This product is CE marked in accordance with the CE directive and is designed to conform with
the following international standards:
Safety –BSEN 60950
- EN 61000-4-2 (1995)
- EN 61000-4-3 (1995)
- ENV 50204 (1995)
- EN 55022 (1994) + amendment 1 (1995)
- FCC Class B (part 15)
* Although unlikely, it is possible that abnormal behaviour may result from electrostatic
discharges. In such cases, should normal operation not resume, follow the relevant procedure as
detailed in the trouble-shooting section: No response to keys.
The user should avoid directly touching the thermal print head.
Per maggiori informazioni sui nastri e gli accessori Letratag
visitate il nostro sito Internet all'indirizzo www.dymo.com
I
Alimentazione
• Inserire 6 batterie formato AA, come mostrato in figura A.
• Rimuovere le batterie in caso in cui l’etichettatrice dovesse rimanere inutilizzata
per un lungo periodo.
Inserimento del nastro
• L’etichettatrice utilizza nastri di carta, plastica e metallici.
• Inserire il nastro come mostrato in figura B e premere fino a che non siacollocato propriamente nel vano. Fig. C.
• Prima di chiudere l'apposito sportellino assicurarsi che il nastro sia inserito
correttamente.
Visore
• Mostra fino a 6 caratteri più il cursore e 6 indicatori ▲ come qui di seguito
mostrato. Gli indicatori sono visualizzati sul display quando una funzione è
selezionata.
CAPS
▲
STYLE
▲▲
▲
123
B
▲
123456
CAPS = Maiuscolo
= Riquadrato / Sottolineato
STYLE = Contornato / Corsivo ecc.
B = Carattere a grande dimensione
= tasto seconda funzione
▲
Tasti Funzioni
ON / OFF
Accende e spegne l’etichettatrice.
• L'etichettatrice si spegne automaticamente dopo due minuti se non viene premuto
alcun tasto. Memorizzazione dell'ultima etichetta.
NOTA: In caso di rimozione delle batterie, per più di qualche secondo, l'etichetta in
memoria andrà persa.
MAIUSCOLO
• Premere questo tasto per scrivere i caratteri in MAIUSCOLO, come confermato
dall'indicatore CAPS che appare sul visore.
• Premere nuovamente per cancellare e ritornare alla funzione precedente.
TASTO SECONDA FUNZIONE
• Premere il tasto prima di adoperare un numero, una punteggiatura o una
funzione indicata sopra al tasto.
CANCELLA
• Premere per cancellare il carattere alla sinistra del cursore o per uscire da una
funzione del menù.
CANCELLAZIONE TESTO
• Premere per cancellare tutto il testo senza alterarne le impostazioni definite.
TASTI CURSORE
• Premere per muovere il cursore lungo il testo, un carattere alla volta.
• Premere
cursore all'inizio o alla fine del testo dell'etichetta, iniziare una nuova etichetta o
per visualizzare il testo prima di stamparlo.
• Se usato in combinazione con determinati tasti funzione, usare
per selezionare le opzioni.
SPAZIO
• Premere per inserire uno spazio nel testo
CAPS
DEL
L
E
C
A
R
+
DEL
oppure
+ o , una volta memorizzata l'etichetta, per muovere il
oppure
SIZE
FORMATO DEL TESTO +
• Premere per visualizzare i quattro formati di testo
CAPS
K
STYLE
123
B
▲
B
B
compresso normale esteso CARATTERI DI GRANDI DIMENSIONI B
I caratteri maiuscoli permettono di realizzare etichette utilizzando l'intera altezza di
stampa.
• Per creare un etichetta in modalità B, utilizzare
Nota:1. Mentre il tasto Bè selezionato, tutte le rimanenti opzioni non sono disponibili
3. Tutti i testi e le funzioni già selezionate saranno perse quando si seleziona
• Adesso si può procedere a stampare l’etichetta esclusivamente in CARATTERI DI
• Per uscire dalla funzione B, premere
TESTO RIQUADRATO/
• Vi sono sei opzioni disponibili nella funzione RIQUADRATO / SOTTOLINEATO
1. Normale -
2. Sottolineato -
3. Riquadro arrotondato -
4. Riquadro ombreggiato - =
5. Riquadro dentato - =
6. Coccodrillo - =
7. Riquadro a punta - =
• Usare oppure per muovere il cursore verso l’opzione desiderata. PremereOK.
OK
premere
2. Le etichette in memoria non possono essere convertite nel carattere B.
GRANDI DIMENSIONI.
di testo, quindi premere
.
la funzione CARATTERI DI GRANDI DIMENSIONI.
OK
.
= DYMO
= DYMO
DYMO
=
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
per muovere il cursore sotto B e
SIZE
K
+
selezionare un'altra grandezza
STILI +
STYLE
M
• Vi sono cinque opzioni disponibili per la scelta degli STILI
CAPS
STAMPA SU DUE RIGHE
• Stampa due linee di caratteri di media altezza.
• Digitare la prima linea del testo per esempio DYMO e premere
STYLEB123
Normale
Contornato
2
=
N
+
Ombreggiato
Corsivo
Verticale
+
2
=
N
Il visore mostra una freccia ( ) per indicare che si è andati a capo. Digitare la
seconda riga del testo, per esempio DYMO
LABEL.
L’etichetta verrà stampata in questo modo
DYMO
LABEL
Nota: Le funzioni riqudrato / sottolineato e Stile non sono disponibili per etichette su
due righe.
NUOVA ETICHETTA
Premere
e
O
Premette di procedere alla creazione di una nuova etichetta dopo aver memorizzato
quella in uso. Le etichette possono essere memorizzate fino a quando sul display
non comparirà il messaggio "mistake" - "errore".
CARATTERI INTERNAZIONALI
Unendo una lettera ed un segno diacritico (accento) è possibile creare caratteri
internazionali. Per fare ciò inserire il carattere seguito dal segno diacritico.
ˆ
Esempio :a +
SYMBOLS
SIMBOLI
☎
= á
a +
+ ˆ = â
★
★
• Premere seguito dalla barra di spazio per accedere ai simboli e ai caratteri
speciali. Sul visore apparirà: A-H ? (oppure A-G? se è stato selezionato il
carattere B.
DEL
• Premere
per cancellare o premere il tasto di una lettera compresa tra A e
H fino ad incontrare la riga con i simboli desiderati. Guardare la tabella a pag. 2
• Usare
oppure per selezionare un simbolo. Premere OK per inserire il
simbolo nell’etichetta.
Stampa
• Per stampare l’etichetta premere
E
R
V
P
I
E
W
ANTEPRIMA
• Permette di vedere l’etichetta prima di stamparla.
• Premere
TAGLIO
• Per tagliare l’etichetta, premere in avanti la taglierina, come mostrato in fig. E a
PRINT
E
R
V
P
I
E
+
PRINT
✂
pag. 2
• Le etichette sono con pretaglio sul retro per facilitare la rimozione della pellicola
protettiva dall'etichetta, come mostra la figura F.
PRINT
W
per visualizzare il testo dell'etichetta.
Pulizia
• Per ottenere sempre un'ottima qualità di stampa controllare e pulire regolarmente la
testina di stampa come mostrato in figura D.
• Usare lo strumento di pulizia fornito figura D1 quindi pulire la testina come mostrato
in figura D2.
In caso di guasto
Nessun messaggio sul visore
• Verificare che l’etichettatrice sia accesa.
• Controllare le batterie e sostituirle se necessario.
Nessuna reazione quando si premono i tasti
• Rimuovere le batterie per alcuni minuti quindi riavviare l’etichettatrice.
Non stampa o qualità povere del testo
• Sostituire le batterie scariche.
• Controllare che il nastro della cassetta sia installato correttamente.
• Pulire la testina stampante (vedere “ Pulizia”).
Contrasto di stampa
Da utilizzare a temperature particolari o in condizioni di elevata umidità.
• Premere
• Usare
premere
Sul visore lampeggia il simbolo !!!!!!!!
• Il simbolo !!!!!!!! indica un malfunzionamento nel sistema di trascinamento del
nastro
• Premere un tasto qualsiasi per tornare allo stato normale del visore.
• Controllare che il nastro non sia inceppato. In caso d'inceppamento, estrarre
delicatamente la cartuccia e liberare il nastro. Tagliare il nastro in eccesso e
reinstallare/sostituire la cartuccia.
• Qualora non vi sia nastro inceppato sostituire le batterie.
Nessun risultato?
• In caso che i suggerimenti indicati non sortiscano alcun effetto si consiglia di
contattare il centro di assistenza tecnica Dymo del vostro Paese.
+ + 'X'. Il visore mostrerà i 5 livelli di contrasto .
oppure per selezionare una stampa più chiara o più scura, quindi
1 x Nastro in carta bianco
1 x Nastro in plastica giallo
1 x Nastro metallizzato argento
Si desea más información acerca de Letratag, cintas y accesorios,
visite nuestra página web (www.dymo.com)
Alimentación
• Insertar seis pilas tamaño AA, como muestra la Fig.A
• Quitar las pilas de la máquina sino va a utilizarse durante algún tiempo.
Inserción de la cinta
• La máquina utiliza cintas de papel, plásticas y metalizadas.
• Insertar la cinta como muestra la Fig.B, presionar hasta que haga “clic” (Fig.C)
• Verificar que la cinta está colocada correctamente antes de cerrar el
compartimento de la cinta.
Pantalla
• En pantalla se visualizan hasta 6 caracteres más el cursor y 5 indicadores ▲
como se muestra a continuación. Los indicadores aparecen cuando están
activados.
• La máquina se desconectará automáticamente transcurridos dos minutos sin
pulsar ninguna tecla. La última etiqueta quedará archivada automáticamente en
memoria.
Nota: Al sacar las pilas, pierde la memoria.
MAYUSCULAS
• Pulsar cuando quiera que los caracteres siguientes aparezcan en MAYUSCULA,
tal como confirma en la pantalla el indicador CAPS.
CAPS
• Pulsar de nuevo para cancelar y volver a minúsculas.
TECLA SHIFT
• Pulsar para introducir un número, puntuación o función indicada encima
de la tecla.
BORRAR
DEL
• Pulsar para borrar el carácter a la izquierda del cursor o para salir de los menús
de funciones.
L
E
C
A
ELIMINAR +
R
DEL
Pulsar para borrar todo el texto y las etiquetas archivadas, los ultimos valores de
juste permanecerán.
TECLAS CURSOR o
• Pulsar para desplazar el cursor a través del texto, carácter a carácter.
• Pulse
+ o para desplazar el cursor al principio o al final de la
etiqueta, o al principio de la próxima o anterior etiquetas archivadas.
• Al utilizar las teclas cursor junto con ciertas teclas de función, utilizar
para seleccionar las opciones.
o
ESPACIO
• Pulsar para insertar un espacio en el texto
TAMAñO
+
SIZE
K
• Pulsar para que aparezcan en pantalla los cuatro tamaños de texto
CAPS
STYLE
123
B
▲
condensada normal extendida MAYUSCULAS GRANDES B
B
B
Con el modo “B” (MAYUSCULAS GRANDES) obtendrá etiquetas de gran
visibilidad con caracteres de tamaño máximo.
• Para crear una etiqueta en modo “B”, utilizar
“B” y pulsar
OK
.
para situar el cursor debajo de
Nota: 1. No es possible seleccionar “B” si ya ha introducido el texto. En este caso
DEL
pulse
para borrar todo el texto y luego seleccione “B”.
2. Cuando el modo “B” está activado, todas las otras opciones no están
disponibles.
3. Las etiquetas archivadas en memoria no pueden ser convertidas a la
fuente Big.
• Ahora al teclear el texto la etiqueta estará lista para imprimir en MAYUSCULAS
GRANDES.
• Para salir del modo “B”, pulsar
SIZE
+
y seleccionar otro tamaño de texto, luego pulsar OK.
• Utilizar o para mover el cursor hacia la opción deseada. Pulsar OK.
ESTILO +
STYLE
M
• Existen cinco opciones en el menú ESTILO.
CAPS
STYLEB123
Normal
Recuadro
Sombra
Cursiva
• Situar el cursor bajo el ESTILO requerido y pulsar OK.
2 LINEAS +
• Imprime etiquetas con dos líneas con caracteres de media altura.
• Teclear la primera línea del texto, por ejemplo DYMO y pulsar
La pantalla muestra una flecha (
segunda línea de texto, por ejemplo DYMO
Vertical
2
=
N
2
y luego
=
N
) para indicar el cambio de línea. Teclear la
LABEL
Se imprimirá como:
DYMO
LABEL
Nota: Los parámetros Recuadro / Subrayado y Estilo no están disponibles en
etiquetas de dos líneas.
ETIQUETA NUEVA
Pulse
Le permite crear una etiqueta nueva después de archivar una etiqueta. Puede
archivar etiquetas hasta que la memoria esté llena, cuando esto ocurra un aviso de
error aparecerá en la pantalla. Para conseguir espacio en el memoria puede editar
más
O
un etiqueta previmente archivada.
.
ACENTOS
Para añadir un acento (o diacrítico), teclear el carácter primero, seguido por el
acento.
ˆ
Por ejemplo: a +
a +
SIMBOLOS
= á
+ ˆ = â
SYMBOLS
★
★
☎
• Pulsar seguido por la barra espaciadora () para acceder a los
símbolos y caracteres especiales. La pantalla mostrará: A-H? (o A-F? si “B” ha
sido previamente seleccionado)
DEL
• Pulsar
para cancelar, o pulsar una tecla alfabética de la “A” a la “H” hasta
encontrar la línea de símbolos requerida. Ver tabla.
• Utilizar
o para seleccionar un símbolo. Pulsar OK para colocar el
símbolo en la etiqueta.
Imprimir una etiqueta
• Para imprimir una etiqueta posicione el cursor en cualquier lugar de la misma y
PRINT
pulse
VISUALIZACION DE LA ETIQUETA
Le permite visualizar todas sus etiquetas antes de imprimir.
• Pulse
CORTE DE LA ETIQUETA
• Para cortar la etiqueta empujar el cutter hacia arriba como muestra la figura E.
.
E
R
V
P
I
E
W
PRINT
E
R
V
P
I
E
W
+
aparecerén en pantalla todas las etiquetas archivadas.
PRINT
✂
• La etiqueta tiene un hendido en la parte trasera para desenganchar la etiqueta
fácilmente, como muestra la Figura F.
Limpieza
• Verificar y limpiar regularmente el cabezal de impresión para asegurar una
calidad de impresión óptima. Ver Figura D.
• Con el palito de limpieza D1 que se suministra con la máquina, limpiar el
cabezal de impresión como muestra D2.
Problemas
No se enciende la pantalla
• Comprobar que la máquina está conectada
• Comprobar las pilas y sustituirlas si es necesario.
Las teclas no responden
• Sacar las pilas y al cabo de unos minutos colocarlas de nuevo. La máquina se
reiniciará.
No imprime o imprime incorrectamente
• Comprobar las pilas y sustituirlas si es necesario
• Comprobar que la cinta esté instalada correctamente y que no esté vacía.
• Limpiar el cabezal de impresión (ver “Limpieza”).
Contraste de impresión
Para utilizar la máquina en temperaturas extremas o mucha humedad.
• Pulse
contraste
• Utilizar
pulsar
!!!!!!!! parpadeando en la pantalla indica que no arrastra la cinta.
• Pulsar cualquier tecla para volver a la pantalla normal.
• Verificar si la cinta se ha atascado.
• Si es así, retirar la cinta. Cortar el exceso de cinta y colocar de nuevo / cambiar
el cassette.
• Si la cinta no está atascada, cambiar las pilas.
No funciona
Llamar el servicio de atención al cliente. Ver tarjeta de garantía.
+ + 'X'. Aparacerán en pantalla los cinco símbolos de
.
o para seleccionar una impresión más clara o más oscura y
OK
para confirmar.
Cintas
Tipo:Papel Plástico Metalizada
Longitud:4m4m4m
Blanco91200-----------Blanco------91201-----Amarillo------91202-----Rojo------91203-----Verde------91204-----Azul------91205-----Amarillo fondo sonrisas------91206-----Azul fondo pies------91207-----Fiesta------91341-----Plata------------91208
Verde------------91209
Pack surtido 91240:
1 x papel blanco
1 x plástico amarillo
1 x metalizada plata
Visite o nosso site na web (www.dymo.com) para informações
em como obter fitas e acessórios para a sua Letratag.
Alimentação de energia
Coloque seis pilhas AA (ver fig. A)
• Retire as pilhas caso a etiquetadora não for utilizada por um longo período de
tempo
Colocando a cassete
A etiquetadora usa etiquetas de papel, plástico e metálicas.
• Coloque a cassete (ver fig. B) e pressiona a mesma até ouvir um click (fíg. C)
• Assegure-se que a cassete está correctamente colocada antes de fechar a
tampa de acesso.
Display
• Mostra-lhe até 6 caracteres mais cursor e 5 indicadores ▲ s como lhe é
mostrado na figura abaixo.
• Os indicadores, aparecem-lhe sempre que uma função é seleccionada
CAPS
▲
STYLE
▲▲
▲
123
B
▲
PT
123456
CAPS = Letras maiúsculas em moldura / sublinha
STYLE = Tipo de texto (itálico, negrito, etc.)
B = GRANDES CARACTERES
= Tecla de shift
▲
Teclas de função
ON / OFF
Liga e desliga a sua máquina
• Desliga automaticamente a sua máquina após dois minutos, se nenhuma das
tiver sido premida. A última etiqueta é retida automaticamente em memoria.
Nota: se as pilhas forem removidas durante mais do que alguns segundos, a
memoria será perdida.
MAIÚSCULAS
• Pressione para todos os caracteres subsequentes na UPPER CASE
(MAIÚSCULAS), como confirmado pela tecla
• Pressione de novo para cancelare voltar às minúsculas.
TECLAS DE MUDANÇA
• Pressione antes de pressionar um número, pontuação ou função indicada
debaixo da tecla.
“DELETE”
• Pressione para apagar o caractere à esquerda do cursor ou para sair do menú
das funções.
“CLEAR” +
• Pressione de modo a apagar todo o texto e etiquetas guardados, deixando sem
alterações a ultima formatação de etiqueta.
TECLA DO CURSOR ou
• Prima para mover o cursor ao longo do texto, um caractere de cada vez.
• Pressione
da etiqueta, ou para o princípio da próxima ou da anterior etiqueta, quando as
mesmas estiverem guardadas.
• Quando usada em conjunto com certas teclas de funções, use
seleccionar as opções.
CAPS
CAPS
do dispay.
DEL
L
E
C
A
R
DEL
+ ou para mover o cursor para o principio ou para o fim
ou para
ESPAÇO
• Prima para inserir um espaço no texto.
TAMANHO
• Prima para mostrar os quatro tamanhos de texto:
+
SIZE
K
CAPS
STYLE
123
B
▲
condensado normal estendido GRANDES FORMATOS B
O “B” (GRANDES TAMANHOS) modo produzirá etiquetas de grande visibilidade
usando a largura total de impressão.
• Para criar uma etiqueta no modo “
OK
.
prima
Nota:1. “B” não pode ser seleccionado se o texto já estiver introduzido. Nesse
caso pressione
2. Quando “
indisponíveis.
3. As etiquetas em memória não podem ser convertidas em Big font.
• Agora a chave no texto e na etiqueta está pronta para imprimir SÓMENTE
GRANDES FORMATOS.
• Para sair do modo “
e então pressione OK.
B” está seleccionado, todas as outras opções estão
B” prima +
B
B
B”, use para mover o cursor sobre “B” e
DEL
para remover todo o texto e seleccione “B”.
SIZE
K
e seleccione outro tamanho do texto,
CAIXA/SUBLINHADO +
L
Há sete opções disponíveis na CAIXA/sublinhado
1. Normal -
2. Sublinhado -
3. Redondo nas pontas -
4. Caixa Sombreada - =
5. Caixa Dentada - =
6. Caixa Crocodilo-
7. Caixa Ponteada - =
=DYMO=DYMO
=
=
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
• Use ou para mover o curso até à opção desejada. Prima OK.
STYLE
STYLE
+
M
CAPS
STYLEB123
• Há 5 opções disponíveis no menu STYLE
• Coloque o cursor sobre o STYLE
pretendido e prima
2 LINHAS DE ETIQUETAS
OK
.
+
2
=
N
Normal
Moldura
Sombread
Itálic5
Vertical
• Imprime duas linhas com metade de altura dos caracteres.
• Digite a primeira linha do texto por exemplo DYMO e pressione
2
=
. O ecrã mostra uma seta ( ) para indicar o fim da linha. Digite a
N
segunda linha do seu texto, por exemplo DYMO
ETIQUETA
e depois
Será impresso como segue
DYMO
ETIQUETA
NOTA: A CAIXA/SUBLINHADO E “STYLE” NÃO ESTÃO DISPONÍVEIS EM 2 LINHAS
DE ETIQUETAS
NOVA ETIQUETA
Pressione
O
seguio de
O
Permite iniciar uma nova etiqueta após etiquetas guardadas. Pode guardar as
etiquetas que quiser até à amemória estar cheia, quando lhe aparece um piscar
assinalando o mesmo. Para obter espaço de memória pode editar qualquerr
etiqueta guardada.
CARACTERES INTERNACIONAIS
Para juntar um acento especial para criar um caractere internacional, introduza
primeiro o caractere, seguido do acento especial.
ˆ
Symbols
SYMBOLS
Eg.a +
★
★
☎
a +
= á
+ ˆ = â
Prima seguido pelo espaço () para aceder aos simbolos e caracteres
especiais.
O ecrã mostrará: A-H? (ou A-F? se “
DEL
Prima
para cancelar, ou prima uma letra chave “A” para “H” até encontrar a
B” estiver seleccionado)
linha ou símbolos pretendidos
Ver Tabela.
ou para seleccionar um símbolo.
• Use
• Prima
★
☎
OK
para colocar o símbolo na etiqueta.
Imprimir uma etiqueta
• Para imprimir uma etiqueta posicione o cursor em qualuer sitio na etiqueta e
pressione
PRINT PREVIEW
Permite antever todas as suas etiquetas antes de imprimir.
• Pressione
ecrã.
CORTAR UMA ETIQUETA
• Para cortar uma etiqueta empurre a tesoura como mostra a Fig. E .
• A etiqueta tem uma cisão no verso para a remoção ser fácil, como mostra a
figura F.
PRINT
.
E
R
V
P
I
E
W
PRINT
+
E
R
V
P
I
E
W
+
e as etiquetas em memória passarão ao longo do
PRINT
✂
Limpeza
• Verifique e limpe a cabeça da impressão regularmente para assegurar uma
óptima qualidade de impressão - ver Fig. D.
• Use a ferramenta para limpeza D1, limpe a cabeça de impressão como mostra a
figura D2.
Dificuldades em arrancar
Sem ecrã
• Verifique se a máquina está on
• Verifique as pilhas e substitua-as se necessário.
Sem resposta às chaves
• retire as pilhas por alguns minutos e volte a ligar. A máquina estará de novo
operacional.
Sem imprimir ou texto pobre
• verifique as pilhas e substitua-as se necessário.
• verifique se a cassete das fitas está instalada correctamente e não está vazia.
• limpe a cabeça da impressora (veja “Limpeza”).
Impressão de contraste
Para utilizar com temperaturas extremas ou condições de humidade.
• Pressione
O ecrã mostrará os cinco símbolos de contraste
• Use
OK
para começar.
Intermitente !!!!!!! no ecrã
• !!!!!!! O ecrã indica que a fita não está a ser transportada Verifique que a fita
não está presa.
• Caso esteja, retire a cassete cuidadosamente e retire a fita presa.
• Corte o excesso de fita e reponha a cassete.
• Caso se verifique que a fita não está presa, troque as pilhas.
Sem sucesso?
• telefone para o serviço de clientes número (Serviço e Garantia)
+ + 'X'.
.
ou para seleccionar impressão clara ou escura e prima para iniciar