Duke AHPO-EPO Installation Manual

ÄGARMANUAL
JÄSNINGSUGN
VIKTIG INFORMATION
LÄS FÖRE ANVÄDNING
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
502853F
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Tillverkningsintroduktion 2 Säkerhetsinstriktioner 3 Spec Blad 4 Huvudegenskaper 5 Installationsinstruktioner 6-9 Starta upp ungen 10 Proofer Instruktioner för drift 10-11 Instruktioner för drift av ugn 12 -1 3 Underhåll och rengöring 14 Felsökning 15-16 Anpassning av dörr & underhåll av packning 17 -22 Luft - tvättning dörr Informationen och rensningen instruktionerna 23 Detaljer för montering av lampa 24 Tillbehörslista och Illustrationer 25 -2 7 Diagram för elinstallationer 28 Kundhjälp 29
Tillverkarens Introduktion
Duke AHPO eller EPO Proofer Oven har utvecklats som ett svar på kundernas behov av enhetlig bakförmåga och konsekvent hög, “nybakad” brödkvalitet.
Duke jäsningsugn utnyttjar Duke:s unika riktade konvektionsluftflödesteknik för att ge jämn värmefördelning och konstant bakning utan att man behöver vända plåtarna under bakningscykeln. Detta förbättra kvalitet och jämnhet i produktionen av bakade produkter samtidigt som rester/avfall minskas och driftsrutinerna förenklas.
Med sin låga profil blockerar inte ugnen sikten mot menytavlor och den kan lätt rullas genom en dörr av standardhöjd. Både bakugnens och jäsningsugnens dörrar kan vändas på fältet och jäsningsugnens dörr är försedd med droppränna för att förhindra dropp på golvet.
Dörrar med full bredd på både bakugn och jäsningsugn hjälper till att visa och därmed sälja nybakat bröd till kunden.
Reglagen är enkla att använda. Det finns två tidur för oberoende reglering av jäsningsugnen och bakugnen.
Bakugnen är av full bredd och jäsningsugnens kavitet passar för bakplåtar av både halv och hel storlek.
Tillverkarens namn:Duke Manufacturing Co. Adress: 2305 N. Broadway
St. Louis, MO 63102
Modell #:
AHPO-6/18-208 AHPO-6/18-230
Obs:“230V” kan användas för 220-240V
AHPO-6/18-400
1Ph eller 3Ph 3N (3Ph w/neutral)
EPO-3/9-208 EPO-3/9-230
Obs:“230V” kan användas för 220-240V
1Ph eller 3Ph
EPO-3/9-400
3N (3 Ph w/neutral)
Tullverknings nummer:
Leveransdag: Installations datum:
T elefon: (800) 735-DUKE (3853)
(314) 231-1 130
Fax: (314) 231-5074 Servicereferens
nummer: Namn på
lokal serviceenhet:
Lokalt servicenumme:
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
2 av 29
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Genomgående i denna manual, kommer du att hitta följande säkerhetsuppmaningar och symboler som representerar viktiga säkerhetsfrågor som rör drift eller underhåll av utrustningen.
VARNING
ALLMÄN V ARNING. Information viktig för korrekt drift av utrustningen. Försummelse kan resultera i skada på utrustning och/eller svåra kroppsskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
ALLMÄN V ARNINGN. Information viktig för korrekt drift av utrustningen. Försummelse kan resultera i skada på utrustningen.
Förutom varningarna i denna manual, använd följande riktlinjer för säker drift av apparaten.
Läs igenom alla instruktioner för användning av utrustning.
För din personliga säkerhet ska utrustningen vara utrustad med ett ändamålsenligt jordat anslutningsdon. Gör inga försök att omintetgöra jordanslutningsdon.
Installera eller placera utrustningen endast för avsett bruk i enlighet med beskrivning i denna manual.
Använd inte frätande kemikalier i denna utrustning.
Använd inte utrustningen om den har en skadad sladd eller stickpropp, om den inte fungerar ordentligt, eller om den på något sätt har skadats eller fallit.
Endast kvalificerad personal ska utföra service på denna utrustning. Kontakta närmaste godkända Duke serviceinrättning för justering eller reparation.
Blockera inga öppningar på apparaten.
Minimum fri höjd på 6” (152,4 mm) från toppen av apparaten till taket måste tillgodoses.
Anordningen måste fastgöras i byggstrukturen (Re­straining Device Kit).
Håll sladden borta från upphettade ytor .
VARNING
ELEKTRISK V ARNING . Information om risk för elstöt. Försummelse kan resultera i skada på utrustning och/eller svåra kroppsskador eller dödsfall.
VARNING
VARNING FÖR HET YTA. Information viktig när det gäller hantering av utrustning och delar. Försummelse kan resultera i personskada.
För att förhindra lutning, ska enheten säkras till väggen med de inkluderade fästena.
Följande varningar finner du överallt i denna manual och ska noggrant iakttas.
Innan någon typ av service eller underhåll utförs på apparaten, stäng av apparaten, koppla ur kraftkällan och låt apparaten svalna.
Procedurer i denna manual kan inkludera bruk av kemiska produkter. Innan du använder någon av dessa produkter läs noggrant igenom Material Säkerhetsdatabladen.
Apparaten ska vara jordad enligt lokala elkoder för att hindra elstöt. För detta krävs ett jordanslutsningsdon med separat ellinje, som skyddas av säkringar eller kretsbrytare med passande styrka.
Alla elanslutningar ska följa lokala elkoder och/eller andra lämpliga koder.
Bortskaffande av apparaten måste göras i enlighet med lokala miljökoder och/elller andra lämpliga koder.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
3 av 29
SPEC BLAD
U.S. Patent. Övriga US och Utländska Patent Meddelade
Modell AHPO eller EPO
Transport Vikt: Kartong
Transport Vikt: Trädlåda
AHPO /
EPO
208 1 60 6650 32.0 208 1 50 6650 32.0 230 (220-240) 1 60 6650 32.0 230 (220-240) 1 50 6650 32.0 230 (220-240) 3 60 6650 16.7 230 (220-240) 3 50 6650 16.7 400 (380-415) 3N 60 6650 16.7 400 (380-415) 3N 50 6650 16.7
625lbs/284 Kg
760lbs/345 Kg
Volt Fas Hz Watt Amp
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
4 av 29
HUVUDFUNKTIONER
LÅG SPÄNNING
LJUSSYSTEM 12V
HALOGENLAMP A
KONVEKTIONSUGN
KONTROLLP ANEL
PROOFER
DROPPSKÅL
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
www.dukemfg.com
5 av 29
INSTALLATION
Packa upp apparaten
Kontrollera transportkartongen och/eller container, titta noga efter yttre skador vid leveransen, vilket inte var synligt på utsidan av transportcontainer (dold skada). Kontakta omgående leverantören och lämna in skadeanspråk. Spara allt förp ackningsmaterial när du gör en skadeanmälan. Skadeanspråk för trans­port är köparens ansvar och täcks inte av garantin.
Följ intstruktionerna på Pappkartongen vid uppackning av apparaten.
Undersök apparaten och titta efter skador såsom, trasigt glas, etc.
Rapportera omgående bucklor eller bräckage till inköpsstället.
Använd ej om apparaten är skadad.
T a bort allt material inifrån apparaten.
Har apparaten förvarats på en extremt kall plats, vänta ett par timmar med att ansluta el.
Placering av apparat
Installera inte i närheten av en värmekälla, såsom en flottyr, etc.
Installera på en stabil yta.
Minimum Fri höjd på:
Apparat Fri höjd
Höger sida 0”
VARNING
För att undvika risk för elstöt eller dödsfall, måste apparaten vara jordad eller fältkopplingen får inte ändras.
Instruktioner för jordning
Apparaten MÅSTE vara jordad.
Jordning minskar riskerna för elstöt genom att förse en reservledning för elström vid kortslutning. När du använder
en stickpropp måste den pluggas in i ett uttag som installerats och jordats ändamålsenligt.
Rådfråga en kvalificerad elektriker eller serviceman om du inte förstår instruktionerna för jordning, eller om du tvekar om huruvida ugnen är ordentligt jordad.
Använd inte förlängningssladd. Denna apparat ska vara pluggad eller fältkopplad i en separat krets med elvärde såsom beskrivet i produktspecifikationerna.
Alla elanslutningar måste följa lokala elkoder och/eller andra lämpliga koder.
Vänster sida 0”
Yttre Ekvipotential
Baksida 0” Tak 6”
Måste upprätthållas mellan apparaten och bännbara eller ej brännbara ämnen.
Tillgodose tillräckligt med luftström kring apparatens elektriska kylkomponenter. Med begränsad luftström, fungerar apparaten inte tillfredsställande och de elektroniska delarnas livslängd förkortas.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
Jordningsuttag
Utrustningen har sekundärt jordningsuttag. Uttaget förser yttre jordanslutning används jämte jordspår on plug. Belägen på baksidan av ungens utsida hittar du uttaget markerat med denna symbol.
6 av 29
INSTALLATION
1. Jämför spänning och fas på ugnens typskylt med ugnens strömförsörjning och ring Duke om skillnad föreligger. Om fasförhållandet är fel kan en kvalificerad servicetekniker ändra kabelanslutningar inne i ugnen för att komma tillrätta med detta problem. Se bilden på sidan 4 för fasomvandling. Är spänningen felaktig, måste värmeelementern ersättas. Ring Duke för nya element.
VARNING Risk för skada
2. Denna apparat ska vara fästad i byggstrukturen. Ett spärranordningskit (#153586) levererades med apparaten för att begränsa apparatens rörelse utan att vara beroende av eller öv erföra belastning på elrören. Instruktioner för installation hittar du i kit. Permanent installation av enheten kräver att den nytto- anslutningen är av den tillräckliga längden som låter utrustningen vara rörd för lokalvård.
SPÄRRANORDNINGS
KIT (DEL # 153586)
VARNING Risk för elstöt
Denna Spärranordning MÅSTE alltid vara ansluten när Apparaten är i Funktion. Koppla bort vid flytt, reparationer och eller regnöring, återanslut när apparaten åter placerats i sin normala position.
Anordningen installeras genom att använda den böjliga trumman, eller motsvarigheten som möter den elektriska lokalen, kodifierar och är av den tillräckliga längden som låter utrustningen vara rörd för lokalvård.
3. VIKTIGT: En minimum frihöjd på 6” mellan toppen av apparaten och taket måste tillgodoses.
4. FÖR ATT FÖRHINDRA LUTNING: Ska apparaten permanent vara fästad i väggen med väggfästen. Gå till sidan 9 för instruktioner om hur man Installerar Väggfästen i väggen on Installation.
5. Kontrollera hur dörren svänger. Gångjärnssida kan skiftas genom att man följer anvisningarna på sidan. Dörrens svängningsriktning kan ändras på fältet sedan du erhållit en ny droppränna för jäsningsugnens dörr. Ring Duke för att få den nya dropprännan för jäsningsugnens dörr.
6. Kontrollera dörrens tätning och se till att båda dörrarna stängs helt. Om de inte stängs och tätar som de ska, ring Duke för hjälp.
7. Placera de kablade stativen i både ugn och proofer.
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
www.dukemfg.com
7 av 29
INSTALLATION
Bild av trådledning för enfas- och trefaskopplingar.
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
www.dukemfg.com
8 av 29
INSTALLATION
Instruktioner för installation av Väggfästen i väggen för lutning!
1. Montera Väggfästena med de skruvar som medföljde Proofer Oven & dra väggfästena mot väggen genom att föra dem genom säkerhetshaken. Dra inte åt skruvarna.
2. Gör ett märke på väggen & borra i väggen för att fästa förankringarna för skruvarna.
3. Sätt in allpluggen i de färdigborrade hålen i väggen.
4. Lägg an Väggfästena mot väggen.
5. För in de medföljande skruvarna i väggfästena för att fästa ordentligt i väggen.
6. Kontrollera att fästet är ordentligt fästat i väggen. Dra åt skruvarna.
BORRHÅL I VÄGG
VÄGG
FIXERING AV FÄSTE
FÖR
VÄGG
VÄGGFÄSTE
800.735.3853 • 3.231.1130 • 314.231.5074 Fax
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, MO 63102
www.dukemfg.com
9 av 29
Loading...
+ 20 hidden pages