INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS IN STRUCCIONES
ADVERENTENCIA
PARA REDUCIR E L RIESGO DE INCENDIO, DESCA RGA ELÉCTRICA O LESIÓN A L AS PERSONAS, SIGA LOS
PASOS DETALLADOS A CONT INUACIÓN:
Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabric ante. Si tiene dudas, comuníquese con el fabricante.1.
Antes de limpiar o realizar el servicio de la unidad, apague el suministro el éctrico en el panel de servicio y cierre 2.
el servicio desconectando los me dios para impedir que el suministro eléctrico se encienda de forma accidental.
Cuando no pueden cerrarse los medios de desconexión d el servicio, je de manera segura al panel de servicio
un dispositivo de advertencia notorio, tal como un distintivo.
El trabajo de instalación y cableado eléctrico deb e ser realizado por una persona o personas calicadas, de 3.
acuerdo con todos los códigos y normas vigentes, incluso la constr ucción evaluada contra incendios.
Cuando corte o perfore en la pared o el cielor raso, no dañe el cableado eléctrico y otros servicios escondidos.4.
ADVERTENCIA:
¡RIESGO DE DESCA RGA ELÉCTRICA!
No elimine el revestimiento ni intente reparar, a menos que personal de servicio cali cado esté proporcionando
servicio a la unidad. Si se quita el revestimiento o se manej a de manera inapropiada, los elementos internos de
la secadora de manos Dyson Airblade
TM
pueden ocasionar daño o estropearse de mane ra permanente.
ADVERTENCIA:
A FIN DE REDUCIR E L RIESGO DE INCENDIO O DES CARGA ELÉCTRICA, NO E XPONGA LOS ELEMENTOS
Y MECANISMOS INT ERNOS DE ESTA UNIDAD A LA LLUV IA O HUMEDAD.
La secadora de manos Dyson Airblade
TM
requiere de un disyuntor de un mínimo de 15 amperios en una
línea dedicada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THES E INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK O F FIRE, ELECTRIC SHOCK, O R INJURY TO PERSONS, OBSERVE TH E FOLLOWING:
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have ques tions, contact the manufacturer.1.
Before servicing or cleaning unit, switch power of f at service panel and lock the service disconnec ting means to 2.
prevent power from being switched on accidentally. When the ser vice disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device such as a tag, to the ser vice panel.
Installation work and electrical wiring must b e done by qualied person(s) in accordance with all applicable 3.
codes and standards, including re rated construc tion.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wir ing and other hidden utilities.4.
WARNING
RISK OF ELECTR IC SHOCK!
Do not remove casing or attempt repair unless unit is being ser viced by qualied service personnel. If casing is
removed or handled improperly the internal components of th e Dyson Airblade
TM
hand dryer may cause harm or
become permanently damaged.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK O F FIRE OR ELECTRIC SHOCK , DO NOT EXPOSE THE INTERNA L MECHANISM/
COMPONENTS OF TH IS UNIT TO RAIN OR MOISTU RE.
The Dyson Airblade
TM
hand dryer requires a minimum 15 amp circuit breaker on a dedicated line.
GENERA L NOTES
The instructions con tained within the Installat ion Template
enclosed must be followe d carefully when installing th e
Dyson AirbladeTM hand dryer.
Read and retain for future u se.
Failure to accurately follow th e instructions may result i n
incorrect operation of t he Dyson Airblade
TM
hand dryer,
damage to property, per sonal injury or death and may voi d
your warranty.
Dyson will not be held liabl e for any damage to property
or personal injury or de ath, as a result of failure to comply
with the instructio ns contained herein and in the inst allation
template.
Test the hand dryer for corr ect operation before allowin g
public use. Please refer to t he testing section in this man ual.
Do not use Dyson Airblad e
TM
hand dryer for anythin g other
than drying hands.
The Dyson Airblade
TM
hand dryer must be groun ded
properly before use.
Trouble free operation and saf ety can only be continued by
using genuine Dyson spar e parts. For more informatio n on
spare parts please c all the Dyson Helpline at
1-888-DYSON-AB.
WARNING:
This product may contain su bstances known to the stat e
of California to cause cancer, birt h defects and other
reproductive harm. Wash han ds after installation or rep air
of the Dyson AirbladeTM hand dryer.
PRODUCT CERTI FICATION
The Dyson Airblad eTM hand dryer complie s with the followin g standards:
ETL certied to S tandard UL507
cETL certied t o Standard CAN/ CSA-E60335 -2-23
INTELLECTUA L PROPERTY INFOR MATION
This product is prote cted by the follow ing intellectu al Property Ri ghts Patent/Pat ent Application
Nos.:
GB 2428570; MY 20063471; TH 0601003575; TW 95127597; WO 2007/015040;
GB 2434195; TH 0601006285; TW 96101042; WO 2007/080364; GB243 4266;
TW 95148304; WO 2007/083075; GB 2428571; MY 20063 473; TH 0601003578;
TW 200722021; WO 2007/015045; MY 20063477; TH 0601003579; T W 200722022;
WO 2007/015046; GB 2434094; WO 2007/080412; GB 2434095; PC T/GB07/000106;
GB 2428568; MY 20063476; WO 2007/015041; MY 20063475; TW 95127598;
WO 2007/015039; GB 2434160; TW 96101015; WO 2007/080363; GB 2428573;
WO 2007/015042; MY 20063470; GB 2428572; MY 20063474; TH 0601003577;
TW 95127599; WO 2007/015044; GB 0618483.2; PCT/GB07/000426; GB 0 618616.7;
GB 2435133; PCT/GB07/000379; GB 2428569; MY 200 63472; TH 0601003576;
TW 200722020; WO 2007/015043; GB 2434745; TW 95149367; PCTGB 06/004681;
AU 309345; CA 113889; JP 2005- 37027; NZ 406935; US 29/244,805; ZA A 2005/1819;
CN 200630131448.3; ED 469689-0 001; GB 2433428
Equivalent patent s, registered de signs and applicat ions exist in other c ountries.
CERTIFICACI ÓN DEL PRODUCTO
La secadora de manos D yson AirbladeTM cumple con las siguien tes normas:
Certicado ET L a UL507
Certicado ET L según estándar C AN/CSA-E6 0335-2-23
INFORMAC IÓN SOBRE PROPIEDAD I NTELECTUAL
Este producto es tá protegido por los s iguientes derec hos de propiedad in telectual Pate nte/
Aplicaciones de Pat ente Nº:
GB 2428570; MY 20063471; TH 0601003575; TW 95127597; WO 2007/015040;
GB 2434195; TH 0601006285; TW 96101042; WO 2007/080364; GB 243426 6;
TW 95148304; WO 2007/083075; GB 2428571; MY 20063 473; TH 0601003578;
TW 200722021; WO 2007/015045; MY 20063477; TH 0601003579; T W 200722022;
WO 2007/015046; GB 2434094; WO 2007/080412; GB 2434095; PC T/GB07/000106;
GB 2428568; MY 20063476; WO 2007/015041; MY 20063475; TW 95127598;
WO 2007/015039; GB 2434160; TW 96101015; WO 2007/080363; GB 2428573;
WO 2007/015042; MY 20063470; GB 2428572; MY 20063474; TH 0601003577;
TW 95127599; WO 2007/015044; GB 0618483.2; PCT/GB07/000426; GB 0 618616.7;
GB 2435133; PCT/GB07/000379; GB 2428569; MY 200 63472; TH 0601003576;
TW 200722020; WO 2007/015043; GB 2434745; TW 95149367; PCTGB 06/004681;
AU 309345; CA 113889; JP 2005- 37027; NZ 406935; US 29/244,805; ZA A 2005/1819;
CN 200630131448.3; ED 469689-0 001; GB 2433428
En otros países exist en patentes equ ivalentes, diseñ os registrados y ap licaciones.
CÓMO DEBE UTILI ZARSE
Inserte las manos e ntre los sensores i nfrarrojos en la par te superior de la s ecadora de manos
Dyson Airblade
TM
para comenzar el func ionamiento y el ujo d e aire.
Mueva las manos hacia ar riba y hacia abajo le ntamente por el ai re para secar las man os.
Retire las manos y la unid ad se apagará.
DISPOSITIVO DE LI MPIEZA
SUPERFICIES
Asegúrese de que to das las superc ies de la secadora d e manos Dyson Air bladeTM se limpien
diariamente con un pañ o suave y una solució n de limpieza no abrasi va y no cáustica.
Durante el uso normal, e s posible que haya al guna acumulación d e agua debajo de la
secadora de manos Dy son Airblade
TM
. Por favor asegúrese d e que a la unidad y a las
supercies circu ndantes se les pas e un trapo húmedo y se an limpiadas regul armente.
CONSEJO DE M ANTENIMIENTO
ENTRADA DE A IRE
Controle de manera re gular la entrada de ai re en la base de su seca dora de manos Dys on
Airblade
TM
para asegurarse de qu e esté libre de polvo, b asura y otras part ículas. Si la entra da
de aire se ensucia, simpl emente elimine el p olvo, basura u otras pa rtículas.
Asegúrese de que to das las superc ies de la secadora d e manos Dyson Air blade
TM
y los
cuatro (4) lentes de sen sores se limpian dia riamente para man tener un funciona miento sin
interrupciones de l a unidad.
También visite el sitio en I nternet en: ww w.dysonairblad e.com
PRUEBA
Asegúrese de que el s uministro eléc trico está cone ctado a la unidad.
Inserte las manos e ntre los sensores i nfrarrojos en la par te superior de la s ecadora de manos
Dyson Airblade
TM
para comenzar el func ionamiento y el ujo d e aire.
Mueva las manos hacia ar riba y hacia abajo le ntamente por el ai re para secar las man os.
Retire las manos y la unid ad se apagará.
REPARACIÓN DE AVE RÍAS
IMPORTANTE: A PAGUE EL SUMINIS TRO ELÉCTRICO D E LA UNIDAD AN TES DE
REALIZA R EL SERVICIO
Nota: Intente y tenga d isponible el mode lo y número de serie an tes de llamar a la líne a de
ayuda de Dyson.
Éstos se encuentra n en la placa de espe cicaciones de su s ecadora de manos.
La línea de ayuda Dys on puede contac tarse llamando al 1- 888-DYSON -AB.
Problema Acción Si los problemas pe rsisten
La secadora de manos
Dyson Airblade™ no
enciende.
Controle para asegura rse de
que la unidad está conec tada
y cableada de manera
correcta y de que está
encendida.
Llame a la línea de ayuda D yson al
1-888-DYSON-AB
La secadora de manos
Dyson Airblade™ se
enciende y se apaga en
forma errática.
Controle que los lentes
sensores están limpios .
En algunas oportunid ades,
la secadora de manos
Dyson Airblade™ se
desconecta cuando e stá
en uso, pero reanuda su
funcionamiento des pués de
un período de tiempo.
Controle que la entrada d e
aire en la base esté limpia y
libre de polvo. Si la entra da
de aire está polvorient a,
simplemente elimine e l polvo.
Sale aire de la parte
anterior o posterior d e la
unidad.
Controle y elimine toda s las
obstrucciones.
La unidad hace un ruido de
cascabeleo.
Asegúrese de que ningun o
de los tornillos contra
manipulaciones est é
suelto. Asegúrelos si f uera
necesario.
La unidad sigue
funcionando despué s de
que el usuario sacó sus
manos.
La unidad funciona dura nte
aproximadamente 2
segundos después de qu e se
sacan las manos. La unida d
está funcionando de ma nera
correcta. Hay una fun ción
de demora de tiempo en la
unidad.
La unidad no está secand o
las manos con la rapidez
habitual.
La unidad funciona dura nte
más de 5 segundos despué s
de sacar las manos. Cont role
para asegurarse de que lo s
sensores infrarrojos n o estén
obstruidos o sucios.
La unidad funciona dura nte
un par de segundos y luego
se apaga.
Verifique que la entrada de
aire no esté bloqueada u
obstruida. Si es neces ario,
limpie la entrada de aire.
El agua se empoza en
el piso.
Durante el uso normal, es
posible que haya alguna
acumulación de agua de bajo
de la secadora de manos
Dyson Airblade
TM
. Por favor
asegúrese de que a la
unidad y a las superfici es
circundantes se les pa se
un trapo húmedo y sean
limpiadas regularme nte.
Garantía
Gracias por elegir la c ompra de la secador a de manos Dyson Ai rbladeTM.
Si tiene alguna duda s obre la secadora de m anos Dyson Airb lade
TM
, comuníquese con la Lín ea
de ayuda de Dyson al 1-8 88-DYSON- AB. Asegúre se de tener listos e l número de serie y su
información de compr a. El número de serie s e encuentra en la pla ca de especica ciones de
la secadora de manos.
Por lo general, los proble mas pueden ser ma nejados por vía tel efónica por nues tro personal
de soporte técnic o capacitado.
Si se necesita el ser vicio (que puede i ncluir el reempla zo de una parte def ectuosa), nuest ro
personal coordina rá y conversará acerc a de las opciones pa ra el servicio de su m áquina por
parte de Dyson o su ag ente autorizado .
Si su máquina está en g arantía y la reparaci ón está cubiert a, Dyson ofrecer á las partes de
reemplazo sin costo al p ropietario de la uni dad (que puede inst alarse por Dyso n o sus agentes
autorizados a costo s adicionales a tas as generales) dura nte un período de 5 año s desde la
fecha de compra (o fech a de entrega, lo que su ceda último).
Además, durante el pr imera año, esta gara ntía ofrece sin cos to adicional al propi etario de
la unidad, toda la mano de o bra necesaria par a asegurarse de qu e su secadora de mano s
Dyson Airblade
TM
está en condición de f uncionamiento ad ecuado.
Todos los trabajos de repa ración, conforme e sta garantía, deb en llevarse a cabo po r Dyson
o sus agentes autori zados.
Las reparaciones o re emplazos de su máqu ina Dyson Airbla de
TM
bajo cualquier garant ía de
Dyson no extende rán el período de cua lquier garantía de l presente.
El propietario del pro ducto es respons able de asegurar e l acceso al produc to durante
cualquier reparació n de garantía de Dys on. Todas las parte s reemplazadas o eli minadas por
Dyson o sus agentes a utorizados duran te el primer año será n propiedad de Dys on.
5 años de garantía limitada de las par tes
Todas las partes orig inales de fábrica d e su secadora de man os Dyson Airbla deTM están
garantizadas contr a los defectos en ma teriales y mano de o bra, cuando se usan de a cuerdo
con el Manual del propi etario durante un pe ríodo de 5 años.
La garantía limitada d e partes de 5 años co mienza en la fecha d e compra (o en la fecha de
entrega, lo que ocurra ú ltimo).
La garantía limitada d e 5 años vence en el quint o aniversario de su i nicio. El propietari o de
la unidad debe prese ntar prueba de la co mpra antes de poder r ecibir los repues tos para su
reparación, de acuerd o con esta garantía .
Sin esta prueba de g arantía, el propiet ario es responsab le del pago de todos lo s repuestos del
producto por Dyso n o sus agentes auto rizados a una tasa ge neral.
Todas las partes func ionales de reempl azo de fábrica pue den instalarse p or Dyson o sus
agentes autorizad os a costos adicion ales a tasas gener ales.
Garantía adicional limitada de man o de obra durante el
primer año
Esta garantía comie nza en la fecha de com pra (o en la fecha de ent rega, lo que sea suce da
último). La garantía limi tada de mano de obra d e 1 año vence en el prime r aniversario de
su inicio.
Además, durante el pr imer año, esta garan tía ofrece sin cos to adicional al propie tario de
la unidad, toda la mano de o bra necesaria par a asegurarse de qu e su secadora de mano s
Dyson Airblade
TM
está en condición de f uncionamiento ad ecuado.
Todos los trabajos de repa ración, conforme e sta garantía, deb en llevarse a cabo po r Dyson
o sus agentes autori zados. Todos los cargo s de mano de obra implic ados con partes d e
reemplazo con defe ctos posterior es al vencimiento de l a garantía limitad a de mano de obra
del primer año son excl usiva responsabi lidad del propieta rio del producto.
LA GARANT ÍA LIMITADA DE PAR TES DE 5 AÑOS Y LA GAR ANTÍA ADI CIONAL
DE MANO DE OBR A EL PRIMER AÑ O ESTÁN SUJETAS A LO SI GUIENTE:
Lo que no está cubier to por los 5 años de gara ntía limitada de las p artes o la garantí a
limitada de 1 año de mano de o bra.
Dyson no será respon sable de los costo s incurridos como re sultado de:
Máquinas que no se comp ran por su comprador o riginal o máquinas n o adquiridas de un
distribuidor auto rizado.
Todo daño (accidental u ot ro) o fallas ocasiona das por uso o cuidado n egligente o mal
uso, negligencia, fun cionamiento desc uidado, no reparar o ma ntener de forma co rrecta la
máquina, o manejar la má quina de manera no con forme al Manual de P ropietario de
Dyson Airblade
TM
.
Uso de partes no de acu erdo con el Manual d el propietario de la s ecadora de manos
Dyson Airblade
TM
.
Obstrucciones ap arte de las ocasi onadas por agua y jab ón en uso normal. En ca so de
otros tipos de obstru cciones, consul te la sección de Rep aración de averías d el Manual del
propietario, o llame a la lí nea de ayuda de Dy son para obtener ay uda.
Causas externas, t ales como el tiemp o, indisponibilida d eléctrica, sob recargas de suminis tro
eléctrico.
Las reparaciones o al teraciones reali zadas por agente s o partes no autor izadas.
Todo asunto que resulte d e una instalación in apropiada, no preci sa o de cualquier otra
forma defectuos a.
Uso de partes no prop orcionadas por Dy son o por proveedor n o aprobado por Dys on, o no
instalado por Dys on o un agente autori zado o no montado o ins talado de acuerd o con las
instrucciones de D yson.
Reparaciones o alte raciones no llevad as a cabo por Dyson o un a gente de servi cios
autorizado.
Fallas ocasionadas p or actos fortu itos o circunstanci as fuera del contr ol de Dyson.
Si tiene alguna duda e n lo referente a lo que e stá cubierto po r sus garantías, com uníquese
con la línea de ayuda D yson al 1-888-DY SON-AB.
Servicio de garantía
Complete y envíe el For mulario de Regis tro de producto o reg ístrese en línea e n
www.dysonairbl ade.com o llame a la lín ea de ayuda de Dys on al 1-888-DYSO N-AB.
Antes de efectua r algún servicio, l os términos de ambas g arantías requier en que se
comunique con la línea d e ayuda de Dyson co n su número de serie y l a fecha de compra o
entrega (lo que sea ha ya sucedido últim o).
Información de garantía limita da
Guarde su recibo de com pra o información en u n lugar seguro para as egurarse de que ti ene
esta información a ma no.
Todos los trabajos de repa ración cubierto s se realizarán por D yson o sus agentes a utorizados.
Todas las partes defe ctuosas reemp lazadas serán pro piedad de Dyson du rante el primer año.
El servicio bajo la ga rantía de Dyson no e xtenderá el per íodo de cualquier g arantía.
Si su máquina no está f uncionando de mane ra correcta, llam e a la Línea de Ayuda D yson al
1-888-DYSON- AB. La mayoría de l os asuntos puede n resolverse en el t eléfono por nues tra
línea de ayuda y pers onal de soporte t écnico capacita do. Si esto no es posib le, Dyson
arreglará que su seca dora de manos Dyso n Airblade
TM
sea reparada de acue rdo con los
términos y condicion es adecuados de la g arantía aplicable d e la secadora de man os
Dyson Airblade
TM
.
Otras Limitaciones y Exclu siones de garantías
Con excepción de lo es tablecido expre samente arriba, D yson no hace repre sentaciones o
garantías referent es a su secadora de ma nos Dyson Airbl ade
TM
y Dyson renuncia a toda s las
garantías, explícit as o implícitas, est atales o de otro mod o, que incluyen, pero no s e limitan
a la garantía de comerci alidad e idoneidad p ara un propósito en e special. Esta lim itación no
está permitida en al gunos estados y po r esto, esta limita ción puede no aplic ar en su caso.
Su recurso por el incum plimiento de las gar antías se limita a las g arantías descri tas
anteriormente. D yson no será respon sable de ningún dañ o especial, indire cto, incidental o
consecuente (que in cluye pérdida de gan ancias) que pueda i ncurrir en relació n a su compra y
uso de su secadora de ma nos Dyson Airbla de
TM
. Esta limitación no es tá permitida en al gunos
estados y por esto, es ta limitación pue de no aplicar en su cas o.
En ningún caso Dyson s erá responsable d e cualquier daño que p ueda surgir direc ta o
indirectamente d e cualquier agravi o (que abarca neglige ncia o negligenci a grave) cometida
por Dyson o sus aliad as, agentes o empl eados, o por cualqui er incumplimiento d e contrato,
fundamental u otro.
Estas garantías le ot organ derechos le gales especí cos. Puede tener o tros derechos que
varían dependiend o del estado.
Las garantías Dyso n descritas en el pre sente no son trans feribles.
Comuníquese con Dyson
La línea de ayuda Dys on puede contac tarse llamando al 1- 888-DYSON -AB.
Asegúrese de tene r listo su número de s erie y su informació n de compra. El número d e serie
se encuentra en la plac a de especicac iones de la secado ra de manos.
Para más información so bre la secadora de m anos Dyson Airbl ade
TM
,
visite www.dyson airblade.com
NOTAS GENERALES:
Las instrucciones incl uidas en la plantilla de instalaci ón
adjunta deben seguirse cu idadosamente cuando instal e la
secadora de manos Dyson A irbladeTM.
Lea y retenga para refere ncia futura.
El no cumplir con las instruc ciones exactas puede resul tar
en el mal funcionamiento de la s ecadora de manos Dyson
Airblade
TM
, puede dañar la propiedad, oc asionar lesiones
personales e incluso la mu erte y, puede anular su garantía.
Dyson no será responsab le de ningún daño a la propiedad o
lesión personal o muer te, que sean resultado de no cumplir
con las instrucciones in cluidas en el presente y en la plant illa
de instalación.
Pruebe que la secadora d e manos funciona correctame nte
antes de permitir el uso púb lico. Consulte la sección de
prueba en este manual.
No utilice la secadora de ma nos Dyson Airblade
TM
para
ningún propósito que no sea se carse las manos.
La secadora de manos Dys on Airblade
TM
debe estar
conectada a tierra ade cuadamente antes de utilizar se.
El funcionamiento sin proble mas y la seguridad pueden
continuarse si se utilizan los r epuestos auténticos Dy son.
Para más información sobre los re puestos, comuníquese con
la línea de ayuda Dyson al 1-8 88-DYSON-AB.
ADVERTENCIA:
Este producto podría c ontener sustancias conocid as para el estado de
California como causas de cán cer, defectos de nacimiento y otros daño s
reproductivos. Lave sus m anos después de la instalaci ón o reparación
de la secadora de manos Dy son AirbladeTM.