doro Liberto 825 User guide [de]

Page 1
Doro Liberto®825
Deutsch
Page 2
1
2
3 4
7 6
98
5
11
Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht genau wieder.
German
1. Hörer
2. Touchdisplay (berührungs­empfindlicher Bildschirm)
3. Taste für zuletzt aufgerufene Anwendungen
4. Home-Taste
5. Zurück-Taste
6. Näherungssensoren
7. Gesichtskamera
8. Headset-Buchse
Die Geräte, die im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten sind, können variieren. Dies hängt ab von der Software und dem Zubehör, die in Ihrer Region erhältlich sind bzw. von Ihrem Netzbetreiber angeboten werden. Sie können weiteres Zubehör von Ihrem örtlichen Doro-Händler erhalten. Das mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für Ihr Telefon.
9. Ladegerätbuchse
10. Volume
11. Ein-/Aus-Taste
12. Kamerataste
13. Blitz
14. Rückseitenkamera
15. Zweites Mikrofon
16. Notruftaste
17. Lautsprecher
Page 3
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank für Ihren Kauf ........................................................................... 1
Erste Schritte ................................................................................................. 1
Einlegen von Speicherkarte, SIM-Karte und Akku .............................. 1
Laden des Mobiltelefons ...................................................................... 3
Ein- und Ausschalten des Telefons ...................................................... 4
Wie ihr Telefon funktioniert .......................................................................... 5
Hilfssymbole im Benutzerhandbuch .................................................... 5
Fragebogen............................................................................................ 5
Touchscreenbewegung und -gesten .................................................... 5
Startbildschirm ......................................................................................8
Sperrbildschirm ..................................................................................... 9
Verwendung der Telefontasten...........................................................10
Mein Anwendungsbildschirm .............................................................12
Optionen für schnelles Stummschalten des Telefons
..................13
Meldungsfeld und Statusleiste...........................................................13
Text eingeben
................................................................................15
Screenshot........................................................................................... 17
Internetverbindung herstellen ............................................................ 18
Bedienung Ihres Telefons
.....................................................................20
Bildschirm-Aktionsdialog auswählen .................................................20
Anrufen...........................................................................................21
Anzeigen.........................................................................................21
Senden ...........................................................................................22
Suchen ...........................................................................................23
Hinzufügen.....................................................................................23
Aufnehmen..................................................................................... 24
Entdecken ......................................................................................24
Hören..............................................................................................24
Einstellen........................................................................................25
Telefoneinstellungen...................................................................................25
Einführung ...........................................................................................25
Zeit und Datum....................................................................................26
Anzeige.................................................................................................26
Audioeinstellungen..............................................................................30
Bluetooth
®
............................................................................................32
Page 4
Deutsch
Flugmodus ...........................................................................................33
Das Telefon an einen Computer anschließen ................................... 34
Die Telefonfunktionen.........................................................................35
Möglichkeiten, die Akkuleistung zu verbessern................................ 37
Backup (Sicherheitskopie)..................................................................38
Telefon zurücksetzen ..........................................................................39
Speicher und Speicherkapazität ........................................................40
PIN-Code der SIM-Karte ändern.........................................................42
Google Google
Google-Konto..................................................................................43
Play Store.......................................................................................44
Anwendungen installieren ..................................................................44
Anwendungen deinstallieren ..............................................................45
Standort ...............................................................................................45
Anrufe........................................................................................................... 46
Anrufe tätigen ......................................................................................46
Anrufe entgegennehmen ....................................................................46
Anruf beenden..................................................................................... 47
Optionen während eines Anrufs .........................................................47
Headset................................................................................................48
Anrufliste..............................................................................................48
Anrufeinstellungen öffnen ..................................................................49
Notrufe .................................................................................................50
Kontakte ......................................................................................................50
Neuen Eintrag hinzufügen ..................................................................50
Kontakte importieren und exportieren ..............................................52
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
...........................................52
Anwendungen..............................................................................................53
Anleitung für Einsteiger – Entdecken Sie Ihr Telefon........................54
Doro Selection .....................................................................................54
Nachrichten .........................................................................................54
E-Mail ...................................................................................................56
Kamera ................................................................................................58
Galerie..................................................................................................61
Notruf-Taste .........................................................................................62
My Doro Manager ................................................................................65
Internet (Internet-Browser) .................................................................67
Stationär-Modus..................................................................................67
Vergrößerungsglas ..............................................................................69
Musik....................................................................................................69
Page 5
Deutsch
UKW-Radio...........................................................................................70
Wecker .................................................................................................71
Kalender ..............................................................................................72
Meine Notizen......................................................................................72
Taschenlampe .....................................................................................73
Timer ....................................................................................................73
Rechner................................................................................................73
Ton-Rekorder........................................................................................ 74
Code-Safe............................................................................................. 74
Google Apps.........................................................................................75
Zustandssymbole ........................................................................................75
Sicherheitshinweise ....................................................................................77
Netzdienste und Netzkosten ..............................................................77
Betriebsumgebung..............................................................................77
Medizinische Geräte ...........................................................................77
Explosionsgefährdete Bereiche..........................................................78
Lithium-Ionen-Akku .............................................................................78
Gehörschutz.........................................................................................78
Notruf ...................................................................................................79
GPS-/Standortbasierte Funktionen ...................................................79
Fahrzeuge ............................................................................................79
Schutz persönlicher Daten .................................................................80
Malware und Viren ..............................................................................80
Pflege und Wartung.....................................................................................81
Garantie .......................................................................................................82
Technische Daten........................................................................................82
Urheberrecht und andere Informationen...........................................83
Kompatibilität mit Hörgeräten............................................................84
Spezifische Absorptionsrate (SAR).....................................................85
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.....................................86
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt ..........86
Konformitätserklärung........................................................................87
FCC ...............................................................................................................87
FCC-Mitteilung .....................................................................................87
HF-Expositionsinformationen (SAR) ................................................... 87
Page 6
Deutsch

Vielen Dank für Ihren Kauf

Doro Liberto®825 ist ein revolutionäres Smartphone. Es kann das, was andere Smartphones auch können, doch ist alles wesentlich einfacher. Sie können jetzt kommunizieren, Fotos, Videos, schnelles 4G-Internet und vieles mehr genießen – Einrichtung, Zugang und Verwendung der verschiedenen Funktionen des Telefons wurden dabei stark vereinfacht. Lassen Sie sich dabei unterwegs vom integrierten Assistenten helfen und fühlen Sie sich sicherer mit Sicherheitsmerkmalen wie unserer Notruf-Ta­stenfunktion. Mit Google Play können Sie auch weitere Apps hinzufügen sowie Einstellungen und Inhalte von der Ferne aus verwalten. Wenn Ih­nen die Verwendung eines Smartphones bisher unnötig kompliziert er­schien, wird Doro Liberto® 825 Ihre Meinung ändern! Es ist das erste Smartphone, das wie Sie denkt und ist somit die perfekte Wahl für Ein­steiger, die alle Vorzüge eines Smartphones nutzen möchten – nur auf einfachere und intuitivere Weise. Weitere Informationen zu Zubehör oder anderen Doro Produkten finden Sie unter www.doro.com.

Erste Schritte

Einlegen von Speicherkarte, SIM-Karte und Akku

WICHTIG
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom Ladegerät, bevor Sie die Akkufachabdeckung entfernen.

Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs,

WICHTIG
Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des Akkufachs, um Ihre Fingernägel nicht zu beschädigen. Biegen oder verdrehen Sie die Akkuabdeckung nicht übermäßig, das sie sonst beschädigt werden kann.
1
Page 7
Deutsch

Legen Sie die SIM-Karte ein

VORSICHT
Das Gerät akzeptiert Micro­SIM- oder 3FF-SIM-Karten. Die Nutzung inkompatibler SIM­Karten kann die Karte selbst, das Gerät sowie die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen.

Legen Sie die Speicherkarte ein

WICHTIG
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die mit diesem Gerät kompatibel sind. Kompatible Kartentypen: microSD, microSDHC. Inkompatible Karten können die Karte selbst, das Gerät sowie alle auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen. Einige Telefone verfügen ggf. über eine vorinstallierte Speicherkarte.
Tipp: Die Kontakte der Speicherkarte oder SIM-Karte dürfen beim Einlegen in die Kartenhalterungen nicht zerkratzt oder verbogen werden.
Auf Externer Speicher, S.40 finden Sie weitere Informationen.

Setzen Sie den Akku ein

2
Page 8
Deutsch
A
B

Laden des Mobiltelefons

VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
1. Stecken Sie das schmale Ende des USB-Kabels in die Lade­buchse des Telefons (A) oder in die Buchse des Ladegeräts (B).
2. Verbinden Sie das andere Ende Netzadapter und stecken Sie diesen in eine Wandsteckdose.
Wenn Sie das Telefon ausschalten, wird der Ladevorgang nicht unterbro­chen. Drücken Sie die ! Ein-/Aus-Taste, um den Ladestatus anzuzeigen.
Energie sparen
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist und Sie das Ladegerät vom Ge­rät getrennt haben, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
3
des USB-Kabels mit dem
Page 9
Deutsch
Hinweis! Um Energie zu sparen, wird die der Bildschirm nach einer Weile gesperrt. Drücken Sie die ! Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren, siehe Sperrbildschirm, S.9

Ein- und Ausschalten des Telefons

Einschalten des Telefons
1. Halten Sie die
! Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Te- lefon vibriert und die Anzeige aufleuchtet.
2. Geben Sie die PIN Ihrer SIM-Karte ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Be-
stätigen Sie anschließend mit pen Sie auf
, um Zeichen zu löschen.
. Tip-
3. Warten Sie, bis sich das Telefon einschaltet.
Hinweis! Beim Einschalten des Telefons ist möglicherweise zunächst eine Aktualisierung (Update) erforderlich. Updates von Anwendungen (Apps) benötigen einen Internetzugang und können mehrere Minuten dauern. Dies sollte idealerweise eine drahtlose Wi-Fi-Verbindung sein. Während der Aktualisierung mit Updates kann das Telefon etwas langsam sein.
Wenn mehrere Male der falsche PIN-Code eingegeben wird, erscheint die Anzeige PUK eingeben und Sie müssen Ihren PUK-Code (Personal Un­blocking Key) eingeben. Für weitere Informationen über den PIN- und PUK-Code wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Unter PIN-Code der SIM-Karte ändern, S.42 finden Sie Informationen zum Ändern des PIN-Codes.
Ausschalten des Telefons
1. Halten Sie die ! Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Optionsmenü
öffnet.
2. Tippen Sie im Optionsmenü auf Ausschalten.
4
Page 10
Deutsch

Wie ihr Telefon funktioniert

Hilfssymbole im Benutzerhandbuch

Die Symbole leiten Sie durch die entsprechenden Abschnitte im Handbuch.
Sichtbarkeit Hören
Handhabung Sicherheit

Fragebogen

Lernen Sie mit Ihrem individuellen Tempo! Die erstmalige Einrichtung des Telefons kann schwierig sein – wir haben den Fragebogen entwickelt, um Ihnen die Erkundung und Navigation durch Ihr Gerät zu erleichtern – der Bogen enthält alle wichtigen Fragen, um ihr Telefon so individuell zu gestalten wie Sie es sind! Befolgen Sie die Anweisungen zur Individuali-
®
sierung Ihres neuen Doro Liberto
825.

Touchscreenbewegung und -gesten

Es folgt eine Beschreibung der Anwendung des berührungsempfindliches Touchscreen und der Gesten (Bewegungen mit einem oder zwei Finger/ n), die Sie dafür verwenden können.
VORSICHT
Der Touchscreen sollte nicht verkratzt werden. Berühren Sie ihn nicht mit scharfen Gegenständen und lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Berühren Sie den Bildschirm nicht, wenn das Glas zerbrochen ist.
5
Page 11
Deutsch
Berühren oder Antippen
Berühren Sie ein Element, wie z. B. eine Schaltfläche / Taste oder ein Programmsymbol, um es auszuwäh­len oder tippen Sie darauf, um es zu öffnen. Mit Be­rührung können in Listen mit Optionen entsprechende Felder durch Setzen von Häkchen aus­gewählt/aktiviert oder nicht ausgewählt/deaktiviert werden.
Doppeltippen
Berühren Sie dasselbe Element zweimal kurz, um eine Karte oder ein Bild zu vergrößern (hineinzoomen).
Gedrückt halten
Halten Sie ein Element auf dem Bildschirm gedrückt. Manche Ak­tionen, wie z. B. ein Symbol auf einem Startbildschirm zu bewe­gen, beginnt mit einem längeren Vorgang.
Wählen oder verwerfen Sie Optionen
Wählen (tippen) Sie die entsprechenden Kästchen bzw. die Option in der Liste an oder ab.
Ziehen und ablegen
Ziehen und Loslassen (Drag&Drop) ist einem Möglichkeit, etwas zu bewegen, z. B. das Verschieben einer App innerhalb des Bild­schirms. Zum Ziehen legen Sie Ihren Finger auf eine App und las­sen den Finger darauf. Wenn Sie den Finger nun über den Bildschirm bewegen, wird die App auch mit über den Bildschirm (oder über mehrere Bildschirme) gezogen. Platzieren Sie Ihren Fin­ger dort, wo Sie die App haben wollen und lassen Sie los. Die App wird dort abgelegt. Während des Drag&Drop-Vorgangs wird ein nützliches Menü Ziehen und ablegen angezeigt, um Ihnen zu be­stätigen, dass Sie alles richtig machen. Die Drag&Drop-Funktion muss vor Verwendung aktiviert werden, siehe Mein Anwendungs­bildschirm, S.12.
6
Page 12
Deutsch
@
@

Scrollen oder Wischen

Zum Wischen legen Sie den Finger auf eine Stelle im Bildschirm und ziehen ihn zu einer anderen Stelle im Bildschirm. Wischen kann langsam oder schnell er­folgen. Streichen Sie mit Ihrem Finger auf dem Bild­schirm in die Richtung, in die Sie scrollen möchten. Die Wischen-Funktion muss vor Verwendung aktiviert werden, siehe Mein Anwendungsbildschirm, S.12.

Bildschirmansicht vergrößern und verkleinern (Zoom)

Verkleinern (Auszoomen): Be­rühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern und führen Sie sie zusammen, um eine Karte zu verkleinern. Diese Funktion ist nicht immer verfügbar.
Vergrößern (Auszoomen): Be­rühren Sie den Bildschirm mit zwei geschlossenen Fingern und führen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern. Diese Funktion ist nicht immer verfügbar.
Wenn vorhanden, tippen Sie auf
zum Vergrößern oder
zum Verkleinern.
7
Page 13
Deutsch

Sensoren

Ihr Gerät ist mit Sensoren ausgestattet, die Licht und Nähe erkennen.
Lichtsensoren zur Erkennung des Um- gebungslichts und entsprechenden Anpassung der Bildschirmhelligkeit, wenn auf „Automatisch“ eingestellt. Siehe Die Bildschirmhelligkeit, S.28.
Berührungssensoren für die Erken- nung von Bewegungen. Die Sensoren schalten den Touchscreen während des Telefonierens aus, wenn sich Ihr Ohr nah am Bildschirm befindet, um ein unbeabsichtigtes Aktivieren ande­rer Funktionen zu verhindern. Siehe Anrufeinstellungen öffnen, S.49

Startbildschirm

Der Startbildschirm ist die Anzeige, die beim Einschalten Ihres Doro Li-
®
berto Kontakte ablegen, die Sie am häufigsten verwenden. Sie können auch Ihr Lieblingsbild als Hintergrund einrichten. Nutzen Sie die Google leiste, um schnell das zu finden, was Sie suchen. Zum Hinzufügen von Kurzbefehlen auf den Startbildschirm siehe Eine Schnelltaste hinzufügen, S.27 und zum Entfernen von Kurzbefehlen siehe Eine Schnelltaste entfer­nen, S.27.
825 zu sehen ist. Im Startbildschirm können Sie Ihre Apps und
Such-

Aufrufen des Startbildschirms

Drücken Sie .

Zugriff auf erweiterten Startbildschirm

1. Tippen Sie auf den Pfeil am unteren Ende des Startbildschirms.
2. Zum Schließen des erweiterten Bildschirms wieder auf den Pfeil tippen.
Tipp: Sie können auch nach oben oder unten wischen, um den erweiterten Bildschirm zu öffnen bzw. zu schließen.
8
Page 14
Deutsch

Sperrbildschirm

Der Bildschirm wird ausgeschaltet und gesperrt, wenn Sie das Telefon nicht verwenden. Der gesperrte Bildschirm kann Uhrzeit und Datum so­wie entgangene Anrufe oder eingegangene Nachrichten anzeigen.
Hinweis! Ihr Telefon ist trotz Bildschirmsperre weiterhin eingeschaltet. Nachrichten werden empfangen, Aktualisierungen in sozialen Netzwerken werden vorgenommen, und so weiter. Das Telefon spielt auch weiterhin Musik ab, während der Bildschirm gesperrt ist.
Bildschirm aktivieren oder entsperren
Drücken Sie kurz die
Bildschirm sperren
Drücken Sie kurz die ! Ein-/Aus-Taste.
-Taste.

Display-Sperre

Die Bildschirmsperre verhindert ein unbeabsichtigtes Bedienen des Touchscreens, wenn Sie das Telefon gerade nicht nutzen.
Einstellungen Bildschirmsperre
Sie können auch die Sperre ändern, um Dritten den Zugang zu Ihren per­sönlichen Daten zu verwehren.
1. Zum Aktivieren bzw. Ändern der Bildschirmsperre, tippen Sie auf
Einstellen.
2. Tippen Sie auf Die Systemoptions fons. Wählen Sie per Antippen eine der folgenden Optionen aus:
Keine zum Entsperren können Sie ! Ein-/Aus-Taste drücken. Keine Sicherheit.
Wischen (Standardeinstellung); zum Entsperren schieben Sie
mit dem Finger nach oben Keine Sicherheit.
Muster zum Entsperren zeichnen Sie mit Ihrem Finger auf dem Bildschirm ein Muster nach Mittlere Sicherheit.
Das Passwort meines Tele-
oder die
Hinweis! Sie können in beliebiger Reihenfolge über die Punkte fahren, dürfen aber jeden Punkt nur einmal berühren. Das Muster muss aus mindestens vier Punkten bestehen.
9
Page 15
Deutsch
PIN zum Entsperren geben Sie einen PIN-Code ein. Ein PIN-Co- de besteht nur aus Ziffern. Geben Sie mindestens vier Ziffern ein. Wiederholen Sie das Passwort durch erneute Eingabe, um es zu bestätigen. Mittlere bis hohe Sicherheit.
Passwort zum Entsperren geben Sie ein Passwort ein. Ein Pass- wort kann aus Ziffern und/oder Buchstaben bestehen. Geben Sie mindestens vier Zeichen, bestehend aus Ziffern und Buch­staben ein. Wiederholen Sie das Passwort durch erneute Einga­be, um es zu bestätigen. Hohe Sicherheit. Das Passwort muss mindestens einen Buchstaben enthalten.
WICHTIG
Es ist sinnvoll, eine leicht zu merkende PIN auszusuchen, aber versuchen Sie, eine zu wählen, die so schwierig ist, dass sie von Dritten nicht erraten werden kann. Bewahren Sie den Code/das Muster an einem sicheren Ort auf. Sie benötigen sie beispielsweise, wenn Sie das Telefon zurücksetzen müssen.
Hinweis! Die verfügbaren Optionen können je nach ausgewählter Bildschirmsperr-Methode variieren.

Verwendung der Telefontasten

Taste für zuletzt aufgerufene Anwendungen
Drücken Sie anzuzeigen.
1. Sie können Apps schließen, indem Sie sie nach rechts oder
links wischen. Oder tippen Sie auf schließen.
2. Tippen Sie auf eine Anwendung, wenn Sie diese öffnen
möchten.
Home-Taste
Drücken Sie
Halten Sie
von Google entwickelter, persönlicher intelligenter Assistent, der zu­sammen mit der mobilen Google-Such-App verfügbar ist.
, um die zuletzt aufgerufenen Anwendungen
, um alle auf einmal zu
, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
gedrückt, um Google™zu starten. Google Now ist ein
10
Page 16
Deutsch
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Zum Einstellen des Wi-Fi siehe Internetverbindung über Drahtlosnetzwer­ke (Wi-Fi), S.18.
Zurück-Taste
Zum letzten Bildschirm zurückkehren. Wenn Sie am Startbildschirm angelangt sind, können Sie nicht weiter zurückgehen.
Seitliche Lautstärke-Tasten
Mit den Lautstärketasten wird die Lautstärke während eines Ge­sprächs reguliert.
Im Ruhezustand dienen die Seitentasten zur Regulierung der Klingeltonlaustärke.

Softtasten

Android-Smartphones wie Ihr Doro Liberto®825 sowie die meisten An­droid-Anwendungen verwenden die gleichen Symbole. Viele Symbole, die Sie auf dem Bildschirm sehen, sind eigentlich Tasten des Touchscreens. Wenn Sie den gewünschten Text oder die Informationen nicht sehen, ver­suchen Sie, durch Berühren des Bildschirms oder Antippen eines Sym­bols eine Auswahlliste anzuzeigen oder in ein anderes Menü zu gelangen.

Zugriff auf weitere Optionen

weitere Optionen (abrufbar in der Aktionsleiste oder in Apps).
Ich möchte weitere Optionen (abrufbar in der Aktionsleiste oder in
Apps).

Aktivierung und Deaktivierung von Eigenschaften und Funktionen

/
/
aktivierte Funktionen.
deaktivierte Funktionen.
11
Page 17
Deutsch

Mein Anwendungsbildschirm

„Application“ ist ein anderes Wort für Programm oder Software, als gängi­ge Abkürzung für den Begriff „Application“ wird häufig „App“ verwendet. Der Anwendungsbildschirm (App-Bildschirm) enthält die Anwendungen (Apps), die auf Ihrem Doro Liberto alle Anwendungen, die Sie installieren wollen. Der Anwendungsbild­schirm reicht über die normale Bildschirmbreite hinaus. Wischen Sie mit Ihrem Finger nach rechts oder links, um alle Inhalte anzuzeigen. Die Zah­len-Registerkarten am unteren Bildschirmrand zeigen den aktuellen Bild­schirmausschnitt der Anwendungsliste. Sie können auch einen Zahlen­Reiter (Tab) antippen, um diesen Bildschirm auszuwählen.
Öffnen Sie den Anwendungsbildschirm
®
825 bereits vorinstalliert sind sowie
Tippen Sie im Startbildschirm auf den Kurzbefehl
Meine Apps.
Oder wischen Sie im Startbildschirm nach rechts, um
Meine Apps zu öffnen.
Schließen Sie den Anwendungsbildschirm
Drücken Sie
oder .
Für Informationen zur Installation von Anwendungen siehe Doro Selecti­on, S.54.

Einstellungen App-Bildschirm

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf den Kurzbefehl Meine Apps.
2. Wählen Sie Ich möchte für weitere Optionen.
Ziehen und ablegen zum Aktivieren von Drag and Drop, wenn
man lang auf ein Objekt drückt. Damit können Sie Anwendun­gen auf dem Bildschirm zu einem neuen Ort verschieben, in­dem Sie die Anwendung mit dem Finger berühren, festhalten und mit dem Finger zu dem neuen Ort schieben und dann loslassen.
Wählen Sie Öffnen Sie die App-Menüeinstellungen.:
Anwendungssortierung um Ihre Anwendungen manuell, nach
Installationsdatum oder nach Nutzungshäufigkeit zu sortieren.
12
Page 18
Deutsch

Optionen für schnelles Stummschalten des Telefons

Sie haben drei Optionen, Ihr Telefon stummzuschalten:
1. Mit den Seitentasten +/– können Sie die Lautstärke einstellen.
2. Mit dem Schieberegler passen Sie die Lautstärke per Verschieben oder Antippen an:
Lautlos.
Schlaf-Modus.
Töne.
Tipp: Sie können den Stumm-Modus auch aktivieren, indem Sie die
! Ein-/Aus-Taste und dann durch Tippen Tippen Sie auf
, um die Vibration zu aktivieren.
im Optionen-Menü wählen.

Meldungsfeld und Statusleiste

Statusleiste

Die Statusleiste am oberen Bildschirmrand zeigt die Signalstärke, laufen­de und neue Anwendungen sowie den Batteriestatus an. Wenn es neue Ereignisse wie neue Nachrichten oder entgangene Anrufe gibt, wird Ihnen dies mit einem Hinweissymbol angezeigt.

Meldungsfeld

Öffnen Sie das Meldungsfeld, um Informationen über die Symbole in der Statusleiste und über Benachrichtigungen auf dem Bildschirm abzurufen sowie Schnelleinstellungen für Ihr Telefon wie WLAN oder Flugmodus zu verwalten.
Meldungsfeld öffnen und schließen
13
Page 19
Deutsch
Um das Meldungsfeld zu öffnen, wi­schen Sie die Statusleiste nach unten.
Um das Meldungsfeld zu schließen, wischen Sie die Statusleiste nach oben. Oder tippen Sie auf
.
Meldungsliste löschen
Um alle Meldungen zu löschen, tippen Sie auf
.
Um sie einzeln der Reihe nach zu löschen, wischen Sie nach links oder rechts.
Verwendung der Tasten für Schnelleinstellungen
1. Zum Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen tippen Sie auf:
WLAN.
Mobilfunk.
Bluetooth.
Flugmodus.
Taschenlampe.
Tipp: Mit dem Kurzbefehl
in der rechten oberen Ecke gelangen Sie zu
den Einstellen.
Meldungen auf Sperrbildschirm
14
Page 20
Deutsch
Alle App-Meldungen werden abrufbereit auf dem Sperrbildschirm ange­zeigt. Sie können sie darüber hinaus auch interaktiv nutzen. Je nach Art der App können Sie:
Zum Entfernen wischen.
Zum Beantworten darauf tippen.
Um zur jeweiligen App zu gelangen, darauf doppeltippen.
Hinweis! Um Störungsalarme auszublenden, wischen Sie die Statusleiste nach unten, um das Meldungsfeld zu öffnen und tippen Sie
auf
Benachrichtigungen
Die Systemoptions Android-Einstellungen Ton &
Bei gesperrtem Gerät.

Text eingeben

Sie können über die Bildschirmtastatur Text, Zahlen und andere Zeichen eingeben. Wählen Sie ein Textfeld, um die Bildschirmtastatur zu öffnen. Sie können auch Ihre Bildschirmtastatur auf verschiedene Weisen ein­stellen, wählen Sie z. B. ein bestimmtes Thema aus, um die Lesbarkeit zu verbessern.
Die Tastatur aktivieren
Tippen Sie auf das Textfeld.
Tastatur ausblenden
Tippen Sie auf das Symbol
Sonderzeichen und Ziffern
1. Tippen Sie für weitere Zeichen auf 123.
2. Wählen Sie das gewünschte Zeichen aus oder wählen Sie {&=, um
weitere Zeichen anzuzeigen.
3. Um zurückzukehren, wählen Sie abc.
Den Cursor innerhalb des Textes verschieben
Tippen Sie auf einen beliebigen Textbereich, um den Marker zu er-
.
halten. Legen Sie Ihren Finger auf den Marker
, um den Cursor in­nerhalb des Texts zu bewegen. Wenn Sie den Finger über den Bildschirm bewegen, wird der Marker auch mit über den Text gezo­gen. Platzieren Sie Ihren Finger dort, wo Sie den Marker haben wol­len und lassen Sie los. Der Marker wird dort abgelegt.
15
Page 21
Deutsch
Groß- und Kleinschreibung
Tippen Sie auf im unteren linken Bereich, um einen Großbuchsta- ben zu schreiben.
Um nur Großbuchstaben zu schreiben, tippen Sie auf
bis ange-
zeigt wird.
Smileys
1. Tippen Sie auf
, um eine Liste mit Smileys anzuzeigen.
2. Wählen Sie das gewünschte Zeichen.
3. Um zurückzukehren, wählen Sie abc.

Text über Texterkennung eingeben

Beginnen Sie mit der Texteingabe und das Wörterbuch schlägt Ihnen an­hand der gewählten Tasten Wörter vor. Die Texterkennung ist bereits voreingestellt.
Text eingeben
1. Um das Wort „Doro” zu schreiben, wählen Sie D, o, r, o.
2. Wählen Sie das vorgeschlagene Wort aus der Liste. Alternativ können Sie auch die Leertaste drücken, um das ausge­wählte Wort beizubehalten und mit dem nächsten Wort fortzufahren.
Ausschneiden, kopieren, alles markieren und einfügen
Ausschneiden, Kopieren, Alles auswählen und Einfügen
sind Funktionen, die in E-Mails und Textfeldern bzw. fast überall verfüg­bar sind.
Hinweis! Halten Sie für eine einfachere Identifikation ein beliebiges Symbol in der Aktionsleiste länger gedrückt. Es wird eine Textzeile mit einer Beschreibung der Aktion angezeigt.
1. Halten Sie den zu kopierenden Text gedrückt.
2. Der ausgewählte Text wird markiert
. Bewegen Sie den Mar­ker auf jeder Seite, um den markierten Bereich zu verkleinern bzw. zu vergrößern.
3. Wenn der markierte Bereich die gewünschte Größe hat, wählen Sie
Kopieren oder Ausschneiden.
16
Page 22
Deutsch
4. Halten Sie an der Stelle gedrückt, wo Sie den Text einfügen wollen.
Das Textfeld Einfügen wird angezeigt. Drücken Sie auf die das Text­feld, um den Text einzufügen.
Eingabesprache ändern
Sie können während des Verfassens einer Nachricht die Eingabesprache ändern.
1. Tippen Sie auf
(obere linke Tastaturseite) Mehr Sprachen
und wählen Sie die Sprache aus, die aktiviert werden soll..
2. Drücken Sie
, um zu speichern und zurückzukehren.
3. Anschließend wischen Sie beim Verfassen einfach die Leertaste nach rechts oder links. Die aktuelle Sprache wird auf der Leertaste angezeigt. Um zur vorherigen Sprache zurückzukehren, wischen Sie einfach erneut über die Leertaste.
Tastatur wechseln
Sie können für die Text-Eingabe zwischen QWERTY- und AZERTY-Tastatur wählen.
1. Aktivieren Sie die Bildschirm-Tastatur durch Auswahl eines Textfelds.
2. Tippen Sie auf
(obere linke Tastaturseite) Mehr Sprachen.
3. Tippen Sie auf die gewünschte Tastatursprache.
4. Wählen Sie falls verfügbar das Tastatursymbol
neben der ausge-
wählten Sprache.
5. Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie Qwerty oder Azerty.
6. Drücken Sie
, um zu speichern und zurückzukehren.

Screenshot

Häufig ist es hilfreich, einen Schnappschuss vom Telefonbildschirm zu machen, einen sog. Screenshot. Und es ist ganz einfach. Es kann sehr praktisch sein, einen Screenshot an einen Helfer zu senden (siehe My Doro Manager, S.65). Öffnen Sie die Screenshots in Meine Galerie, siehe Galerie, S.61.
Anfertigen eines Screenshots
1. Suchen Sie sich die Bildschirmansicht aus, von der Sie einen Screenshot erstellen wollen.
17
Page 23
Deutsch
2. Halten Sie gleichzeitig die ! Ein-Aus-Taste und die Lautstärke-Lei­ser-Taste auf der rechten Seite des Telefons gedrückt.

Internetverbindung herstellen

Ihr Smartphone Doro Liberto®825 ist wie jedes andere Mobiltelefon – Sie können damit Anrufe tätigen und Textnachrichten versenden. Sie kön­nen aber auch Internetzugang haben, E-Mails senden und empfangen, Apps und Spiele installieren und Ihre sozialen Netzwerke, wie Facebook und Twitter abrufen – dazu benötigen Sie eine Internetverbindung.

Internetverbindung über Drahtlosnetzwerke (Wi-Fi)

Verbinden Sie Ihr Smartphone über Wi-Fi mit dem Internet statt über ein mobiles Netzwerk. Sie haben ggf. schon eine Drahtlosverbindung in Ih­rem Zuhause. An Arbeitsplätzen stehen diese häufig zur Verfügung. Nut­zen Sie auch kostenlose Netzwerke in Cafés, Hotels, Zügen und Bibliotheken. Eine Internetverbindung über Wi-Fi verursacht keine zusätz­lichen Datenübertragungskosten, es sei denn, Sie müssen für den Zu­gang zum Drahtlosnetzwerk bezahlen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meine Internet-Verbindung WLAN.
2. Schalten Sie werden in einer Liste angezeigt. Die Netzwerke können offen oder
gesichert (
3. Wählen Sie ein Netzwerk aus und tippen Sie auf ben Sie anschließend das Passwort ein. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den zuständigen Netzwerkadministrator.
4. Das verbundene Netzwerk ist hervorgehoben.
Tipp:
besteht. Von den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld aus können Sie WLAN ganz einfach ein- und ausschalten. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
wird in der Statusleiste angezeigt, wenn eine Verbindung
zur Aktivierung um. Die verfügbaren Netzwerke
) sein.
18
Einstellen
Verbinden. Ge-
Page 24
Deutsch
Hinweis! Denken Sie daran: Ihr Telefon speichert die Wi-Fi-Netzwerke, zu denen Sie eine Verbindung herstellen. Falls Wi-Fi eingeschaltet ist, stellt das Telefon automatische eine Verbindung zu dem Netzwerk her, sobald Sie das nächste Mal in Reichweite sind. Bei einigen offenen Netzwerken müssen Sie sich auf einer Webseite einloggen, um Zugriff auf das Netzwerk zu erlangen.

Internetverbindung über mobile Daten

Mobile Daten für die Verbindung Ihres Smartphones mit einem Daten-
übertragungstarif eines Netzbetreibers. Dies bedeutet, dass das Smart­phone immer dann Internetzugang hat, wenn es sich in Reichweite des Mobilnetzes des Betreibers befindet. Für diese Art der Internetverbin­dung müssen Sie monatliche Gebühren zahlen. Außerdem kann es sein, dass die Menge der Daten begrenzt ist, die Ihnen pro Monat zustehen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meine Internet-Verbindung Mobilfunkvertrag.
2. Schalten Sie
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
zur Aktivierung um.
.
Hinweis! Von den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld aus können Sie Mobilfunk ganz einfach ein- und ausschalten. Um das Meldungsfeld zu
öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
Tipp: Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für 4G LTE FDD 3 (1800), 7 (2600), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.
Für bestimmte Funktionen sind eine SIM-Karte und oder Netzzugang er­forderlich. Bestimmte Funktionen können nur dann genutzt werden,
19
Page 25
Deutsch
wenn die beteiligten Geräte kompatibel sind und alle Datenformate un­terstützt werden. Für bestimmte Dienste werden zusätzliche Gebühren erhoben.
Daten-Roaming
Wenn Sie vom Netz Ihres Netzbetreibers in das Netz eines anderen Be­treibers geschaltet werden, nennt man dies Roaming. Roaming ermög­licht eine stabile Erreichbarkeit und Sie können jederzeit telefonieren, unabhängig davon, wo Sie sich befinden, es ist aber fast immer mit Zu­satzgebühren für die Nutzung des Netzes eines anderen Betreibers ver­bunden. Wenn Sie Internetzugang oder andere Datendienstleistungen über mobile Datenübertragung benötigen, müssen Sie Daten-Roaming aktivieren.
Tipp:
Ihr Telefon kann immer noch über die Wi-Fi-Verbindung auf das Internet zugreifen, selbst wenn Sie Roaming deaktivieren.
Hinweis! Die Verwendung von Datendiensten im Rahmen des Roaming kann kostenintensiv sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Roaming-Tarife zu erfahren, bevor Sie das Daten-Roaming nutzen.
Daten-Roaming ein-/ausschalten
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie mit dem Daten-Roaming Schalter
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Wird in der Statusleiste angezeigt, wenn Roaming aktiv ist.
Einstellen
Meine Internet-Verbindung Mobilfunkvertrag Mehr....
und bestätigen Sie mit OK.
.

Bedienung Ihres Telefons

Bildschirm-Aktionsdialog auswählen

Doros einzigartiges Telefonmenü basiert auf Aktionsdialogen, d. h., es er­möglicht die Bedienung Ihres Telefons, indem Sie sich einfach fragen: „Was will ich machen?“
Sie möchten zum Beispiel eine E-Mail an einen Kontakt aus Ihrem Tele­fonbuch senden.
20
Page 26
Deutsch
1. Tippen Sie auf die Senden-Taste. Ihnen wird die Frage Was? gestellt und Sie antworten, indem Sie auf Eine E-Mail tippen.
2. Ihnen wird die Frage An wen? gestellt und Sie antworten, indem Sie auf Einen Kontakt tippen.
3. Durch Antippen wählen Sie einen Kontakt aus.
4. Geben Sie ein Thema ein.
5. Tippen Sie einfach oberhalb von Von meinem Doro gesendet, um Ih­re E-Mail zu verfassen.
6. Falls gewünscht, tippen Sie auf Ich möchte, um auf weitere Optio­nen zuzugreifen.
7. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf

Anrufen

Einen Anruf tätigen.
Eine Nummer, um eine Telefonnummer einzugeben, siehe Anrufe, S.46.
Ein kürzlicher Kontakt, um eine Nummer aus der Anrufliste anzuru­fen, siehe Anrufliste, S.48
Meine Mailbox, um Ihre Mailbox anzurufen, siehe Anrufeinstellun­gen öffnen, S.49.
Weiterer Kontakt, um einen Kontakt aus dem Telefonbuch anzuru­fen. Weitere Informationen siehe Anrufe, S.46 oder Kontakte, S.50.

Anzeigen

Zugriff auf viele häufig verwendete Apps.
Meine SMS, um Nachrichten anzusehen.
Meine Anrufliste, um Anruflisten zu öffnen, siehe Anrufliste, S.48
Meine Bilder und Videos, um gespeicherte Bilder und Videos anzu-
sehen, siehe Galerie, S.61
Senden.
Meine E-Mails, um E-Mails zu öffnen, ein E-Mail-Konto zu erstellen
oder hinzuzufügen, siehe E-Mail, S.56 Mein Telefonbuch, um Ihre ICE-Karte (ICE = In Case of Emergency,
dt. Im Notfall) einzusehen und zu verwalten, siehe Kontakte, S.50
21
Page 27
Deutsch
Etwas im Internet, um im Internet zu recherchieren, siehe Internet (Internet-Browser), S.67
Mein Kalender, um den Kalender und Ihre Termine abzurufen, siehe Kalender, S.72
Meine Anwendungen, um auf Ihre Apps zuzugreifen, siehe Mein An­wendungsbildschirm, S.12
Meinen Wecker, um Ihre Alarme anzusehen oder neue hinzuzufü­gen, sieheWecker, S.71.
Meine Notizen, siehe Meine Notizen, S.72
Im Dunklen zum Ein- und Ausschalten, siehe Taschenlampe, S.73
Mit der Lupe zum Vergrößern von Text und kleinen Bereichen, siehe
Vergrößerungsglas, S.69
Die Wettervorhersage, siehe Meine Widgets, S.28
Mein Standort, um zu Google Maps zu gehen und den eigenen
Standort sowie nach Adressen zu suchen, Routen zu planen und mehr.
Die Telefonfunktionen, um Informationen und Daten Ihres Telefons einzusehen. Sie können bei Bedarf in diesem Menü auch die Fern­hilfe starten, siehe Die Telefonfunktionen, S.35

Senden

Mit Ihrem Telefon Nachrichten, E-Mails, Bilder und vieles mehr versenden und teilen.
Eine Nachricht, siehe Nachrichten verfassen, S.54
Eine E-Mail , siehe E-Mails verfassen, S.57
Ein Bild oder Video, um ein Bild oder Video zu senden. Um gespei-
cherte Bilder und Videos anzusehen, siehe Galerie, S.61
Einen Kontakt, um eine Kontaktkarte zu senden.
Eine Notiz; siehe Meine Notizen, S.72.
Eine Datei, um ein Dokument zu senden.
22
Page 28
Deutsch
Eine Musikdatei, um eine Musikdatei zu senden.
Eine Tonaufnahme, um eine Tonaufnahme zu erstellen und zu
versenden.
Zugriff auf erweiterten Startbildschirm
1. Tippen Sie auf den Pfeil
am unteren Ende des Startbildschirms.
2. Zum Schließen des erweiterten Bildschirms wieder auf den Pfeil tippen.

Suchen

Im Internet Informationen, eine Wegbeschreibung suchen oder herausfin­den, welche Musik Sie gerade hören.
Etwas im Internet, um im Internet zu recherchieren, siehe Internet (Internet-Browser), S.67.
Den Weg, eine Adresse, einen Ort, um eine Adresse, einen Ort oder den Weg nach Hause von Ihrem aktuellen Standort zu finden.
Etwas in meinem Telefon, um Ihr Telefon nach Dateien, Bildern, Kontakten und mehr zu durchsuchen.

Hinzufügen

Neue Kontakte, Notizen, Alarme, Termine etc. hinzufügen.
Einen Kontakt, um einen neuen Kontakt hinzuzufügen, siehe Neuen Eintrag hinzufügen, S.50.
Eine Notiz, um eine Notiz zu verfassen, siehe Meine Notizen, S.72.
Ein Alarm, um Alarme oder Erinnerungen einzustellen, sieheWecker,
S.71. Ein Ereignis, um eine Veranstaltung zu buchen und an den Beginn
der Veranstaltung erinnert zu werdenKalender, S.72. Eine Anwendung, um neue Anwendungen hinzuzufügen, siehe Doro
Selection, S.54. Verknüpfungen zum Startbildschirm, um die Kurzbefehle auszu-
wählen, auf die Sie im Startbildschirm zugreifen wollen.
ICE-Nummer; siehe ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall) , S.52.
23
Page 29
Deutsch

Aufnehmen

Ein Ereignis mit Bildern, Videos oder Audioaufnahmen dokumentieren.
Ein Foto, um zu fotografieren, siehe Kamera, S.58.
Ein Video, um ein Video aufzunehmen, siehe Kamera, S.58.
Ein Selfie, um Fotos von sich selbst zu machen (Selfie); siehe Ein
Selfie machen, S.58. Einen Ton, um Audioaufnahmen zu machen, siehe Ton-Rekorder,
S.74.

Entdecken

Ihr Telefon, Apps, Orte in Ihrer Nähe oder das Internet erkunden bzw. nach etwas suchen.
Neue Anwendungen, um Ihre Apps aufzurufen oder neue hinzuzufü­gen, siehe Doro Selection, S.54.
Mein Telefon, um mehr über die Grundfunktionen Ihres Telefons herauszufinden, siehe Anleitung für Einsteiger – Entdecken Sie Ihr Telefon, S.54.
In meinem Umgebung, um nützliche Einrichtungen in der Umge­bung Ihres aktuellen Standorts zu finden.
Etwas im Internet, um im Internet zu recherchieren, siehe Internet (Internet-Browser), S.67.

Hören

Radio, eigene Musik oder Mailbox-Nachrichten anhören.
Radio, um UKW-Radio zu hören, siehe UKW-Radio, S.70.
Meine Musik, um Ihre heruntergeladene Musik zu durchsuchen und
anzuhören, siehe Musik, S.69. Für einen aufgenommenen Tonum Ihre aufgenommenen Audio-Da-
teien zu durchsuchen und anzuhören, siehe Ton-Rekorder, S.74. Mitteilungen von meiner Mailbox, um eigene/n Mailboxtext/e sowie
empfangene Mailbox-Nachrichten anzuhören, siehe Anrufeinstellun­gen öffnen, S.49.
24
Page 30

Einstellen

Telefoneinstellungen verwalten.
Meinen Wecker, um einen Alarm einzustellen, siehe Wecker, S.71.
Meine Internet-Verbindung, um Ihre Internetverbindung herzustellen
und einzurichten, siehe Internetverbindung herstellen, S.18.
Meine anderen Verbindungen, um Ihre Internetverbindung mit Die Bluetooth-Verbindung oder Die Geo-Ortung herzustellen und einzu-
richten, siehe Bluetooth Mein Startbildschirn, um Ihren Startbildschirm mit eigenem Hinter-
grund und Kurzbefehlen zu personalisieren, siehe Anzeige, S.26 Meine Notfalloptionen, um Ihre Notruftaste zu konfigurieren und Ih-
re ICE-Karte zu verwalten, siehe Notruf-Taste, S.62 oder ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
Meine Optionen für barrierefreie Nutzung, um Textgröße, Kontrast, Bildschirmhelligkeit, Farbe und die Audio-Einstellung für Anrufe mit Hörgerät einzustellen.
Die Audio-Optionen, um Klingelton, Lautstärke und Audio-Einstellun­gen des Telefons einzustellen. Sie können die Audio-Einstellungen mit Ihrem Hörgerät einstellen, siehe Audioeinstellungen, S.30.
Deutsch
®
, S.32 oder Standort, S.45.
, S.52.
Die Systemoptions, um die Einstellungen für Bildschirmhelligkeit, Lautstärke und Vibration ein/aus, haptische Rückmeldung (Vibrati­on ein/aus, wenn Sie auf den Bildschirm drücken), Speicherung im Telefonspeicher oder auf Speicherkarte, die Sprache des Telefons, Datum und Uhrzeit sowie die erweiterten Android-Einstellungen vorzunehmen.

Telefoneinstellungen

Einführung

So gelangen Sie zu den gängigsten Einstellungen für Ihr Telefon
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
So gelangen Sie zu den erweiterten Einstellungen für Ihr Telefon
1. Wischen Sie die Statusleiste nach unten, um das Meldungsfeld zu öffnen.
25
Einstellen.
Page 31
Deutsch
2. Tippen Sie in die rechte obere Ecke.
3. Tippen Sie auf
Die Systemoptions Android-Einstellungen.

Zeit und Datum

Ihr Telefon sollte bereits die richtigen Einstellungen für Uhrzeit, Datum und Zeitzone haben. Falls nicht, können Sie dies selbst einstellen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um zu den Uhrzeit- und Datumsformateinstel­lungen zu gelangen:
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Die Systemoptions.
2. Tippen Sie auf Das Datum und die Uhrzeit.
Autom. Zeit für die automatische Aktualisierung von Uhrzeit und Datum. Autom. Zeit ist bereits voreingestellt.
Hinweis! Schalten Sie Zeiteinstellung zu aktivieren und auf weitere Einstellungen zuzugreifen.
Zeitformat einstellen, um 24- oder 12-Stunden-Uhrzeitformat zu wählen.
Zeitzone festlegen, um Ihr Gerät auf den Empfang von Zeitzo- neninformationen des Netzwerks einzustellen, wenn Sie über mehrere Zeitzonen hinweg unterwegs sind.
Einstellen
um, um die automatische
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.

Anzeige

Mein Startbildschirn

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen Mein Startbildschirn.
2. Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen:
Meinen Hintergrund
Hintergrund ist das, was als Hintergrund des Startbildschirms und der Bildschirmsperre angezeigt wird. Sie können den Hintergrund mit beliebi­gen Bildern gestalten, wie z. B. ein Foto, das Sie aufgenommen haben oder Bilder, die Ihr Netzbetreiber bereitstellt.
26
Page 32
Deutsch
1. Tippen Sie auf Meinen Hintergrund.
2. Tippen Sie auf Ändern und tippen Sie in der Auswahlliste auf eine
Option, um sie auszuwählen. Bestätigen Sie mit
.
3. Tippen Sie auf Galerie.
4. Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen und bestätigen Sie
mit
.
5. Tippen Sie auf Ändern.
Hinweis! Hier können Sie auch den Hintergrund wieder auf das voreingestellte Bild zurücksetzen, zum Zurücksetzen tippen Sie auf
Zurücksetzen.
Kurzbefehle Startbildschirm
Was ist eine Schnelltaste? Eine Schnelltaste kann ein schneller Weg zu einem Kontakt oder zu einer Anwendung sein.
Eine Schnelltaste hinzufügen
1. Tippen Sie auf Meine Verknüpfungen.
2. Tippen Sie auf
Auswahlliste. Bestätigen Sie mit
und tippen Sie z. B. auf Kontakt anheftenaus der
.
3. Tippen Sie auf Galerie.
4. Tippen Sie auf einen Kontakt, um ihn auszuwählen und bestätigen
Sie mit
.
1. Sie können Kurzbefehle auch im Startbildschirm hinzufügen, tippen
Sie auf
2. Tippen Sie erneut auf
.
.
3. Wählen Sie aus der Auswahlliste ein Element aus, das als Schnellta-
ste hinzugefügt werden soll.
4. Bestätigen Sie mit
Hinweis! Bevor Sie eine Schnelltaste ersetzen können, müssen Sie sie erst entfernen.
Eine Schnelltaste entfernen
1. Tippen Sie auf Meine Verknüpfungen.
2. Tippen Sie auf eine Schnelltaste, um sie auszuwählen und bestäti-
gen Sie mit
.
27
Page 33
Deutsch
3. Tippen Sie auf Galerie.
4. Tippen Sie auf einen Kontakt, um ihn auszuwählen und bestätigen
Sie mit
.
Meine Widgets
Widgets sind kleine Apps, die bestimmte Funktionen direkt auf dem Bild­schirm ausführen, um Ihnen auf einfache Weise Informationen bereitzu­stellen (z. B. Uhr, Kalender, etc.). Schalten Sie den Wetterbericht für Ihren Standort ein oder fügen Sie weitere Standorte hinzu.
Google-Suchleiste deaktivieren
Zum Deaktivieren schalten Sie
um.
Anzeige der Wettervorhersage
1. Tippen Sie auf Meine Widgets.
2. Tippen Sie auf Heute, um Elemente aus der Liste auszuwählen. Be-
stätigen Sie mit
.
Uhr deaktivieren
Zum Deaktivieren schalten Sie
um. Bestätigen Sie mit .

Meine Optionen für barrierefreie Nutzung

Hinweis! Diese Funktionen werden u. U. nicht von allen Apps unterstützt.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meine Optionen für barrierefreie Nutzung.
2. Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen:
Das taktile Feedback
Wenn die haptische Rückmeldung aktiviert ist, vibriert das Gerät, wenn Musik abgespielt wird. Es vibriert auch, wenn Tasten von Apps angetippt werden (nur bei Apps, die diese Funktion unterstützen).
Zum Deaktivieren schalten Sie
um. Bestätigen Sie mit .
Die Textgröße
1. Tippen Sie auf Normal und tippen Sie in der Auswahlliste auf eine
Option, um sie auszuwählen.
2. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Die Bildschirmhelligkeit
28
Page 34
Deutsch
Sie können die Helligkeit des Bildschirms einstellen. Die Voreinstellung ist Automatisch. Um den Akku zu schonen, empfehlen wir, diese Einstel­lung beizubehalten.
1. Schalten Sie zum Deaktivieren
um.
2. Ziehen Sie den Schieberegler in die gewünschte Position, um die
Bildschirmhelligkeit manuell anzupassen. Je höher der Wert, umso heller der Bildschirm.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Der Textkontrast
Kontrast von manchen Texten und Bildern auf Ihrem Bildschirm erhöhen sowie Objekte schärfer und besser erkennbar machen. Bestätigen Sie
mit
.
Die Farbinversion
Für den Wechsel zu weißer Schrift auf dunklem Hintergrund. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Hinweis! Alle Farben auf Ihrem Bildschirm werden umgekehrt dargestellt und sie erhalten eventuell einige relativ ungewöhnliche Farbkombinationen.
Die Farbkorrektur
Wechsel des Farbmodus für Personen mit Farbensehschwäche, um Bild­schirmelemente besser zu erkennen.
Deaktiviert
Monochromasie
Umgekehrte Deuteranomalie
Deuteranomalie (Rot-Grün)
Umgekehrte Protanomalie
Protanomalie (Rot-Grün)
Umgekehrte Tritanomalie
Tritanomalie (Blau-Gelb)
Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
29
.
Page 35
Deutsch

Audioeinstellungen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen Die Audio-Optionen.

Die Lautstärke

Einstellungen für verschiedene Töne am Gerät ändern.
1. Tippen Sie auf Die Lautstärke.
2. Ziehen Sie den Schieberegler, um die Lautstärke anzupassen (oder
drücken Sie das Plus- bzw. Minussymbol).
Klingelton und Benachrichtigungen.
Musik, Videos, Spiele.
Alarmmeldungen.
Vibration auch für Anrufe.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Tipp: Sie können auch die Lautstärketasten drücken, um die Lautstärke einzustellen. Während eines Gesprächs wird mit den Lautstärketasten die Gesprächslautstärke und im Ruhezustand die Klingeltonlautstärke reguliert.
.

Mein Klingelton

Einstellungen für verschiedene Töne am Gerät ändern.
1. Tippen Sie auf Mein Klingelton.
2. Mit dem Schieberegler passen Sie die Lautstärke an.
3. Tippen Sie zum Abspielen auf und zum Beenden auf .
Klingelton und tippen Sie in der Auswahlliste auf eine Option,
um sie auszuwählen. Bestätigen Sie mit
Meldungs- und Benachrichtigungston tippen Sie in der Aus-
wahlliste auf eine Option, um sie auszuwählen. Bestätigen Sie mit
Tastaturton: Schalten Sie
Einschalt-Ton: Schalten Sie
Ausschalt-Ton: Schalten Sie
.
zur Aktivierung um.
zur Aktivierung um.
zur Aktivierung um.
.
30
Page 36
Deutsch
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie zum Bestätigen auf .
Tipp: Sie können die Lautstärke auch mit den seitlichen Lautstärketasten einstellen.

Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe

Wenn Sie eine Hörhilfe tragen oder Hörprobleme beim Telefonieren in lauten Umgebungen haben, können Sie die Audioeinstellungen des Tele­fons anpassen.
1. Tippen Sie auf Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe.
2. Wählen Sie eine Option:
Normal Bei normalem Gehör und unter normalen Bedingungen.
Laut Bei mittelschwerer Hörbeeinträchtigung oder für die Nut-
zung in sehr lauter Umgebung.
HAC-Modus Bei Verwendung eines Hörgeräts.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Hörgerätekompatibilität
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibili­tät stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit ei­nem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funksender, die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Tele­fon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neue­re Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden. Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert, testen Sie beide zusam­men, bevor Sie es erwerben.
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei Kennzeichnungsarten:
M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar- auf, dass es auf M-Modus oder den akustischen Kopplungs-Modus eingestellt ist, und positionieren Sie den Telefonhörer in der Nähe des integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probieren Sie verschie­dene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optima­les Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition
31
Page 37
Deutsch
leicht oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden.
T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar- auf, dass es auf T-Modus oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus eingestellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus). Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörge­rät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel be­wirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine bessere Leistung.
Bluetooth
®
Sie können auch eine drahtlose Verbindung zu anderen Bluetooth®-kom­patiblen Geräten wie Headsets oder anderen Telefonen herstellen.
Hinweis! Bluetooth kann viel Akkuenergie verbrauchen. Denken Sie daran, Bluetooth auszuschalten, wenn Sie diese Funktion nicht nutzen.

Mit anderen Bluetooth-geräten koppeln

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen Meine anderen Verbindungen Die Bluetooth-Verbindung.
2. Schalten Sie
3. Tippen Sie auf das Gerät, das Sie verbinden wollen.
zur Aktivierung um.
Hinweis! Wenn Sie das zu verbindende Gerät nicht finden können, tippen Sie auf Aktualisieren, um die Liste zu aktualisieren. Sie können auch anfragen, das Gerät für andere sichtbar werden zu lassen. Diese Einstellung müssen Sie allerdings am anderen Gerät vornehmen. Siehe dazu das Benutzerhandbuch des anderen Geräts.
4. Unter Umständen werden Sie aufgefordert, ein Passwort einzugeben
oder eine Taste zu drücken. Wenn dies der Fall ist, geben Sie das Passwort ein. Anderenfalls bestätigen Sie die Verbindung Ihres Tele­fons mit dem anderen Gerät.
5. Nach der (ggf. erforderlichen) Passwortbestätigung werden die Gerä-
te gekoppelt und kommunizieren miteinander. Jetzt können Sie das Gerät verwenden.
6. Tippen Sie auf Ich möchte, um die verfügbaren Optionen aufzurufen.
32
Page 38
Deutsch
Hinweis! Da die Geräte einmal gekoppelt wurden, wird die Verbindung automatisch wieder hergestellt, wenn Sie Bluetooth einschalten und das andere Gerät dabei auch eingeschaltet ist. Die Geräte bleiben solange gekoppelt, bis Sie sie wieder trennen.

Geräte trennen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen Meine anderen Verbindungen Die Bluetooth-Verbindung.
2. Die gekoppelten Geräte sind aufgelistet.
3. Tippen Sie
4. Tippen Sie auf Entfernen.
Hinweis! Sie können auch das andere Gerät ausschalten bzw. Bluetooth bei diesem Gerät deaktivieren.
neben den Namen des Geräts, das Sie trennen wollen.

Flugmodus

Im Flugmodus können Sie keine Anrufe tätigen oder empfangen, im Inter­net surfen oder E-Mails herunterladen oder sonstiges tun, das eine Inter­netverbindung benötigen. Damit sollen Störungen empfindlicher Geräte verhindert werden. Sie können weiterhin Spiele spielen, Musik hören, Vi­deos und andere Inhalte anschauen, wenn diese auf Ihrer Speicherkarte oder dem internen Speicher gespeichert sind.
Wenn Sie Ihr Telefon auf Reisen mitnehmen, können Sie es im Flugmo­dus lassen. So besteht keine Gefahr von unerwünschten Gebühren durch Roaming und Sie können weiterhin Wi-Fi aktivieren.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Die Systemoptions Android-Einstellungen.
2. Tippen Sie auf Mehr.
3. Schalten Sie
zur Aktivierung um.
Einstellen
33
Page 39
Deutsch
Tipp: Sie können auch die ! Ein-/Aus-Taste gedrückt halten. Daraufhin wird ein Menü angezeigt. Wählen Sie dort Flugmodus. Sie können den Flugmodus auch mit den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld aktivieren. Aktivieren Sie Flugmodus, wenn Sie sich in Gebieten ohne Netzabdeckung befinden, um den Akku zu schonen. Das Telefon sucht wiederholt nach verfügbaren Netzen, wodurch Strom verbraucht wird. Sie können per Alarm benachrichtigt werden, wenn die Alarmfunktion aktiviert ist.
Tipp:
wird in der Statusleiste angezeigt, wenn eine Verbindung
besteht. Von den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld aus können Sie WLAN ganz einfach ein- und ausschalten. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.

Das Telefon an einen Computer anschließen

Schließen Sie das Telefon an einen Computer an und beginnen Sie mit der Übertragung von Bildern, Musik und anderen Dateitypen. Hierzu müs­sen Sie ein USB-Kabel zwischen dem Telefon und dem Computer an­schließen. Im Dateibrowser Ihres Computers können Sie Inhalte per Drag and Drop zwischen Ihrem Telefon und dem Computer übertragen.
Hinweis! Ggf. können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht übertragen.
Tipp: Wenn die Speicherkarte als Standardspeicherort ausgewählt ist, werden alle Fotos und Videos, die mit dem Telefon aufgenommen werden, im Ordner DCIM/Camera auf der Speicherkarte gespeichert.
34
Page 40
Deutsch
Inhalte per Drag and Drop zwischen dem Telefon und dem Computer übertragen
1. Schließen Sie Ihr Telefon mit einem USB-Kabel an einen Computer
an.
Hinweis! Eventuell müssen Sie warten, bis der Treiber auf Ihrem Computer installiert ist, bevor Sie auf das Telefon zugreifen können. Mac-Benutzer siehe https://www.android.com/filetransfer/.
2. Eine Meldung auf dem Computerbildschirm fordert Sie auf, festzule-
gen, was gemacht werden soll, wenn Sie Ihr Telefon an einen Com­puter anschließen.
3. Legen Sie fest, dass das Gerät geöffnet werden und dessen Inhalte
mit dem Datei-Explorer des Computers angezeigt werden sollen.
4. Warten Sie, bis das Telefon/die Speicherkarte als externe Laufwerke
im Dateibrowser des Computers angezeigt werden.
5. Verschieben Sie die ausgewählten Dateien per Drag and Drop zwi-
schen dem Telefon und dem Computer.
6. Verwenden Sie ggf. die Funktion Hardware sicher entfernen auf Ih-
rem Computer.
7. Wenn Sie damit fertig sind, entfernen Sie das USB-Kabel.
Tipp: Sie können für Ihr Telefon verschiedene Modi für die Verbindung mit einem Computer auswählen. Wischen Sie die Statusleiste nach
unten und wählen Sie
Als Mediengerät angeschlossen.
Hinweis! Wenn das Telefon/die Speicherkarte an den Computer
angeschlossen ist, kann das Telefon nicht auf die Speicherkarte zugreifen. Einige Funktionen und Anwendungen des Telefons, z. B. die Kamera, sind ggf. nicht verfügbar. Bei den meisten Geräten und Betriebssystemen, die eine USB-Massenspeicherschnittstelle unterstützen, können Sie Dateien per USB-Kabel übertragen.

Die Telefonfunktionen

Auf Geräteinformationen, wie zum Beispiel aktuelle Softwareversion, Ak­kuladestand zugreifen und Geräte-Software aktualisieren.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Die Telefonfunktionen.
35
Anzeigen
Page 41
Deutsch
Allgemeine Informationen zum Prüfen des Systems, der Soft-
wareversionen und mehr.
System-Update zum Zugreifen und Aktualisieren der Geräte-
Software.
Akkustatuszum Zugreifen auf Informationen und Statistiken
über Akkuladestand und Akkuverwendungshistorie.
Remote-Hilfe zum Aktivieren der Remote-Hilfe durch Jeman-
dem, dem Sie vertrauen.

System-Update

Für die Aktualisierung der Geräte-Software benötigen Sie eine Internet­verbindung. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nut­zen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren, Sie können die Aktualisierung aber auch über das mobile Datennetz durchführen. Bei Bedarf wenden Sie bitte sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktuali­sierung Ihres Geräts Einzelheiten zu den Abonnementkosten zu erhalten.
WICHTIG
Wir empfehlen, dass Sie Ihr Telefon immer auf die aktuellste Softwareversion aktualisieren, um eine optimale Leistung und die neuesten Verbesserungen zu ermöglichen. Wenn eine neue Software verfügbar ist, wird eine Benachrichtigungsmeldung in der Statusleiste angezeigt oder als Nachricht gesendet. Wählen Sie diese aus, um den Download zu starten. Die Download-Dauer kann je nach Internetverbindung variieren.
Hinweis! Während der Installation ist das Telefon zeitweise vollständig abgeschaltet (einschließlich Notruffunktion). Alle Kontaktdaten, Fotos, Einstellungen usw. bleiben auf dem Telefon gespeichert. Unterbrechen Sie die Installation nicht.

Akkusparmodus

Hilft, die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, Der Akkusparmodus ist darauf ausgelegt, seine Funktion aufzunehmen, sobald der Akku auf ei­nen bestimmten Ladestand gesunken ist. Um den Akku zu schonen, wer­den viele Funktionen verlangsamt, zum Beispiel: Synchronisation im Hintergrund, Vibration (Vibration bei Tastendruck ist ausgeschaltet), E­Mail- und/oder Nachrichtenübertragungsprozesse und mehr.
36
Page 42
Deutsch
1. Um im Startbildschirm das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die
Statusleiste nach unten.
2. Tippen Sie auf
(oben rechts zu finden)
Die Systemoptions Android-Einstellungen Akku.
3. Tippen Sie auf die Taste für Optionen
4. Schalten Sie
zur Aktivierung um. Wenn Sie den Schalter betäti-
.
gen, sehen Sie, dass sich die Farbe des Schalters ändert und die Statusleiste oben im Bildschirm zu Orange wechselt. Auf diese Wei­se wissen Sie sofort, dass der Modus aktiviert wurde (aber nicht un­bedingt ausgeführt wird).
5. Tippen Sie auf Automatisch aktivieren, um Folgendes auszuwählen:
Nie, um dieses Mal ausgeführt zu werden, aber nie
automatisch.
bei 5 % Akku, um den Akkusparmodus schon bei 5 % Lade-
stand auszuführen.
bei 15 % Akku, um den Akkusparmodus schon bei 15 % Lade-
stand auszuführen.
Hinweis! Der Akkusparmodus wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Gerät aufladen.

Möglichkeiten, die Akkuleistung zu verbessern

Laden Sie Ihr Telefon häufiger, vorzugsweise jeden Tag. Das Laden beeinflusst nicht die Lebensdauer des Akkus.
Durch das Herunterladen von Daten aus dem Internet wird Strom verbraucht. Wenn Sie keine Daten herunterladen, deaktivieren Sie Datenverbindungen über Mobilfunknetze. Daten werden weiterhin über Drahtlosnetzwerke übermittelt.
Schalten Sie Bluetooth und WLAN aus, wenn es nicht benötigt wird. Deaktivieren Sie diese Funktionen mithilfe des Konnektivitätsstatus in der Statusleiste.
Synchronisieren Sie Ihre Anwendungen, wie etwa E-Mail, Kalender und Kontakte manuell.
Nutzen Sie das Menü Akkustatus auf Ihrem Gerät, um herauszufin- den, welche Anwendungen die meiste Energie verbrauchen.
Überprüfen Sie die Helligkeitsstufe des Bildschirms, wir empfehlen die Einstellung „Automatisch“. Siehe Die Bildschirmhelligkeit, S.28.
37
Page 43
Deutsch
Schalten Sie Ihr Gerät in Bereichen ohne Netzabdeckung aus oder aktivieren Sie den Flugmodus. Das Telefon sucht wiederholt nach verfügbaren Netzen, wodurch Strom verbraucht wird. Siehe Flugmo­dus, S.33.
Nutzen Sie die Doro Original-Freisprechgeräte, um Musik zu hören. Freisprechgeräte verbrauchen weniger Akkuleistung als die Laut­sprecher an Ihrem Gerät.
Sperren Sie den Bildschirm, wenn er nicht in Benutzung ist, drücken Sie die ! Ein-/Aus-Taste und Ihre Anzeige geht in den Ruhezustand. Siehe Display-Sperre, S.9.

Backup (Sicherheitskopie)

Es ist ratsam, regelmäßig eine Sicherheitskopie (Backup) Ihres Telefons zu erstellen. Warten Sie mit der Sicherheitskopie Ihres Telefons nicht erst, bis es zu spät ist! Die eine universelle Methode für das Backup der Daten Ihres Android-Telefons gibt es nicht. Wir beschreiben hier ein paar Möglichkeiten, Ihre Daten zu sichern. Wir empfehlen, dass Sie als Teil des Backups regelmäßig die Fotos aus dem internen Telefonspeicher auf Ihren Computer kopieren, siehe Das Telefon an einen Computer anschlie­ßen, S.34. Diese Dateien befinden sich in dem DCIM-Ordner Ihres Tele­fons. DCIM steht für „Digital Camera IMages“ und ist die voreingestellte Verzeichnisstruktur für Digital- bzw. Smartphonekameras.
Ihre Google-Kontodaten sind auf automatisches Backup eingestellt. Be­folgen Sie die nachstehenden Einstellungen, um sicherzustellen, dass Ih­re Kontakte, Systemeinstellungen, Apps, Kalender und E-Mails wiederhergestellt werden, sobald Sie für Ihr Gmail-Konto ein neues Gerät einrichten (es muss immer dasselbe Gmail-Konto sein).
Backup mit Google
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Die Systemoptions Android-Einstellungen.
2. Blättern Sie und wählen Sie erst Konten und dann Google
aus.
3. Tippen Sie auf das grüne Synchronisations-Symbol neben Ihrer Gmail-Adresse.
4. Stellen Sie sicher, dass alle gewünschten Elemente auch in der Liste aktiviert sind. Jedes Element, das Sie sichern wollen, muss aktiviert sein.
38
Page 44
Deutsch
5. Drücken Sie zum Speichern dreimal und kehren Sie zu Erweiterte Einstellungen zurück.
6. Wählen Sie Sichern & zurücksetzen
7. Stellen Sie sicher, dass Meine Daten sichern eingeschaltet ist. Für ein sofortiges Backup tippen Sie auf Sicherungskonto.
Es stehen viele Apps zur Verfügung, mit denen Sie ein Backup Ihrer Fo­tos, Anwendungen und vielem mehr erstellen können. Manche Apps bie­ten sogar die Speicherung in einer Cloud an, womit auch das mobile Hochladen von unterwegs möglich ist. Andere wiederum bieten eine Wie­derherstellung Ihrer Daten an, falls Sie dies erforderlich ist. Suchen Sie
ein wenig herum
Play Store, siehe Google™Play Store, S.44

Telefon zurücksetzen

WICHTIG
Durch ein Zurücksetzen des Telefons gehen die meisten Informationen verloren, wie z. B. heruntergeladene und installierte Anwendungen, Konten, System- und Anwendungsdaten bzw. -einstellungen. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherungskopie der Daten und Dateien erstellen, die Sie behalten wollen, bevor Sie die Rücksetzung vornehmen. Ein Backup ist eine Sicherheitskopie von Daten. Lesen Sie sorgfältig den gesamten nachstehenden Text, bevor Sie beginnen.
Der Grund für eine Zurücksetzung kann ein andauerndes Problem sein, das sich nicht beheben lässt oder Sie wollen das Telefon einem Dritten überlassen.
Denken Sie daran, alles zu löschen, was Sie hinzugefügt haben, seit Sie das Telefon besitzen.
Ausnahmen
Alle Daten, die auf einer SD-Karte gespeichert sind, insofern eine in-
stalliert ist (siehe Legen Sie die Speicherkarte ein, S.2 und Externer Speicher, S.40).
Anwendungen und Daten von Google
ben Meine Daten sichern das Häkchen gesetzt ist (siehe Backup (Si­cherheitskopie), S.38.
Informationen, die Sie per Cloud Storage gespeichert haben (oder auf einem Computer, siehe Das Telefon an einen Computer anschlie­ßen, S.34).
— wenn in dem Kästchen ne-
39
Page 45
Telefon zurücksetzen
Deutsch
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Die Systemoptions Android-Einstellungen Sichern &
zurücksetzen.
2. Wählen Sie Auf Werkszustand zurück Lesen Sie sorgfältig die Infor­mationen auf dem Bildschirm, sie sind wichtig!
3. Wählen Sie Telefon zurücksetzen
4. Wählen Sie Alles löschen
VORSICHT
Dies ist der letzte Schritt, bevor ALLE Daten des Geräts gelöscht werden, einschließlich der Einstellungen für Google- oder andere Konten, System- und Anwendungsdaten sowie die Systemeinstellungen werden dauerhaft gelöscht.
5. Nach dem Zurücksetzen hat das Telefon wieder die werksseitigen Einstellungen und befindet sich wieder im gleichen (Empfangs)zu­stand, den es am Anfang hatte.
Einstellen

Speicher und Speicherkapazität

Hinweis! Aktualisierungen des Telefons können sich auf die verfügbare
Speicherkapazität auswirken.
Ihr Telefon bietet verschiedene Speicherarten und -möglichkeiten.

Interner Speicher

Der interne Speicher dient der Speicherung heruntergeladener oder über­tragener Inhalte sowie Ihrer persönlichen Einstellungen und Daten. Bei­spiele sind Alarm-, Lautstärke- und Spracheinstellungen, E-Mails, Lesezeichen, Kontakte, Kalenderereignisse bzw. -termine, Fotos, Videos und Musik.

Externer Speicher

SD steht für „Secure Digital“. Es gibt viele verschiedene Standards für Speicherkarten. Karten geringer Kapazität speichern weniger Daten. Ver­wenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die mit diesem Gerät kompa­tibel sind. Das Telefon funktioniert mit und ohne installierter SD-Karte.
40
Page 46
Deutsch
Sie können eine externe Speicherkarte verwenden, um den Speicher­platz zu erweitern (mit diesem Gerät kompatibler Kartentyp: microSD, microSDHC max 32 GB). Die meisten Anwendungen können Daten aus einer Speicherkarte auslesen, aber nur manche können auch Dateien auf dieser Art von Speicher speichern. Sie können zum Beispiel die Ka­meraanwendung so einstellen, dass Fotos direkt auf der Speicherkarte gespeichert werden.
Hinweis! Wenn Sie eine externe Speicherkarte (micro SD) einsetzen, sollten Sie den Standard-Speicherort ändern. Dadurch steht Ihnen auf Ihrem Telefon mehr Speicherplatz (z. B. für Bilder und Videos) zur Verfügung.

Speicherplatz freigeben

Durch normale Benutzung wird der Speicher Ihres Telefons im Lauf der Zeit immer voller. Erwägen Sie folgendes, wenn Ihr Telefon langsam wird oder Anwendungen plötzlich beendet werden:
Bilder löschen
Wenn Sie viele Fotos mit Ihrem Telefon machen, denken Sie daran, die Fotos ab und zu als Backup auf Ihrem Computer zu sichern. Dies verhindert nicht nur, dass Fotos verloren gehen, falls Ihr Telefon be­schädigt wird oder verloren geht, sondern ermöglicht Ihnen auch, Fotos von Ihrem Telefon zu löschen und somit Speicherplatz freizu­geben. Sie können auf Ihre Bilder zugreifen, indem Sie Ihr Telefon einfach mit einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen, siehe Das Telefon an einen Computer anschließen, S.34.
Es stehen auch viele Dienste für die Backup-Sicherung Ihres Tele­fons zur Verfügung – in vielen Fällen sogar automatische Backup­Dienste. Google hat zum Beispiel eine automatische Hochladefunkti­on, die Ihre Bilder bei Google+ in einem privaten Album anlegt und sogar Mini-Alben für Sie erstellt.
Zwischenspeicher (Cache) löschen
Was ist Cache? Wenn Sie im Netz surfen oder Apps im Browser Ihres Te­lefons verwenden, werden die Websites, die Sie besuchen, auf Ihrem Te­lefon in einem Speicherbereich gespeichert, der Cache genannt wird. Zweck dieses Zwischenspeichers ist, dass, wenn Sie dieselbe/n Web­site/s besuchen oder dieselbe/n App/s benutzen, nicht jedes Mal wieder
41
Page 47
Deutsch
alles neu vom Server heruntergeladen werden muss, sondern direkt aus dem Cache geladen werden kann, um Zeit und Bandbreite bei der Über­tragung zu sparen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Die Systemoptions Android-Einstellungen.
2. Wählen Sie Speicher
3. Wählen Sie Daten im Cache und bestätigen Sie.
4. Drücken Sie
, um zurückzukehren.
Tipp: Der Cache füllt sich wieder langsam im Lauf der Zeit und Sie möchten ihn wieder löschen.
Deinstallieren Sie unbenutzte Anwendungen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Anzeigen
Meine Anwendungen.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf App entfernen.
4. Tippen Sie auf
für zu löschende Elemente.
5. Tippen Sie zum Bestätigen auf OK.
Tipp: Alle Käufe werden von Ihrem Gmail-Konto aus verwaltet. Wenn Sie später eine bestimmte App wieder installieren möchten, wird Ihnen diese App nicht neu berechnet, solange Sie mit Ihrem Original-Gmail-Konto angemeldet sind.

PIN-Code der SIM-Karte ändern

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen Die Systemoptions Android-Einstellungen.
2. Wählen Sie Sicherheit
3. Wählen Sie SIM-Sperre einrichten
4. Geben Sie die alte PIN ein und wählen Sie OK.
5. Geben Sie die neue PIN ein und wählen Sie OK. Geben Sie die neue
PIN erneut ein und wählen Sie erneut OK. Nach Fertigstellung wird SIM-PIN erfolgreich geändert angezeigt.
42
PIN ändern.
Page 48
Deutsch
PIN-Code bei Einschalten aktiviert oder deaktiviert.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Die Systemoptions Android-Einstellungen.
2. Wählen Sie Sicherheit
3. Wählen Sie SIM-Sperre einrichten
SIM-Karte sperren.
Setzen Sie das Häkchen an dieser Stelle, um den PIN-Code zu aktivieren. Sie müssen bei jedem Einschalten des Telefons den PIN-Code eingeben.
Setzen Sie das Häkchen an dieser Stelle, um den PIN-Code zu deaktivieren.
WARNUNG
Kein Schutz bei Verlust oder Diebstahl der SIM-Karte.

Google™Google-Konto

WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Damit Sie Ihr Telefon optimal nutzen können, benötigen Sie ein Google Konto. Dies ist eine bequeme Möglichkeit, die Kontakte, Kalenderein­träge, Erinnerungen und mehr in Ihrem Telefon zu verwalten. Sie können auch eine Sicherungskopie Ihrer Daten anlegen für den Fall, dass Sie Ihr Telefon verlieren.
Erstellen Sie ein Google
Konto
-
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Play Store.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontoein­richtung abzuschließen.
43
Page 49
Deutsch
Google™Play Store
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Hinweis! Sie müssen ein Google nutzen zu können. Ihr Gmail-Konto ist gleichzeitig Ihr Google-Konto, so dass Sie Gmail-Benutzernamen und -Passwort für andere Google­Produkte, wie YouTube, Google+, Google Play und Google Drive verwenden können.
Durchsuchen Sie die verfügbaren Anwendungen und Spiele in den ver­schiedenen Kategorien oder mithilfe von Auflistungen wie „Top Paid“ (be­liebteste kostenpflichtige Spiele) und „Top Free“ (beliebteste Gratis­Spiele). Sie können auch nach einer bestimmten Anwendung oder einem bestimmten Spiel suchen.
-Konto besitzen, um den Play Store
Einige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbe­schreibung ist aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis
ist. Sie können Zahlungen mithilfe von Google Funktion kann beim Einrichten eines Google
Wallet vornehmen. Diese
Kontos oder beim erstmali­gen Kauf registriert werden. Alternativ können Sie jede andere verfügba­re Zahlungsmethode verwenden.

Anwendungen installieren

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Play Store.
2. Wählen Sie die Anwendung, die Sie herunterladen möchten aus, in-
dem Sie die Kategorien durchsuchen oder indem Sie die Suchfunkti­on nutzen.
3. Tippen Sie die Anwendung an, um die dazugehörigen Informationen
anzuzeigen und befolgen Sie die Anweisungen zur Durchführung der Installation/des Kaufs.
Tipp: Alle heruntergeladenen Anwendungen finden Sie in Tippen Sie auf
und tippen Sie zum Auswählen auf Meine Apps.
44
Play Store.
Page 50
Deutsch
Eine installierte Anwendung öffnen
1. Unter
len auf Meine Apps.
2. Wählen Sie die heruntergeladene Anwendung aus. Bei Bedarf tippen
Sie auf Öffnen.
Installierte Anwendung aktualisieren
1. Unter
len auf Meine Apps.
2. Sie können auswählen, dass alle zu aktualisierenden Anwendungen
aktualisiert werden. Tippen Sie hierfür auf Alle aktualisieren oder wählen Sie eine bestimmte Anwendung. Tippen Sie auf
sieren und bestätigen Sie.
Play Store tippen Sie auf und tippen Sie zum Auswäh-
Play Store tippen Sie auf und tippen Sie zum Auswäh-
Aktuali-

Anwendungen deinstallieren

1. Unter Play Store tippen Sie auf und tippen Sie zum Auswäh-
len auf Meine Apps.
2. Tippen Sie zum Auswählen auf eine Anwendung, tippen Sie auf
Deinstallieren und bestätigen Sie.

Standort

LBS steht für „Location-Based Service“. Dies ist eine Softwareanwen­dung für Mobilgeräte, für die der Standort des Geräts bekannt sein muss. Dieser Dienst kann anfragebasiert sein und Sie mit nützlichen Informa­tionen versorgen, wie zum Beispiel: „Wo ist das nächste Restaurant?“ Der Service kann auch push-basiert sein und Ihnen Gutscheine senden oder den Pendlerverkehr anzeigen. Standortbezogene Dienste sind vom Gesetzgeber nur mit Einverständnis des Nutzers erlaubt. Das bedeutet, dass Sie dem Service zustimmen (d. h., aktiv „Ja“ sagen müssen), um ihn zu nutzen.
Tipp:
Telefons von einer App verwendet wird.
wird in der Statusleiste angezeigt, wenn der Standort Ihres
45
Page 51
Deutsch
Hinweis! Wenn Sie die Standortübermittlung für Ihr Gerät ausschalten, wird sie auch für Google-Apps und andere Apps ausgeschaltet. Das bedeutet, dass Apps nicht mehr auf den Standort Ihres Telefons zugreifen können und damit auch viele nützliche Funktionen ausgeschaltet werden.
Anrufe

Anrufe tätigen

Einen Kontakt anrufen, der aktuell nicht in Ihrem Telefonbuch enthalten ist.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
3. Geben Sie die Telefonnummer einschließlich Vorwahlnummer ein.
Während der Eingabe werden Ihnen Vorschläge angezeigt.
4. Wählen Sie
abzubrechen.
Tipp: Verwenden Sie bei internationalen Anrufen das internationale Präfix + vor dem Ländercode. Halten Sie 0 gedrückt, bis + angezeigt wird.
Eine Nummer.
Anrufen, um den Anruf zu beenden oder
Anrufen.

Anrufe entgegennehmen

Das Telefon klingelt oder vibriert, um Ihnen einen eingehenden Anruf anzuzeigen.
Hinweis! Der Ton, den Sie hören, wenn das Telefon klingelt, wird Klingelton genannt, siehe Mein Klingelton, S.30. Sie können in Ihrem Telefon mehrere Klingeltöne einstellen, zum Beispiel verschiedene Klingeltöne für verschiedene Anrufer oder ein universaler Klingelton für Alle.
1. Die Touchscreen-Anzeige leuchtet auf und zeigt Ihnen Informationen
zum Anruf an.
2. Sie können jetzt aus verschiedenen Optionen wählen:
Anruf annehmen Auf
schieben
Akzeptieren tippen oder nach rechts
46
Page 52
Deutsch
Anruf ignorieren Auf Ablehnen tippen (oder nach links schie-
ben), um den Anruf ohne zu antworten abzuweisen (Besetzt­Zeichen).
Klingelton stumm stellen Lautstärketaste (nach oben oder un-
ten) drücken, um den Klingelton stumm zu stellen.

Anruf beenden

Tippen Sie zum Beenden auf Ende.

Optionen während eines Anrufs

Lautstärkeregelung
Mit den seitlichen Lautstärke-Tasten können Sie die Lautstärke ein­stellen. Die ausgewählte Lautstärke wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Stummschaltung
1. Wählen Sie während eines Anrufs
2. Wählen Sie zum Deaktivieren wieder
Tastatur (Ton senden)
1. Wählen Sie während eines Anrufs
2. Geben Sie eine Rufnummer ein.
3. Wählen Sie zum Schließen wieder
Lautsprecher
1. Wählen Sie während eines Anrufs
2. Sprechen Sie deutlich in das Mikrofon aus einer Entfernung von ma­ximal 1 m. Mit + oder – können Sie die Lautstärke des Lautspre­chers einstellen.
3. Wählen Sie zum Deaktivieren wieder
Hinweis! Während eines Anrufs sind mehrere Optionen möglich. Tippen Sie auf Ich möchte, um die auswählbaren Aktionen anzuzeigen. Einige Inhalte Ihres Geräts können ggf. variieren. Dies ist abhängig von der Region, dem Netzbetreiber, der Modellspezifikation oder der Software.
.
.
.
.
.
.
47
Page 53
Deutsch

Headset

Headset
Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse an. Das interne Mikrofon im Telefon wird automatisch abgeschaltet.
VORSICHT
Die Verwendung eines Headsets mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset verwenden.

Anrufliste

1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Anzeigen Meine Anrufliste.
2. Alle Anrufe werden in der Liste angezeigt. Tippen Sie auf Alle Anrufe
und tippen Sie in der Auswahlliste auf eine Option, um sie auszu­wählen. Tippen Sie zum Bestätigen auf
3. Tippen Sie auf eine Nummer oder einen Kontakt für:
Tipp: Wenn Sie statt auf eine Nummer bzw. einen Kontakt auf Ich möchte tippen, können Sie Anrufeinstellungen öffnen wählen.
Zum Anrufen wählen Sie
Für weitere Optionen tippen Sie auf Ich möchte.
Anrufliste löschen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Meine Anrufliste.
2. Tippen Sie auf Ich möchte und wählen Sie Löschen.
3. Tippen Sie auf
Sie auf Alles auswählen.
4. Tippen Sie auf
5. Tippen Sie zum Bestätigen auf
neben den zu löschenden Elementen oder tippen
und wählen Sie OK oder Abbruch.
Anrufen.
.
.
Anzeigen
48
Page 54
Deutsch

Anrufeinstellungen öffnen

Bildschirm während Gesprächen sperren, Anruflistenbegrenzung und mehr

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anrufen.
2. Tippen Sie auf
gen öffnen
Während eines Gesprächs sperren, um während eines Ge-
sprächs falsche Eingaben durch ungewollte Berührung zu ver­meiden. Ihr Telefon verfügt über Näherungssensoren, die den berührungsempfindlichen Touchscreen deaktivieren sollten, wenn Sie sich in einem Gespräch befinden. Allerdings kann es in seltenen Fällen vorkommen (wenn das Telefon abgewinkelt oder leicht vom Gesicht weg gehalten wird), dass die Sensoren registrieren, dass Ihr Gesicht nicht nah genug am Telefon ist und den Touchscreen (wieder) aktivieren. Dies hat in der Ver­gangenheit zu ungewollten Anrufen oder zur Beendigung lau­fender Gespräche geführt.
Direktrufe, um ungewollte Anrufe zu vermeiden, indem jedem
Anruf, den Sie von der Kontaktliste aus tätigen, ein Bestäti­gungsdialog hinzugefügt wird. Der Bestätigungsdialog ist hilf­reich, da damit doppelt sichergestellt wird, dass Sie wirklich diesen Kontakt anrufen wollen. Die Standardeinstellung ist Ein.
Hinweis! Gilt nur für Anrufe, die direkt von
Mein Telefonbuch getätigt werden.
Eine Nummer Ich möchte Anrufeinstellun-
:
Anzeigen
Anrufprotokollbeschränkung, um die Anrufliste Ihres Telefons
auf die letzten 100 Anrufe zu begrenzen.
Gesprächseinh., um die Gesamtzeit abgehender und eingehen-
der Anrufe seit Sie das Telefon benutzen bzw. seit dem letzten Zurücksetzen anzuzeigen und zu verwalten. Der letzte Anruf wird mit Zeit und Empfänger angezeigt.
Erweiterte Einstellungen, um auf weitere Funktionen zuzugrei-
fen bzw. diese zu verwalten, wie z. B. Anrufweiterleitung, Ruf­nummernbeschränkung, Mailbox, und Anklopfen.
49
Page 55
Deutsch
Hinweis! Die Funktionen unter „Erweiterte Einstellungen“ sind Dienste Ihres Netzbetreibers, die Sie u. U. erst abonnieren müssen. Weitere Informationen und die Nummer für die Mailbox erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
3. Schalten Sie
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
zur Aktivierung um.
.

Notrufe

Solange das Telefon eingeschaltet ist, können Sie jederzeit einen SOS­Anruf tätigen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
nummer für Ihren gegenwärtigen Standort einzugeben.
3. Tippen Sie auf
In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig. Wei­tere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Eine Nummer, um die wichtigste lokale Notruf-
Anrufen.
Anrufen.
Kontakte

Neuen Eintrag hinzufügen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Hinzufügen Einen Kontakt.
2. Geben Sie den Namen, Telefonnummer(n) einschließlich Vorwahl
und zusätzlich gewünschte Informationen ein. Siehe Text eingeben
, S.15.
3. Um ein Bild hinzuzufügen, wählen Sie Bild hinzufügen:
Galerie, um ein bestehendes Bild auszuwählen.
Kamera, um ein Bild mit der Kamera aufzunehmen.
4. Um einem bestimmten Kontakt einen eigenen Klingelton zuzuwei-
sen, suchen Sie den Klingeltonbefehl und tippen Sie auf Hier tippen, um Klingelton auszuwählen., um eine Option aus der Auswahlliste
zu wählen. Bestätigen Sie mit
5. Wählen Sie Ich möchte für weitere Optionen, wie zum Beispiel Als
Favoriten hinzufügen.
.
50
Page 56
Deutsch
6. Füllen Sie die Textfelder weiter mit den Ihnen zur Verfügung stehen-
den Informationen aus. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
7. Ihr neuer Kontakt wurde angelegt. Ihre Kontakte werden automa-
tisch mit Ihrem Google-Konto synchronisiert (vorausgesetzt, Sie sind bei Ihrem Google-Konto angemeldet). Für die Verwaltung der Goo­gle-Konto-Synchronisation siehe Backup (Sicherheitskopie), S.38.
Tipp: Um die Tastatur auszublenden, tippen Sie auf
. Um sie wieder
einzublenden, tippen Sie nochmal darauf.
Kontakte durchsuchen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Suchen
Etwas in meinem Telefon.
2. Tippen Sie den Namen oder die Nummer in die Suchleiste Suchen ein. Während des Tippens werden Ihnen Vorschläge
angezeigt.
3. Wählen Sie den gesuchten Kontakt aus, indem Sie darauf tippen.
Verwaltung Ihrer Kontakte
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Anzeigen
Mein Telefonbuch.
2. Tippen Sie auf einen bestehenden Kontakt, um diesen zu öffnen.
3. Tippen Sie auf Bearbeiten.
4. Aktualisieren Sie den Eintrag.
5. Tippen Sie auf Ich möchte für weitere Optionen.
Diesen Kontakt anrufen
Mitteilung senden
E-Mail senden
Als Favoriten hinzufügen
Tipp: Die Favoritenkontakte lassen sich leicht mit
finden.
Um den Kontakt von den Favoriten zu entfernen, tippen Sie auf einen Favoritenkontakt und tippen Sie auf Ich möchte, um anschließend auf Als Favorit entfernen zu tippen. Tippen Sie
zum Bestätigen auf
.
Freigeben
51
Page 57
Deutsch
Diesen Kontakt exportieren
Löschen
Tipp: Tippen Sie auch mal auf Ich möchte, bevor Sie auf einen bestehenden Kontakt tippen. Auf diese Weise erhalten Sie ggf. andere Menüoptionen.

Kontakte importieren und exportieren

Von der SIM-Karte
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Mein Telefonbuch.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf Importieren/Exportieren, um eine Option aus der
Auswahlliste zu wählen.
4. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Anzeigen
.
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
In medizinischen Notfällen ist es wichtig, diese Informationen so schnell wie möglich zu erhalten, um die Überlebenschancen zu erhöhen. Fügen Sie einen ICE-Kontakt hinzu, um Ihre eigene Sicherheit zu verbessern. Ersthelfer können im Notfall über das Telefon zusätzliche, sehr nützliche Informationen erhalten, z. B. über die Medikamente, die die betroffene Person einnimmt, oder über Kontaktinformationen von Angehörigen. Alle Eingabefelder sind optional, aber es gilt: Je mehr Informationen, desto besser.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Meine Notfalloptionen ICE-Nummer.
2. Wählen Sie ICE erstellen und geben Sie Ihre medizinischen Informa-
tionen ein.
Name
Geburtsdatum Geben Sie Ihr Geburtsdatum ein.
Grösse
Gewicht
Sprache Geben Sie Ihre bevorzugte Sprache ein.
Einstellen
52
Page 58
Deutsch
Versicherung Geben Sie den Namen Ihrer Versicherung und die
Nummer der Police ein.
Kontakt 1 , um einen Kontakt und eine Rufnummer aus den
Kontakten zu wählen.
Geben Sie in den Kontakten ggf. Ihre Beziehung zu Ihren ICE-
Kontakten ein, wie etwa „ICE Gattin Barbara Müller”.
Krankheit Geben Sie alle vorhandenen medizinischen Befun-
de/medizinischen Hilfsmittel (z. B. Diabetes, Herzschrittmacher usw.) ein.
Allergien Geben Sie alle diagnostizierten Allergien (z. B. gegen
Penicillin, Bienenstiche) ein.
Blutgruppe
Impfungen Geben Sie alle wichtigen Impfungen ein.
Medikamente Geben Sie alle Medikamente ein, die Sie
einnehmen.
Sonstige Informationen Geben Sie weitere Informationen ein (z.
B. Organspender, Patientenverfügung, Behandlungseinwilligung usw.).
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Tipp: Die ICE-Kontakte lassen sich mit
.
finden.

Anwendungen

Anwendungen sind Programme oder Spiele, die Sie auf Ihrem Doro Liber-
®
825 nutzen können. Die vorinstallierten Anwendungen können je
to nach Markt und Netzanbieter variieren. Einige Anwendungen erfordern Internetzugang. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten. Ei­nige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbeschrei­bung ist aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis ist. Die Nutzung von heruntergeladenen und installierten Anwendungen ist nicht kostenpflichtig, außer eine Internetverbindung ist erforderlich.
Nutzen Sie Doro Selection oder Google Anwendungen herunterzuladen und zu installieren.
Play Store, um alle gewünschten
53
Page 59
Deutsch

Anleitung für Einsteiger – Entdecken Sie Ihr Telefon

Erkunden Sie Ihr Telefon und lassen Sie sich mit Anleitung und nützlichen Tipps dabei helfen.
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Entdecken Mein Telefon.

Doro Selection

Die einfachste Art, nach Anwendungen zu suchen, ist die Verwendung der Doro Selection. Suchanfragen werden durch Kategorien mit einer Auswahl an Apps wie „Home“, „Digital Life“, „News“, „Health and Well­ness“, „Finance“ und mehr erleichtert. Es besteht auch die Möglichkeit, Apps Von Doro empfohlen und Empfehlungen zu finden, die Ihnen über My Doro Manager angeboten werden.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Eine Anwendung.
2. Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen:
Empfehlungen, tippen Sie auf ein Element, um durch ausge-
wählte Apps zu blättern.
Doro Selection, um eine Option in der Auswahlliste zu wählen.
Bestätigen Sie mit
Suchen nach Google Play Store, um zum Play Store zu
gelangen.
Meine Anwendungen, um die Anwendungen anzuzeigen, die
Sie heruntergeladen haben.
Empfehlungen, um die Empfehlungen anzuzeigen, die Ihnen per My Doro Manager gesendet wurden, siehe My Doro Mana­ger, S.65.
.
Hinzufügen

Nachrichten

Nachrichten verfassen

Sie können mit Ihrem Telefon verschiedene Arten von Nachrichten ver­senden. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Textnachrichten versendet
werden. Im ten von Nachrichten zu versenden.
Senden-Menü haben Sie die Möglichkeit, auch andere Ar-
54
Page 60
Deutsch
Tipp: Textnachrichten (SMS) werden sofort an ein gerät gesendet, das die meisten von uns immer mit sich führen. Eine Textnachricht steht auch für eine persönlichere und intimere Beziehung. Die meisten modernen Smartphones können auch E-Mails empfangen (was ggf. für die formellere Kommunikation oder Anfragen vorzuziehen ist), jedoch ist das Versenden von Textnachrichten immer noch einfacher und die einzige Option für Benutzer von einfacheren (Tasten-)Telefonen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
Eine Nummer.
Senden Eine Nachricht.
3. Geben Sie die Telefonnummer einschließlich Vorwahlnummer ein. Während der Eingabe werden Ihnen Vorschläge angezeigt.
4. Tippen Sie auf Nummer auswählen.
5. Verfassen Sie Ihre Nachricht.
Hinweis! Weitere Optionen erhalten Sie mit der Menütaste Ich möchte.
6. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Senden.
Hinweis! Wenn Sie mehrere Empfänger hinzufügen, wird ggf. jede
Nachricht einzeln berechnet. Wenn Sie im Roaming-Modus Textnachrichten versenden, können evtl. zusätzliche Kosten anfallen. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren.

Einstellungen für Nachrichten

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen Mitteilungen.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf Mitteilungeinstellungen.
Tippen Sie auf die Funktionen, die Sie ändern müssen oder schalten Sie
um, um sie zu aktivieren bzw. deaktivieren.
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
55
.
Page 61
Deutsch
Hinweis! Die Nachrichteneinstellungen bestehen normalerweise schon und müssen eigentlich nicht von Ihnen geändert werden, es sei denn, Sie wollen Änderungen vornehmen. Manche Funktionen sind Dienste Ihres Netzbetreibers, die Sie u. U. erst abonnieren müssen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.

E-Mail

E-Mail-Konto einrichten

Wenn Sie E-Mail das erste Mal öffnen, werden Sie aufgefordert, ein E­Mail-Konto einzurichten.
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Tipp: Gmail ist immer unter Google Apps verfügbar.

E-Mail-Konto aktivieren

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen Meine E-Mails.
2. Tippen Sie auf
Vorhandenes Konto hinzufügen
Gmail-Konto erstellen
3. Tippen Sie zum Bestätigen auf
4. Falls gewünscht, tippen Sie auf Ich möchte, um auf weitere Optio-
nen zuzugreifen.
Konten verwalten , um ein Konto auszuwählen oder Weiteres Konto hinzufügen? Für weitere Optionen erneut Ich möchte
drücken.
5. Geben Sie die erforderlichen Einstellungen ggf. manuell ein und tip­pen Sie auf
ten Sie von Ihrem E-Mail-Anbieter.
Ein Konto hinzufügen.
.
, wenn Sie fertig sind. Weitere Informationen erhal-
56
Page 62
Deutsch

E-Mails verfassen

In diesem Kapitel wird das Versenden einer E-Mail an einen Kontakt in Ih­rem Telefonbuch erläutert.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
Einen Kontakt.
Senden Eine E-Mail.
3. Durch Antippen wählen Sie einen Kontakt aus.
4. Geben Sie ein Thema ein.
5. Tippen Sie einfach oberhalb von Von meinem Doro gesendet, um Ih­re E-Mail zu verfassen.
6. Falls gewünscht, tippen Sie auf Ich möchte, um auf weitere Optio­nen zuzugreifen.
7. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Senden.

E-Mails lesen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen
Meine E-Mails.
2. Tippen Sie auf eine E-Mail, um sie zu lesen.
3. Tippen Sie auf Antworten / Weiterleiten, um eine Option aus der Auswahlliste zu wählen. Bestätigen Sie mit
4. Verfassen Sie Ihre E-Mail.
5. Falls gewünscht, tippen Sie auf Ich möchte, um auf weitere Optio­nen zuzugreifen.
.
6. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Senden.

E-Mail-Einstellungen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen
Meine E-Mails.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf E-Mail Einstellungen , um auf weitere Optionen zuzugreifen.
4. Tippen Sie auf eine Option, um sie auszuwählen.
5. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
57
.
Page 63
Deutsch

Kamera

Nutzen Sie die Kamera, um Fotos zu machen oder Videos aufzunehmen.
Tipp: Halten Sie die Kamerataste gedrückt, um die Kamera von jedem Bildschirm oder Modus aus zu aktivieren (mit Ausnahme des Ausschalten-Modus). Die Kamerataste befindet sich auf der unteren rechten Seite des Telefons. Für scharfe Fotos säubern Sie die Linse mit einem trockenen Tuch.
Hinweis! Erstellen Sie keine Fotos oder Videos von Personen, deren Zustimmung Sie nicht zuvor eingeholt haben! Erstellen Sie keine Fotos oder Videos an Orten, wo dies untersagt ist oder wo Sie die Privatsphäre anderer verletzen könnten.
Fokus
Tippen Sie im Vorschaubildschirm auf das Bild, das die Kamera fo­kussieren soll.
Zoomen
Berühren Sie den Vorschaubildschirm mit zwei geschlossenen Fin­gern und führen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern und zusammen, um sie zu verkleinern.

Fotografieren

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Aufnehmen Ein Foto.
2. Tippen Sie auf
Ein Selfie machen
Selfies sind Fotos, die man von sich selbst macht. Für Selbstportraits können Sie die Frontkamera verwenden.
1. Tippen Sie im Vorschaubildschirm der Kamera auf Selbstportraits zur Frontkamera zu wechseln.
2. Halten Sie die Frontkamera vor sich. Verändern Sie die Position der Kamera bis Sie eine passende Einstellung gefunden haben.
3. Wenn Sie Ihr Gesicht im Display sehen, tippen Sie auf ken Sie die Seitentaste
Video aufnehmen
oder drücken Sie die Seitentaste .
, um für
oder drük-
, um ein Foto von sich zu machen.
58
Page 64
Deutsch
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Aufnehmen Ein Foto.
2. Tippen Sie im Vorschaubildschirm der Kamera auf
, um zur Front-
kamera zu wechseln.
3. Tippen Sie auf
zumachen oder tippen Sie auf Drücken Sie
oder drücken Sie die Seitentaste , um ein Foto
, um ein Video aufzunehmen.
, um die Videoaufnahme zu beenden.

Kameraeinstellungen

Hinweis! Die verfügbaren Optionen können je nach Aufnahmemodus
und verwendeter Kamera variieren.
Im Vorschaubildschirm können Sie allgemeine Kameraeinstellungen vornehmen.
1. Tippen Sie auf di zu öffnen.
Tippen Sie auf Blitzmodus, um Automatischer Blitz auszuwählen.
Hinweis! Nur die Hauptkamera verfügt über einen Blitz. Die
Blitzeinstellungen gelten nicht für die Frontkamera.
Weitere Optionen, um die Liste der Aufnahmemo-
Blitz an, Blitz aus oder
Tippen Sie auf Gitter, um
Ein oder Aus zu wählen und
das Motiv genau und richtig zu fokussieren.
Timer, um
5 Sekunden, 10 Sekunden oder Timer
aus zu wählen.
Kameraauflösung
Zum Hochladen bei Facebook sind niedrige Auflösungen ausreichend. Je höher die Auflösung, desto schärfer und klarer ist das Bild, allerdings be­nötigen hoch aufgelöste Bilder mehr Speicherplatz. Zum Ausdrucken und für die Fotobearbeitung sind hochauflösende Bilder bestens geeignet.
1. Wählen Sie
2. Wählen Sie
Weitere Optionen.
Einstellungen Fotomodus Kamera auf der
Rückseite und wählen Sie:
59
Page 65
Deutsch
8MP
6MP (Standardeinstellung)
3MP
2MP
VGA (Auflösung 640 × 480 Pixel)
3. Wählen Sie Auflösung (kamera auf der vorderseite):
2MP (Standardeinstellung)
VGA (Auflösung 640 × 480 Pixel)
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Videoauflösung
Hinweis! Nachdem ein Video aufgenommen wurden, kann das
Videoformat nicht mehr geändert werden, da die MMS-Standards eingehalten werden müssen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Video im MMS-Format erstellen, wenn Sie die Videos als MMS versenden wollen.
1. Wählen Sie
2. Wählen Sie
Weitere Optionen.
Einstellungen Video-modus Auflösung (ka-
mera auf der rückseite) und wählen Sie:
1080P für sehr hohe High Definition-Auflösung (HD)
720P für höhere Standardauflösung
480P (voreingestellt) für Standardauflösung.
MMS konfiguriert automatisch die Einstellungen für MMS.
3. Wählen Sie Auflösung (kamera auf der vorderseite)Auflösung (Rückseitenkamera):
720P
480P (voreingestellt)
MMS
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Optionen
1. Tippen Sie auf
2. Tippen Sie auf
Weitere Optionen.
Einstellungen Optionen und wählen Sie:
Belichtungskontrolle Schalten Sie zur Aktivierung um.
60
Page 66
Deutsch
Die Belichtung kann über Weitere Optionen
Belichtungskontrolle eingestellt werden.
Auslöseton. Schalten Sie
Auf SD-Karte speichern. Schalten Sie
Hinweis! Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine SD-Karte eingesetzt ist. Siehe Externer Speicher, S.40
zur Aktivierung um.
zur Aktivierung um.
Video-Stabilisierung. Schalten Sie
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Tipp: Tipp: Sie können über den Kameramodus ebenfalls auf die Galerie zugreifen; wählen Sie dafür im Kamera-Vorschaubildschirm die Miniaturansicht in der linken unteren Ecke.
zur Aktivierung um.
.

Galerie

Bilder oder Videos ansehen

Alle Bilder, die mit der Kamera aufgenommen wurden, empfangene Bil­der und aufgenommene Videos werden in der Meine Galerie gespeichert.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meine Bilder und Videos.
2. Tippen Sie auf Meine Galerie und tippen Sie in der Auswahlliste auf eine Option, um sie auszuwählen. Bestätigen Sie mit
3. Wählen Sie ein Foto/Video aus, um es anzusehen/abzuspielen.
4. Wischen Sie nach links oder rechts, um zum nächsten Bild zu gehen. Sie können dafür auch auf die Pfeile tippen.
5. Drücken Sie
, um die Galerie zu verlassen.
Anzeigen
.
Tipp: Sie können über den Kameramodus ebenfalls auf die Meine Galerie zugreifen; wählen Sie dafür die Miniaturansicht in der linken
unteren Ecke.

Fotos oder Videos verwalten

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen
Meine Bilder und Videos.
61
Page 67
Deutsch
2. Tippen Sie auf Meine Galerie und tippen Sie in der Auswahlliste auf eine Option, um sie auszuwählen. Bestätigen Sie mit
.
3. Hier können Sie auf Ich möchte tippen, um auf weitere Optionen zuzugreifen.
Favoriten verwalten
Kopieren/Verschieben
Löschen
Einstellungen öffnen
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
5. Wählen Sie ein Foto/Video aus, um es anzusehen/abzuspielen.
6. Hier können Sie auf Ich möchte tippen, um auf weitere Optionen zuzugreifen.
Bild zuschneiden
Bild drehen
Dieses Bild festlegen als
Dieses Bild weiterleiten
Bilddetails
Favorit hinzufügen
Dieses Bild löschen
7. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.

Notruf-Taste

VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird automatisch die Freisprechfunktion aktiviert. Halten Sie das Telefon nicht ans Ohr, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Um den Alltag möglichst sicher zu machen, verfügt das Telefon über eine Notruftaste
legte Telefonnummern aus der Notrufnummernliste anrufen. Bevor die Notruftaste verwendet werden kann, muss die Notruf-Funktion aktiviert, müssen der Notrufnummernliste Notrufnummern hinzugefügt und es muss die Notruf-Textnachricht mit den Informationen erstellt werden, die Sie senden wollen.
. Mit der Notruftaste können Sie mühelos vorab festge-
62
Page 68
Deutsch

Einen Notruf tätigen

Halten Sie die Notruftaste für 3 Sekunden gedrückt oder drük- ken Sie sie zweimal innerhalb 1 Sekunde. Der Notruf beginnt nach einer Verzögerung von 5 Sekunden. In dieser Zeit können Sie einen möglichen Fehlalarm vermeiden, indem Sie Abbruch drücken.
Eine Notruf-Textnachricht (SMS) kann an alle Empfänger gesendet werden.
Eine Positions-Textnachricht (SMS) kann an alle Empfänger gesen­det werden.
Der erste Notrufkontakt in der Liste wird angewählt. Wird der Anruf nicht innerhalb von 25 Sekunden angenommen, wird die nächste Telefonnummer gewählt. Die Notruf-Anrufabfolge wird dreimal wie­derholt oder bis der Anruf angenommen oder bis Abbruch gedrückt wird.

Einstellungen für Notruf-Tastenfunktion

Hinweis! Es müssen nicht alle Schritte durchgeführt werden, zumindest
aber die Notruftasten-Konfiguration und in der Notrufnummernliste muss wenigstens ein Kontakt hinterlegt sein, um diese Funktion aktivieren zu können.
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meine Notfalloptionen Meine Notruf-Taste.
Notruftasten-Konfiguration
Wählen Sie den Modus aus, wie die Notruf-Funktion aktiviert werden soll.
Aus, um die Notruf-Tastenfunktion zu deaktivieren.
Ein, um zur Aktivierung die Taste für ca. drei Sekunden gedrückt zu
halten oder zweimal innerhalb von 1 Sekunde zu drücken.
Ein (3), um zur Aktivierung die Taste dreimal innerhalb von 1 Sekun- de zu drücken.
Anwendungen
Stellen Sie ein, welche Anwendung mit der Notruf-Tastenfunktion ver­knüpft sein soll.
Tippen Sie auf Ändern, um eine andere Anwendung für die Notruf- Taste zu wählen.
63
Page 69
Deutsch
Um die Auswahl zurückzusetzen und das voreingestellte Notruf-Ver­fahren wieder einzurichten, wählen Sie die Löschen -Taste.
Notrufnummernliste
1. Tippen Sie auf Kontakt hinzufügen.
2. Blättern Sie durch die Liste, um einen Kontakt zu suchen oder ge­ben Sie eine Nummer oder einen Namen im Suchfeld ein.
Zum Löschen eines Kontaktes drücken Sie das Minuszeichen nach der Nummer.
Hinweis! Manche private Sicherheitsunternehmen akzeptieren automatische Anrufe von ihren Kunden. Wenden Sie sich an das Sicherheitsunternehmen, bevor Sie die entsprechende Nummer verwenden.
Benutzerdefinierter Text
Es besteht die Möglichkeit, eine Textnachricht an die Kontakte in der Liste zu senden, wenn die Notruftaste gedrückt wird. Sie können die SMS bearbeiten, um sie persönlicher zu gestalten. Tippen Sie auf das Textfeld, um die Nachricht ggf. zu modifizieren.
Notruf-Position-SMS
Wenn Sie einen Notruf-Alarm senden, kann es für Ihre Helferkontakte sehr hilfreich sein, Ihren aktuellen Standort zu kennen. So können Sie so schnell wie möglich helfen. Die Positions-SMS übermittelt Ihre GPS-Koor­dinaten per Textnachricht an Ihre Helferkontakte. Die Standortdaten ba­sieren auf der GPS-Position zum Zeitpunkt des Notrufs. Wenn dieser Standort nicht gefunden werden kann, wird Ihr zuletzt bekannter Stand­ort übermittelt.
Tippen Sie zum Aktivieren auf
Notruflautstärke
Wählen Sie den Signaltyp für den Notruf.
Hinweis! Damit wird das Signal für Ihr Gerät eingestellt - NICHT das Signal des Empfängers!
Laut.
Leise.
64
Page 70
Deutsch
Stumm.
Wohnort
Speichern Sie Ihren Ausgangspunkt, damit dieser in der Positions-SMS an Ihre Helfer gesendet werden kann, vorausgesetzt, Sie haben diese Funktion aktiviert Notruf-Position-SMS. Wenn Sie Ihren Ausgangspunkt speichern, ist in der Positions-SMS eindeutig angegeben, dass Sie sich dort befinden und Ihre Helfer können sich dort um Sie kümmern.
Tippen Sie auf Suchen, um Ihren aktuellen Standort zu bestimmen und diesen als Ihren Wohnort zu speichern.
Tippen Sie auf Ändern, wenn Sie Ihren Wohnort aktualisieren müssen.
Wählen Sie anschließend
.

My Doro Manager

Hinweis! Sie benötigen zur Nutzung der meisten Funktionen des My
Doro Manager einen Internetzugang. Je nachdem, wie Sie Ihr Telefon nutzen, kann sehr schnell viel Internet-Bandbreite verbraucht werden. Bevor Sie Ihr Telefon nutzen, empfehlen wir Ihnen unbedingt, die Datenübertragungsraten bei Ihrem Mobilfunkbetreiber zu erfragen. Die Verwendung von Datendiensten im Rahmen des Roaming kann kostenintensiv sein. Erfragen Sie die Tarife für Daten-Roaming bei Ihrem Mobilfunkbetreiber, bevor Sie Daten-Roaming nutzen.
My Doro Manager ist eine Anwendung, mit der Sie Hilfe von einem Helfer, d. h. von einem Freund oder einem Bekannten erhalten, der ein Smart­phone hat, das für die Anwendung „My Doro Manager“ kompatibel ist. Die Hilfe kann von überall aus gewährt werden (Remote-Hilfe). Sie kön­nen auch Tutorials ansehen und viele Anwendungsmöglichkeiten Ihres
®
Doro Liberto
Hinweis! Sowohl der Doro Liberto müssen Google
825 entdecken.
®
-Konten (Gmail-Adressen) haben, um My Doro Manager
825 Benutzer als auch alle Helfer
nutzen zu können. Das Google-Konto kann auch zusammen mit anderen Google-Produkten, wie YouTube, Google+, Google Play und Google Drive verwendet werden.
65
Page 71
Deutsch

Anwendung installieren

Installieren Sie die Anwendung auf dem Doro Liberto®825
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meine Apps My Doro
Manager.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontoein­richtung abzuschließen. Siehe auch Google
Google-Konto, S.43
Installieren Sie die Anwendung auf dem Helfergerät
1. Gehen Sie zum
2. Installieren Sie die
Play Store oder App Store.
My Doro Manager Helfer-Anwendung auf dem
Helfergerät.

Einen Helfer mit dem Doro Liberto®825 verknüpfen

Für den Helfer (auf dem Gerät des Helfers)
®
1. Fügen Sie Ihren Doro Liberto ein, indem Sie dessen Gmail-Adresse eingeben.
2. Sobald die Anfrage von dem Gerät Ihres Helfers gesendet wurde, ge­hen Sie zum Benutzergerät zurück.
Auf dem Doro Liberto
®
825
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Manager.
2. Das Pop-up-Fenster Helferanfragen wird angezeigt.
3. Legen Sie fest, ob der Helfer Folgendes haben darf:
Leseberechtigung, um auf die Inhalte des Doro Liberto
zuzugreifen.
Schreibberechtigung, um Änderungen am Doro Liberto
vorzunehmen.
825 Benutzer hinzu bzw. laden Sie ihn
Meine Apps My Doro
®
825
®
825
Hinweis! Auf des Benutzers Telefon sind keine persönlichen Informationen (Nachrichten, Hinweise, etc.) sichtbar, nur die eigentlichen My Doro Manager Anwendungen und ihre Einstellungen werden angezeigt.
4. Wählen Sie Akzeptieren, um auf die Remote-Hilfe zuzugreifen oder Ablehnen.
5. Wählen Sie anschließend
.
66
Page 72
Deutsch

Internet (Internet-Browser)

WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Hinweis! Die verfügbaren Optionen können je nach Ihren Geräte­Einstellungen variieren.

Verwendung des Internet-Browsers

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Suchen.
2. Für die Suche im Internet können Sie Wörter eingeben oder Text, den Sie kopiert haben, im Suchfeld einfügen. Tippen Sie auf
Suchen.
3. Wenn das Suchergebnis angezeigt wird, können Sie Folgendes antippen:
in der Ecke links oben, um zur vorherigen Suche zurückzu-
kehren, wo Sie einen neuen Suchvorgang starten können.
4. Für weitere Optionen tippen Sie auf Ich möchte.

Stationär-Modus

Sie können sich den Stationär-Modus als einen Bildschirmschoner vor­stellen, der aus Ihrem Doro Liberto men, ein Musikabspielgerät und mehr macht.
Ein- und Ausschalten des Stationär-Modus
1. Der Stationär-Modus wird automatisch aktiviert, wenn das Gerät in die Ladestation gelegt wird.
Zur manuellen Aktivierung wählen Sie Modus.
2. Zum Beenden des Stationär-Modus das Telefon aus der Ladestation nehmen. Zum Beenden des Stationär-Modus mit dem Telefon in der Ladesta­tion drücken Sie die Home-Taste
®
825 eine Tischuhr, einen Bilderrah-
Meine Apps Dock-
.
67
Page 73
Deutsch
Menü Stationär-Modus
1. Tippen Sie im Dock-Modus auf den Bildschirm. Sie gelangen zu:
Anrufen, um Anrufe zu tätigen.
Diashow, um das Telefon als Bilderrahmen zu verwenden.
Bitte nicht stören, zur Aktivierung einmal drücken und ein zwei-
tes Mal zur Deaktivierung.
Hinweis! Die Funktion „Anrufschutz“ ist eine nützliche Einstellung, wenn Sie nicht gestört werden wollen, z. B. wenn Sie schlafen oder bei Meetings. Bei allen Benachrichtigungen, Alarmen und Anrufen wird die akustische, optische und die Vibrationsfunktion unterdrückt. Beachten Sie, dass auch der gesamte Netzverkehr ausgeschaltet wird, Sie können also weder Anrufe bzw. Textnachrichten empfangen noch senden. Sie können die Anrufschutz-Funktion für jeden Tag für dieselbe Uhrzeit einstellen. Wählen Sie aus, ob der Alarmton der Weckfunktion bei aktiviertem Anrufschutz aktiviert bzw. deaktiviert sein soll.
Musik um die wiederzugebende Musik auszuwählen (über die
Musik-App, siehe Musik, S.69).
1
Hinweis! Wenn Sie zum Einschlafen gern Musik hören, können Sie die Einschlaffunktion (Sleeptimer) Musik
Ruhezeit
verwenden, damit die Musik automatisch ausgeschaltet wird, nachdem Sie eingeschlafen sind.
Wecker zum Einstellen von Alarmen und zur Änderung bereits
1
eingestellter Alarme (über die
Alarm-App, siehe Wecker, S.71).
Einstell. zum Auswählen des Anzeigehintergrunds, des Uhrzeit-
formats und mehr.
2. Mit der Taste Zurück
kehren Sie zum vorherigen Bildschirm
zurück.
1. Teilweise sehen Sie in der Stationär-Ansicht Elemente, die von anderen
Apps stammen/übernommen wurden (in diesem Fall als Nachbildungen des Musikspielers und des Weckers). Um Änderungen vorzunehmen oder Inhalte zu löschen, müssen Sie zur Original-Anwendung gehen (Musik­spieler und Wecker).
68
Page 74
Deutsch

Vergrößerungsglas

Vergrößern Sie mithilfe des Bildschirms Texte oder andere Dinge, die Sie nicht gut lesen oder erkennen können. Die Blitzlicht-LED beleuchtet das zu erkennende Element.
1. Tippen Sie auf
2. Verwenden Sie das Display als Vergrößerungsglas.
Standbild um die Display-Ansicht vorübergehend einzufrieren
Um das Standbild wieder aufzuheben, wählen Sie
3. Für weitere Optionen drücken Sie Ich möchte.
4. Drücken Sie
Meine Apps Lupe.
Verwerfen
, um die Galerie zu verlassen.

Musik

Nutzen Sie den Musikspieler, um Musik oder andere Audio-Dateien anzuhören.
Musik abspielen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Wählen Sie die Sortierung nach Titel, Künstler (voreingestellt), Al- bum, Genre oder Favoriten mithilfe des Drop-Down-Menüs.
3. Wählen Sie einen Titel aus der Liste. Der nächste Titel wird automa­tisch abgespielt.
Tippen Sie auf
Drücken Sie
Musik wird weiter abgespielt.
4. Für weitere Optionen tippen Sie auf Ich möchte:
Lieblingslieder verwalten um das Lied als Lieblingslied
hinzuzufügen.
Zufällig, um die Lieder in einer Wiederholungsschleife
abzuspielen.
Schleife, um die Lieder in einer Wiederholungsschleife
abzuspielen.
Dieses Bild festlegen als, um Folgendes auszuwählen:
Klingelton, um das Lied als Anrufklingelton einzustellen.
Weckerton , um das Lied als Weckalarmton einzustellen.
Löschen.
, um die Wiedergabe des Titels zu unterbrechen.
, um zum Startbildschirm zurückzukehren. Die
Hören Meine Musik.
69
Page 75
Deutsch
Tippen Sie auf für zu löschende Elemente oder auf Alles auswählen.
Tippen Sie auf
und zum Bestätigen wählen Sie
Löschen.
Hinweis! Audio-Dateien müssen in einem Ordner mit dem Namen Music
auf der Speicherkarte oder im integrierten Speicher des Geräts gespeichert werden. Erstellen Sie den Ordner falls erforderlich auf einem Computer. Siehe Das Telefon an einen Computer anschließen, S.34.

UKW-Radio

Das UKW-Radio verfügt über einen Frequenzbereich von 87,5 bis 108,0 MHz.
Tipp: Für beste Klangqualität stellen Sie das Telefon auf Ruhemodus, indem Sie kurz die ! Ein-/Aus-Taste drücken.
Radio einschalten
1. Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse an.
2. Tippen Sie im Startbildschirm auf Das Radio wird eingeschaltet. Die aktuell eingestellte Frequenz wird
angezeigt.
3. Wählen Sie
oder um Kanäle zu suchen, und drücken Sie , um abzuspielen. Verschieben Sie den Regler auf der Skala, um die Frequenz manuell einzustellen. mit den Seitentasten + und – stellen Sie die Lautstärke ein.
Hören Radio.
Tipp: Wählen Sie
, um den Sender als Lieblingssender hinzuzufügen. Drücken Sie
, um zum Startbildschirm zurückzukehren. Das
Radio läuft dann weiter.
4. Entfernen Sie das Headset, um das Radio auszuschalten.
Optionen
1. Drücken Sie im Radio
, um die Radiomusik über den Lautsprecher
abzuspielen.
70
Page 76
Deutsch
Mit den Seitentasten + und können Sie die Lautstärke einstellen.
, um das Radio auszuschalten.

Wecker

Alarme einstellen

Das Telefon muss eingeschaltet sein, damit der Alarm richtig funktioniert.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf Weckzeit, um die Alarmzeit einzugeben (Format HH:
MM) und tippen Sie zum Bestätigen auf
3. Der Alarm ist jetzt eingestellt.
4. Falls gewünscht, wählen Sie Weckton und bestätigen Sie mit
5. Falls gewünscht, stellen Sie Alarmvibration auf EIN oder AUS und
bestätigen Sie mit
6. Wählen Sie, falls gewünscht, Wiederholen und markieren Sie die
entsprechenden Tage. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
7. Falls gewünscht, fügen Sie dem Alarm Name hinzu.
8. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Tipp: Wenn Sie den Akku schonen und eingehende Anrufe oder Nachrichten blockieren möchten, jedoch die Alarmfunktion gewährleisten möchten, können Sie den Flugmodus einschalten, siehe Flugmodus, S.33.
.
Hinzufügen Ein Alarm.
.
.
.
.
Alarme bearbeiten oder löschen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meinen Wecker.
2. Zum Ein- und Ausschalten müssen Sie
3. Tippen Sie auf einen Alarm, um ihn zu bearbeiten.
4. Zum Löschen eines Alarms tippen Sie auf Ich möchte und wählen Löschen.
5. Tippen Sie zum Bestätigen auf
71
Anzeigen
umschalten.
.
Page 77
Deutsch

Alarm stoppen oder Schlummerfunktion

Tippen Sie auf Schlummern, um den Alarm nach 5 Minuten erneut
zu aktivieren (Schlummerfunktion).
Tippen Sie auf Stoppen , um den Alarm auszuschalten.

Kalender

Ein Ereignis hinzufügen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Hinzufügen Ein Ereignis.
2. Geben Sie die erforderlichen Informationen ein und stellen Sie eine Erinnerung ein.
3. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Ereignisse bearbeiten oder löschen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Mein Kalender.
2. Wählen Sie einen Anzeigemodus: Monatsansicht, Tagesansicht oder Ereignisse und bestätigen Sie mit
3. Tippen Sie auf
4. Tippen Sie auf einen Ereignis, um es zu bearbeiten.
5. Zum Löschen eines Ereignisses tippen Sie auf Ich möchte und wäh­len Löschen.
6. Tippen Sie zum Bestätigen auf
oder , um durch Tage oder Monate zu blättern.
.
Anzeigen
.
.

Meine Notizen

Eine Notiz hinzufügen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen Meine Notizen.
2. Geben Sie die erforderlichen Informationen ein.
3. Tippen Sie zum Bestätigen auf
.
Notizen teilen und löschen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Notizen.
2. Tippen Sie auf eine Notiz, um sie zu teilen.
72
Anzeigen Meine
Page 78
Deutsch
3. Tippen Sie auf Ich möchte und wählen Sie Freigeben oder Löschen.
4. Tippen Sie zum Bestätigen auf
.

Taschenlampe

Lampe einschalten
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Taschenlampe.
2. Tippen Sie zum Ausschalten auf
Alternativ:
Wischen Sie die Statusleiste nach unten.
Tippen Sie auf
Hinweis! Der Akku wird sehr schnell verbraucht. Denken Sie daher daran, die Taschenlampe nach Gebrauch auszuschalten.
Taschenlampe.
Meine Apps
.

Timer

Timer einstellen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Meine Apps Timer.
2. Tippen Sie auf Einstellen und stellen Sie mit den Ziffern auf der Ta­statur die Dauer ein.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Start.
4. Tippen Sie auf Stoppen, wenn der Alarm ausgelöst wird.
Tipp: Sie können das Telefon wie gewohnt benutzen, wenn die Zeitgeberanwendung läuft, solange das Telefon eingeschaltet ist.

Rechner

Stellen Sie einfache Berechnungen an.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Geben Sie die erste Ziffer ein, wählen Sie eine Rechenart (+, -, x, ÷) und geben Sie danach die nächste Ziffer ein. Wiederholen Sie die­sen Vorgang so oft wie nötig.
3. Wählen Sie =, um das Ergebnis zu berechnen.
73
Meine Apps Rechner.
Page 79
Deutsch

Ton-Rekorder

Mit dem Aufnahmegerät können Sie Memos und Nachrichten aufnehmen.

Audioaufnahmen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Aufnehmen Einen Ton.
2. Wählen Sie die
3. Wählen Sie die
4. Wählen Sie die
Aufnahme anhören
Nach der ersten Aufnahme können Sie Folgendes auswählen:
1. Tippen Sie auf Aufnahmenliste.
2. Tippen Sie auf eine Aufnahme, um Sie anzuhören.
3. Tippen Sie auf Ich möchte und wählen Sie:
Ton aufnehmen.
Umbenennen.
Senden.
Löschen. Wählen Sie
auswählen.
Taste, um die Aufnahme zu starten.
-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
Taste, um die Aufnahme zu beenden.
für zu löschende Elemente oder Alles

Code-Safe

Ein nützlicher Passwortmanager hilft Ihnen, den Überblick über Ihre Passwörter zu bewahren, damit diese sowie andere persönliche und sen­sible Daten nicht vergessen werden. Der einzige Code, den Sie sich ab sofort nur noch merken müssen, ist ein einfaches Passwort, das Sie für Ihren persönlichen Passwort-Tresor Code Safe erstellen.

„Code Safe“ aktivieren

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Meine Apps
Code-Safe.
2. Geben Sie einen aus 3 Ziffern bestehenden Code ein. Wenn Sie fer­tig sind, tippen Sie auf
.
74
Page 80
Deutsch
3. Geben Sie den 3-stelligen Code erneut ein und drehen Sie den Griff nach unten.
4. Tippen Sie auf Hinzufügen.
5. Geben Sie Ihre Notiz ein und tippen Sie anschließend auf
.
Zum Bearbeiten einer Notiz tippen Sie auf die weiße Schreibflä­che, um die Tastatur anzuzeigen. Bearbeiten Sie die Notiz und
tippen Sie anschließend auf
.
Geschützte Notiz löschen oder Passwort ändern
1. Tippen Sie auf Ich möchte, um Folgendes auszuwählen:
Löschen
Kennwort zum Ändern des Passworts
Hinweis! Alle geschützten Notizen werden gelöscht, wenn der dreistellige Code drei (3) Mal falsch eingegeben wurde. Notieren Sie sich alle geschützten Notizen, die Sie mit dem Code aufbewahren, bevor Sie das Telefon zurücksetzen oder die Speicherkarte löschen.

Google Apps

WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Alle vorinstallierten Google Die vorinstallierten Anwendungen können je nach Markt variieren.
Wählen Sie auf dem Startbildschirm Google , um die Google
wendungen zu öffnen.
Anwendungen finden Sie in Google Apps.
An-

Zustandssymbole

Signalstärke
Kein Signal
Roaming (in anderem Netz)
Vibrations-Modus
2.5G-GPRS-Daten
EDGE-Daten
3G-Daten
HSPA-Daten
75
Page 81
Deutsch
Stumm-Modus 4G-Daten
/
Ruhemodus
Google Play™ Store Soft­ware-Updates verfügbar
Google Play™ Store, Update abgeschlossen
Ungelesene E-Mail
Neue Textnachricht oder Multimedia-Nachricht
Flugmodus aktiviert Fehler aufgetreten oder Vor-
sicht erfordert
GPS aktiviert
Anruf in Abwesenheit
Laufender Anruf
Rufumleitung ein
Datenübertragung: Daten ein
, Daten aus .
Wi-Fi-AP verbunden
Bluetooth an
Mit dem Rechner verbunden
Wecker aktiviert
Ladegerät angeschlossen
Akkuladestand
Headset angeschlossen (ohne Mikrofon)
Headset angeschlossen (mit Mikrofon)
SIM-Karte nicht eingelegt
Speicher voll

Beispiele für Softtasten

Bestätigen Bild hinzufügen
Verwerfen
Erweitert
Kontakt anrufen
Textnachricht (SMS) oder Bildnachricht (MMS) schreiben
E-Mail schreiben
Anhänge verwalten
Fügen Sie den aktuellen Standort hinzu.
Fügen Sie Textvorlagen hinzu
Video hinzufügen
Stimmaufzeichnung hinzufügen
Tastenfeld anzeigen
76
Page 82
Deutsch

Sicherheitshinweise

VORSICHT
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt und Netzanschluss. Die Anschlussbuchse muss sich in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und gut zugänglich sein.

Netzdienste und Netzkosten

Ihr Gerät ist für 4G LTE FDD 3 (1800), 7 (2600), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.

Betriebsumgebung

Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schal­ten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es be­steht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden.

Medizinische Geräte

Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen ha­ben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen un­tersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten.

Medizinische Implantate

Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaß­nahmen beachten:
Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und medi­zinischem Implantat ein.
Sie sollten das Telefon nicht in einer Brusttasche tragen.
77
Page 83
Deutsch
Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem Implantat gegenüberliegt.
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie vermuten, dass eine Störung des medizi­nischen Implantats vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fra­gen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch Implantatträger haben.

Explosionsgefährdete Bereiche

Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs­und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an Orten, an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber nicht immer – eindeutig gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder die Lagerung von Chemika­lien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Butan) betrieben werden, so­wie Bereiche, in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel, wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.

Lithium-Ionen-Akku

Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produktinformation entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.

Gehörschutz

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen für Schalldruckpegel-Grenzwerte laut Normen EN 50332-1 und/oder EN 50332-2.
78
Page 84
Deutsch
WARNUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräuschbelastung kann zur Schädigung des Gehörs führen. Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobiltelefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu Unfällen führen. Stellen Sie das Headset auf mittlere Lautstärke ein und halten Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist.

Notruf

WICHTIG
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen Notfällen, erforderlich sind.

GPS-/Standortbasierte Funktionen

Manche Produkte bieten GPS-/Standortbasierte Funktionen. Die Standortbestimmungs­funktion wird mit Werkseinstellung bereitgestellt. Es wird keine Zusicherung oder Garan­tie auf die Genauigkeit solcher Standortinformationen gegeben. Bei der Verwendung standortbasierter Informationen durch das Gerät können Unterbrechungen oder Fehler bei der Datenübertragung nicht ausgeschlossen werden und kann darüber hinaus von der Netzverfügbarkeit abhängig sein. Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität in be­stimmten Umgebungen, wie Innenräume von Gebäuden oder an Gebäude angrenzende Bereiche, eingeschränkt oder gar nicht vorhanden sein kann.
VORSICHT
Verwenden Sie im Straßenverkehr nur die GPS-Funktionen, die Sie nicht vom Fahren ablenken.

Fahrzeuge

Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstof­feinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft ein­gebaut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen über Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden. Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft mit Luft gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, di­rekt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei
79
Page 85
Deutsch
unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikation stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.

Schutz persönlicher Daten

Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und verhindern Sie Weitergabe bzw. Offenlegung oder Missbrauch sensibler Informationen
Stellen Sie bei der Benutzung Ihres Telefons sicher, dass wichtige Daten als Back­up gesichert werden.
Erstellen Sie ein Backup aller Daten und setzen Sie das Telefon auf den Lieferzu­stand zurück, um Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
Lesen Sie sorgfältig die Datenschutzbestimmungen bzw. die zu akzeptierenden Ge­nehmigungen, bevor Sie Anwendungen herunterladen. Besondere Vorsicht ist bei Anwendungen geboten, die auf viele Funktionen oder auf eine große Anzahl per­sönlicher Informationen zugreifen können.
Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht durch Sie genehmigte bzw. ver­dächtige Verwendung. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Missbrauch erken­nen, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Ihre Kontodaten zu ändern oder zu löschen.
Falls Ihr Telefon verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie umgehend die Pass­wörter all Ihrer Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
Vermeiden Sie Anwendungen unbekannter Herkunft und sperren Sie Ihr Telefon mit einem Muster, Passwort oder PIN-Code.

Malware und Viren

Befolgen Sie diese Benutzertipps, um Ihr Gerät vor Malware und Viren zu schützen. Nichtbeachtung kann zu beschädigten Daten oder Verlust von Daten führen, was u. U. von der Gewährleistung ausgeschlossen ist.
Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
Besuchen Sie keine Websites, die nicht vertrauenswürdig sind.
Löschen Sie verdächtige Nachrichten oder E-Mails unbekannter Absender.
Richten Sie ein Passwort ein und ändern Sie es regelmäßig.
Deaktivieren Sie drahtlose Funktionen, wie Bluetooth, wenn Sie sie nicht
verwenden.
Wenn sich das Telefon ungewöhnlich verhält, lassen Sie ein Antivirus-Programm durchlaufen, um es auf Viren und Schadsoftware zu überprüfen.
Lassen Sie ein Antivirus-Programm auf Ihrem Telefon durchlaufen, bevor Sie neu heruntergeladene Anwendungen und Dateien ausführen.
Nehmen Sie keine Änderungen an den Registrierungsdatenbank-Einstellungen (Re­gistry) oder dem Betriebssystem des Telefons vor.
80
Page 86
Deutsch

Pflege und Wartung

Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu be­handeln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen, Schnee, Feuchtigkeit und alle Ar­ten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik füh­ren. Wird das Gerät nass, schalten Sie es sofort aus, entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen auf. Die be­weglichen Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer der Elektronik verringern, die Akkus schädigen und Kunststoffteile verformen oder gar schmelzen lassen.
Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen kann sich im Innern Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen.
Das Gerät nicht fallen lassen oder schütteln. Bei grobem Umgang können Leiter
und feinmechanische Teile zerstört werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Nicht zerlegen, aufbrechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder zerkleinern.
Versuchen Sie nicht, das Telefon bzw. den Akku zu verändern, wiederaufzubereiten,
in Wasser oder in andere Flüssigkeiten einzutauchen, das Telefon bzw. den Akku Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den Akku einzuführen.
Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene System, für das der Akku spezifiziert ist.
Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das für dieses Telefonsystem gemäß IEEE-Std­1725 qualifiziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen.
Batterien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den Kontakten des Akkus kurzschließen.
Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die für dieses System gemäß der Norm IEEE­Std-1725 qualifiziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand- und Ex­plosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefah­ren führen.
Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
Die Verwendung des Akkus durch Kinder/Minderjährige darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
Unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosionsgefahr sowie zu anderen Gefahren führen.
Bei Geräten mit USB-Port als Ladequelle: Die Bedienungsanleitung muss einen Passus enthalten, der besagt, dass diese Art von Gerät nur an CTIA-zertifizierte Adapter, an Pro­dukte, die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-Konformitätsprogramm durchlau­fen haben, angeschlossen werden darf.
81
Page 87
Deutsch
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter und anderes Zubehör. Funktioniert das Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.

Garantie

Für dieses Produkt gilt eine Garantiezeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt des Kaufs. Sollte während dieser Zeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Leistungen im Rahmen der Garantie sind nur möglich bei Vorlage einer gültigen Quit­tung/Rechnungskopie. Diese Garantie gilt nicht, wenn der Fehler durch einen Unfall oder ein vergleichbares Ereignis eingetreten ist. Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Eindringen von Flüssigkeiten, Gewaltanwendung, nicht erfolgter Wartung, falscher Bedienung oder anderen durch den Käufer zu verant­wortenden Umständen. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewitter oder an­dere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das Ladegerät während eines Gewitters vom Telefon zu trennen. Akkus sind Verbrauchsteile und als solche nicht in der Garantie enthalten. Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die Originalakkus von DORO verwendet wurden.

Technische Daten

Netzwerk: 2G GSM 3G UMTS 4G LTE FDD
Betriebssystem:
850, 900, 1800, 1900 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) 3 (1800), 7 (2600), 20 (800)
Android 5.1.1 SIM-Kartengröße: Wi-Fi: Bluetooth:
Micro-SIM (3FF)
WLAN IEEE 802.11 b/g/n
4.1
GPS-Empfänger: Kategorie 3 Maße:
Gewicht: Batterie:
146 mm x 73 mm x 10 mm
159 g (einschließlich Akku)
3.7 V/2000 mAh Lithium-Ionen-Akku Bildformat: BMP, GIF, JPG, PNG Videoformat: AVI, MP4, 3GP, 3GP2 Audioformat: WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC Auflösung der
8MP
Hauptkamera:
82
Page 88
Deutsch
Auflösung der
2 MP
Frontkamera: Digitalzoom der
4x
Kamera: Anzeigegröße:
Anzeigen-
5” 720 x 1280
Auflösung: Interner Speicher: 8 GB Externer Speicher: microSD, microSDHC max 32 GB Umgebungstempe-
ratur für den
Min: 0° C (32° F) Max: 40° C (104° F)
Betrieb: Umgebungstempe-
ratur für das
Min: 0° C (32° F) Max: 40° C (104° F)
Laden: Lagerungstempera-
tur:
Min:–20° C (–4° F) Max: 60° C (140° F)

Urheberrecht und andere Informationen

Bluetooth®ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consortium. Wi-Fi ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance. microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association. Java, J2ME und alle anderen Java-basierten Marken sind Warenzeichen oder eingetra-
gene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwärtigen Zustand zur Verfügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewähr­leistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernom­men, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vor­zunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTu­be, das YouTube Logo, Picasa und Android sind Warenzeichen oder eingetragene Wa­renzeichen von Google, Inc.
Dieses Produkt ist lizenziert unter MPEG-4 Visual und AVC Patent Portfolio Licenses für den privaten und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Verbraucher zur (i)
83
Page 89
Deutsch
Videokodierung gemäß dem MPEG-4 Visual Standard ("MPEG-4 Video") oder dem AVC Standard ("AVC Video") und/oder (ii) Dekodierung eines MPEG- 4 oder AVC Videos, das durch einen Verbraucher in einem privaten und nicht kommerziellen Rahmen kodiert wurde und/oder bei einem Videoanbieter erworben wurde, der durch MPEG LA lizenziert ist, MPEG-4 und/oder AVC-Videos anzubieten. Es wird keine Lizenz für jegliche andere Nutzung gewährt oder impliziert. Weitere Informationen, einschließlich Informationen über den verkaufsfördernden, internen und kommerziellen Gebrauch sowie Lizenzie­rung erhalten Sie bei MPEG LA, L.L.C. Siehe http://www.mpegla.com. Die MPEG Layer-3 Audiodekodierungstechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Wa­renzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind Doro oder seine Lizenzge­ber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Ein­künften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
Doro gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät. Mit der Verwendung einer App bestätigen Sie die App, wie sie zum gegenwärtigen Zeit­punkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“). Doro übernimmt keine Zusicherun­gen, gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.

Inhaltsurheberrecht

Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist gegen die Be­stimmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Ge­rät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Be­fugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.

Kompatibilität mit Hörgeräten

Hinweis! Um das Telefon für Hörgeräte kompatibel zu machen, müssen Sie die
Bluetooth-Konnektivität ausschalten.
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funksender, die die Leistung von Hörgeräten be­einträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Telefon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden. Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert, testen Sie beide zusammen, bevor Sie es erwerben.
84
Page 90
Deutsch
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei Kennzeichnungsarten:
M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf
„M-Modus“ oder den akustischen Kopplungs-Modus eingestellt ist, und positionie­ren Sie den Telefonhörer in der Nähe des integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden.
T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf
„T-Modus“ oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus eingestellt ist (nicht alle Hör­geräte verfügen über diesen Modus). Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Bei­spiel bewirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine besse­re Leistung.
Ihr Gerät erfüllt M3/T3 die Einstufung der Funkwellenbelastung.

Spezifische Absorptionsrate (SAR)

Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbela­stung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensender- und -empfänger. Es ist so entwickelt, dass es die von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP (Internatio­nal Commission of Non-Ionizing Radiation Protection, dt. Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung) empfohlenen Grenzwerte für Funkwel­len nicht überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposition basieren auf einem Maß, das als spezifische Absorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2,0 Watt/Kilogramm (W/kg) als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe. Die Bela­stungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem die Sicher­heit der Bevölkerung unabhängig von Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Gerät über alle geprüften Frequenzbänder bei höchstem bauartgeprüften Lei­stungspegel übermittelt. Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien für das Gerät beträgt:
Kopf SAR: 0.437 W/kg Körper SAR: 0.486 W/kg
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät normaler­weise weit unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen der Systemeffizienz und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangs­leistung Ihres Mobiltelefons automatisch verringert wird, wenn für das Gespräch nicht die volle Leistung benötigt wird. Je geringer die Ausgangsleistung, desto geringer auch der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposition bei normaler Benut­zung am Ohr oder bei Positionierung mit 1.5 cm Abstand zum Körper. Wenn eine Gürtel­tasche, ein Gürtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper
85
Page 91
Deutsch
einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und das Gerät sollte minde­stens den oben angegebenen Abstand (1,5 cm) zum Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat ausgewiesen, dass es gemäß dem aktuellen wissenschaftlichen Informationsstand keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposition reduzieren wollen, empfiehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken oder eine Freisprecheinrich­tung zu verwenden, um das Gerät von Kopf und Körper fern zu halten.

Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts

(Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte WEEE = Waste Elec­trical & Electronic Equipment) (Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Do­kumentation oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehör­teile (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Ge­sundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, verwenden Sie die entspre­chenden Rücknahmesysteme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhaltige Nutzung von Rohstoffen gefördert werden kann. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lie­feranten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Pro­dukt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.

Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt

(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Ver­packung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Ak­kus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederver­wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfäl­len getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
86
Page 92
Deutsch

Konformitätserklärung

Doro erklärt hiermit, dass das Doro Liberto®825 die wesentlichen Anforderungen und die sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EU (R&TTE) und 2011/65/EU (ROHS) erfüllt. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter
www.doro.com/dofc
FCC

FCC-Mitteilung

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden bei­den Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenzen hervorrufen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenz annehmen, einschließlich solcher, die zu Betriebsstörungen führen kann. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sind dazu bestimmt, ei­nen sinnvollen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei einer Installation im häusli­chen Bereich zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen; wenn es nicht gemäß der Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Interferenzen für den Funkverkehr erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantie, dass Interferenzen in einer bestimmten Installation nicht vorkommen. Wenn das Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang erzeugt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Nutzer gebe­ten, diese Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie sie neu.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die einen anderen Stromkreis ver-
wendet als der Empfänger.
Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen Funk-/TV-Techniker zu Rat.
Die FCC kann von Ihnen verlangen, die Verwendung Ihres Geräts einzustellen, wenn sol­che Interferenzen nicht beseitigt werden können.
Doro hat keinerlei Änderungen oder Veränderungen am Gerät durch den Benutzer ge­nehmigt. Jegliche Änderungen oder Veränderungen können dazu führen, dass der Be­nutzer nicht länger über die Betriebsrechte des Geräts verfügt.

HF-Expositionsinformationen (SAR)

Dieses Telefonmodell erfüllt die Regierungsanforderungen (USA) an die Exposition durch Funkwellen. Dieses Telefon ist so konstruiert und hergestellt, dass es die Emissions-Grenzwerte für Exposition durch Hochfrequenzenergie (HF), die durch die Federal Communications Commission (FCC) der US-Regierung festgelegt wurden, nicht überschreitet.
Die Expositionsnorm für schnurlose Mobiltelefone verwendet die Maßeinheit Spezifi­sche Absorptionsrate (SAR). Der SAR-Grenzwert wurde durch die FCC auf 1,6 W/kg fest­gelegt. *SAR-Prüfungen werden in von der FCC festgelegten standardmäßig geltenden
87
Page 93
Deutsch
Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Telefon über alle geprüften Frequenzbän­der bei höchstem bauartgeprüften Leistungspegel übermittelt. Obwohl die SAR beim höchsten bauartgeprüften Leistungspegel festgelegt wird, kann der tatsächliche SAR­Wert des Telefons beim Betrieb deutlich unter dem Maximalwert liegen. Dies liegt dar­an, dass das Telefon so konstruiert ist, dass es bei verschiedenen Leistungspegeln funktioniert, um nur die Leistung zu verwenden, die nötig ist, um das Netzwerk zu errei­chen. Allgemein gilt: Je näher man sich bei der Antenne einer schnurlosen Basisstation befindet, desto geringer ist die Leistungsabgabe. Der höchste von der FCC angegebene SAR-Wert beim Testen des Telefonmodells für die Verwendung am Ohr beträgt 0,42 W/kg und beim Tragen am Körper, wie im Benutzer­handbuch beschrieben, 0,78 W/kg (Messungen für das Tragen am Körper sind von Mo­dell zu Modell unterschiedlich, abhängig von den verfügbaren Verbesserungen und FCC­Anforderungen). Auch wenn es Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener Telefone und bei verschiedenen Positionen gibt, erfüllen sie alle die Regierungsanforderungen. Die FCC hat eine Gerätezulassung für dieses Telefonmodell gewährt, wobei alle angegebenen SAR-Werte nach Untersuchung die FCC-HF-Expositionsrichtlinien erfüllen. SAR-Informa­tionen für dieses Telefonmodell sind bei der FCC hinterlegt und können im Display Grant-Abschnitt von http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid nach der Suche unter FCC ID: WS5DORO825E gefunden werden. Dieses Telefon wurde für den Betrieb während des Tragens am Körper getestet und er­füllt die FCC-HF-Expositions-Richtlinien für die Verwendung mit einem Zubehörteil, das kein Metall enthält und das den Handhörer in einem Abstand von mindestens 1,5 cm zum Körper hält. Die Verwendung von anderen Verbesserungen kann zu einer Nichtein­haltung der FCC-HF-Expositions-Richtlinien führen. Wenn Sie kein am Körper getragenes Zubehörteil verwenden und das Telefon nicht ans Ohr halten, positionieren Sie den Handhörer mindestens 1,5 cm von Ihrem Körper, wenn das Telefon eingeschaltet ist. *In den USA beträgt der SAR-Grenzwert für die Verwendung in der Öffentlichkeit durch­schnittlich 1,6 W/kg je Gramm Gewebe. Die Norm enthält einen beträchtlichen Sicher­heitsspielraum, um zusätzlichen Schutz für die Öffentlichkeit zu bieten und um mögliche Messabweichungen auszugleichen. Die SAR-Werte können abhängig von den nationalen Meldepflichten und dem Frequenzband abweichen.
88
Page 94
Liberto®825 (1011)
FCC ID: WS5DORO825E
German
Version 1.0
www.doro.com
0984©2015 Doro AB. All rights reserved.
REV 15468 — STR 20151215
Loading...