
Touche de mémoire directe M1-
Touche Haut-parleur/Casque avec

Reliez le câble téléphonique fourni à la prise de téléphone et à la che du
Reliez le cordon spiralé à la prise du combiné et à la che du téléphone marquée
Reliez le bloc d’alimentation à la prise du téléphone marquée
Placez les câbles dans les rainures situées en dessous du téléphone.
Voir page 13, Régler la date et l’heure. Si vous êtes abonné au service de
présentation du numéro ou du nom, l’heure de votre appareil se règlera
Enlevez le support de bureau.
Montez deux vis espacées verticalement de 100mm.
Engagez les trous du téléphone sur les têtes des vis dans et faites-le glisser le
vers le bas pour le mettre en place.
Retirez la languette de support du combiné située sous la pédale de raccroché en
Tournez la languette de support du combiné de 180 degrés et remettez-la en
En Veille, la date et l’heure sont af chées ainsi que le numéro des nouveaux appels
) de numéros de téléphone enregistrés dans le JAP.

En cours d’appel, vous pouvez couper le micro du combiné en appuyant sur la
Appuyez à nouveau sur cette touche pour réactiver le micro.
TOUCHE SECRET s’af che tant que le micro est coupé.
permet de rappeler les cinq derniers numéros composés.
Appuyez plusieurs fois sur
pour faire dé ler ces numéros.
pour appeler le numéro choisi.
En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et haut-
Utilisez le curseur pour ajuster le volume d’écoute du combiné.
Utilisez le curseur situé sur le coté du téléphone pour régler le volume
Vous pouvez régler la sonnerie grâce aux curseurs situés au dos du téléphone:
Il existe 7 niveaux de contraste de l’af cheur, 1 à 7 (7 étant le plus élevé).
Atteignez SELECTIONS. Appuyez sur
Atteignez LCD. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré.

Lorsque la communication est établie, un chronomètre s’af che. Il vous permet
Lorsque la fonction Haut-parleur est activée (voir la page suivante), la touche
permet de connecter/déconnecter la ligne téléphonique (ce qui revient à prendre
volume à l’aide du curseur de réglage du volume situé sur le côté
Parlez face au micro situé à l’avant du téléphone.
pour mettre n à la communication.
mains-libres en cours de communication.
Notez qu’en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler
simultanément, mais uniquement un à la fois. L’alternance entre celui qui parle et celui qui

A la livraison, le téléphone est con guré pour la fonction combiné et haut-
parleur mais vous pouvez utiliser la fonction casque.
Le casque se branche sous le téléphone à la place du combiné et la touche
permet de prendre/libérer la ligne téléphonique (ce qui équivaut à prendre et à
Veuillez noter que quand la fonction casque est activée, la fonction haut-parleur
Atteignez SELECTIONS. Appuyez sur
Atteignez / FONCTION. Appuyez sur
La che située au dos du téléphone marquée
Le casque DORO d’origine est testé et adapté à ce téléphone. Vous pouvez utiliser d’autres
garantie du téléphone ne couvre pas ce type de dommage.
Lorsque la fonction Casque est activée (voir ci-dessus), la touche
prendre/libérer la ligne téléphonique (ce qui équivaut à prendre et à reposer le
pour mettre n à la communication.

Présentation du numéro/NOM
Présentation du numéro ou du nom vous permet de voir qui vous appelle avant de
répondre ou qui a appelé en votre absence.
Les appels entrants sont enregistrés par ordre chronologique, l’ordre est af ché en
bas à gauche. Quand le journal atteint sa capacité maximum, les numéros les plus
indiquent d’appels provenant de ce même numéro.
Pour que la présentation du numéro puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service auprès
pour faire dé ler les numéros enregistrés.
pour appeler ou attendez pour repasser en veille.
En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et haut-
En plus des numéros de téléphone, l’af cheur indique:
Il s’agit d’un appel international ou d’un appel
provenant d’un PABX (aucune information reçue)
L’appel provient d’un numéro verrouillé ou hors
Indication de message envoyé par l’opérateur de
En plus, le témoin lumineux rouge
clignote deux fois de suite.
Atteignez le numéro désiré à l’aide des touches
Atteignez le numéro désiré à l’aide des touches
jusqu’à ce que EFFACER TOUT? s’af che.

Le téléphone a un système de menu convivial aux messages clairs.
L’af chage du menu disparaît automatiquement après quelques secondes si aucune
Les touches suivantes permettent d’utiliser le menu:
Active et désactive le menu.
Permet de faire dé ler les options du menu.
Permet de passer à l’étape suivante du menu et/ou de con rmer
Permet d’effacer, de corriger et de revenir en arrière.
Les principales options du menu sont les suivantes:
REPERTOIRE Option permettant d’enregistrer les numéros dans le répertoire ainsi
touche R et les fonctions opérateur.

La touche vous donne accès aux services* Opérateur les plus courants.
Les options disponibles varient en fonction du pays sélectionné par l’option
* Sous réserve de souscription auprès de l’opérateur.
Atteignez le service désiré.
Ne pas permettre l’af chage de votre n° à votre correspondant.
Après l’af chage du pré xe appuyer sur la touche
Activation du transfert :
Permet de transférer tous vos appels vers un autre n°.
: “N° destinat.” s’af che.
: “N° destinat.” s’af che.
2) Composez le n° après le pré xe af ché par l’option et validez par
Effacement dernier appel :
Efface le dernier appel reçu consultable avec
l’option “Qui a appelé ?”.
(ne fonctionne pas si vous êtes abonné au service répondeur
vocal de l’opérateur) : A l’invite, composez l’heure et les minutes sans
Permet de consulter les messages enregistrés sur le
répondeur de l’opérateur.
Indique le n° du dernier appel reçu.
Pour revenir au menu précédent appuyez sur C.
Atteignez le service désiré:
Appeler un second correspondant etc.
pour valider votre choix.
pour valider votre choix.

En plus du répertoire (voir la page suivante), il existe quatre touches de
Atteignez ENREGISTRER M1/M2/M3/M4. Appuyez sur
Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
Enregistrez en appuyant sur
Insérez une pause en appuyant sur
En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.
Prenez le combiné et attendez la tonalité.
Appelez le numéro voulu en appuyant sur la touche correspondante ,

Le répertoire permet d’enregistrer les noms et numéros de téléphone. Il est
plus rapide d’appeler un numéro en mémoire abrégée que de le composer
manuellement. Quand la présentation du numéro est activée, le nom du
En mode veille, le témoin rouge
clignote deux fois de suite, et VIP s’af che,
indiquant que l’appel provient d’un numéro enregistré dans le répertoire.
Le répertoire enregistre 20 jeux de noms et numéros de téléphone.
Le répertoire est présenté en ordre alphabétique.
Quand le répertoire est plein, vous devez effacer un ou plusieurs numéros/noms avant d’en
A chaque touche numérotée correspondent des lettres données. Certains
n’apparaissent pas sur les touches. Veuillez consulter le tableau suivant.

AJOUTER NOUVEAU s’af che. Appuyez sur
Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
Enregistrez d’autres numéros/noms ou appuyez sur
Si la lettre suivante se trouve sur une autre touche, vous pouvez appuyer immédiatement et sans
Insérez une pause en appuyant sur
En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.
Atteignez le numéro/nom désiré à l’aide des touches
Effacez un autre numéro/nom ou appuyez sur
Appeler un numéro du répertoire
Atteignez le numéro/nom désiré à l’aide des touches
pour appeler votre correspondant.
pour appeler votre correspondant.
En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et haut-

Atteignez SELECTIONS. Appuyez sur
HEURE / DATE s’af che. Appuyez sur
Atteignez l’heure actuelle. Appuyez sur
pour les minutes, le jour et le mois.
Les messages peuvent être af chés dans les langues suivantes: suédois, danois,
norvégien, nnois, espagnol, allemand, français, portugais, turc, polonais,
islandais, néerlandais, italien et anglais.
Atteignez SELECTIONS. Appuyez sur
Atteignez LANGUE. Appuyez sur
Atteignez la langue désirée.
La touche R et le réglage des fonctions Opérateur sont possibles pour les pays
Atteignez SELECTIONS. Appuyez sur
Atteignez CHOIX PAYS. Appuyez sur
Atteignez le pays désiré.
Pour que les services Opérateur et la touche R fonctionnent correctement, vous devez avoir

La pré-sélection de l’opérateur (LCR)
votre choix. Vous pouvez con gurer votre téléphone de façon à ajouter certains
En général, pour sélectionner le réseau téléphonique d’un opérateur donné, vous
Vous avez choisi l’opérateur X pour vos appels internationaux. Pour appeler en
passant par Opérateur X vous devez – par exemple – composer le 9301 avant le
numéros commençant par 00 deviennent automatiquement 930100. Par exemple: le
numéro 00 46 46 2805000 devient automatiquement 930100 46 46 2805000
Pour faire passer vos communications par un opérateur donné, vous devez être abonné.
Atteignez SELECTIONS. Appuyez sur
Atteignez LCR. Appuyez sur
Entrez le groupe de chiffres à remplacer (jusqu’à 4 chiffres, 00 par exemple).
Entrez le groupe de chiffres à ajouter (jusqu’à 8 chiffres, par exemple 930100).
la pré-sélection de l’opérateur (LCR) peut être utilisée pour ajouter un pré xe à tous
vous numéros de téléphone.
Le côté gauche de l’af cheur doit être vide. S ’il y a déjà un numéro indiqué à

Vous pouvez xer ce téléphone au mur avec deux vis chevillées espacées
verticalement de 83 mm d’entre-axe. Encastrez la tête des vis dans les trous

Véri ez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement.
Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors
normalement, la panne est causée par le matériel additionnel.
Testez le matériel sur une ligne en état de marche. S’il fonctionne, cela signi e que
votre propre raccordement téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre
Pour que la présentation du numéro fonctionne, vous devez vous abonner à ce
Il est possible que la présentation du numéro ne fonctionne pas si le téléphone est
vous munir de la facture de votre appareil.
un an à partir de sa date d’achat
réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un
de l’appareil tel qu’il est dé ni dans la
Les fournitures utilisées avec l’appareil
dues à une cause étrangère à
En particulier la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la
l’ART (-Autorité de Régulation des Télécommunications), de
l’humidité, la chaleur ou le gel.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément