
Off/on et réglage du répondeur
Af cheur (Compteur d’appel)

Allumer et éteindre le combiné
Témoin de charge des batteries
Témoins lumineux de la base
Services réseaux optionnels
Transfert des appels entre

Vous trouverez dans l’emballage:
Les modèles avec combiné supplémentaire (+1) comprennent aussi : un combiné, des
batteries, un chargeur et un adaptateur.
Reliez le bloc d’alimentation à la prise de la base marquée
Raccordez le câble fourni à la prise du téléphone et à la che de la base marquée
Raccordez à la prise téléphonique murale.
Retirez la trappe des batteries située au dos du combiné en insérant un objet n
tel que la pointe d’un trombone dans le petit trou situé sous le combiné. Insérez
les batteries en respectant la polarité et remettez la trappe en place.
Placez le combiné sur la base, le clavier tourné vers l’extérieur.
indique que le combiné est placé correctement sur la base.
Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé en continu pendant 24
Choisissez la langue (voir page 18).
Branchez l’adaptateur du chargeur à la prise du chargeur et à la prise de courant .
Placez le combiné supplémentaire sur le chargeur, le clavier tourné vers
A n de minimiser les risques d’interférences, ne pas placer la base près d’appareils électriques tels
que télévision, moniteur, matériel de télécommunication, ventilateur etc. Ne pas placer la base à
proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit directement exposé au soleil.

La base peut être xée au mur. Rattachez la xation murale au dos de la base.
Pour retirer la xation murale, appuyez sur la languette en plastique situé au-dessous
Un clip ceinture est xé au dos du combiné. Ce clip permet de porter le combiné
ceinture, sur une poche ou similaire.
NiMH. Les batteries ont une durée de vie limitée : si l’autonomie en veille se
diminue ou si les batteries présentent des signes d’endommagement, remplacez-les.
Des batteries complètement chargées ont une autonomie d’environ 12 heures en
communication et 170 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation
à l’intérieur à des températures normales. La recharge complète des batteries
nécessite environ 10 heures.
Veuillez noter que le témoin de charge des batteries clignote sur l’af cheur pendant
la charge et s’arrête quand les batteries sont complètement chargées. Le témoin
de la base reste allumé tant que le combiné est sur la base , y compris lorsque les
batteries sont complètement chargées.
La base a un système de régulation de la charge qui évite de surcharger les batteries
ou de les endommager par une recharge prolongée.
Ce phénomène est normal et ne présente aucun danger pour l’appareil.
Avant la première utilisation du téléphone, les batteries doivent être mises en charge pendant 24
heures. Utilisez uniquement des batteries d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés
Allumer et éteindre le combiné
Pour allumer le combiné, appuyez sur n
Pour éteindre l’appareil, appuyez pendant quelques secondes sur la touche
Lorsque le combiné est éteint, vous ne pouvez ni appeler ni recevoir d’appels.
Le combiné est prévu pour rester allumé, vous n ’avez pas besoin de l’éteindre
la nuit. Toutefois il est recommandé d’éteindre le combiné en cas de période de
non utilisation prolongée. Si la charge des batteries s’affaiblit, le combiné s’éteint
automatiquement en raison d’une tension insuf sante.

Témoin de charge des batteries
diminution de la charge des batteries. Lorsque la charge des batteries est faible,
le combiné émet un signal sonore.
Indique uniquement quand la batterie est chargée a 90% et
En général, la portée du téléphone varie de 40 à 300 mètres en fonction de
La portée maximum s’entend pour une transmission en champ libre entre le
combiné et la base. La portée sera réduite dans les zones à forte densité de
population, les maisons, appartements etc. Pour une portée maximum, placez la
base en hauteur et dans un endroit dégagé.
Vous pouvez améliorer la portée en orientant le combiné vers la base.
Si, en cours de communication, le combiné atteint la limite de sa portée, la
qualité du son se détériorera et l’appel sera coupé.
Le combiné peut être utilisé avec un casque qui se raccorde à la prise casque.
Le casque est un accessoire en option que vous pouvez vous procurer auprès de
votre revendeur DORO MATRA
L’utilisation du casque ne modi e en rien la façon dont vous recevez ou
effectuez les appels. Lorsque le casque est connecté, le micro et le haut-parleur
du combiné sont automatiquement coupés
La fonction Secret du téléphone est prise en charge par un bouton situé sur le
câble de la plupart des casques.
Lorsque vous connectez un casque au combiné, veuillez régler immédiatement le volume de la
sonnerie et du combiné. Pour de meilleures performances, il est préférable d’utiliser un casque

Indicateur de message pouvant être effacé manuellement en
Indique un combiné connecté (en cours d’appel)
Témoin de charge des batteries
Nouveau(x) numéro(s) reçu(s) et enregistré(s) dans le JAP.
S’af che lorsque la base est à portée. Clignote si la base est
Témoins lumineux de la base
Allumé en mode veille, clignotant en cours de communication ou
quand le téléphone sonne.
Allumé tant que le combiné est placé sur la base, et ne s’éteint pas
lorsque la recharge est terminée.

Composez le numéro. En cas d’erreur, effacez avec la touche
pour mettre n à la communication.
Prenez l’appel en appuyant sur
pour mettre n à la communication.
Si le téléphone ne parvient pas à prendre la ligne, un signal sonore retentit.
que les batteries sont faibles, que le combiné est hors de portée de la base ou que toutes les lignes
permet de rappeler aisément les cinq derniers numéros que vous
pour faire dé ler ces numéro
pour composer le numéro choisi.
Vous pouvez régler le volume sonore du combiné en cours de communication
Le volume ne peut pas être réglé quand vous entendez la tonalité ; le téléphone tentera alors
De même, vous entendrez la tonalité si vous ajustez le volume quand un appel est transféré
sur votre téléphone. Pour vous permettre de régler le volume, appuyez sur une des touches

Vous pouvez couper le micro en cours de communication en appuyant sur la
Le message SECRET est af ché tant que cette fonction est activée
de la base pour rechercher le combiné. Cette fonction
permet de retrouver le combiné. Appuyez à nouveau sur la touche
pour annuler cette fonction.
Cette fonction permet de verrouiller les touches du combiné pour empêcher
toute utilisation involontaire.
Désactivez le verrouillage du clavier en appuyant su
normalement. En n de communication, le combiné repasse en mode
Lorsque la communication est établie, un chronomètre s
chronomètre vous permet de véri er la durée des appels.
Cet appareil peut être installé derrière la plupart des autocommutateurs. Il
peut également vous donner accès à des services additionnels proposés par des
opérateurs. Les touches *, #, et R vous permettent d’accéder à des fonctions ou
Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à

Composez normalement le numéro.
Une fois l’appel connecté, appuyez sur
pour activer l’écoute ampli ée.
Vous entendez la conversation sur le haut-parleur.
Placez le combiné sur une surface plate, par ex. une table.
Parlez en direction du micro situé au bord inférieur du combiné (à 1 mètre
Vous pouvez régler le volume sonore en cours de communication grâce aux
Pour poursuivre la conversation en privé, appuyez sur
pour mettre n à l’appel.
simultanément. L’alternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait automatiquement,
pourquoi il est important qu’il n’y ait pas d’interférence de la fonction mains-libres dans
l'environnement du téléphone. C’est la raison pour laquelle il est important que le combiné ne
soit pas utilisé dans un environnement trop bruyant pour éviter que la fonction mains-libres ne

Présentation du numéro/nom
Que signi e ’Présentation du numéro/nom ?
Présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de
répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom/numéro du correspondant est
déjà dans votre répertoire, et que vous n’êtes pas abonné à la présentation du nom,
effacés automatiquement au fur et à mesure des nouveaux appels. En veille, les
nouveaux appels sont signalés par le clignotement du symbole .
Lors du déroulement des numéros, un bip prolongé signale que vous avez atteint le
début ou la n de la liste.
Pour que la présentation du numéro/nom puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service
auprès de votre opérateur.
Pour toute information, adressez-vous directement à votre opérateur.
pour atteindre le numéro désiré. Appuyez sur
af cher l’heure et la date de l’appel.
pour rappeler le numéro ou sur
En plus des numéros de téléphone, l’af cheur peut indiquer :
Il s’agit d’un appel international ou d’un appel provenant d’un PABX
Numéro caché. Peut également provenir d’un PABX.
Indication de message envoyé par l’opérateur de votre réseau.
Transfère le numéro dans le répertoire. L’enregistrement des noms
Efface l’entrée actuelle.
Atteignez le numéro désiré comme décrit précédemment.
Appuyez une ou plusieurs fois sur
jusqu’à ce que la bonne sélection soit
af chée, comme précédemment. Sélectionnez AJOUTER ou EFFACER à l’aide
pour con rmer ou appuyez de façon prolongée sur

Les touches suivantes vous permettent de naviguer dans le menu:
Vous donne accès au menu principal. Permet de passer à l’étape
Permet de faire dé ler les menus.
Permet d’effacer, de corriger, de revenir en arrière ou, en
appuyant de façon prolongée, de quitter le menu.
Les principales options du menu sont les suivantes:
Permet d’écouter le répondeur.
Permet d’enregistrer des numéros dans le répertoire ou de
Permet de régler la sonnerie de la base, le code PIN et de
rétablir les réglages par défaut.
Permet de régler la sonnerie du combiné, la langue, le clic
Permet de déclarer les combinés supplémentaires sur la

Le répertoire permet d’enregistrer les noms et numéros de téléphone. Il est plus
rapide d’appeler un numéro en mémoire abrégée que de le composer manuellement.
Si vous êtes abonné au service Présentation du numéro, le nom/numéro du
correspondant s’af che à la réception de l’appel (uniquement pour les numéros déjà
Le répertoire enregistre 50 jeux de noms et numéros de téléphone. Chaque nom a 8
caractères maximum, et les numéros de téléphone jusqu’à 20 chiffres.
A chaque touche numérotée correspondent des lettres données.
Le répertoire est organisé dans l’ordre donné ci-dessous, ordre standard pour toutes
Atteignez REPERTOI. Appuyez sur
Atteignez AJOUTER. Appuyez sur
Entrez le nom. Pour sélectionner la lettre désirée, appuyez sur la touche
correspondante une ou plusieurs fois, voir le tableau ci-dessus. La touche
permet d’effacer ou de modi er.
Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif. Appuyez sur
Pour enregistrer d’autres numéros, appuyez sur
Insérez une pause en appuyant sur
jusqu’à ce que P s’af che.
jusqu’à ce que P s’af che.
Si la lettre suivante se trouve sur une autre touche, vous pouvez appuyer immédiatement et sans
attendre sur la touche de la lettre suivante.

Appeler un numéro à partir du répertoire
Faites dérouler les numéros avec les touches
appuyez une ou plusieurs fois sur la touche correspondant à la première lettre,
voir le tableau de la page précédente (valable uniquement pour les majuscules
Appeler un numéro à partir du répertoire par l’intermédiaire du menu
Atteignez REPERTOI. Appuyez sur
Atteignez LISTE. Appuyez sur
Faites dérouler les numéros avec les touches
pour appeler le numéro choisi.
Atteignez REPERTOI. Appuyez sur
Atteignez MODIFIER. Appuyez sur
Atteignez l’entrée désirée. Appuyez sur
Modi ez l’entrée en appuyant sur
et corrigez le nom avec les touches
numérotées (voir le tableau de la page précédente.) Appuyez sur
Modi ez l’entrée en appuyant sur
et corrigez le numéro avec les touches
Appuyez de façon prolongée sur
Atteignez REPERTOI. Appuyez sur
Atteignez EFFACER. Appuyez sur
Atteignez l’entrée désirée. Appuyez sur
Con rmez en appuyant deux fois sur
Appuyez de façon prolongée sur

Vous pouvez activer ou couper les différents signaux sonores
Signal émis à la pression des touches.
Signal émis quand les batteries s’affaiblissent.
Signal émis quand le combiné est hors de portée de la base.
Atteignez COMBINE Appuyez sur
Atteignez BIP. Appuyez sur
Atteignez le type de bip désiré. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
Il existe plusieurs réglages du volume de la sonnerie du combiné
Atteignez COMBINE. Appuyez sur
Atteignez VOL SONN. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
Vous pouvez régler le volume en cours d
Atteignez COMBINE. Appuyez sur
Atteignez VOL ECOU. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur

Il existe plusieurs types de mélodies pour le combiné
Ce réglage est différent pour les appels externes (EXT) ou internes (INT).
Atteignez COMBINE. Appuyez sur
Atteignez MEL EXT ou MEL INT. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
combiné prend automatiquement la communication.
Atteignez COMBINE. Appuyez sur
Atteignez DEC AUTO. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur

Vous pouvez modi er le texte af ché en mode veille.
Atteignez COMBINE. Appuyez sur
Atteignez NOM. Appuyez sur
La méthode d’enregistrement est celle utilisée pour le répertoire. Effacez à
Atteignez COMBINÉ. Appuyez sur
Atteignez LANGUE. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur

Il existe plusieurs réglages du volume de la base
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez VOL BASE ou MEL BASE. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
Vous pouvez choisir la base qui fonctionne avec votre combiné.
aussi régler le combiné de façon à ce qu’il sélectionne automatiquement la base
avec laquelle il fonctionne (AUTO).
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez SEL BASE. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
Annuler la déclaration d’un combiné
Vous pouvez facilement effacer la déclaration d
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez SUP COMB. Appuyez sur
Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur
Atteignez le combiné à effacer.

Le code secret est un code de quatre chiffres que vous entrez vous-même.
permet de protéger certaines fonctions.
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez CODE PIN. Appuyez sur
Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur
Entrez le nouveau numéro. Appuyez sur
Entrez ce nouveau numéro une deuxième fois. Appuyez sur
combinés ou d’en désigner un qui sonne avant les autres (le combiné prioritaire).
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez PRIORITE. Appuyez sur
Atteignez CHOISIR. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
Sélectionnez le délai de sonnerie désiré avant que les autres combinés ne
Activer/désactiver la fonction
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez PRIORITE . Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré (DESACTI =pas de priorité).

Sélectionnez le réglage désiré, fréquence vocale ou numérotation décimale.
réglage standard est fréquence vocale.
Pour une utilisation normale, ne pas modi er ce réglage.
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez NUMEROT. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
Synchronisation de la touche R
Derrière certains PABX vous devez régler la synchronisation de la touche R.
Pour une utilisation normale, ne pas modi er ce réglage.
REGLAGE1=100 ms (normal) et REGLAGE2=270 ms.
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez TOUCHE R. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
Si votre téléphone est connecté derrière un PABX, vous devrez probablement
composer un pré xe ou code d
devrez sans doute attendre une à deux secondes après le pré xe avant d’obtenir
Ce téléphone a une fonction PABX qui vous permet de spéci er ce pré xe.
Lorsque vous appelez un numéro extérieur, le téléphone reconnaît le pré xe
composé avec le numéro et insère automatiquement une pause avant de
composer le numéro-même. Ce téléphone fonctionne avec un pré xe de 4
PABX 1 est le réglage normal et PABX 2 est utilisé quand un second pré xe est

est le pré xe spéci é pour obtenir une ligne extérieure. Si le numéro de
votre correspondant est le “9123456
, le téléphone fait le:: “9” suivi d’une pause
pendant laquelle il obtient la ligne, puis le reste du numéro composé: “123456”.
Vous pouvez composer le numéro manuellement ou à l’aide de la mémoire
abrégée. Les numéros qui ne commencent pas par “9” (pour cet exemple donné)
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez PABX. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré.
Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur
Appuyez sur le pré xe requis. La touche
permet d’effacer ou de modi er.
Derrière certains PABX, vous devrez régler le temps de pause.
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez PABX. Appuyez sur
Atteignez PAUSE. Appuyez sur
Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur
Cette fonction vous permet de rétablir la majorité des fonctions et réglages
Atteignez REGLAGE. Appuyez sur
Atteignez RESET. Appuyez sur
Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur

Vous devez procéder à une déclaration des combinés supplémentaires.
Pour l’utiliser avec la base actuelle, vous devez déclarer chaque nouveau
combiné. Vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés par base.
Lors de la déclaration, un numéro est alloué au combiné ; celui-ci lui permet de
Vous pourrez vous procurer les combinés supplémentaires auprès de votre
revendeur. Consultez le chapitre « Système élargi» pour de plus amples
Appuyez sur la touche de recherche du combiné de la base
clignote. Le mode de déclaration reste actif pendant
Atteignez ENREGIST. Appuyez sur
Sélectionnez la base en appuyant sur la touche numérotée correspondante
Composez le code PIN (0000 à la livraison). Appuyez sur
Si la déclaration du combiné est réussie, le combiné repasse en veille au bout

DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) est une norme de transmission
radio-numérique pour la téléphonie mobile
De gérer jusqu’à 5 combinés par base.
D’effectuer des appels internes (intercom) et de transférer les
communications entre les combinés partageant la même base.
D’utiliser (déclarer) jusqu’à 4 bases pour un même combiné.
Vous pourrez vous procurer les combinés supplémentaires auprès de votre
Ce modèle est compatible GAP (Generic Access Pro le) c'est-à-dire qu'il peut
eux-mêmes). Toutefois cette compatibilité peut se limiter à l'émission et à la
réception d'appels sans garantir les autres fonctions.
La fonction combinés multiples présente plusieurs avantages ; par exemple, les
appels externes entre les combinés. Il ne peut y avoir au plus qu’une seule
communication extérieure et une seule communication interne simultanément.
Pour utiliser un combiné supplémentaire avec une base, il faut le déclarer sur la
Lors de la déclaration, vous affectez un numéro de combiné spéci que à chaque
combiné. Ce numéro est aussi utilisé pour les appels internes entre combinés.
A l’achat du téléphone, le combiné est déclaré sur la base qui l’accompagne. Le
numéro du combiné s’af che en mode veille. Pour de plus amples informations,
voir le chapitre «Déclarer un nouveau combiné ».
Pour utiliser plusieurs combinés avec la même base, placez la base à distance
égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir.

intercom. Les appels internes ne peuvent s’effectuer qu’avec des combinés
déclarés sur la même base.
Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler,
Si vous recevez un appel de l’extérieur lors d'une communication interne, le
combiné émet un bip sonore et le symbole EXT clignote. Vous devez alors
mettre n à l’appel interne en appuyant sur
pour pouvoir prendre l’appel
Transfert des appels entre combinés
Un appel externe peut être transféré entre les combinés enregistrés sur la même
Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus.
Pour transférer l’appel externe, appuyez sur la touche
Si vous décidez de ne pas transférer l’appel, appuyez sur la touche
combiné pour reprendre la communication extérieure.
Vous pouvez établir une conférence entre deux combinés et un correspondant
Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus.
Pour connecter les trois participants de la conférence, appuyez sur
ce que le numéro de téléphone ou APPEL s’af che.
Si un des participants internes désire se retirer de la conférence, il appuie sur la
de son combiné, et les deux autres continuent à se parler.

Le répondeur doit être en marche pour pouvoir recevoir des appels. Quand le
téléphone sonne, le répondeur diffuse le message d’accueil après le délai de sonnerie
Le correspondant entend votre message d’accueil ainsi qu’une tonalité, et peut
laisser un message de 3 minutes maximum. La mémoire permet d’enregistrer
environ 8 minutes de messages.
Si le répondeur est en mode Répondeur simple, le correspondant ne peut pas laisser
de message. L’appel est coupé à la n du message d’accueil.
Le correspondant peut laisser son message dans une boîte vocale spéci que.
Les fonctions sont gérées à partir de la base ou du combiné.
Toutes les annonces préenregistrées sont en anglais.
Allumer et éteindre le répondeur
de la base pour allumer ou éteindre le répondeur. Quand
le répondeur est en service, le répondeur prend les appels alors qu’en position
ETEINT il n’y répond pas. Si l’af cheur clignote ou indique
éteint. Lorsque le répondeur est allumé, on entend "Répondeur en service" et le

Si vous n’enregistrez pas votre propre message, le correspondant entendra un
message préenregistré en anglais.
Il existe deux messages d’accueil distincts : un pour la fonction répondeur
la fonction répondeur-enregistreur. Votre message d’accueil est de 3 minutes
maximum. Mais plus vous utilisez de mémoire pour le message d’accueil, moins
il en reste pour les messages.
Le message peut, par exemple, indiquer au correspondant de commencer à
parler après le bip qui suit le message d’accueil.
Exemple d’un message d’accueil:
- «Bonjour, vous êtes bien chez Mr et Mme Dupont. Nous ne pouvons pas
prendre votre appel en ce moment, mais veuillez nous laisser un message après
le bip, et nous vous rappellerons dès que possible. A bientôt.”
jusqu’à ce que vous entendiez “Veuillez choisir votre
pour la fonction répondeur-enregistreur ou sur
(répondeur-enregistreur) ou
(répondeur simple) clignote sur
l’af cheur. Vous entendez le message sélectionné.
Sélectionnez l’un des deux types de message à enregistrer (voir ci-dessus).
Appuyez de façon prolongée sur
pour répondeur-enregistreur, ou sur
pour répondeur simple. Un bip est émis et l’af cheur clignote.
Enregistrez votre message d’accueil. Parlez distinctement à 15-20 cm du
rebord supérieur de la base.
Lâchez la touche pour terminer l’enregistrement.
Le message est répété après quelques secondes. Recommencez cette même
procédure si vous souhaitez changer le message d’accueil. L’enregistrement
d’un nouveau message d’accueil remplace automatiquement l’ancien.

Le machine a un horodatage vocal qui annonce le jour de la semaine et l
d’enregistrement de chaque message.
Attendez la n du guide vocal et du bip. Réglez le jour et l’heure en format
JHHMM (1=Dimanche, 2=Lundi...). Par ex: 21030 pour Lundi, 10:30.
Attendez que la voix répète le nouveau réglage.
Appuyez de façon prolongée sur
Véri er le jour et la date
Suivez les instructions des paragraphes précédents
Vous choisissez un nombre de sonneries (2-9, éco*) nécessaires avant que le
répondeur ne prenne les appels.
Appuyez de façon prolongée sur
jusqu’à ce que la voix ou l’af cheur
indique le réglage actuel.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que la voix ou l’af cheur indique le
Ce réglage est enregistré au bout de quelques secondes.
premier nouveau message soit enregistré. Le répondeur répond alors au bout de deux sonneries
a de nouveaux messages. À savoir, après quatre sonneries (ce qui veut dire qu’il n’y a pas de
message enregistré) vous pouvez raccrocher sans frais de communication. Lorsque le répondeur
se déclenche après deux sonneries, ceci veut dire que vous avez de nouveaux messages.

pour démarrer la lecture de tous les messages, ou appuyez de façon
pour écouter uniquement les nouveaux messages. Le guide vocal
annonce le nombre de messages.
Après chaque message vous entendrez la voix de pointage qui vous indique le jour
et l’heure de réception du message.
En n de lecture vous entendez "Fin des messages. Pour effacer tous les messages,
appuyez sur delete". Pour effacer les messages, voir ci-dessous.
Si vous changez d’avis à propos de la suppression d’un message, appuyez sur
Les autres messages sont conservés. N’oubliez pas d’effacer les anciens messages
pour économiser la mémoire.
Pendant la lecture des messages, vous pouvez choisir entre les fonctions suivantes:
Répétition/Passage au précédent.
Passage au suivant (une seule pression). Gardez le doigt appuyé sur la
touche pour lire les messages en accéléré.
Efface le message actuel.
Pour augmenter ou baisser le volume.
Insère une pause en cours de lecture (max. 60 secondes). L’af cheur
accompagné d’un bip émis toutes les 10 secondes. Appuyez à
en cours de lecture pour effacer un message séparé.
Vous ne pouvez effacer tous les messages en même temps qu’ils aient été lus.
pendant 8 secondes (le décompte s’af che).

A leur réception, les messages peuvent être entendus
base. Si vous n’entendez rien dans le haut-parleur, veuillez véri er que le réglage
du volume soit suf samment haut.
Vous pouvez intercepter l’appel en appuyant sur
d’un autre téléphone connecté sur cette même ligne.
Si l’enregistrement du message ne s’arrête pas automatiquement, appuyez sur la touche
A leur réception, les messages peuvent être entendus sur le haut-parleur du
pendant l’enregistrement.
Vous pouvez aussi appuyer sur
et répondre directement à la personne qui
Vous pouvez écouter le guide vocal en français ou en anglais.
Appuyez de façon prolongée sur
jusqu’à ce que vous entendiez le jour et
Atteignez la langue désirée à l’aide des touches
Avertissement Nouveau message
Vous pouvez activer une tonalité qui sera émise à la réception d
Appuyez de façon prolongée sur
jusqu’à ce que le guide annonce le
nouveau réglage (ETEINT=coupé).
pour alterner entre activé et désactivé.

La fonction boîte vocale permet à plusieurs utilisateurs de partager le répondeur.
La personne qui appelle peut appuyer sur 1 ou 2 pour enregistrer son message à
Cette con guration doit être mentionnée sur le message d’accueil :
- «Bonjour, vous êtes bien chez Mr et Mme Dupont. Nous ne pouvons pas
prendre votre appel en ce moment, mais si vous voulez laisser un message pour
Marie appuyez sur 1, pour Henri appuyez sur 2 ou pour nous deux, patientez.
Veuillez parler après le bip, et nous vous rappellerons dès que possible. A bientôt.”
Le témoin lumineux devant les touches des boîtes vocales
vous avez de nouveaux messages. La lecture commence toujours par le message le
plus ancien, qu’il ait été déjà lu ou non.
pour commencer la lecture. Le guide vocal annonce le
nombre de messages reçus.
En cours de lecture vous pouvez utiliser les commandes décrites à la page 29.
N’oubliez pas d’effacer les anciens messages à l’aide de la touche
Un message personnel (appelé MEMO) est un message que vous enregistrez
directement sur le répondeur, sans appeler de l’extérieur. Ceci vous permet
d’utiliser le répondeur comme un agenda électronique où vous enregistrez des
messages pour les membres de la famille ou vos collègues.
Appuyez de façon prolongée sur
Lâchez la touche pour terminer l’enregistrement.

Le répondeur enregistre un message aussi longtemps que le correspondant
Lorsque le correspondant arrête de parler, le répondeur
termine la communication après quelques secondes.
Le répondeur peut recevoir un maximum de 59 messages, mais leur durée totale
ne peut dépasser 8 minutes y compris le message d
de mémoire est atteinte, il faut écouter et effacer les anciens messages pour
pouvoir en recevoir de nouveaux.
Lorsque la mémoire est pleine, le symbole
clignote sur l’af cheur et le
répondeur diffuse un message spécial qui permet la lecture à distance et la
S’il reste moins de 40 secondes, un message en anglais l’annonce à toute
personne essayant d’enregistrer un message.

Le guide vocal vous donne un choix en anglais.
Sélectionnez une option en appuyant sur la touche correspondante, voir ci-dessous.
Appuyez de façon prolongée sur
pour repasser en veille. Tous les messages sont
enregistrés (à moins que vous n’en ayez effacé en cours de lecture) et les nouveaux
messages sont enregistrés à la suite des anciens.
Le combiné repasse automatiquement en veille au bout de 3 minutes.
* (attendre la tonalité) 1
* (attendre la tonalité) 2
Sélection de la fonction Répondeur-enregistreur
Sélection de la fonction Répondeur simple

Ce code vous donne accès aux fonctions de commande à distance du répondeur
Attendez la n du message vocal et le bip. Entrez le nouveau code
Attendez que la voix le répète .
Appuyez de façon prolongée sur
Véri cation du code actuel
Suivez les instructions des paragraphes précédents
Si vous oubliez de mettre le répondeur en marche, vous pouvez le faire à l
de la commande à distance.
Appelez le répondeur. Il répond au bout de 10 sonneries environ.
après le message d’accueil.
Entrez le code du mot de passe, voir ci-dessus.
Le guide vocal vous indique le nombre de nouveaux messages avant de les

Ce modèle peut être commandé à distance à l
normal à fréquences vocales. Pour utiliser la commande à distance, appelez le
répondeur et entrez votre code après le message d’accueil. Si le code est accepté,
vous pouvez effectuer un nombre de commandes à distance.
après le message d’accueil.
Entrez votre code (voir la page précédente).
Le guide vocal vous indique le nombre de nouveaux messages avant de les
Ecoutez vos messages, ou appuyez sur
Choisissez une commande à distance (dans les 8 secondes), voir ci-dessous.
Si le répondeur ne réagit pas aux signaux des touches du clavier, essayez d
touches plus ou moins longuement. Le répondeur réagit normalement aux signaux de 0,5 à

Véri ez que le câble téléphonique est en bon état et qu
Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne
alors normalement, la panne est due au matériel additionnel.
Testez le matériel sur une autre ligne téléphonique (comme celle d’un voisin).
Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, cela signi e que votre propre
raccordement téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre opérateur de
réseau. Au cas où les mesures sus-mentionnées n’ont pas d’effet, veuillez contacter
Pour que la présentation du numéro fonctionne, vous devez vous abonner à ce
Si un message s’af che, il peut s’agir d’un appel international (pas d’informations
disponibles),ou provenant d’un numéro verrouillé ou hors annuaire.
Il est possible que la présentation du numéro ne fonctionne pas si le téléphone
Véri ez le niveau de charge des batteries et rechargez si besoin le combiné.
Le combiné est (presque) hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Vous avez peut-être un nouveau message sur le répondeur.
Véri ez que le bloc d’alimentation soit correctement branché à la base et à la
Véri ez que le câble téléphonique soit correctement connecté à la base et à la
prise téléphonique murale.
Véri ez le niveau de charge des batteries du combiné.
Essayez de brancher un autre téléphone en état de marche à la prise de téléphone
murale. S’il fonctionne, votre appareil est défectueux.
La mémoire est peut-être pleine. Ecoutez vos messages et effacez-les.
Véri ez qu’il est bien en marche.
Véri ez que le câble téléphonique est en bon état et que l’adaptateur est

Véri ez que le téléphone que vous utilisez pour la commande à distance est de type
Certains téléphones émettent des tonalités très courtes à la pression des touches,
ce qui est insuf sant pour activer la commande à distance. Dans ce cas utilisez
Essayez d’appuyer sur les touches plus longtemps, d’environ 1 seconde par touche.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de
vous munir de la facture de votre appareil.
Taux d’absorption spéci que (SAR)
Ce téléphone est conforme au exigences internationnales de sécurité sur l’exposition
aux ondes radio. La valeur du SAR de ce produit n’éxède pas
à travers 10g de tissu). La limite de la valeur du SAR doit être inférieure à 2 Watts/kg
un an à partir de sa date d’achat
, la facture faisant foi. La
réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un
de l’appareil tel qu’il est dé ni dans la
Les fournitures utilisées avec l’appareil
Sont exclues de cette garantie
dues à une cause étrangère à l’appareil.
En particulier la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite
ou d’une chute, d’une fausse
aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de l’ART (-Autorité de
Régulation des Télécommunications), de
, de surtensions électriques
ou électrostatiques, d’une
contre l’humidité, la chaleur ou le
, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d ‘Assistance Téléphonique
au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34 Euros/mn ).