Imágenes de pantalla SAM……………………..………………………………..……..… 16
2 SL355-es-ES_V1.8 8/17
2. Introducción
Agradecemos su compra del Modelo SL355. El SL355 es una combinación de Dosímetro de ruido
Registrador de datos y Medidor de nivel de sonido (SLM). El SL355 se puede configurar a mano
mediante los botones de navegación del menú o a través de la conexión a la PC con el software
suministrado (recomendado por facilidad de uso) Consulte la Guía del usuario de Software en el
CD-ROM suministrado, con instrucciones detalladas sobre el uso del programa de Software para
descargar datos, configurar el medidor SL355 y controlar el medidor a distancia.
El dosímetro de ruido SL355 está diseñado para probar la exposición al ruido y suministrar
levantamientos de ruido para cumplimiento con las normas OSHA (Administración seguridad
laboral), MSHA (Administración de Seguridad y Sanidad en Minas de EE.UU.), DOD
(Departamento de Defensa), ACGIH (Conferencia Estadounidense de Higienistas Industriales) e
ISO. El SL355 monitorea la exposición acumulada de ruido y mide la exposición de la frecuencia
ponderada de ruido y nivel de sonido pico simultáneamente para el % de dosis y PPT (promedio
ponderado en tiempo o exposición al sonido en dB).
Puede registrar hasta veinte (20) levantamientos de ruido y programar hasta cinco (5) pruebas
automatizadas de dosis hasta con 30 días de anticipación. Cada prueba incluye la función ‘repetir’
donde las pruebas se pueden correr cierto número de veces programadas con anticipación. Los
parámetros Nivel de criterio, Umbral, Relación de intercambio y otros son programables por el
usuario. Los resultados de los levantamientos de ruido se pueden ver en la pantalla del medidor y
descargar con el software para PC suministrado.
El Medidor de nivel de sonido SLM355 muestra en tiempo real las lecturas del nivel de presión
de sonido (SPL) junto con LEQ, SEL y tiempo transcurrido como un sonómetro tipo 2 típico. El SLM
tiene escalas de medición seleccionables: 60 a 130 y 70 a 140dB, ponderación de frecuencia ‘A’ y
‘C’, ponderación lineal ‘Z’ y pico ‘C’, ajustes de tiempo de respuesta lenta y rápida y relación de
intercambio de energía ajustable (Q).
El Registrador de datos SL355 incluye un reloj de tiempo real integrado para registros con marca
de tiempo y fecha. El registrador de datos puede guardar hasta 14,400 lecturas en la memoria del
medidor. La frecuencia de muestreo (tasa) es programable de 1 segundo por lectura hasta 1 hora
por lectura. Las lecturas registradas son descargadas con el software para PC suministrado.
Este dispositivo se ha calibrado y probado antes de enviar. Con el cuidado apropiado, se puede
esperar muchos años de servicio confiable.
Convenciones de este Manual del usuario
El SL355 es un dispositivo sofisticado con diversas características. La intención de este Manual del
usuario es optimizar la experiencia con respecto a la facilidad y conveniencia de uso.
Para esto, la mayoría de las secciones incluyen instrucciones, una Tabla de menú y una sección
que ilustra “Imágenes de pantalla” reales como son vistas por el usuario durante la programación el
medidor.
Asegúrese de revisar los tres enfoques (Texto, Tablas de menú e Imágenes de pantalla) y
determine si una o una combinación de las tres resulta mejor para el uso que requiere. Si tiene
preguntas por favor llame a nuestro personal de soporte técnico.
3 SL355-es-ES_V1.8 8/17
3. Características
• Combinación de medidor de dosis, registrador de datos, medidor de nivel de sonido.
• Configuraciones de medición definidas por el usuario. Nivel de criterio, relación de
intercambio, umbral, ponderación de frecuencia y tiempo de respuesta ajustables.
• Completamente configurable con el software para PC suministrado (recomendado).
• Veinte (20) lugares de memoria interna con capacidad total para 14,400 lecturas.
• Descarga de dosis, PPT (TWA) y datos del registrador a una PC con el software suministrado.
• Con capacidad de reloj de tiempo real y registrador de datos con sello de fecha/hora.
• Candado de teclado protege contra operación accidental.
TM
•Incluye software para conexión USB - PC y configuración con Windows
y software del
registrador de datos.
•El paquete incluye un micrófono, clip para micrófono, pantalla contra viento para micrófono,
clip para cinto, baterías, estuche de protección, cubierta para teclado, manual del usuario, CDROM con software y cable USB.
4. Descripción del medidor
1. Enchufe de entrada del micrófono
2. Potenciómetro para calibración para ajuste de 114dB
3. Pantalla LCD
4. Botón ON-OFF y MENÚ
5. Botón flecha izquierda
6. Botón flecha abajo
7. Conexión USB para PC
8. Botón flecha derecha
9. Botón flecha arriba
10. Botón RUN/PAUSE y RETORNO
Cubierta del teclado:
Notas: El compartimiento de la batería y clip para cinto están atrás del medidor. Clip de
micrófono para solapa, destornillador para calibración, micrófono, pantalla contra viento y otros
artículos del kit no están ilustrados.
4 SL355-es-ES_V1.8 8/17
5. Descripción de la pantalla
1. Indicador de sobre escala
Indicador de bajo escala
2.
3. RECCentelleando: Temporizador en espera; Sólido: Grabación
4. Indicador de pausa de grabación
5.
6. SPL(Medidor de nivel de presión, siglas en inglés)
7. SLento (tiempo de respuesta ponderada)
8. dB%Porcentaje o unidades de lectura
9.
10. Lectura principal, indicación de fecha / hora, o artículos del menú para el modo de
11. Íconos de modo:
12. Ícono micrófono indica que ha ocurrido un evento NPS (nivel de presión de
13. BEGHora de inicio de prueba
Botones de navegación "inteligente"
PK (Modo pico: ponderación de frecuencia ‘C’)
PKZ (Modo pico: ponderación lineal ‘Z’)
DOSE (%Dosis)
LEQ (Nivel de sonido continuo equivalente)
TWA (Promedio ponderado en tiempo)
SEL (Nivel de exposición de ruido en un solo evento)
F Rápido (tiempo de respuesta ponderada)
C ponderación de frecuencia ‘C’
A ponderación de frecuencia ‘A’
Estado de la batería
programación
SLM modo medidor de nivel de sonido
DATA Dosímetro/Registrador de datos (cuando centellea, registra datos y el teclado
está trabado; cuando sólido, el medidor está en espera la cuenta regresiva del temporizador
antes de iniciar el registro)
SET UP Modo Setup (configuración) de operación
OPTION Modo opción de operación
sonido) mayor a 115dB
END Hora de paro de prueba
DUR Duración de prueba
5 SL355-es-ES_V1.8 8/17
6. Preparación
6.1 Inicio
1. Presione brevemente el botón encendido/menú para encender el instrumento, ubicado arriba a
la izquierda del teclado.
2. Cuando la unidad enciende, el número del modelo (355) aparece brevemente a la izquierda de
la LCD y la versión del firmware (por ejemplo 1.1) del lado derecho.
3. El medidor inicia en modo SLM (muestra el ícono SLM) donde la pantalla principal indica el
nivel de presión de sonido (SPL) en dB, la configuración de ponderación de frecuencia A/C, la
configuración del tiempo de respuesta F/S (F=rápido, S=lento) y el
ícono del estado de la batería, (una flecha arriba o flecha abajo
estará visible si la lectura actual está sobre o bajo la escala
seleccionada). Ver diagrama de captura de pantalla.
4. Si el medidor no enciende, verifique la instalación de las baterías y
su nivel de carga.
5. Para apagar el medidor, presione y sostenga el botón
encendido/menú durante tres (3) segundos.
6. El SL355 se puede usar como un medidor de nivel de sonido o como un dosímetro/registrador
de datos.
7. Tenga en cuenta que los cuatro botones de flecha son teclas de navegación "inteligente". Para
cualquier modo de medidor sólo los botones de flecha activos aparecerán en la LCD.
6.2 Instalación de la batería, Reemplazo, y Desecho
1. Deslice y quite la tapa de la batería del medidor.
2. Quite las baterías usadas (según se aplique) e inserte tres (3) pilas ’AAA'
de 1.5V. Asegure que la orientación y polaridad de las baterías sea
correcta. No mezcle baterías nuevas y parcialmente usadas.
3. Ensamble el medidor con cuidado antes de usar.
6.3. Estado de la batería
El ícono de estado de la batería aparece vacío cuando la batería no tiene carga. El símbolo batería
indica la carga remanente en números o barras, como sigue:
Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a
regresar todas las baterías usadas; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la
casa está prohibido! Lleve las baterías / acumuladores usados a puntos de
recolección en su comunidad o donde sea que se vendan baterías / acumuladores.
Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del
dispositivo al final de su vida útil.
6.4 Instalación del micrófono
Inserte el conector del micrófono en el enchufe ubicado arriba del medidor como se
muestra en el diagrama adjunto. Gire en sentido horario para asegurar en posición;
tenga cuidado de no apretar demasiado.
6 SL355-es-ES_V1.8 8/17
7. Procedimiento de calibración
1. Se requiere un calibrador acústico estándar de 114dB (como se indica en el siguiente
diagrama).
2. Inserte cuidadosamente el micrófono del medidor en el orificio del calibrador (como se indica).
3. Encienda el calibrador y ajuste su amplitud de salida a 114 dB.
4. Encienda el medidor.
5. Presione repetidamente el botón MENÚ para entrar al modo calibración (CL) hasta ver CL XX.X
y los íconos de modo SLM, DATA, SETUP y OPTION estén todos apagados (consulte la
imagen de pantalla adjunta).
6. Ajuste el potenciómetro del medidor (incrustado arriba del medidor) con la herramienta
suministrada hasta que la pantalla indique 114dB, coincidente con el nivel de salida de 114dB
del calibrador.
7. Presione el botón RUN/PAUSE/RETURN para guardar la calibración.
7 SL355-es-ES_V1.8 8/17
8. Pruebas de dosis y registro de datos
8.1 Descripción general
Las funciones de levantamiento de ruido del dosímetro y registrador de datos operan al mismo
tiempo. Por ejemplo, mientras que se calculan los valores de %Dosis y TWA (Promedio ponderado
en tiempo) y se muestran (para el levantamiento de dosis de ruido del medidor), las lecturas
individuales del nivel de presión de sonido (SPL) son registradas por el registrador de datos.
Los levantamientos de ruido y datos registrados se graban en corridas "RUNS" que son sitios en la
memoria (1 a 20). Tenga en cuenta que el medidor puede recabar hasta un total de 14,400 lecturas,
distribuidas en las 20 ubicaciones en memoria RUN. El parámetro ‘RUN’ está en el menú DATA. La
tabla de Menú Modo DATA y la sección de imágenes de pantalla se presentan después de las
siguientes instrucciones:
8.2 Corrida del levantamiento de ruido del dosímetro y registrador de datos
1. Use el programa de Software suministrado (recomendado) para configurar los parámetros de
levantamiento del dosímetro de ruido y de registro de datos (en el CD-ROM suministrado
encontrará la Guía del usuario de Software), o configure el medidor a mano con las instrucciones
que se ofrecen en las secciones modo OPTION y SETUP de esta guía. Para cumplimiento, los
parámetros del levantamiento de ruido deben coincidir con los requisitos del reglamento o norma
aplicable.
2. En el Modo de configuración (o con el software suministrado) ajuste los parámetros de nivel de
criterio, relación de intercambio, umbral, ponderación de frecuencia, tiempo de respuesta, escala
y pico. Tenga en cuenta que si ya ha guardado una configuración, esta se puede recuperar en
modo de configuración (SETUP). Consulte los detalles en la sección de referencia 11.3 en Modo
de configuración.
3. En el Modo OPCIÓN (o con el software suministrado) ajuste las funciones de fecha/hora,
duración de la prueba, hora de inicio (BEG) y terminación (END) de la prueba, tasa de muestreo
(periodo de registro), repetición, par y temporizador. Consulte los detalles en la sección de
referencia 11.5 en Modo OPCIÓN.
Nota: para una prueba de ruido 8 horas la frecuencia de muestreo dosis mínima es de 2
segundos.
4. Durante toda la duración de la prueba, el micrófono deberá estar enganchado en la solapa de la
persona que hace la prueba y el medidor enganchado en el cinto.
5. Para operar el dosímetro/registrador de datos el medidor debe estar en el Modo DATA de
operación. Presione el botón Menú para seleccionar el Modo DATA (si no está ya seleccionado)
Notas del TEMPORIZADOR:
• La configuración del temporizador es crucial para determinar si la prueba inicia
inmediatamente (Temporizador OFF) o a una hora programada (Temporizador ON)
• Con el TEMPORIZADOR en apagado (OFF), el registro puede iniciar inmediatamente al
presionar el botón RUN/PAUSE. Cuando el medidor está registrando, el ícono REC
aparece sólido y destella el ícono DATA.
• Con el TEMPORIZADOR en ON y programadas las horas de inicio y fin, después de
presionar el botón RUN/PAUSE el registro no iniciará hasta la hora (BEG) programada. El
ícono REC destellará (indicando que el medidor está en "espera" de la hora de inicio; el
ícono DATA estará sólido.
• Se pueden preprogramar hasta 5 horas de Inicio/Fin y las pruebas se pueden programar
hasta con 30 días de anticipación.
8 SL355-es-ES_V1.8 8/17
Notas sobre DUR (DURACIÓN):
• DUR permite al usuario seleccionar un tiempo de operación (RUN) específico.
• Cuando el usuario establece la duración del período diferente a OFF, esta toma
precedencia sobre el ajuste del temporizador de manera que ignora cualquier hora de
inicio y fin predeterminados. DUR está disponible en el menú Modo OPCIÓN.
6. Durante la prueba, se puede navegar el menú DATOS del medidor (ver la tabla de Menú DATOS
e imágenes de pantalla abajo) siempre que el teclado esté destrabado. Esto permite al usuario
ver la configuración actual, % Dosis y el TWA (promedio ponderado en tiempo) mientras corre la
prueba.
7. Las teclas de flecha son trabadas automáticamente al iniciar el registro. Presione ◄y ▼
simultáneamente para destrabar el teclado. El ícono DATA cesará de destellar, indicando que el
teclado está destrabado y listo para navegación. Para retrabar el teclado, presione ▲y ►
simultáneamente.
8. Para pausar el registro, presione RUN/PAUSE. Aparece el icono || pausa. Presione de nuevo
para continuar.
9. Para detener el registro si no se ha fijado la hora final (END) automáticamente, primero destrabe
el teclado presionando simultáneamente ◄ y ▼, y enseguida presione la tecla MENÚ. La
pantalla indicará STOP (paro) y contará regresivo de 3 a cero; presione el botón RUN/PAUSE
antes de llegar a cero para detener el registro completamente.
10. Apague el medidor para conservar la carga de la batería. Para apagar el medidor, presione y
sostenga el botón menú hasta que se apague el medidor.
11. Los cálculos de %Dosis y PPT (TWA) son visibles con la conexión para PC o por navegación del
modo DATA (consulte la tabla de menú DATOS y las imágenes de pantalla enseguida). Las
lecturas registradas individualmente son recuperable sólo a través de la conexión para PC. Siga
las instrucciones en la Guía del usuario de Software suministrada en el CD-ROM.
Notas de pruebas:
• No grite hacia el micrófono o golpee el micrófono ya que esto puede afectar la prueba.
• Para obtener datos confiables, las actividades del usuario deben reflejar un día de trabajo
típico.
8.3 Revisión de las configuraciones de levantamiento de ruido y resultados de la
medición
1. Tenga en cuenta que puede usar la conexión para PC para revisar las configuraciones y los
resultados de medición. Consulte las instrucciones en la Guía del usuario de Software en el
CD-ROM suministrado. Para trabajo manual, siga los pasos a continuación.
2. Encienda el medidor; el medidor estará en modo sonómetro (SLM). Presione MENÚ para
entrar al modo DATA.
3. Use ► para recorrer la pantalla Ejecutar (RUN). Ahora use:▼▲ para seleccionar la corrida
(RUN) deseada (sitio en memoria)
4. Cuando ha seleccionado la corrida deseada, use ◄ ► para recorrer la configuración y los
resultados del levantamiento de ruido como se indica en la tabla de menú DATOS y las
imágenes de pantalla a continuación.
8.4 Revisión de datos guardados en el registrador
Las lecturas registradas sólo se pueden ver descargando los datos a la PC con el cable y
programa de software suministrado. Consulte las instrucciones en la Guía del usuario de
Software en el CD-ROM suministrado.
Recorra la lista de los parámetros RUN con los botones ▼ ▲ para localizar el parámetro EPty XX que
indica la cantidad de sitios vacíos en memoria o corridas remanentes (00 a 20); si intenta registrar con
toda la memoria llena, el medidor indicará ‘EPty00', que no hay sitios vacíos en la memoria (debe borrar
datos del medidor antes de continuar; use el menú OPCIÓN para borrar datos).
Hora actual
Nivel de presión
de sonido
HH:MM:SS
(Use ▼ para recorrer los
siguientes artículos)
rUN†
DUR Duración de la prueba
USr (configuración seleccionada)
60 a 130dB
70 a 140dB
Er
tHr Umbral en dB
LP
Hora actual
Hora de inicio Registrador
de datos
Sitio actual en memoria (01-
20)
Ver %Dosis y TWA c on los
botones ▲ y ▼
Escalas de medición
Relación de intercambio (Q)
en dB
Nivel de criterio en dB
Periodo de registro (mm:ss)
de 1 seg. a 1 hora
10 SL355-es-ES_V1.8 8/17
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.