Tillverkningsintroduktion2
Säkerhetsinstriktioner3
Spec Blad4
Huvudegenskaper5
Installationsinstruktioner6-9
Starta upp ungen10
Proofer Instruktioner för drift10-11
Instruktioner för drift av ugn12 -1 3
Underhåll och rengöring14
Felsökning15-16
Anpassning av dörr & underhåll av packning17 -22
Luft - tvättning dörr Informationen och rensningen instruktionerna23
Detaljer för montering av lampa24
Tillbehörslista och Illustrationer25 -2 7
Diagram för elinstallationer28
Kundhjälp29
Tillverkarens Introduktion
Duke AHPO eller EPO Proofer Oven har utvecklats som
ett svar på kundernas behov av enhetlig bakförmåga och
konsekvent hög, “nybakad” brödkvalitet.
Duke jäsningsugn utnyttjar Duke:s unika riktade
konvektionsluftflödesteknik för att ge jämn
värmefördelning och konstant bakning utan att man
behöver vända plåtarna under bakningscykeln. Detta
förbättra kvalitet och jämnhet i produktionen av bakade
produkter samtidigt som rester/avfall minskas och
driftsrutinerna förenklas.
Med sin låga profil blockerar inte ugnen sikten mot
menytavlor och den kan lätt rullas genom en dörr av
standardhöjd. Både bakugnens och jäsningsugnens
dörrar kan vändas på fältet och jäsningsugnens dörr är
försedd med droppränna för att förhindra dropp på golvet.
Dörrar med full bredd på både bakugn och jäsningsugn
hjälper till att visa och därmed sälja nybakat bröd till
kunden.
Reglagen är enkla att använda. Det finns två tidur för
oberoende reglering av jäsningsugnen och bakugnen.
Bakugnen är av full bredd och jäsningsugnens kavitet
passar för bakplåtar av både halv och hel storlek.
Tillverkarens namn:Duke Manufacturing Co.
Adress:2305 N. Broadway
St. Louis, MO 63102
Modell #:
AHPO-6/18-208
AHPO-6/18-230
Obs:“230V” kan
användas för
220-240V
AHPO-6/18-400
1Ph eller 3Ph
3N (3Ph w/neutral)
EPO-3/9-208
EPO-3/9-230
Obs:“230V” kan
användas för 220-240V
1Ph eller 3Ph
EPO-3/9-400
3N (3 Ph w/neutral)
Tullverknings
nummer:
Leveransdag:
Installations
datum:
T elefon:(800) 735-DUKE (3853)
(314) 231-1 130
Fax:(314) 231-5074
Servicereferens
nummer:
Namn på
lokal
serviceenhet:
Lokalt
servicenumme:
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
2 av 29
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Genomgående i denna manual, kommer du att hitta följande säkerhetsuppmaningar och symboler som
representerar viktiga säkerhetsfrågor som rör drift eller underhåll av utrustningen.
VARNING
ALLMÄN V ARNING. Information viktig för
korrekt drift av utrustningen.
Försummelse kan resultera i skada på
utrustning och/eller svåra kroppsskador
eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
ALLMÄN V ARNINGN. Information viktig för
korrekt drift av utrustningen.
Försummelse kan resultera i skada på
utrustningen.
Förutom varningarna i denna manual, använd följande
riktlinjer för säker drift av apparaten.
•Läs igenom alla instruktioner för användning av
utrustning.
•För din personliga säkerhet ska utrustningen vara
utrustad med ett ändamålsenligt jordat
anslutningsdon. Gör inga försök att omintetgöra
jordanslutningsdon.
•Installera eller placera utrustningen endast för avsett
bruk i enlighet med beskrivning i denna manual.
•Använd inte frätande kemikalier i denna utrustning.
•Använd inte utrustningen om den har en skadad sladd
eller stickpropp, om den inte fungerar ordentligt, eller
om den på något sätt har skadats eller fallit.
•Endast kvalificerad personal ska utföra service på
denna utrustning. Kontakta närmaste godkända Duke
serviceinrättning för justering eller reparation.
•Blockera inga öppningar på apparaten.
•Minimum fri höjd på 6” (152,4 mm) från toppen av
apparaten till taket måste tillgodoses.
•Anordningen måste fastgöras i byggstrukturen (Restraining Device Kit).
•Håll sladden borta från upphettade ytor .
VARNING
ELEKTRISK V ARNING . Information om risk
för elstöt. Försummelse kan resultera i
skada på utrustning och/eller svåra
kroppsskador eller dödsfall.
VARNING
VARNING FÖR HET YTA. Information
viktig när det gäller hantering av
utrustning och delar. Försummelse kan
resultera i personskada.
•För att förhindra lutning, ska enheten säkras till
väggen med de inkluderade fästena.
Följande varningar finner du överallt i denna manual och
ska noggrant iakttas.
•Innan någon typ av service eller underhåll utförs på
apparaten, stäng av apparaten, koppla ur kraftkällan
och låt apparaten svalna.
•Procedurer i denna manual kan inkludera bruk av
kemiska produkter. Innan du använder någon av
dessa produkter läs noggrant igenom Material
Säkerhetsdatabladen.
•Apparaten ska vara jordad enligt lokala elkoder för
att hindra elstöt. För detta krävs ett
jordanslutsningsdon med separat ellinje, som
skyddas av säkringar eller kretsbrytare med
passande styrka.
•Alla elanslutningar ska följa lokala elkoder och/eller
andra lämpliga koder.
•Bortskaffande av apparaten måste göras i enlighet
med lokala miljökoder och/elller andra lämpliga koder.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
3 av 29
SPEC BLAD
U.S. Patent. Övriga US och Utländska Patent Meddelade
•Kontrollera transportkartongen och/eller container,
titta noga efter yttre skador vid leveransen, vilket inte
var synligt på utsidan av transportcontainer (dold
skada). Kontakta omgående leverantören och lämna
in skadeanspråk. Spara allt förp ackningsmaterial när
du gör en skadeanmälan. Skadeanspråk för transport är köparens ansvar och täcks inte av garantin.
•Följ intstruktionerna på Pappkartongen vid
uppackning av apparaten.
•Undersök apparaten och titta efter skador såsom,
trasigt glas, etc.
•Rapportera omgående bucklor eller bräckage till
inköpsstället.
•Använd ej om apparaten är skadad.
•T a bort allt material inifrån apparaten.
•Har apparaten förvarats på en extremt kall plats, vänta
ett par timmar med att ansluta el.
Placering av apparat
•Installera inte i närheten av en värmekälla, såsom en
flottyr, etc.
•Installera på en stabil yta.
•Minimum Fri höjd på:
Apparat Fri höjd
Höger sida0”
VARNING
För att undvika risk för elstöt eller
dödsfall, måste apparaten vara jordad
eller fältkopplingen får inte ändras.
Instruktioner för jordning
Apparaten MÅSTE vara
jordad.
Jordning minskar riskerna för
elstöt genom att förse en
reservledning för elström vid
kortslutning. När du använder
en stickpropp måste den
pluggas in i ett uttag som installerats och jordats
ändamålsenligt.
Rådfråga en kvalificerad elektriker eller serviceman om
du inte förstår instruktionerna för jordning, eller om du
tvekar om huruvida ugnen är ordentligt jordad.
Använd inte förlängningssladd. Denna apparat ska
vara pluggad eller fältkopplad i en separat krets med
elvärde såsom beskrivet i produktspecifikationerna.
Alla elanslutningar måste följa lokala elkoder och/eller
andra lämpliga koder.
Vänster sida0”
Yttre Ekvipotential
Baksida0”
Tak6”
Måste upprätthållas mellan apparaten och
bännbara eller ej brännbara ämnen.
Tillgodose tillräckligt med luftström kring apparatens
elektriska kylkomponenter. Med begränsad luftström,
fungerar apparaten inte tillfredsställande och de
elektroniska delarnas livslängd förkortas.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
Jordningsuttag
Utrustningen har sekundärt jordningsuttag. Uttaget
förser yttre jordanslutning används jämte jordspår
on plug. Belägen på baksidan av ungens utsida
hittar du uttaget markerat med denna symbol.
6 av 29
INSTALLATION
1. Jämför spänning och fas på ugnens typskylt med ugnens strömförsörjning och ring Duke om skillnad föreligger.
Om fasförhållandet är fel kan en kvalificerad servicetekniker ändra kabelanslutningar inne i ugnen för att komma
tillrätta med detta problem. Se bilden på sidan 4 för fasomvandling. Är spänningen felaktig, måste värmeelementern
ersättas. Ring Duke för nya element.
VARNING Risk för skada
2. Denna apparat ska vara fästad i byggstrukturen. Ett spärranordningskit (#153586) levererades med apparaten
för att begränsa apparatens rörelse utan att vara beroende av eller öv erföra belastning på elrören. Instruktioner
för installation hittar du i kit. Permanent installation av enheten kräver att den nytto- anslutningen är av den
tillräckliga längden som låter utrustningen vara rörd för lokalvård.
SPÄRRANORDNINGS
KIT (DEL # 153586)
VARNING Risk för elstöt
Denna Spärranordning MÅSTE alltid vara ansluten när Apparaten är i Funktion. Koppla bort vid flytt, reparationer
och eller regnöring, återanslut när apparaten åter placerats i sin normala position.
Anordningen installeras genom att använda den böjliga trumman, eller motsvarigheten som möter den elektriska
lokalen, kodifierar och är av den tillräckliga längden som låter utrustningen vara rörd för lokalvård.
3. VIKTIGT: En minimum frihöjd på 6” mellan toppen av apparaten och taket måste tillgodoses.
4. FÖR ATT FÖRHINDRA LUTNING: Ska apparaten permanent vara fästad i väggen med väggfästen. Gå till sidan
9 för instruktioner om hur man Installerar Väggfästen i väggen on Installation.
5. Kontrollera hur dörren svänger. Gångjärnssida kan skiftas genom att man följer anvisningarna på sidan. Dörrens
svängningsriktning kan ändras på fältet sedan du erhållit en ny droppränna för jäsningsugnens dörr. Ring Duke
för att få den nya dropprännan för jäsningsugnens dörr.
6. Kontrollera dörrens tätning och se till att båda dörrarna stängs helt. Om de inte stängs och tätar som de ska,
ring Duke för hjälp.
7. Placera de kablade stativen i både ugn och proofer.
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
www.dukemfg.com
7 av 29
INSTALLATION
Bild av trådledning för enfas- och trefaskopplingar.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
8 av 29
INSTALLATION
Instruktioner för installation av Väggfästen i väggen för lutning!
1. Montera Väggfästena med de skruvar som medföljde Proofer Oven & dra väggfästena mot väggen genom att föra
dem genom säkerhetshaken. Dra inte åt skruvarna.
2. Gör ett märke på väggen & borra i väggen för att fästa förankringarna för skruvarna.
3. Sätt in allpluggen i de färdigborrade hålen i väggen.
4. Lägg an Väggfästena mot väggen.
5. För in de medföljande skruvarna i väggfästena för att fästa ordentligt i väggen.
6. Kontrollera att fästet är ordentligt fästat i väggen. Dra åt skruvarna.
BORRHÅL I VÄGG
VÄGG
FIXERING AV FÄSTE
FÖR
VÄGG
VÄGGFÄSTE
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
www.dukemfg.com
9 av 29
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.