Lower the loop amplifier onto the base,
aligning the arrows.
Abaissez l’anneau amplificateur sur
le socle en alignant les flèches.
2
Once aligned, turn the loop amplifier
clockwise to lock.
Une fois les flèches alignées, faites tourner
l’anneau amplificateur en sens horaire
pour le verrouiller.
REGISTER TODAY
3 easy ways to register your 2 year warranty.
ENREGISTREMENT
3 façons faciles de vous enregistrer pour
bénéficier d’une garantie de 2 ans.
clik
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY
MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
WARNING
THE FAN AND THE REMOTE CONTROL BOTH CONTAIN MAGNETS.
1. Pacemakers and defibrillators may be affected by strong magnetic fields. If you or someone in
your household has a pacemaker or defibrillator, avoid placing the remote control in a pocket or
near to the device.
2. Credit cards and electronic storage media may also be affected by magnets and should be kept
away from the remote control and the top of the appliance.
WARNING
These warnings apply to the appliance, and also where applicable, to all tools, accessories,
chargers or mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
3. This Dyson appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
4. Ensure appliance is fully assembled in line with the instructions before use. Do not dismantle the
appliance or use without the loop amplifier fitted.
5. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any maintenance other
than that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline.
7. Suitable for dry location ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces and do not expose to
water or rain.
8. Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. Discard the appliance or return to
an authorized service facility for examination and/or repair. If the supply cord is damaged it must
be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
10. If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Helpline.
11. Do not stretch the cord or place the cord under strain. Keep cord away from heated surfaces.
12. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or similar coverings.
Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
13. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. The use of an
extension cord is not recommended.
14. Do not put any object into openings or the inlet grille. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
15. Do not use any cleaning agents or lubricants on this appliance. Unplug before cleaning or
carrying out any maintenance.
16. Always carry the appliance by the base, do not carry it by the loop amplifier.
17. Turn off all controls before unplugging. Unplug from outlet when not in use for extended periods.
To avoid a tripping hazard, safely coil the cord.
18. Do not use near furnaces, fireplaces, stoves or other high temperature heat sources.
19. Do not use in conjunction with or directly next to an air freshener or similar products.
20. Choking hazard - This remote control unit contains a small battery. Keep the remote control
away from children and do not swallow the battery. If the battery is swallowed seek medical
advice at once.
2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZATION INSTRUCTIONS
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not attempt to defeat this safety feature and do not change the plug in any way.
Do not pull on the cable.Do not store near heat sources.Do not use near open flames.Do not carry by the loop
amplifier.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VOUS ÊTES TENU DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET
MISES EN GARDE CONTENUES DANS LE PRÉSENT GUIDE ET INDIQUÉES SUR L’APPAREIL
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions
de base suivantes :
AVERTISSEMENT
LE VENTILATEUR ET LA TÉLÉCOMMANDE CONTIENNENT DES AIMANTS.
1. Les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs peuvent être perturbés par les champs
magnétiques puissants. Si vous, ou une personne de votre entourage, portez un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, évitez d’avoir la télécommande dans une poche ou de vous tenir
près de l’appareil.
2. Les cartes de crédit et les dispositifs de stockage électronique peuvent également être perturbés
par les aimants; veillez à les tenir à distance de la télécommande et de la partie supérieure
de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s’appliquent à l'appareil et à tous les accessoires, ainsi que,
s’il y a lieu, à tout chargeur ou adaptateur d’alimentation principal.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE :
3. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ni des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou de raisonnement sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’une personne responsable ne les supervise ou leur indique comment
utiliser l’appareil de façon sécuritaire.
4. Avant toute utilisation, assurez-vous que l’appareil est complètement assemblé conformément aux
instructions. Ne démontez pas et n’utilisez pas l’appareil lorsque l’anneau amplificateur n’est pas
en place.
5. Cet appareil n’est pas un jouet. Faire très attention lorsqu’on l’utilise près d’enfants ou si ceux-ci
s’en servent. Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
6. Utiliser cet appareil seulement de la façon décrite dans le présent guide. Ne pas effectuer de
travaux d’entretien autres que ceux indiqués dans ce guide ou recommandés par le service
d’assistance téléphonique de Dyson.
7. Le ventilateur doit être utilisé dans les endroits secs SEULEMENT. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou
sur des surfaces humides et évitez de l’exposer à l’eau ou la pluie.
8. Ne pas toucher la prise ou l'appareil avec des mains mouillées.
9. N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés. Mettez cet appareil au
rebut ou rapportez-le à un centre de service autorisé à des fins d’examen et/ou de réparation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, un de ses techniciens
d’entretien ou une personne ayant des qualifications similaires pour éviter tout risque.
10. Si l'appareil fonctionne mal, s'il a reçu un coup violent, s’il a été échappé, endommagé, laissé
à l’extérieur ou plongé dans l’eau, ne pas l’utiliser et communiquer avec le service d’assistance
téléphonique de Dyson.
11. N’étirez pas le cordon et n’exercez pas de tension sur celui-ci. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes.
12. Ne faites pas passer le cordon sous le tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes,
des tapis de couloir ou des revêtements similaires. Éloignez le cordon des aires de circulation et
placez-le à un endroit où il ne risque pas de causer une chute.
13. Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et non le
cordon. Nous déconseillons l’utilisation d’une rallonge électrique.
14. Ne placez aucun objet dans les ouvertures ou la grille d’admission. Ne l’utilisez pas si une
ouverture est obstruée; enlevez la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait
réduire la circulation de l’air.
15. N’utilisez pas d’agent nettoyant ou de lubrifiant pour nettoyer cet appareil. Débranchez-le avant
de le nettoyer ou d’effectuer tout entretien.
16. Transportez toujours cet appareil en le maintenant par le socle et non par l’anneau amplificateur.
4
17. Fermer toutes les commandes avant de débrancher le ventilateur. Le débrancher de la prise
lorsqu’il n’est pas utilisé durant de longues périodes. Pour éviter les chutes, enrouler le cordon de
façon sécuritaire.
18. Ne l’utilisez pas à proximité d’appareils de chauffage, fours, foyers, cuisinières ou autres sources
de chaleur à température élevée.
19. Ne l’utilisez pas conjointement avec un assainisseur d’air ou appareil similaire ou directement à
proximité de tels appareils.
20. Risque d’étouffement - Cette télécommande contient une petite pile. Tenez la télécommande
hors de la portée des enfants et n’avalez pas la pile. En cas d’ingestion, consultez un médecin
immédiatement.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL DYSON EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
INSTRUCTIONS DE POLARISATION
Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil a été muni d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Cette fiche peut être branchée à une prise polarisée d’une
seule façon. Si elle n’entre pas entièrement dans la prise, l’inverser. Si cela ne fonctionne toujours
pas, communiquer avec un électricien qualifié afin de faire installer une prise appropriée. Ne pas
tenter de déjouer ce dispositif de sécurité et ne jamais modifier la fiche.
Ne pas tirer sur le cordon.Ne pas ranger à proximité de
sources de chaleur.
Ne pas utiliser près de
flammes nues.
Ne pas transporter l’appareil
en le tenant par l’anneau
amplificateur.
5
Control
Commande
Attach the remote control to
the top of the appliance with
the buttons facing down.
Placez la télécommande sur la
partie supérieure de l’appareil,
les touches vers le bas.
To operate, point the
remote control toward the
front of the base.
Pour utiliser la télécommande,
pointez-la vers l’avant du socle
de l’appareil.
Select a high flow of air.
Sélectionnez un flux d’air
à forte puissance.
Select a low flow of air.
Sélectionnez un flux d’air
à faible puissance.
Standby
ON/OFF
Mise en veille
MARCHE/
ARRÊT
Airflow control
Commande du
flux d’air
Standby ON/OFF
Mise en veille
MARCHE/ARRÊT
Carefully hold the base and the top of the air
loop amplifier. Tilt forward or backward for
the required airflow angle.
Maintenez avec précaution le socle et la
partie supérieure de l’anneau amplificateur.
Inclinez-le vers l’avant ou l’arrière de
manière à obtenir l’angle de diffusion voulu.
Oscillation
ON/OFF
Oscillation
MARCHE/ARRÊT
Sleep timer
Minuteur de
mise en veille
To set the sleep timer, select the desired
time. When time reaches zero, the
appliance will go into standby mode.
To cancel, reduce the time until two
dashes appear.
Pour régler le minuteur de mise en
veille, sélectionnez la période de temps
désirée. Lorsque le temps est écoulé,
l’appareil se met en mode de veille.
Pour annuler le réglage, diminuez la
période de temps jusqu’à ce que deux
traits apparaissent.
Cleaning
6
6
Nettoyage
To clean, wipe with a dry
or damp cloth.
Pour nettoyer l’appareil,
essuyez-le avec un chiffon
sec ou humide.
Do not use detergents or
polishes to clean the appliance.
N’employez pas de détergents
ni de polis pour le nettoyage.
Clearing blockages
Look for blockages in the air inlet holes.
Use a soft brush to remove debris.
Vérifiez s’il y a des obstructions dans les
orifices d’admission d’air. Utilisez une
brosse douce pour retirer les poussières
accumulées.
Élimination des obstructions
Look for blockages in the small aperture
inside the loop amplifier. Use a soft brush
to remove debris.
Vérifiez s’il y a des obstructions dans la
petite ouverture à l’intérieur de l’anneau
amplificateur. Utilisez une brosse douce
pour retirer les saletés accumulées.
USING YOUR DYSON APPLIANCE
PLEASE READ THE 'IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS' IN THIS
DYSON OPERATING MANUAL BEFORE PROCEEDING.
LOOKING AFTER YOUR DYSON APPLIANCE
• Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this
Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline.
• Always disconnect the plug from the mains before inspecting for problems. If the
appliance will not operate, first check the mains socket has electricity supply and
that the plug is properly inserted into the socket.
CONTROL WITHOUT REMOTE
• Press the Standby button on the appliance to turn ON/OFF.
• Press and hold the Standby button on the appliance to adjust the airflow.
Airflow will increase to a maximum before decreasing.
• The oscillation function and sleep timer cannot be operated without the
remote control.
BATTERY REPLACEMENT
CAUTION
• Unscrew the battery compartment on the remote control. Loosen the base and
pull to remove the battery.
• Do not install backwards or short circuit the batteries.
• Do not attempt to dismantle or charge the batteries. Keep away from fire.
• Follow battery manufacturers' instructions when installing new batteries (battery
type CR 2032).
• Limited functionality is available without the remote control (see 'Control without
the remote').
DISPOSAL INFORMATION
• Dyson products are made from high grade recyclable materials.
Recycle where possible.
• The battery should be removed from the product before disposal.
• Dispose of, or recycle, the battery in accordance with local ordinances
or regulations.
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE
If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline
with your serial number and details of where/when you bought the appliance, or
contact us via the Dyson website.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson
Helpline staff.
If your Dyson appliance needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss
the available options. If your Dyson appliance is under warranty, and it is a
covered repair, it will be repaired at no cost. Your serial number can be found
on your rating plate which is on the main body of the appliance.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of
the appliance.
PLEASE REGISTER AS A DYSON APPLIANCE
OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson appliance owner. There are three ways to do this:
• Online at www.dysoncanada.ca
• Telephone the Dyson Helpline at 1-877-397-6622 open 6 days a week.
• Complete the enclosed Warranty Form and mail it to us.
This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.
• Clearing blockages from your appliance or washing of the filter.
• Use of the appliance outside the country of purchase.
• Normal wear and tear (e.g. fuse etc.).
• Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where
applicable).
• Additionally, this limited warranty does not apply to any appliance that has had
the serial number altered or removed.
If you are in any doubt as to what is covered by your warranty, please contact
the Dyson Helpline.
SUMMARY OF COVER
• You must provide proof of purchase before any work can be carried out on your
Dyson appliance. Without this proof, any work carried out may be chargeable.
Keep your receipt.
• All work will be carried out by Dyson Canada Limited or its authorized agents.
• Any parts which are replaced by Dyson will become the property of Dyson
Canada Limited.
• The repair or replacement of your appliance under warranty will not extend the
period of warranty.
• The warranty provides benefits which are additional to and do not affect your
statutory rights as a consumer.
WARRANTY SERVICE
• Please fill out and return the Warranty Form, register online at
www.dysoncanada.ca or call the Dyson Helpline.
• Before service can take place, the terms of the warranty require that you contact
the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and
place of purchase.
• Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this
information.
• All work will be carried out by Dyson Canada Limited or its authorized agents.
• Any replaced defective parts will become property of Dyson Canada Limited.
• Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
• If your appliance is not functioning properly, please call the Dyson Helpline.
Most issues can be rectified over the telephone by our trained Dyson
Helpline staff.
WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
• Any implied warranties relating to your appliance including but not limited to
warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are
limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some
Provinces or Territories and so this limitation may not apply to you.
• Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service
described above. Dyson Canada Limited will not be liable for any consequential
damages or incidental damages you may incur in connection with your purchase
and use of your machine. This limitation is not allowed by some Provinces or
Territories and so this limitation may not apply to you.
• This limited warrant y gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary by Province or Territory.
• This limited warrant y is not transferable.
• This limited warrant y is only available in Canada.
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
• If you choose to opt-in to receive communications from us, your details will be
held by Dyson Canada Limited or others on behalf of Dyson Canada Limited
so that we can assist you more quickly with our Dyson Helpline. From time to
time, Dyson Canada Limited may send you special of fers and news of our latest
innovations.
• For more information about our data collection practices, please refer to the
Dyson Canada Limited privacy policy at www.dysoncanada.ca
2 YEAR LIMITED WARRANTY
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2 YEAR LIMITED
WARRANTY
WHAT IS COVERED
• Your Dyson appliance is warranted against original defects in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase, when used for
normal domestic purposes in accordance with the Dyson Operating Manual.
Please retain your proof of purchase. If you do not have your proof of purchase,
your warranty will start 90 days after the date of manufacture, according to
Dyson’s records. This warranty provides, at no extra cost to you, all labour and
parts necessary to ensure your appliance is in proper operating condition during
the warranty period. The replacement of any part of your appliance under
warranty will not extend the period of warranty. Any parts which are returned
to Dyson will become the property of Dyson. Please call the Dyson Helpline at
1-877-397-6622 for more information.
• This limited warrant y is subject to the following terms:
WHAT IS NOT COVERED
Dyson shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of,
due to, or from:
• Purchases of appliances from unauthorized dealers.
• Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of maintenance or
use not in accordance with the Dyson Operating Manual.
• Use of the appliance other than for normal domestic purposes within Canada,
e.g. for commercial or rental purposes.
• Use of parts not in accordance with the Dyson Operating Manual.
• Use of parts and accessories other than those produced or recommended by
Dyson Canada Limited.
• External sources such as weather, electrical outages or power surges.
• Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
7
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
VEUILLEZ LIRE LES «CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES» DANS
CE GUIDE D'UTILISATION DYSON AVANT DE POURSUIVRE.
SOINS À APPORTER À L'APPAREIL
• Ne pas effectuer d'autres réparations et entretiens que ceux recommandés dans
ce guide d'utilisation Dyson ou par le service d'assistance téléphonique Dyson.
• Débranchez toujours la fiche du secteur avant d’inspecter l’appareil.
Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez en premier lieu la prise et l’alimentation
en courant; vérifiez également si la fiche est correctement insérée dans la prise.
COMMANDE SANS LA TÉLÉCOMMANDE
• Appuyez sur le bouton de mise en veille pour mettre l’appareil en marche et
l’arrê te r.
• Appuyez sur le bouton de mise en veille et maintenez-le enfoncé pour régler le
flux d’air. Le flux d’air va atteindre son régime maximal et ensuite décroître.
• La fonction de l’oscillation et le minuteur de mise en veille se contrôlent
uniquement avec la télécommande.
REMPLACEMENT DE LA PILE
ATTENTION
• Dévissez le compartiment à pile sur la télécommande. Pour retirer la pile,
détachez le plateau et retirez-le.
• Veillez à ne pas placer la pile à l’envers et à ne pas la court-circuiter.
• N’essayez pas de démonter la pile ou de la recharger. Veillez à ce que la pile ne
soit pas proximité d’une source chaleur.
• Lorsque vous installez une pile neuve, veuillez suivre les instructions du fabricant
(type de pile CR 2032).
• Sans la télécommande, les fonctionnalités sont limitées (voir la section «
Commande sans la télécommande »).
INFORMATION RELATIVE À L’ÉLIMINATION DU
PRODUIT
• Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux hautement recyclables.
Le recycler dans la mesure du possible.
• La batterie doit être retirée de l’appareil avant sa mise au rebut.
• Jeter la batterie au rebut ou la recycler conformément aux règlements et arrêtés
locaux.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI D’ACHETER UN APPAREIL DYSON
Si vous avez des questions sur votre appareil Dyson, communiquez avec le
service d’assistance téléphonique de Dyson. Ayez en main votre numéro de
série et les détails relatifs à l’achat de l’appareil ou communiquez avec nous par
l’entremise du site Web de Dyson. La plupart des problèmes peuvent être réglés
au téléphone ou par courriel avec l’aide d’un de nos représentants au service
d’assistance téléphonique.
Si votre appareil Dyson nécessite une réparation, composez le numéro de la
ligne d’assistance téléphonique de Dyson. Nous vous présenterons les options
qui s’offrent à vous. Si l’appareil est sous garantie et que la réparation est
couver te par cette dernière, la réparation sera effectuée gratuitement. Le
numéro de série se trouve sur la plaque signalétique apposée sur le châssis de
l’appareil.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la base de
appareil.
VEUILLEZ VOUS ENREGISTRER EN TANT QUE
PROPRIÉTAIRE D’UN APPAREIL DYSON
Afin de nous aider à vous offrir un service rapide et efficace, veuillez prendre
le temps d’enregistrer votre achat auprès de nous. Vous pouvez le faire de trois
façons:
• En ligne à l’adresse www.dysoncanada.ca
• Par téléphone en appelant la ligne d'assistance Dyson au 1-877-397-6622,
disponible six jours par semaine.
• Par la poste en remplissant le formulaire de garantie ci-joint et en nous
l'envoyant.
Ceci vous permet de confirmer que vous êtes le propriétaire de votre appareil en
cas de sinistre et nous permet de communiquer avec vous au besoin.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DYSON DE 2 ANS
CE QUI EST COUVERT
• Votre appareil Dyson est garanti contre tout défaut de matériau d’origine et de
main-d’œuvre pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat,
en usage domestique normal, conformément au guide d’utilisation Dyson.
Veuillez conserver votre preuve d’achat. Cette garantie vous offre, sans aucuns
frais supplémentaires, la couverture pièces et main-d’œuvre requise afin que
votre appareil fonctionne correctement pendant la durée de validité de la
garantie. Le remplacement de toute pièce sur votre appareil ne prolonge en
aucun cas la durée de la garantie. Toute pièce retournée devient la propriété
de Dyson. Pour plus d’information, veuillez composer le numéro de la ligne
d’assistance Dyson, soit le 1-877-397-6622.
• La présente garantie limitée est soumise aux conditions suivantes :
• de toute utilisation de l’appareil à des fins autres qu’un usage domestique
normal au Canada, c’est-à-dire à des fins commerciales ou de location;
• d'une utilisation de pièces non recommandées par le guide d’utilisation;
• de l’utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux fournis ou
recommandés par Dyson Canada Limited;
• de facteurs externes tels que les intempéries, des défaillances électriques ou des
surtensions;
• de réparations ou modifications effectuées par des parties ou représentants non
autorisés;
• de l’élimination des obstructions sur l’appareil ou du lavage du filtre;
• de l'utilisation de l’appareil hors du pays où l’achat a été effectué;
• de l'usure et de la détérioration normale (p. ex. fusible, etc.).
• Si la batterie se décharge plus rapidement, cela est dû au fait qu’elle est usée ou
trop vieille (le cas échéant);
• En outre, la garantie limitée ne s’applique pas à tout appareil dont le numéro de
série a été modifié ou supprimé.
Si vous avez des doutes quant à ce qui est couvert par la garantie, veuillez
communiquer avec la ligne d'assistance Dyson.
RÉSUMÉ DE LA GARANTIE
• Vous devez fournir une preuve d’achat ou de livraison pour toute réparation
effectuée sur votre appareil. Sans présentation de cette preuve, toute réparation
effectuée vous sera facturée. Veuillez conserver votre reçu.
• Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses
représentants autorisés.
• Toutes les pièces remplacées par Dyson deviennent la propriété de Dyson
Canada Limited.
• La réparation ou le remplacement de votre appareil pendant la période de
garantie ne prolonge pas la période de ladite garantie.
• La présente garantie offre des avantages supplémentaires et n’a aucune
incidence sur vos droits prévus par la loi à titre de consommateur.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
• Veuillez remplir le formulaire de garantie et nous le retourner, enregistrer votre
produit en ligne à l’adresse www.dysoncanada.ca ou communiquer avec le
service d'assistance téléphonique.
• Les conditions de la garantie stipulent que vous devez, avant que soit faite la
réparation, composer le numéro du service d’assistance téléphonique de Dyson
en ayant en main le nom ou le numéro de modèle de votre appareil, le numéro
de série, la date et l’endroit où vous avez effectué l’achat.
• Veuillez conserver le coupon de caisse dans un endroit sûr afin de ne pas perdre
ces renseignements.
• Toutes les réparations sont effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses
représentants autorisés.
• Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété de Dyson Canada
Limited.
• Les réparations effectuées sous garantie ne prolongeront pas la période de la
présente garantie.
• Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le service
d’assistance téléphonique de Dyson. La plupart des problèmes peuvent être
réglés au téléphone avec l’aide d’un membre du personnel qualifié du service
d’assistance téléphonique de Dyson.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS DE GARANTIE
• Toutes les garanties expresses liées à votre appareil, y compris, mais sans
s’y limiter, les garanties de qualité marchande ou de convenance à un usage
particulier sont limitées à la durée de la présente garantie. Cette limitation n’est
pas permise dans certaines provinces et territoires et, par conséquent, pourrait
ne pas s’appliquer à vous.
• Le recours dont vous disposez eu égard à la violation de la présente garantie est
limité aux stipulations décrites ci-dessus. Dyson Canada Limited décline toute
responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire subi lié à l’achat de
l’appareil ou de son utilisation. Cette limitation n’est pas permise dans certaines
provinces et territoires et, par conséquent, pourrait ne pas s’appliquer à vous.
• La présente garantie vous confère des droits juridiques particuliers. Vous pouvez
aussi avoir d’autres droits selon la province ou le territoire où vous résidez.
• La présente garantie limitée est incessible.
• La présente garantie limitée est disponible uniquement au Canada.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA
PROTECTION DES DONNÉES
• Si vous décidez de ne plus recevoir de communications de notre part, vos
renseignements personnels seront conservés par Dyson Canada Limited ou
d’autres sociétés au nom de Dyson Canada Limited afin que nous puissions
vous aider plus rapidement dans le cadre de notre service d’assistance
téléphonique. De temps à autre, Dyson Canada Limited peut vous envoyer des
offres spéciales et des nouvelles au sujet de ses plus récentes innovations.
• Pour obtenir plus d’information sur nos pratiques relatives à la collecte de
données, veuillez consulter la politique de confidentialité de Dyson Canada
Limited à l’adresse www.dysoncanada.ca
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Dyson décline toute responsabilité pour les coûts, dommages ou réparations
engendrés par les situations découlant :
• de l’achat d’un appareil auprès d’un détaillant non autorisé;
• de toute utilisation ou manipulation négligente, d’une mauvaise utilisation,
d’un manque d’entretien ou de toute utilisation non conforme au guide
d’utilisation Dyson;
8
9
JN.65816 PN.301563-07-04 29.04.14
www.dysoncanada.ca
QUESTIONNAIRE • QUESTIONNAIRE
Please take a few moments to answer our questions.
They will help us develop new products for the future.
1. Do you own any other heating products?
Check all that apply.
■ Fan heater
■ Ceramic heater
■ Oil heater
■ Gas heater
■ Wood fire heater
■ Electric heater
■ Radiator
■ Reverse cycle air conditioner
■ Fan convector
■ None of the above
■ Other, please specify
2. Why did you choose to buy a Dyson heater?
Please select up to 5 of the following choices below.
■ Frustration with existing heater
■ Latest heater technology
■ Dyson brand reputation
■ Smooth, powerful airflow
■ Previous experience of Dyson
■ Safe, no fast-spinning blades
■ Features – oscillation, touch-tilt
■ Easy to clean
■ Price/special offer
■ Store staff recommendation
■ Aesthetics
■ Friend/family recommendation
■ Other
■
Veuillez prendre quelques instants pour répondre à nos questions.
Vos réponses nous aideront à mettre au point de nouveaux produits.
1. Est-ce que vous possèdez d’autres appareils chauffants?
Cochez tout ce qui s’applique.
■ Radiateur soufflant
■ Chaufferette en céramique
■ Chaufferette à l’huile
■ Chaufferette au gaz
■ Chauffage à bois
■ Chaufferette électrique
■ Radiateur
■ Climatiseur à cycle réversible
■ Ventilo-convecteur
■ Aucun de ces appareils
■ Autre, veuillez préciser
2. Pourquoi avez-vous choisi d’acheter une chauf ferette Dyson?
Veuillez cocher jusqu’à cinq des énoncés ci-dessous.
■ Pas satisfait de la chaufferette actuelle
■ Toute dernière technologie en matière de chaufferettes
■ Réputation de la marque Dyson
■ Flux d’air puissant et régulier
■ Expérience antérieure des produits Dyson
■ Sécurité, pas de pales qui tournent à grande vitesse
■ Caractéristiques – à inclinaison au simple toucher
■ Facile à nettoyer
■ Prix/offre spéciale
■ Recommandé par le personnel du magasin
■ Aspect esthétique
■ Recommandé par des amis ou la famille
■ Autre
■
3. Where did you first hear about Dyson heaters?
■ From friends and family
■ Saw it on the internet
■ From a TV/magazine advertisement
■ Email from Dyson
■ Saw it in a store/catalogue
■ News item or article
■ Recommended by salesperson
■ Saw it at an event
4. Do you own any other Dyson products?
■ Upright vacuum cleaner
■ Canister vacuum cleaner
■ Cordless vacuum cleaner
■ Dyson Airblade™ hand dryer
■ Dyson Air Multiplier™ fan
3. Où avez-vous entendu parler pour la première fois des
chaufferettes Dyson?
■ Par des amis et la famille
■ Sur Internet
■ Dans une publicité dans un magazine ou à la télévision
■ Dans un courriel de Dyson
■ Dans un catalogue ou un magasin
■ Dans une annonce ou un article
■ Recommandé par un vendeur
■ Lors d’un événement
4. Possédez-vous un autre produit de marque Dyson?
■ Aspirateur vertical
■ Aspirateur traîneau
■ Aspirateur portatif
■ Sèche-mains Dyson Airblade¬
■ Ventilateur Dyson Air Multiplier¬
THANK YOU FOR YOUR TIME • NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE COLLABORATION
WARRANTY FORM • FORMULAIRE DE GARANTIE
Date of purchase | Date d’achat DD/MM/YY
Retail store and City of purchase | Détaillant et lieu d’achat
Serial number |Numéro de série
Mr |M Mrs |Mme Miss |Mlle Ms
First name | PrénomLast name | NomInitial | Initiale
Street | RueApt. No. | App. №
City |VilleProvincePostal Code | Code postal
//
E-mail address |Adresse de courriel
Telephone | Téléphone
( ) -
From time to time, we’d like to send you emails about new Dyson technology
and services or get your opinion about your purchase. If you’d like us to keep
in touch, please check this box.
For more information on the privacy practices of Dyson Canada Ltd., or to withdraw
your consent for any communications from us, please send your request by email
to service@dysoncanada.ca or by mail to Dyson Canada Ltd., Attn: Customer Care,
312 Adelaide Street West, 7th Floor, Toronto, M5V 1R2. Also, every email we send
includes an unsubscribe link so you can easily change your mind.
De temps à autre, nous aimerions vous envoyer des courriels au sujet
des nouvelles technologies et des nouveaux services de Dyson ou obtenir
votre opinion sur votre achat. Si vous désirez que nous restions en contact,
veuillez cocher cette case.
Pour de plus amples renseignements sur les pratiques de protection des
renseignements personnels de Dyson Canada Ltd., ou pour cesser de consentir
à recevoir des communications de notre part, veuillez nous envoyer votre demande
par courriel à service@dysoncanada.ca ou par la poste à Dyson Canada Ltd.,
a/s Assistance à la clientèle, 312 Adelaide Street West, 7th Floor, Toronto Ontario
M5V 1R2. Nous désirons souligner que chacun des courriels que nous vous envoyons
comprend un lien de désinscription qui vous permet de changer facilement d’avis.
You must provide proof of delivery/purchase before any work can be
carried out on your appliance. Without this proof, any work carried out
may be chargeable.
Please keep your receipt or delivery note.
Vous devez fournir une preuve d’achat ou de livraison pour toute réparation effectuée
sur votre appareil. Sans présentation de cette preuve, toute réparation effectuée vous
sera facturée. Sans cette preuve, tout travail effectué peut vous être facturé.
Veuillez conserver votre reçu ou bon de livraison.
3 EASY WAYS TO REGISTER YOUR 2 YEAR WARRANTY.
3 FAÇONS FACILES DE VOUS ENREGISTRER POUR BÉNÉFICIER D’UNE
GARANTIE DE 2 ANS.
Ligne d'assistance Dyson:
1-877- 397-6622.
Du lundi au vendredi – 8 h à 19h (HNE).
Le samedi – de 9h à 17h (HNE).
Fermé les dimanches et pendant les
congés officiels.
MAIL
Complete and return the
form in the envelope supplied.
PAR COURRIER
Remplir le formulaire fourni et le
retourner dans l’enveloppe jointe
à cet effet.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.