DORO Matra 520 User Manual [fr]

Page 1

Page 2
c
4
Page 3
Touche répertoire
2
Touche R/Intercom
3
Touche de communication
4
et Sonnerie on/off
5
#
et Verrouillage du clavier
6
Touche Secret/Effacer
7
8
Touche Bis
9
Page 4
www.doro.com
Index
5
55666
Témoin de charge
des batteries
Services de réseau
Af cheur
8
8
9
Appeler
9
9
Touche Bis
9
Verrouillage des touches
9
Touche Secret
Volume de la sonnerie
Appel directe
Synchronisation de
Vocales ou Décimales
d’origine du Combiné
Transfert d’appel
entre combinés
Autres
Page 5
Français
Installation
Vous trouverez dans l
- Un combiné
- Un bloc d'alimentation
- Une base
- Un câble
- 2 batteries
Les modèles avec combiné supplémentaire (+1) comprennent aussi : un combiné,
des batteries, un chargeur et un adaptateur.
Raccordez le câble fourni à la prise du téléphone et à la  che de la base
marquée
T
Raccordez à la prise téléphonique murale.
3.
Reliez le bloc d’alimentation à la prise de la base marquée
et à la
prise de courant.
4.
Retirez la trappe des batteries située au dos du combiné. Insérez les batteries
en respectant la polarité et remettez la trappe en place.
Placez le combiné sur la base, le clavier tourné vers l’extérieur. Un bip sonore
indique que le combiné est placé correctement sur la base.
6.
Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé en continu pendant
24 heures .
7.
Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise du chargeur.
8.
Placez le combiné supplémentaire sur le chargeur, le clavier tourné vers
l’extérieur.
Remarque!
A n de minimiser les risques d’interférences, ne pas placer la base près d’appareils électriques
tels que télévision, moniteur, matériel de télécommunication, ventilateur etc,. Ne pas placer la
Page 6
www.doro.com
Installation
Un clip ceinture est  xé au dos du combiné. Ce clip permet de porter le combiné
à la ceinture, sur une poche ou similaire.
Vous pouvez  xer ce téléphone au mur avec deux vis espacées verticalement
de 88 mm. Encastrez la tête des vis dans les trous correspondants situés au
dos du téléphone.
En général, la portée du téléphone varie de 40 à 300 mètres en fonction de
l’environnement.
La portée maximum s’entend pour une transmission en champ libre entre le
combiné et la base. La portée sera réduite dans les zones à forte densité de
population, les maisons, appartements etc. Pour une portée maximum, placez la
base en hauteur et dans un endroit dégagé.
Vous pouvez améliorer la portée en orientant le combiné vers la base.
Si, en cours de communication, le combiné atteint la limite de sa portée, la
qualité du son se détériorera et l’appel sera coupé.
Page 7
Français
Installation
Par respect de l
NiMH. Les batteries ont une durée de vie limitée: si l’autonomie en veille se
détériore ou si les batteries présentent des signes d’endommagement, remplacez-
les.
Des batteries complètement chargées ont une autonomie d
en communication et 100 heures en veille. Ces durées sont données pour
une utilisation à l’intérieur à des températures normales, pour des batteries
complètement chargées.
La charge de batteries complètement déchargées nécessite environ 10 heures.
Veuillez noter que le témoin de charge des batteries clignote sur l’af cheur tant
que le combiné est sur la base, même quand les batteries sont complètement
chargées.
La base a un système de recharge automatique qui évite de surcharger les
batteries ou de les endommager par une recharge prolongée.
Remarque!
phénomène est normal et ne présente aucun danger pour l’appareil.
Lors de la première utilisation du téléphone, les batteries doivent être mises en charge pendant
24 heures avant toute utilisation du combiné. Utilisez uniquement des batteries d’origine. La
garantie ne couvre pas les dommages causés par d’autres batteries.
Témoin de charge des batteries
en cours de communication, la charge du combiné est faible, le combiné émet un
Services de réseau
Cet appareil peut être installé derrière la plupart des autocommutateurs. Il
peut également vous donner accès à des services additionnels proposés par des
opérateurs. Les touches *, #, et R vous permettent d’accéder à des fonctions ou
Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à
votre opérateur.
Page 8
www.doro.com
Installation
Af cheur
Témoin lumineux
6
S’af che quand la base est à portée. Disparaît/
clignote quand la base est hors de portée.
p
Réglages.
Clignote quand le téléphone sonne.
Intercom.
z
Micro coupé.
b
Pré-numérotation.
Sonnerie coupée.
Appel direct.
Verrouillage des touches.
Nouveau(x) numéro(s) dans le JAP.
Indicateur nouveau message*.
Témoin de charge.
*L’indicateur de message peut être effacé manuellement en appuyant
P
P
Appuyez sur la touche
j
de la base pour rechercher le combiné. Cette fonction
permet de retrouver le combiné ou de contacter la personne qui l’a. Le signal sonore
q
du combiné. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant à nouveau sur
la touche
j
de la base.
q
q
888888888888
q
q
6
p
z
BB
5
N
Page 9
Français
Utilisation
Appeler
Composez le numéro. En cas d’erreur, effacez avec la touche
C
2.
Appuyez sur
q
pour appeler le numéro.
3.
Appuyez sur
q
pour mettre  n à la communication.
Remarque!
Si le téléphone ne parvient pas à prendre la ligne, un signal sonore retentit. Ce problème
signi e que la batterie est faible, que le combiné est hors de portée de la base ou que toutes
les lignes sont occupées.
Attendez que le combiné sonne.
Prenez l’appel en appuyant sur
q
3.
Appuyez sur
q
pour mettre  n à la communication.
Touche Bis
La touche
r
permet de rappeler le dernier numéro composé.
Appuyez sur
r
, le numéro s’af che.
Appuyez sur
q
pour appeler le numéro.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet de verrouiller les touches du combiné pour éviter toute
utilisation involontaire.
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le symbole
2.
Déverrouillez les touches en appuyant à nouveau de façon prolongée sur
Vous recevez les appels normalement quand le verrouillage des touches est
activé.
En  n de communication, le combiné repasse en mode verrouillage.
Page 10
www.doro.com
Utilisation
Touche Secret
En cours d
C
Le symbole
z
est af ché tant que cette fonction est activée.
Ce téléphone possède un répertoire de 10 numéros en mémoires abrégées.
Une fois enregistré, vous composez un de ces numéros en appuyant simplement
Appuyez sur
P
Appuyez sur
b
3.
Sélectionnez une plage de mémoire (0-9) avec la touche
b
4.
Composez le numéro de téléphone désiré (18 chiffres max.). Utilisez la
touche
C
pour effacer ou corriger.
Appuyez sur
P
pour enregistrer.
Remarque!
Pour insérer une pause dans le numéro de votre mémoire, maintenez appuyée la touche
0
jusqu’à ce que P s’af che.
En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.
Appeler un numéro en mémoire abrégée
Faites dérouler les numéros avec la touche
b
la touche
0
9
correspondant au numéro désiré.
Appuyez sur
q
pour appeler le numéro.
Appuyez sur
P
2.
Appuyez sur
b
3.
Appuyez sur
P
Page 11
Français
Présentation du numéro
Que signi e ‘Présentation du numéro’ ?
Présentation du numéro vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre
ou qui a appelé en votre absence. Le journal enregistre jusqu’à 15 numéros de
téléphone.
effacés automatiquement au fur et à mesure des nouveaux appels. Le téléphone
n’af che pas l’horodatage des appels.
Si un même numéro appelle plusieurs fois, il n’apparaît qu’une seule fois.
En veille, les nouveaux appels sont signalés par le symbole
Remarque!
Pour que la présentation du numéro puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service auprès
Appuyez sur
2.
Appuyez sur
pour atteindre le numéro désiré.
3.
Appuyez sur
q
pour appeler ou appuyez sur
C
pour retourner en mode veille.
En plus des numéros de téléphone, l
Aucune information reçue : l’appel provient de l’étranger,
d’un numéro câché ou hors annuaire.
Le numéro est trop long pour s’af cher
Fin de la liste.
Atteignez le numéro désiré comme décrit précédemment.
Appuyez sur la touche
C
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
Appuyez sur
P
Appuyez sur
3.
Appuyez sur
P
Page 12
www.doro.com
Réglages
Il existe plusieurs niveaux de réglage du volume du son.
Appuyez sur
P
Le réglage courant s’af che (1
3=faible, 2
3=moyen, 3
3=fort).
3.
Sélectionnez un niveau en appuyant sur le chiffre correspondant
1
3
Appuyez sur
P
pour enregistrer.
Vous avez un choix de mélodies pour le combiné.
Appuyez sur
P
2.
Le réglage courant s’af che (1
3.
Sélectionnez une mélodie en appuyant sur le chiffre correspondant
Appuyez sur
P
pour enregistrer.
Volume de la sonnerie
Il existe plusieurs niveaux de réglage du volume de la sonnerie du combiné.
La base n’a pas de sonnerie.
Appuyez sur
P
2.
Le réglage courant s’af che (1
3=faible, 2
3=moyen, 3
3=fort).
3.
Sélectionnez un niveau en appuyant sur le chiffre correspondant
1
3
Appuyez sur
P
pour enregistrer.
Pour couper la sonnerie, appuyez sur
*
en mode veille jusqu’à ce que
Page 13
Français
Réglages
Appel direct
Cette fonction permet d
n’importe quelle touche (excepté
P
).
Appuyez sur
P
Entrez le code secret (0000 à la livraison). Appuyez sur
P
3.
Composez le numéro de téléphone (18 chiffres max.). Utilisez
C
pour effacer
ou corriger.
4.
Appuyez sur
P
pour enregistrer.
Activer/désactiver la fonction
Appuyez sur
P
2
Entrez le code secret (0000 à la livraison). Appuyez sur
P
3.
Appuyez sur
P
pour enregistrer.
Synchronisation de la touche R
Derrière certains PABX vous devez régler la synchronisation de la touche R.
Pour une utilisation normale, ne pas modi er ce réglage.
Le réglage standard est 300 ms.
Appuyez sur
P
R
2.
Le réglage courant s’af che (1
2=100 ms, 2
2=300 ms).
3.
Sélectionnez le réglage voulu en appuyant sur le chiffre correspondant
1
2
Appuyez sur
P
pour enregistrer.
Page 14
www.doro.com
Réglages
Le code secret est un code de quatre chiffres que vous entrez vous-même. Il
permet de protéger certaines fonctions.
Appuyez sur
P
1
Entrez le code secret courant (0000 à la livraison). Appuyez sur
P
3
Entrez le nouveau numéro. Appuyez sur
P
4
Entrez ce nouveau numéro une deuxième fois. Appuyez sur
P
Sélectionnez le réglage désiré, fréquences vocales ou numérotation décimale.
Pour que l’appareil fonctionne en Suède, vous devez sélectionner fréquences
vocales.
Appuyez sur
P
2.
Le réglage courant s’af che (1
2=numérotation décimale, 2
2=fréquences
vocales).
3.
Sélectionnez le réglage en appuyant sur le chiffre correspondant
1
2
Appuyez sur
P
pour enregistrer.
Cette fonction vous permet de rétablir la majorité des fonctions et réglages
d
Appuyez sur
P
9
Entrez le code secret (0000 à la livraison). Appuyez sur
P
Page 15
Français
Système élargi (520+1)
Pour une portée répartie sur la zone à couvrir, placez la base à distance égale
des deux combinés.
Vous ne pouvez pas ajouter de combiné supplémentaire par la suite.
vous appeler d
intercom.
Appuyez sur
R
jusqu’à ce que s’af che.
Si vous recevez un appel extérieur pendant une communication interne, le
combiné émet un bip sonore. Vous devez alors mettre  n à l’appel interne en
appuyant sur
q
pour pouvoir prendre l’appel externe en appuyant sur
q
Transfert d’appel entre combinés
Un appel extérieur peut être transféré une fois d
Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
2.
Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus.
3.
Pour transférer l’appel extérieur, appuyez sur la touche
q
du combiné.
Si vous décidez de ne pas transférer l’appel, appuyez sur la touche
R
de votre
combiné pour reprendre la communication.
q
q
Page 16
www.doro.com
Autres
Véri ez que le câble téléphonique soit en bon état et qu
correctement . Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si
l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel
additionnel.
Testez le matériel sur une ligne en état de marche. Si le matériel fonctionne sur
ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la
panne à votre opérateur.
Pour que la présentation du numéro fonctionne, vous devez vous abonner à
ce service auprès de votre opérateur.
Si - - - - s’af che, il peut s’agir d’un appel international (pas d’informations
disponibles), ou provenant d’un numéro verrouillé ou hors annuaire.
Il est possible que la présentation du numéro ne fonctionne pas si le
téléphone est derrière un PABX.
Véri ez le niveau de charge des batteries et rechargez si besoin le combiné.
Véri ez que le bloc d’alimentation soit correctement branché à la base et à
la prise de courant.
Véri ez que le câble téléphonique soit correctement connecté à la base et à
la prise téléphonique murale.
Véri ez le niveau de charge des batteries du combiné.
Essayez de brancher un autre téléphone en bon état de marche à la prise
téléphonique. Si ce téléphone fonctionne, votre appareil est défectueux.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez
pas de vous munir de la facture de votre appareil.
Page 17
Français
Autres
Taux d’absorption spéci que (SAR)
Ce téléphone est conforme au exigences internationnales de sécurité sur
l’exposition
aux ondes radio. La valeur du SAR de ce produit n’éxède pas 0.042
Watts/kg (mesuré à travers 10g de tissu). La limite de la valeur du SAR doit être
inférieure à 2 Watts/kg (mesuré à travers 10g de tissu).
Cet appareil est garanti
un an à partir de sa date d’achat
, la facture faisant
pièces et main d’oeuvre.
La garantie est valable pour un
usage normal
de l’appareil tel qu’il est dé ni
dans la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec l’appareil
ne sont pas couvertes
par la garantie.
Sont exclues de cette garantie
les détériorations
dues à une cause étrangère
à l’appareil.
En particulier la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la
choc
ou d’une chute, d’une fausse
manoeuvre
, d’un
branchement
non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions
de l’ART (-Autorité de Régulation des Télécommunications), de
l’effet de
la foudre
, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une
protection
insuf sante
contre l’humidité, la chaleur ou le gel.
En cas de panne
, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d ‘Assistance
Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34 Euros/mn )).
Page 18
Page 19
Page 20
Version฀1.1
Loading...