijímače. Mikrovlnná trouba může způsobovat rušení televizní ho
arozhlasového T V signálu.
Stavěcí šroub A
Šroub B
Plastový kryt rámečku
CZ
Instalace vestavné skříňky
Skříňka určená pro vestavbu by neměla mít zadní
stěnu. Minimální instalační výška je 85 cm.
V žádném případě nezakrývejte ventilační/nasávací
otvory.
1.
600
+8
560
min
320
2.
600
560
min
500
362
+8
362
18
18
+3
(45)
+3
(45)
7
Instalace trouby
Stavěcí šroub A:
CZ
1) Stavěcí šorub upevněte na vrchní tunel trouby apoté můžete troubu vsadit do skříňky.
2) Výška mezer y mezi vrškem skříňk y astavěcím šroubem Amusí být 1 mm.
3) Dbejte, aby napájecí kabel nebyl zamotaný ani nikde skřípnutý.
4) Zkontrolujte, zda se trouba nachází uprostřed sk říňky.
3) Zapojte troubu do standardní elektrické sítě. Ujistěte se, že uvedená hodnota napětí a frekvenční kmitočet na štítku trouby se
shoduje shodnotou napětí afrekvenčním kmitočtem vsíti.
Pokud uzem něná zásuvka neb ude přístupná po ins talaci přístroje, p otom musí být trouba z apojena do dvoup ólové odbočné zás uvky
opatřené v ypínačem apojistkou soddě lením kontaktů 3 mm aumístě na na snadno přístupné mís to vedle zařízení. O dbočná zásuvka
musí být stále přístupná, ikdyž je trouba umístěna ve skříni.
Rámeček
FUNKCE TROUBY
Pokyny kobsluze
Tato mikrovlnná troub a používá mod erní elektro nické ovládání knastavení par ametrů vaření ta k, aby lépe v yhovovala vašim pož adavkům.
1. Nastavení hodin
Jakmile mikrovlnnou troubu zapojíte do zásuvky, na displeji trouby se zobrazí „0:00“ aozve se pípnutí.
1) Stiskněte tlačítko Clock /Pre-set (Hodiny/Nastavení), začne blikat dvojčíslí pro nastavení hodin.
2) Pomocí
pro nastavení minut.
3) Pomocí
2. Vaření vmikrovlnné troubě
Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny), pomocí si zvolte vámi požadovaný výkon. Na displeji se postupně zobrazí „P100“, „P 80“,
„P 50“, „P 30“, „P 10“ (viz Tabulka mikrovlnného výkonu).
nastavte hodiny vrozmezí 0-23 astisknutím tlačítka Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavení) potvrďte, začne blikat dvojčíslí
nastav te minuty vrozmezí 0 -59 apotvrď te stisknutím tlačít ka Clock/Pre-set (H odiny/ Nasta vení) . Na disp leji b ude bli kat „: ”.
Poznámka: Při nastavování časového údaje pro vaření pokrmu se počet přeskakovaných hodnot mění zvteřin na minuty vzávislosti na
Celkový čas vaření Mění se po
pro 0–1 min : 5 sekundách
pro 1–5 min : 10 sekundách
pro 5–10 min : 30 sekundách
pro 10–30 min : 1 minutě
pro 30–95 min : 5 minutách
1) Nastavte hodiny podle pokynů viz Nastaven í hodin.
2) Nastavte pro gram vaření, můžete z volit nejvýše 3 fáze přípravy. Pokud je jednou zfází příprav y rozmrazování, měli byste ho nastavit
jako první (viz Fázové vaření ).
3) Stiskněte tlačítko Clock /Pre-set (Hodiny/Nastavení), začne blikat dvojčíslí pro nastavení hodin.
4) Pomocí
pro nastavení minut.
5) Pomocí
6) Dvířka mikrovlnné trouby musí být uzavřená, jakmile se na displeji zobrazí čas, který jste přednastavili, ozve se dvakrát pípnutí
atrouba začne vařit.
nastavte hodiny vrozmezí 0-23 astisknutím tlačítka Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavení) potvrďte, začne blikat dvojčíslí
Stisknut ím tlačítka Quick Star t/Start (Rychlý star t/Start) spustí te vaření při výkonu 100 % na 1 minutu. Každý m dalším stisknutím tohoto
tlačítka prodloužíte dobu vaření odalší 1 minutu. Maximální možné nastavení je 95 minut.
5. Rozmrazování podle hmotnosti
1) Stiskněte tlačítko Defrost By W.T. (Rozmrazování podle hmotnosti), na displeji se zobrazí „dEF1“.
nastavte délku rozmrazování pokrmu, maximální doba je 95 minut.
7. Fázové vaření
Pro vaření mohou být zadány nejvýše 3 fáze přípravy. Pokud je jednou zfází přípravy rozmrazování, měli byste ho nastavit jako první.
Příklad: Chcete-li vařit pokrm po dobu 20 minut při v ýkonu 100 % apotom 5 minut vařit při výkonu 80 %, nastavení je následující:
CZ
9
1) Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny), na displeji se zobrazí „P100”.
2) Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny) ještě jednou azvolte výkon 100 %.
CZ
3) Otáčením
4) Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny), na displeji se zobrazí „P100”.
zvolte hmotnost ryby, na displeji bude svítit „g”.
MenuHmotnostDisplej
400 g400
600 g600
300 g300
400 g400
350 g350
450 g450
350 g350
450 g450
100 g(se studenou vodou 800 ml)100
400 g400
600 g600
400 g400
400 ml400
9. Dětský bezpečnostní zámek
Zamkno ut: Na 3 sekund y stiskněte tlačítko Cancel/Stop (Z ruši t/S top) , oz ve se pípn utí ozna muj ící a kti vac i dět ské ho b ezp ečn ostn ího
Odemknout: Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Cancel/Stop (Zrušit/Stop), ozve se dlouhé pípnutí oznamující deaktivaci dětského
zámku ana displeji se zobrazí „
bezpečnostního zámku.
“.
10. Kontrola výkonu/času
1) Pokud chcete během režimu mikrovlnného vaření zjistit aktuální mikrovlnný výkon, stiskněte Microwave (Mikrovlny) apožadovaný
údaj se Vám na 4 sekundy zobrazí.
2) Pokud chcete během režimu vaření zjistit aktuální čas, stiskněte Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavení), čas bude po dobu 4 sekund
blikat.
10
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Běžné
Mikrovlnná trouba ruší příjem televize.Mikrovlnná trouba vchodu může rušit příjem rádia atelevize. Je to podobné rušení
Světlo vtroubě se ztlumí.Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo vtroubě ztlumit.
Na dvířkách se hromadí pára, zprůduchů
vychází horký vzduch.
Trouba byla omylem spuštěna prázdná.Troubu nesmíte zapínat prázdnou. Je to velmi nebezpečné.
ProblémMožná příčinaNáprava
Troubu nelze zapnout.Přívodní kabel není pevně zastrčen
Trouba nehřeje.Dvířka nejsou správně zavřená.Dobře zavřete dví řka.
Skleněný talíř vydává zvuk y, když
je mikrovlnná trouba vchodu.
malých elek trických spotřebičů jako mixér, vysavač aelektrický ventilátor.
Při vaření může zjídla vycházet pára. Většina jí odejde větracími ot vory, ale část se
může nahromadit na chladnějším místě, jak ým jsou dvířka. Tento jev je normální.
vzásuvce.
Vyhořela pojistka nebo vypadl jistič.Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič (opravuje
Problém se zásuvkou.Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení.
Otočná podložka nebo dno trouby jsou
znečištěné.
Vytáhněte kabel ze zásuvk y. Zhruba po
10sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvky.
servisní technik znaší společnosti).
Očistěte troubu podle pokynů vkapitole
„Čištění “.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Mikrovlnný v ýkon 800 W
Nerezové provedení včetně vnitřního prostoru
95minutový časovač
8 programů pro automatické vaření
Automatické rozmrazování podle váhy
5 úrovní výkonu
Rámeček na zabudování
Průměr otočného talíře 245 mm
Hmotnost 13,4 kg
Rozměry: 461 × 280 × 359 mm (š × v× h)
Jmenovité napětí: 230 V~ 50 Hz
Jmenovit ý příkon: 1250 W
Provozní frekvence: 2450 MHz
Hlučnost: 60 dB
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír avlnitá lepenka – odev zdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských
zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako sdomovním
odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací
produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování
domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
08/05
CZ
11
MIKROVLNNÁ RÚRA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apokyny uvedené v tomto
návode nezahŕňajú všetk y možné podmienky a situácie, ku
ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý
nie je možné zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je zdrav ý rozum,
opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené
používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto
zariade nie. Nezodpovedáme z a škody spôsobené počas prep ravy,
nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či
úpravou akejkoľ vek časti zariadenia.
SK
Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom,
mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať
základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu
uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne
uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných
bezpečnostných predpisov.
2. Nikdy rúru nepoužívajte, ak sú poškodené dvierka, rúra nefunguje
správne alebo ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy
alebo nastavenia vrátane výmeny napájacieho prívodu
zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty
zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom a nebezpečenstvo zasiahnutia mikrovlnnou
energiou. Pred opravou odpojte sieťový prívod zo zásuvky.
Odstránením krytov so zapojeným sieťovým prívodom
môžete vystaviť nebezpečenstvu zasiahnutia mikrovlnnou
energi ou aelektric kým prúdom se rvisného te chnika!
3. Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou ainými
tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým
prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!
4. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vonku alebo vo vlhkom
prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo
spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate rúru v blízkosti
detí. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držiavať mimo dosahu
spotrebiča a jeho prívodu, ak nie sú pod trvalým dozorom.
6. Mikrovlnná rúra by nemala byť ponechaná počas chodu bez
dozoru.
7. Odporúčame nenechávať rúru so zasunutým prívodným
káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite
prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte
zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky
uchopením za vidlicu.
8. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vblízkosti zdroja tepla, napr.
platničky sporáka. Chráňte ju pred priamym slnečným
žiarením.
9. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez
ostré hrany.
10. Riziko v zniku požiaru vnútri rúry obmedzíte nasledovne:
a) Jedlo neprehrievajte.
b) Pred umiestnením papierových alebo plastových vreciek
do rúry znich odstráňte sponky.
c) Nerozohrievajte olej alebo tuk na smaženie v rúre,
pretože teplotu oleja nie je možné regulovať. V rúre
nesmažte potraviny. Horúci olej môže poškodiť časti rúry
akuchynské nádoby atiež spôsobiť popáleniny.
d) Po použití utrite dvierka, tesnenie dvierok a vnútorný
priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu
a vytrite do sucha. Tým odstránite všetky nečistoty,
mastnotu aprípadné z vyšky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok
poškodené, nesmie byť rúra používaná, kým nebude opravená
vyškolenou osobou. Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať
amohol by ta k vzniknúť dym a lebo následne p ožiar.
Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.
e) Ak b y sa zup ravov aného pokr mu vnút ri rúr y zač alo dy miť
alebo by sa vznietil, nechajte dvierka rúry zatvorené,
rúru vypnite avytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo
zásuvky.
f) V pr ípade použitia je dnorazových nád ob zplastu, papiera
alebo iných horľavých materiálov nesmiete rúru nechať
bez dozoru.
11. Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:
VÝSTRAHA: Do rúry nevkladajte vzduchotesne uzatvorené
nádoby. Za uzatvorené nádoby sa považujú idetské fľaše so
skrutkovacím uzáverom alebo s cumlíkom. Mohlo by dôjsť
kexplózii.
a) Na ohrev tekutín použite nádobu so širok ým hrdlom apo
ohreve ju nechajte 20 sekúnd odstáť, aby nedošlo k jej
eruptívnemu varu.
b) Vajcia v škrupinke, celé natvrdo uvarené vajcia, voda
obsahujúca tuk alebo olej auzatvorené sklenené nádoby
sa nesmú v mikrovlnnej rúre ohrievať, pretože môžu
explodovať. Zemiaky, párky alebo gaštany musíte pred
vložením do rúry olúpať alebo prepichnúť.
c) Ohrievané tekutiny nevyberajte z rúry bezprostredne
po ohreve. Pred ich vybratím vyčkajte niekoľko sekúnd,
aby nedošlo k prípadnému vzniku rizikových situácií
spôsobených eruptívnym varom.
d) Obsah detských iaš akonzerv s detskou stravou musíte
pred podávaním zamiešať alebo pretrepať askontrolovať
ich teplotu, aby nedošlo kpopáleniu.
12. Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce. Na ich
vyberanie používajte lapky. Pozor na popáleniny tváre arúk
spôsobené kontaktom shorúcou parou.
13. Vždy pomaly nadvihujte najvzdialenejší okraj veka alebo
potravinovej fólie. Vrecúška s popcornom a vrecúška na
pečenie ot várajte vdostatočnej v zdialenosti od tváre.
14. Aby sa nerozbil otočný tanier:
a) Pred čistením nechajte otočný tanier vychladnúť.
b) N a stud ený oto čný ta nier n eklaď te žia dne ho rúce p okrmy
ani nádoby.
c) Na horúci otočný tanier neklaďte zmrazené potraviny
alebo studené nádoby.
15. Uistite sa, že sa nádoby počas varenia nedotýkajú vnútorných
stien rúr y.
16. Vnútri rúry neskladujte potraviny ani iné predmety. Pokiaľ
dôjde k zasiahnutiu elektrickej siete bleskom, môže dôjsť
ksamovoľnému zapnutiu rúry.
17. Rúru nepoužívajte, pokiaľ vnútri nie sú žiadne tekutiny ani
potraviny. Takto by ste mohli rúru poškodiť. Neblokujte
aneupchávajte ventilačné ot vory rúry.
18. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané
výrobcom, inak sa v ystavujete riziku straty záruky.
19. Po užívajte mikrovln nú rúru iba vsúlade spokynm i uvedenými
vtomto návode.
12
Táto mikrovlnná rúra je určená iba na domáce použitie.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
použitím tohto spotrebiča.
20. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom
alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti
sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
používateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8
rokov a pod dozorom.
21. Mikrovlnná rúra musí byť prevádzkovaná s otvorenými
dekoratívnymi dvierkami (pre rúr y s dekoratívnymi
dvierkami).
22. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a
podobných priestoroch, ako sú:
– kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných
pracoviskách,
– spotrebiče používané v poľnohospodárstve,
– spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a
iných obytných oblastiach,
– spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s
raňajkami.
Nevystavujte sa zbytočne prílišnému
mikrovlnnému žiareniu.
1. Nesnažte sa uviesť mikrovlnnú rúru do prevádzky, ak sú
dvierka rúry otvorené. Môžete sa tak vystaviť škodlivému
mikrovlnnému žiareniu. Nesnažte sa porušiť alebo pridržovať
bezpečnostné zámky dvierok rúry.
2. Nevkladajte žiadne cudzie predmety medzi dvierka rúr y.
Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok rúry a na tesniacich
plochách neusadzovala špina alebo zvyšky čistiacich
prostriedkov.
3. Nesnažte sa uviesť rúru do prevádzky, ak je poškodená.
Je nutné, aby dvierka rúry po uzatvorení dokonale doľahli
aneboli nijako poškodené.
Príklady nebezpečného poškodenia dvierok:
a) ZATLAČENIE dvierok rúry.
b) Uvoľnené alebo zlomené upevňovacie PÁNTY či POISTKY
dvierok.
c) TESNENIE DVI EROK ALEBO TESNIACE PLOCHY ČELA RÁMU
RÚRY.
Iba kvali kovaná osoba smie mikrovlnnú rúru nastavovať
alebo opravovať.
4. Ako pri väčšine prístrojov určených na pečenie je na zníženie
rizika vzniku ohňa vpriestore rúry nutný prísny dozor.
Horúci povrch
Počas prevádzky sa prístroj a jeho prístupné
časti zahrievajú. Nedotýkajte sa ohrievacích
telies.
Pokiaľ dôjde kpožiaru:
1. Neotvárajte dvere rúry.
2. Vypnite rúru avy tiahnite vidlicu zo zásuvky.
3. Vypnite hlavný vypínač rozvodu elektrického prúdu.
Horúci povrch!
ČISTENIE
Uistite sa, že ste odpojili rúru od prívodu
elektrickej energie vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu zo zásuvky.
2. Očistite príslušenstvo obvyklým
spôsobom vmydlovej vode.
3. Na čistenie sklenených dvierok rúry nepoužívajte hrubé
brúsne čistiace prípravky alebo ostré kovové stierky, ktoré by
mohli spôsobiť poškrabanie povrchu alebo rozbitie skla.¨
4. Na čistenie prístroja nepoužívajte parné čističe.
5. Ti p na čistenie – na ľahšie čisten ie zvyškov potr avín usadených
na vnútornej strane rúry: Do nádoby vložte polovicu citróna,
pridajte 300 ml vody aohrievajte počas 5 – 10 minút na plný
výkon. Potom rúru vytrite do sucha.
Rúra musí byť uzemnená. Vidlica napájacieho prívodu smie
byť zapojená iba do z ásuvky, ktorá je náležite uzemnená.
V prípade akýchkoľvek pochybností o správnosti el. inštalácie
alebo pri p oruchách rúry s a obráťte na kvali kovaného elektrikára
alebo ser visného technika.
1. Mikrovlnná rúra je v ybavená krátkym prívodným káblom, aby
sa znížilo riziko úrazu z akopnutia alebo zamotania.
2. Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky:
a) Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia
b) Predlžovací kábel musí byť trojžilový avidlica aj zásuvka
musí byť vybavená uzemňovacím kolíkom.
c) Kábel musí byť dobre uschovaný, aby nevisel zbytočne
cez pracovnú d osku kuchynskej link y aaby nemohl o dôjsť
kzakopnutiu alebo kvytiahnutiu kábla deťmi.
NÁSTROJE ARIADY
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo úrazu
Tesne uzatvorené nádoby môžu pri varení explodovať.
Uzatvorené nádoby musia byť pred varením otvorené aplastové
obaly prepichnuté, pozrite Materiály, ktoré môžu a nemôžu byť
použité pri varení vmikrovlnnej rúre. Existujú niektoré nekovové
materiály, ktoré nemôžu byť bezpečne používané pri varení
vmikrovlnnej rúre. Ak si nie ste istí, či je možné materiál bezpečne
použiť pri varení vmikrovlnnej rúre, postupujte nasledovne:
Test kuchynského riadu:
1. Nádobu určenú na varenie v mikrovlnnej rúre naplňte
studenou vodou (250 ml).
2. Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry.
3. Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu. Pokiaľ je skúšaný
riad teplý, nepoužívajte ho pri varení vmikrovlnnej rúre.
4. Nevarte dlhšie než 1 minútu.
SK
13
Materiály, ktoré môžete použiť vmikrovlnnej rúre
RiadPoznámky
Hliníková fólia –
alobal
Zapekacie plechyRiaďte sa p okynmi výrobcu. Dno nádoby na pečenie musí byť asp oň 5 mm nad otočným tanierom. Nesprávne
TanierePoužívajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu.
Sklenené poháre
adžbány
SK
Sklenené
zapekacie misy
Zapekacie vreckáRiaďte sa pok ynmi výrobcu. Neuzatvárajte kovovými sponami. Ponechajte spoj vaku pootvorený, aby horúce
Papierové táckyVhodné iba na ohrievanie alebo krátke varenie. Nenechávajte rúru bez dozoru počas varenia.
Papierové utierky Používajte na prikry tie pokrmov ana odsatie rozpusteného tuku. Používajte iba na krátkodobé varenie.
Pergamenový
zapekací papier
Plastové
materiály
Plastové
obaľovacie fólie
TeplomeryPoužívajte iba teplomery vhodné na používanie vmikrovlnných rúrach. (Teplomery na mäso, pečivo
Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov, ako zábranu proti postriekaniu rúr y ana udržanie vlhkosti pokrmu počas
Iba na zakrytie malých častí pokrmov. Prikrytím malých častí mäsa alebo hydiny fóliou zabránite preváraniu
alebo spáleniu malých častí pokrmu. Fólia musí by ť vzdialená aspoň 2,5 cm od vnútorného priestoru rúr y
(pokiaľ je príliš blízko, môže dôjsť kprehýbaniu fólie).
zaobchádzanie môže mať za následok prasknutie otočného taniera.
Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy.
Vždy snímte tesniace viečko. Pokrm iba ohrejte. Nevarte! Väčšina sklenených džbánov apohárov neodoláva
vysok ým teplotám amôže dôjsť kprasknutiu.
Používajte iba sklenené zapekacie misy odolávajúce vysokým teplotám. Presvedčte sa, že misa nemá kovový
lem alebo iný kovový doplnok. Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy.
pary mohli voľne unikať.
Nenechávajte bez dozoru počas varenia.
Používajte na prikrytie pokrmov, na zabalenie pokrmov počas dusenia aako zábranu proti postriekaniu rúry.
Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu. Plastový
materiál vhodný na použitie vmikrovlnnej rúre musí mať špeci cké označenie: „Vhodný pre mikrovlnné rúry“.
Niektoré plasty mäknú vdôsledku dlhodobého pôsobenia vysokých teplôt. „Varné vrecúška“ azapekacie vaky
musia byť prerezané, prepichnuté alebo inak odvetrané podľa návodu výrobcu pokrmu.
Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Používajte ich na prikrývanie pokrmov
ana udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia. Dbajte na to, aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného
pokrmu.
acukrovinky.)
varenia.
Materiály, ktoré nemôžu byť používané pri varení vmikrovlnnej rúre
Nástroje ariadyPoznámk y
Hliníkové podnosy aplechyHrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie
Drôtené zatváracie krúžkyHrozí nebezpečenstvo skrútenia apožiaru vnútri rúry.
Papierové vreckáMôže dôjsť kvznieteniu. Hrozí nebezpečenstvo požiaru vnútri rúry.
Penové materiályPôsobením v ysokých teplôt sa plastová pena môže rozpustiť aznehodnotiť pokrm.
DrevoDrevo sa vysušuje amôže počas varenia prasknúť.
14
vmikrovlnných rúrach.
Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie
vmikrovlnných rúrach.
Kov zabraňuje prenikaniu mikrovlnnej energie. Kovový lem sa môže skrútiť.
ZOSTAVENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Názvy častí rúry a príslušenstva
Vybaľte rúru a všetko príslušenstvo.
Rúra je dodávaná s nasledujúcim príslušenst vom:
Sklenený otočný tanier 1
Skompletizovaný unášací krúžok 1
Návod na obsluhu 1
F
Clock/
Defrost By
W.T.
A
Auto Menu
A-1A-2
Auto
Reheat
A-3A-4
FishMeat
A-5A-6
PastaPotato
A-7A-8
PizzaSoup
Pre-Set
Vegetable
Defrost By
Time
Quick Start
/Start
Microwave
Cancel/
Cancel/
Stop
Stop
SK
E
D
CB
G
A) Ovládací panel
B) Os unášacieho taniera
C) Skompletizovaný unášací krúžok
D) Sklenený otočný tanier
E) Pozorovacie okienko
F) Skompletizované dvierka rúry
G) Bezpečnostný uz amykací systém (Vypne prívod elektrickej
energie, ak dôjde kotvoreniu dvierok počas varenia.)
INŠTALÁCIA UNÁŠACIEHO TANIERA
1. Nikdy neklaďte sklenený tanier dnom hore. Sklenený tanier sa musí vždy
voľne otáčať.
2. Nepoužívajte rúru bez unášacieho krúžku askleneného taniera.
3. Všetk y pokrmy anádoby spok rmami musia byť vždy kladen é na sklenený
tanier.
4. Pokiaľ dôjde k prasknutiu skleneného taniera alebo k poškodeniu
unášacieho krúžku, kontaktujte najbližší autorizovaný servis.
Náboj (dolná strana)
Tan ier
Defrost By W.T. (Rozmrazovanie podľa hmotnosti)
Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie)
Defrost By Time (Rozmrazovanie podľa času)
Quick Start/Start (Rýchly štart/Štart)
Microwave (Mikrovlny)
Cancel/Stop (Zrušiť/Stop)
Tim er/Powe r/Weigh t (Čas/Výko n/Hmotnosť )
Auto Menu (Auto menu)
A-1 Auto Reheat (Ohriať )
A-2 Vegetable (Zelenina)
A-3 Fish (Ryby)
A-4 Meat (Mäso)
A-5 Pasta (Cestoviny)
A-6 Potato (Zemiaky)
A-7 Pizza (Pizza)
A-8 Soup (Polievka)
Os unášac ieho taniera
Skomple tizovaný unášací k rúžok
15
INŠTALÁCIA
Odstráňte všetok baliaci materiál a vyberte všetko príslušenstvo.
Skontrolujte, či rúra nie je nejako poškodená (preliačené alebo poškodené dvierka a podobne). Neinštalujte rúru, ak je akokoľvek
poškodená.
Tel eso rú ry: Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu rúry.
Neodst raňujte svetloh nedú fóliu, ktorá je prisk rutkovaná vnútri rúry. Táto fólia chráni mag -netrón rúry.
Rúru umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne voľný priestor na správnu funkciu odvetrávacích otvorov.
a) Neblokujte vetracie otvory. Môže dôjsť k poškodeniu rúry.
b) Umiestnite rúru čo možno najďalej od rozhlasového a televízneho prijímača. Mikrovlnná rúra môže spôsobovať rušenie televízneho
a rozhlasového T V signálu.
SK
Nastavovacia skrutka A
Skrutka B
Plastový kryt rámčeka
Inštalácia vstavanej skrinky
Skrinka určená na vstavanie by nemala mať zadnú
stenu. Minimálna inštalačná výška je 85 cm.
V žiadnom prípade nezakrývajte ventilačné/
nasávacie ot vory.
1.
600
+8
560
min
320
2.
600
560
min
500
362
+8
362
18
18
+3
(45)
+3
(45)
16
Inštalácia rúry
Nastavovacia skrutka A:
1) Nastavovaciu skrutku upevnite na vrchný tunel rúry a potom môžete rúru vsadiť do skrinky.
2) Výška medzer y medzi vrškom skrinky a nastavovacou skrutkou A musí byť 1 mm.
3) Dbajte na to, aby prívodný kábel nebol zamotaný ani nikde priškripnutý.
4) Skontrolujte, či sa rúra nachádza uprostred skrinky.
Nastavovacia skrutka A
Vrchný tunel
Nastavte výšku
Nastavovacia skrutka A
SK
Skrutka B:
Rámček
1) Ot vorte dvierka rúr y a pomocou skrutky B pripevnite rúru ku skrinke pri inštalačnom otvore rámčeka.
2) K inštalačnému otvoru pripevnite plastový kryt.
Skrutk a B Inštala čný otvor Inštala čný otvor Plastový kryt rámčeka
3) Zapojte rúru do štandardnej elektr ickej siete. Uistite sa, že uvedená hodnota napätia a f rekvenčný kmitočet na štítku rúr y sa zhoduje
s hodnotou napätia a frek venčným kmitočtom v sieti.
Ak uzemnená zásuvka nebude prístupná po inštalácii prístroja, potom musí byť rúra zapojená do dvojpólovej odbočnej zásuvky
vybavenej vypínačom a poistkou s oddelením kontaktov 3 mm a umiestnená na ľahko prístupné miesto vedľa zariadenia. Odbočná
zásuvka musí byť stále prístupná, i keď je rúra umiestnená v skrini.
Rámček
FUNKCIE RÚRY
Pokyny na obsluhu
Táto mikrovlnná rúra používa moderné elektronické ovládanie na nastavenie parametrov varenia tak, aby lepšie vyhovovali vašim
požiadavkám.
1. Nastavenie hodín
Hneď ako mikrovlnnú rúru zapojíte do zásuvky, na displeji rúry sa zobrazí „0: 00“ a ozve sa pípnutie.
1) Stlačte tlačidlo Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavenie), začne blikať dvojčíslie pre nastavenie hodín.
2) Pomocou
dvojčíslie pre nastavenie minút.
3) Pomocou
nastavte hodiny v rozmedzí 0-23 a stlačením tlačidla Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavenie) potvrďte, začne blikať
nasta vte minút y v rozmedzí 0-59 a potv rďte stla čením tlačid la Clock/ Pre-set ( Hodiny/Nas tavenie). Na dis pleji bude blikať „:”.
2. Varenie v mikrovlnnej rúre
Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlny), pomocou si zvoľte vami požadovaný výkon. Na displeji sa postupne zobrazí „P100“, „P 80“,
„P50“, „P 30“, „P 10“ (pozrite Tabuľka mikrovlnného výkonu).
Stlačením tlačidla Microwave (Mikrovlny) pot vrďte a pomoco u Start/Start (Rýchly štart/Štar t), zároveň spustíte varenie.
nas tav te po žado vaný čas va reni a. Po tvrď te s tlače ním t lači dla Quick
17
Príklad: Ak chcete nastaviť tepelnú úpravu pokrmu pri 80 % mikrovlnného výkonu počas 20 minút, nastavenie je nasledujúce:
1) Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlny) a na displeji sa zobrazí „P100“.
2) Pomocou
3) Potvrďte stlačením tlačidla Microwave (Mikrovlny), na displeji sa zobrazí „P 80“.
1) Nastavte hodiny podľa pokynov – pozrite Nastavenie hodín.
2) Nastavte program varenia, môžete zvoliť najviac 3 fázy prípravy. Ak je jednou z fáz prípravy rozmrazovanie, mali by ste ho nastaviť
ako prvé (pozrite Fázové varenie).
3) Stlačte tlačidlo Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavenie), začne blikať dvojčíslie pre nastavenie hodín.
4) Pomocou
dvojčíslie pre nastavenie minút.
5) Pomocou
6) Dvierka mikrovlnnej rúry musia byť uzatvorené, hneď ako sa na displeji zobrazí čas, ktorý ste prednastavili, ozve sa dvakrát pípnutie
a rúra začne variť.
nastavte hodiny v rozmedzí 0-23 a stlačením tlačidla Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavenie) potvrďte, začne blikať
nastavte minúty v rozmedzí 0-59 a stlačte tlačidlo Quick Star t/Start (Rýchly štar t/ Štart) pre potvrdenie nastavenia.
4. Rýchle varenie
Stlačením tlačidla Quick Start/Start (Rýchly štart/Štart) spustíte varenie pri výkone 100 % na 1 minútu. Každým ďalším stlačením tohto
tlačidla predĺžite čas varenia o ďalšiu 1 minútu. Maximálne možné nastavenie je 95 minút.
5. Rozmrazovanie podľa hmotnosti
1) Stlačte tlačidlo De frost By W.T. (Rozmrazovanie podľa hmotnosti), na displeji sa zobrazí „dEF1“.
nastavte dĺžku rozmrazovania pok rmu, maximálny čas je 95 minút.
7. Fázové varenie
Pre varenie môžu byť zadané najviac 3 fázy prípravy. Ak je jednou z fáz prípravy rozmrazovanie, mali by ste ho nastaviť ako pr vé.
Príklad: Ak chcete variť pokrm počas 20 minút pri výkone 100 % a potom 5 minút variť pri výkone 80 %, nastavenie je nasledujúce:
1) Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlny), na displeji sa zobrazí „P100”.
18
2) Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlny) ešte raz a zvoľte v ýkon 100 %.
3) Otáčaním
4) Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlny), na displeji sa zobrazí „P100”.
nastavte požadovaný čas varenia, až sa na displeji zobrazí „20:00“.
zvoľte v ýkon 80 %.
nastavte požadovaný čas varenia, až sa na displeji zobrazí „5:00“.
8. Auto menu
Príklad: Ak chcete pripraviť 250 g r ybu s použitím „Auto Menu“.
1) Stlačte tlačidlo Auto Menu (Auto menu), na displeji sa zobrazí „A-1”.
2) Otáčajte
3) Potvrďte stlačením tlačidla Auto Me nu (Auto Menu).
4) Otáčaním
5) Spustite varenie stlačením tlačidla Quick start/Start (Rýchly štart /Štart).
Auto menu
A-1 Ohriať 200 g200
A-2 Zelenina 200 g200
A-3 Ryby 250 g250
A-4 Mäso250 g250
A-5 Cestoviny50 g(so studenou vodou 450 ml)50
A-6 Zemiaky 200 g200
A-7 Pizza 200 g200
A-7 Pizza 200 ml200
tak dlho, až sa na displeji zobrazí „A-3“.
zvoľte hmotnosť ryby, na displeji bude svietiť „g”.
MenuHmotnosťDisplej
400 g400
600 g600
300 g300
400 g400
350 g350
450 g450
350 g350
450 g450
100 g(so studenou vodou 800 ml)100
400 g400
600 g600
400 g400
400 ml400
SK
9. Detská bezpečnostná zámka
Zamknúť: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Cancel/Stop (Zrušiť/Stop), ozve sa pípnutie oznamujúce aktiváciu detskej bezpečnostnej
Odomknúť: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Cancel/Stop (Zrušiť/Stop), ozve sa dlhé pípnutie oznamujúce deaktiváciu detskej
zámky a na displeji sa zobrazí „
bezpečnostnej zámky.ezpečnostního zámku.
“.
10. Kontrola výkonu/času
1) Ak chcet e poč as rež imu mi krov lnnéh o var enia z istiť aktu álny m ikrov lnný v ýko n, stl ačte Microwave (Mikrovlny) a pož adovaný údaj sa
vám na 4 sekundy zobrazí.
2) Ak chcete počas režimu varenia zistiť aktuálny čas, stlačte Clock/Pre -set (Hodiny/Nastavenie), čas bude počas 4 sekúnd blikať.
19
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Bežné
Mikrovlnná rúra ruší príjem televízie.Mikrovlnná rúra vchode môže rušiť príjem rádia atelevízie. Je to podobné rušenie
Svetlo vrúre sa stlmí.Pri použití nižšieho v ýkonu mikrovĺn sa môže svetlo vrúre stlmiť.
Na dvierkach sa hromadí para, zprieduchov
vychádza horúci vzduch.
Rúra bola omylom spustená prázdna.Rúru nesmiete zapínať prázdnu. Je to veľmi nebezpečné.
malých elek trických spotrebičov ako mixér, vysávač aelektrický ventilátor.
Pri varení môže zjedla vychádzať para. Väčšina jej odíde vetracími otvormi, ale časť
sa môže nahromadiť na chladnejšom mieste, akým sú dvierka. Tento jav je normálny.
SK
Rúru nie je možné zapnúť.Prívodný kábel nie je pevne zastrčený
Rúra nehreje.Dvierka nie sú správne zatvorené.Dobre zavrite dvierka.
Sklenený tanier vydáva zvuk y, keď
je mikrovlnná rúra vchode.
ProblémMožná príčinaNáprava
vzásuvke.
Vyhorela poistka alebo vypadol istič.Vymeňte poistku alebo zapnite istič (opravuje
Problém so zásuvkou.Skúste do zásuvk y zapojiť iné elektrické
Otočná podložka alebo dno rúr y sú
znečistené.
Vytiahnite kábel zo zásuvky. Zhruba po
10sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvky.
servisný technik znašej spoločnosti).
zariadenie.
Očistite rúru podľa pok ynov vkapitole „Čistenie“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Mikrovlnný v ýkon 800 W
Antikorové vyhotovenie vrátane vnútorného priestoru
95-minútový časovač
8 programov pre automatické varenie
Automatické rozmrazovanie podľa hmotnosti
5 úrovní výkonu
Rámček na zabudovanie
Priemer otočného taniera 245 mm
Hmotnosť 13,4 kg
Rozmery: 461 × 280 × 359 mm (š × v × h)
Menovité napätie: 230 V~ 50 Hz
Menovit ý príkon: 1 250 W
Prevádzková frekvencia: 2 450 MHz
Hlučnosť: 60 dB
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov
na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvi dácia použitýc h elektrick ých aelektron ických zariad ení (platí včlensk ých krajinách EÚ aďa lších európsk ych
krajinách so zavedeným systémom tried enia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad,
organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov v yhradená.
08/05
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.