Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar
el dispositivo real con precisión.
Español
1.Entrada para los auriculares
2.Cámara frontal
3.Volumen
4.Tecla de encendido
5.Tecla de opciones
6.Micrófono
7.Tecla Inicio
8.Tecla Volver
9.Tecla de cámara
Los elementos que se suministran con el teléfono pueden variar en fun-
ción del software y los accesorios que estén disponibles en su región o
que ofrezca su proveedor de servicios. Puede adquirir accesorios adicionales a través de su distribuidor local de Doro. Los accesorios suministrados proporcionan el mejor rendimiento con su teléfono.
10. Entrada para el cargador
11. Sensor de proximidad
12. Auricular
13. Tecla de alerta
14. Altavoz
15. Cámara trasera
16. Segundo micrófono
17. Flash
Español
Índice
Enhorabuena por su compra........................................................................ 1
Primeros pasos.............................................................................................. 1
Colocación de la tarjeta de memoria, la tarjeta SIM y la batería....... 1
Cargue el teléfono................................................................................. 4
Conexión y desconexión del teléfono................................................... 5
Bloqueo de pantalla.............................................................................. 5
Guía de inicio......................................................................................... 6
Funciones de asistencia ....................................................................... 7
Familiarización con el teléfono..................................................................... 7
Manejo del teléfono
Uso de las teclas del teléfono .............................................................. 8
Pantalla de inicio................................................................................... 9
Atajos en la pantalla de inicio ............................................................ 10
Pantalla de bloqueo ............................................................................10
Lista de aplicaciones .......................................................................... 11
Barra de estado y notificaciones........................................................12
Introducir texto
Captura de pantalla ............................................................................ 15
Ajustes del teléfono.............................................................................16
Aviso de FCC ........................................................................................67
Información de exposición a RF (SAR) ...............................................68
Cuidado y mantenimiento...................................................................69
Español
Enhorabuena por su compra
Equipado con funciones de ayuda, como un asistente integrado y My Doro Manager, este teléfono inteligente tiene un pequeño tamaño y un gran
corazón, por lo que es perfecto para personas que utilizan este tipo de
teléfono por primera vez. Puede gestionarlo a distancia alguien de su
confianza y la tecla de alerta le ofrece seguridad adicional. Con Doro Li-
®
berto
les desde la propia pantalla de inicio. Además, cuando lo coloque en la
base de carga, irán pasando por la pantalla todas sus imágenes, lo que
le sacará una sonrisa. Si desea obtener más información acerca de los
accesorios u otros productos de Doro, visite www.doro.com.
820 Mini es sencillo acceder a sus contactos y funciones principa-
Primeros pasos
IMPORTANTE
Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa
de la batería.
Colocación de la tarjeta de memoria, la tarjeta SIM y la
batería
Retire la tapa del compartimento de la batería
IMPORTANTE
Tenga cuidado de no dañarse las uñas cuando retire la tapa del
compartimento de la batería. No doble o gire excesivamente la tapa
del compartimento de la batería, ya que podría romperse.
1
Coloque la tarjeta SIM.
SIM
23358
89
612
1005
3
33864
PRECAUCIÓN
Este dispositivo es compatible
con tarjetas micro SIM o 3FF
SIM. El uso de tarjetas SIM
incompatibles puede dañar
tanto la tarjeta como el
dispositivo y corromper los
datos guardados en ella.
Español
2
Español
G
B
GB
Introduzca la tarjeta de memoria.
IMPORTANTE
Utilice solo tarjetas de memoria
compatibles con este dispositivo. Tipos de
tarjetas compatibles: microSD,microSDHC.
El uso de tarjetas incompatibles puede
dañar tanto la tarjeta como el dispositivo y
corromper los datos guardados en ella.
Según el mercado, algunos teléfonos
vienen con una tarjeta de memoria
preinstalada.
Consejo: Procure no arañar ni doblar los contactos de la tarjeta de
memoria o la tarjeta SIM cuando la introduzca en el soporte de la tarjeta.
Si desea obtener información adicional, consulte Cambio de la ubicación
de almacenamiento, p.20.
Coloque la batería.
3
Español
A
B
Cargue el teléfono
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya
sido aprobado para este modelo en particular. La conexión de otros
accesorios podría resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo
y la garantía del teléfono.
Cuando la batería tenga poca carga,se mostrará en la pantalla y se
emitirá una señal de aviso.
1.Conecte el adaptador de red a una toma de corriente en la pared y a
la toma para el cargador (A), o coloque el dispositivo en la base (B).
2.Una vez la carga esté completa, se mostrará
La carga continuará aunque el teléfono se apague durante el proceso.
Pulse la ! tecla de encendido para ver el estado de la carga.
Ahorro de energía
Cuando haya cargado totalmente la batería y desconectado el cargador
del dispositivo, desenchufe el cargador de la toma de corriente.
4
.
Español
Nota: Para ahorrar energía, la pantalla se bloquea tras un tiempo. Pulse
la ! tecla de encendido para activar la pantalla.
Conexión y desconexión del teléfono
Conexión del teléfono
1.Mantenga pulsada la ! tecla de encen-
dido hasta que el teléfono vibre.
2.Introduzca el PIN de su tarjeta SIM
cuando se lo pida, luego pulse
confirmar. Seleccione
caracteres.
3.Espere a que el teléfono se encienda.
Nota: Cuando encienda el teléfono, es
posible que las aplicaciones instaladas
necesiten actualizaciones, y esto puede
tardar unos minutos en función de la
conexión a Internet. Es preferible utilizar una
conexión Wi-Fi para reducir los costes de
datos y aumentar la velocidad.
Si se introduce varias veces un código PIN incorrecto, se visualizará Intro-duzca PUK y deberá introducir su código de desbloqueo personal (PUK).
Para obtener más información sobre los códigos PIN y PUK, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Consulte Cambio del código PIN, p.19 para más información sobre cómo
cambiar el código PIN.
Desconexión del teléfono
1.Mantenga pulsada la ! tecla de encendido hasta que se abra el
menú de opciones.
2.En el menú de opciones, seleccione Apagar
para borrar
para
OK.
Bloqueo de pantalla
El bloqueo de pantalla evita que se lleven a cabo acciones indeseadas
mientras no usa el teléfono. La pantalla se bloquea si no la utiliza
5
Español
durante un tiempo determinado: el tiempo de desactivación que se haya
configurado. Consulte Ajustes del teléfono, p.16
Activación y desbloqueo de la pantalla
1.Pulse brevemente la
2.Deslice hacia arriba
.
para desbloquearla.
Para bloquear la pantalla de forma manual
•Pulse brevemente la ! tecla de encendido.
Ajustes del bloqueo de pantalla
1.Para restaurar la pantalla de bloqueo (no se puede eliminar por
completo), vaya a
2.Seleccione
Ajustesseleccione Bloqueo de pantalla:
Menú para abrir la lista de aplicaciones.
•Deslizar (ajuste predeterminado): para desbloquear la pantalla,
deberá deslizar
hacia arriba con el dedo (sin seguridad).
•Patrón: para desbloquear la pantalla, deberá trazar un patrón
con el dedo sobre la pantalla (seguridad media).
Nota: Puede trazar una línea sobre los puntos en el orden que
quiera, pero no puede pasar varias veces por un mismo punto.
El patrón debe unir, como mínimo, cuatro puntos (seguridad
media-alta).
•Contraseña: para desbloquear la pantalla, deberá introducir un
código PIN.
IMPORTANTE
Es razonable elegir un código PIN o un patrón que sea fácil de
recordar, pero trate de hacerlo lo suficientemente difícil como para que
las demás personas no puedan adivinarlo. Si lo activa, guarde el
código o el patrón en un lugar seguro: si tiene que restablecer el
teléfono, lo necesitará. Para no tener que recordar códigos ni patrones,
le recomendamos que mantenga el ajuste predeterminado, Deslizar.
Guía de inicio
La primera vez que encienda su teléfono, se abrirá la Guía de inicio. Siga
las instrucciones para personalizar su nuevo Doro Liberto
6
®
820 Mini.
Español
Consejo: Utilice la aplicación Conóceme para obtener ayuda y consejos
sobre el uso de su nuevo teléfono. Consulte Conóceme, p.20.
Funciones de asistencia
Los símbolos mostrados le guiarán a través de las distintas secciones de
asistencia del manual.
Visión
Audición
Manejo
Seguridad
Familiarización con el teléfono
Manejo del teléfono
PRECAUCIÓN
Evite rayar la pantalla táctil, no la pulse con ningún objeto punzante y
no permita que entre en contacto con agua. No pulse la pantalla si el
cristal está agrietado o roto.
Seleccionar/abrir elemento
•Pulse el elemento para abrirlo.
Seleccionar o deseleccionar opciones
•Seleccione o deseleccione (pulse) las
casillas o la opción de lista
correspondientes.
Desplazamiento
•Arrastre o desplácese con sus dedos
por la pantalla en la dirección que desee desplazarse.
7
Español
@
@
Zoom/acercar
•Coloque dos dedos en la pantalla y sepárelos entre sí para aumentar el zoom o acérquelos
para reducirlo. Esta función no
está siempre disponible.
•Si está disponible, seleccione
para aumentar opara
reducir.
Sensores
El dispositivo cuenta con sensores de luz y
proximidad que ajustarán el brillo de la pantalla si se selecciona el modo automático.
Además, desactivan la pantalla táctil durante
las llamadas, cuando su oreja está cerca de
ella, para evitar así la activación accidental
de otras funciones.
Uso de las teclas del teléfono
Tecla de opciones
•Opciones / menú de acceso disponibles en la actual pantalla o
aplicación.
Tecla Inicio
•Volver a la pantalla de inicio.
•Mantenga pulsado para ir a búsqueda en Google
IMPORTANTE
Necesita conectarse a Internet para usar este servicio. Siempre
que sea posible, le recomendamos el uso de conexiones Wi-Fi
para reducir los costes de tráfico de datos. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener información detallada
sobre los costes antes de activarlo.
8
™
.
Español
Para configurar una conexión Wi-Fi, consulte Redes inalámbricas (Wi-Fi),
p.20.
Tecla Volver
•Volver a la pantalla anterior. Una vez en la pantalla de inicio, no se
puede retroceder más.
•Manténgala pulsada para visualizar las aplicaciones usadas
recientemente.
Nota: Para cerrar por completo las aplicaciones de terceros, tendrá que
pulsar y seleccionar Salir o similar en la aplicación en ejecución.
Teclas variables
Los teléfonos inteligentes Android como su Doro Liberto®820 Mini, así
como la mayoría de las aplicaciones para Android, tienen los iconos habituales. Muchos de los iconos que verá en la pantalla son en realidad botones de la pantalla táctil. Si no ve el texto, las imágenes o la
información que desea, pruebe a tocar la pantalla o pulsar un icono para
acceder a un listado de selección o a otro menú.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es la pantalla de arranque del Doro Liberto®820 Mini. Seleccione su imagen preferida como fondo de pantalla y añada sus
contactos favoritos para acceder a ellos rápidamente. Utilice la barra de
búsqueda de Google
Ir a la pantalla de inicio
•Pulse
Cambiar el fondo de pantalla
El fondo de pantalla es la imagen que aparece detrás en la pantalla de
inicio y en la de bloqueo. El fondo de pantalla puede ser cualquier imagen como, por ejemplo, una foto que haya hecho o las imágenes suministradas por su proveedor de servicios.
1.En la pantalla de inicio, pulse
2.Seleccione Cambiar fondo pantalla.
3.Seleccione Todas las imágenes o Favoritos y
™
para encontrar rápidamente lo que busca.
.
.
9
Español
4.Seleccione la imagen que desee y recórtela para seleccionar la parte que quiere que aparezca en la pantalla de inicio.
5.Cuando termine, pulse
Consejo: Para cambiar el fondo de pantalla, también puede elegir Menú
AjustesPantallaFondo pantalla Cambiar.
.
Atajos en la pantalla de inicio
Puede añadir atajos a los elementos que utiliza más, directamente en la
pantalla de inicio.
. Estos atajos pueden ser marcados rápidos a los contactos que llama o
envía mensajes de texto con más frecuencia, una función favorita (como
la lupa) o la aplicación que más utiliza de Google Play.
Añadir atajos de marcado rápido y de aplicaciones
1.En la pantalla de inicio, seleccione
2.Seleccione qué desea añadir como atajo desde la lista de opciones.
3.Cuando termine, seleccione
Nota: Cuando ya esté utilizando todo los atajos, debe borrar uno para
poder sustituirlo por un nuevo atajo.
Sustituir o eliminar atajos
1.En la pantalla de inicio, seleccione
2.Seleccione Quitar acceso directo.
3.Pulse el atajo que desea eliminar o sustituir.
4.Seleccione qué desea hacer en la lista de opciones.
.
.
.
5.Cuando termine, seleccione
.
Pantalla de bloqueo
La pantalla de bloqueo se muestra cuando activa el teléfono si la pantalla está bloqueada. En ella se muestran la fecha y la hora, así como cualquier notificación de llamadas perdidas o mensajes. Para configurar el
bloqueo de la pantalla y cambiar el fondo de la pantalla de bloqueo, consulte Pantalla
, p.16.
10
Español
Lista de aplicaciones
Aplicación es otra manera de llamar a los programas o al software, y una
abreviatura habitual del término aplicación es app. La lista de aplicaciones contiene las aplicaciones preinstaladas en su Doro Liberto
ni, así como las que descargue usted. Su tamaño es superior al ancho
normal de pantalla: pulse las pestañas numeradas situadas en la parte
inferior para cambiar de pantalla dentro de la lista de aplicaciones.
Abrir la lista de aplicaciones
•En la pantalla de inicio, seleccione Menú.
Cerrar la lista de aplicaciones
®
820 Mi-
•Pulse
o.
Ajustes de la lista de aplicaciones
1.En la pantalla de inicio, pulse
.
2.Seleccione Pantalla de inicio.
3.Seleccione Accesos directos y componentes.
•Deslizar para activar o desactivar la posibilidad de deslizar el
dedo sobre la pantalla.
•Mostrar predicción meteorológica para configurar cómo se
mostrará la previsión del tiempo.
Nota: Si es necesario, permita que se activen los servicios de
ubicación.
4.Seleccione Ajustes de menú de aplicaciones.
•Arrastrar y soltar para activar la posibilidad de arrastrar y soltar
elementos manteniéndolos pulsados. Si activa esta función, podrá mantener pulsada una aplicación que aparezca en la pantalla, deslizar el dedo hasta el lugar donde quiera colocarla y
levantar el dedo para soltar la aplicación en su nueva ubicación.
•Ordenar aplicaciones para ordenar las aplicaciones por fecha
de descarga, alfabéticamente o por frecuencia de uso.
5.Seleccione Modo fácil para cambiar el tamaño de los iconos de las
aplicaciones y hacer que el texto sea más fácil de leer.
6.Seleccione Temas (no disponible con el modo Sencillo habilitado)
para cambiar los temas de colores de la pantalla. Seleccione
11
Español
Cambiar tema y deslice el dedo sobre la pantalla en dirección horizontal para ver los temas que están disponibles.
Ayuda contextual
Algunas aplicaciones proporcionan una ayuda contextual que le guía paso a paso por las funciones más habituales de esa aplicación. Cuando
inicie la aplicación, simplemente seleccione si desea utilizar la guía Paso
a paso o si la desea Omitir. Si selecciona No volver a preguntarme, la opción de ayuda no aparecerá la próxima vez que inicie la aplicación.
Reactivar la ayuda contextual
1.En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de
aplicaciones.
2.Seleccione
3.Seleccione Ayuda contextual
Ajustes.
Restablecer ayuda contextual.
Barra de estado y notificaciones
La barra de estado, ubicada en la parte superior de la pantalla, muestra
la intensidad de señal, aplicaciones nuevas y en curso, y el estado de la
batería. Recibirá una notificación cuando ocurra algo nuevo, como un
mensaje recibido o una llamada perdida. El panel de notificaciones contiene más información. Desde allí podrá ver avisos de las aplicaciones o
realizar ajustes rápidos como Wi-Fi o Modo avión.
12
Español
Abrir el panel de notificaciones
1.Desplace la barra de estado hacia abajo:
•Para ver actualizaciones o información
de cualquier aplicación, selecciónela en
la lista Notificaciones.
•Para vaciar la lista, seleccione X.
•Para activar o desactivar el estado de
conectividad, seleccione Wi-Fi, Bluetooth, Conexión de datos o Modo avión
en el menú superior.
•Utilice el acceso rápido
, situado en
la esquina superior derecha, para acceder a los Ajustes y a los
Avanzado.
Cerrar el panel de notificaciones
•Vaya a la parte inferior de la barra de estado,
selecciónela y arrástrela hacia arriba.
•Pulse
Introducir texto
Puede escribir texto, números y otros caracteres mediante el teclado en
pantalla. Seleccione un campo de texto para abrir este teclado. También
puede ajustar el teclado de la pantalla de diversas formas: por ejemplo,
puede ajustar la vibración o seleccionar un tema para que la lectura resulte más fácil.
Activación del teclado
•Seleccione el campo de texto.
13
Español
Temas
1.Mantenga pulsado 123
AjustesTemas y marque el tema
que prefiera.
2.Pulse
para guardar y volver.
Selección de caracteres
•Seleccione el carácter deseado.
Caracteres especiales y números
1.Seleccione 123 para ver más caracteres.
2.Seleccione el carácter deseado o pulse {&= para visualizar caracte-
res adicionales.
3.Para volver, seleccione abc.
Desplazamiento del cursor por el texto
•Pulse en el texto y mueva la flecha azul
para mover el cursor.
Mayúsculas, minúsculas
•Para escribir una letra mayúscula, pulse
, en la esquina inferior
izquierda.
•Para escribir todo en letras mayúsculas, pulse
ca
.
hasta que aparez-
Emoticonos
1.Seleccione
para ver una lista de emoticonos.
2.Seleccione el carácter deseado.
3.Para volver, seleccione abc.
Cambio del idioma de entrada
1.Mantenga pulsado 123
AjustesIdiomas y seleccione el idio-
ma que desee activar.
2.Pulse
para guardar y volver.
Introducción de texto predictivo
Cuando empiece a introducir texto, el diccionario le sugerirá palabras en
función de los caracteres seleccionados. El texto predictivo está activado
de forma predeterminada.
Introducir texto
1.Para escribir «Doro», pulse D, o, r, o.
14
Español
2.Seleccione la palabra sugerida de la lista.
También puede pulsar la barra espaciadora para mantener la palabra seleccionada y pasar a la siguiente.
Cortar, copiar y pegar
Las funciones de cortar, copiar, seleccionar todo y pegar se pueden usar
dentro de los correos electrónicos, los cuadros de texto, los mensajes de
texto… básicamente, en todas partes.
1.Mantenga pulsado el texto que quiera copiar.
2.La palabra o el texto que haya seleccionado aparecerá resaltado.
Mueva una de las medias flechas situadas en los extremos para ampliar o reducir el área resaltada.
3.Cuando esté resaltado el fragmento que desea, seleccione
Copiar.
4.Mantenga pulsado el lugar donde desee
Cortar. Aparecerá el
cuadro de texto Pegar, pulse el cuadro de texto y el texto se pegará.
Copiar,Cortar,, Pegar ySeleccionar todo.
Cambio de teclado
En función del idioma seleccionado, puede elegir entre un teclado
QWERTY o uno AZERTY para la introducción de texto.
1.El teclado de la pantalla se activa al seleccionar un campo de texto.
2.Mantenga pulsado 123
AjustesIdiomas.
3.Pulse el idioma del teclado que desee.
4.Si está disponible, pulse el icono del teclado
que se encuentra
junto al idioma seleccionado.
5.Desplácese por la lista y seleccione Qwerty o Azerty.
6.Pulse
para guardar y volver.
Nota: En el caso de que haya varios idiomas, todos ellos deben admitir
el teclado seleccionado.
Captura de pantalla
Hacer una captura de pantalla (una instantánea de la pantalla del teléfono) es fácil y suele resultar útil. Puede ser muy útil enviar una captura de
15
Español
pantalla a un asistente (consulte My Doro Manager, p.25). Visualice la
captura de pantalla en Mi galería, consulte Galería, p.41.
Hacer una captura de pantalla
1.Vaya a la pantalla que quiera guardar como imagen.
2.Mantenga pulsadas, a la vez, la tecla de ! encendido y la tecla de
reducción del volumen que hay en el lado derecho del teléfono.
Ajustes del teléfono
Acceso a los ajustes más comunes del teléfono
1.En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de
aplicaciones.
2.Seleccione
Acceso a las opciones avanzadas del teléfono
1.En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de
aplicaciones.
2.Seleccione
3.Seleccione
Ajustes:
Ajustes.
Avanzado (en la parte superior derecha):
Pantalla
Cambiar el fondo de pantalla
El fondo de pantalla es la imagen que aparece detrás en la pantalla de
inicio y en la de bloqueo. El fondo de pantalla puede ser cualquier imagen como, por ejemplo, una foto que haya hecho o las imágenes suministradas por su proveedor de servicios.
1.En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de
aplicaciones.
2.Seleccione
de inicio o Pantalla de bloqueo
3.Seleccione una imagen de Todas las imágenes o púlsela para acceder a Favoritos.
4.Seleccione la imagen que desee y recórtela para seleccionar la parte que quiere que aparezca en la pantalla de inicio o de bloqueo.
AjustesPantallaFondo pantallaPantalla
Cambiar.
5.Cuando termine, seleccione
.
16
Español
Seleccione Restablecer para volver a poner el fondo de pantalla original
(el ajuste predeterminado).
Consejo: También puede pulsar
desde la pantalla de inicio para
cambiar el fondo de pantalla.
Tamaño de fuente
1.En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de
aplicaciones.
2.Seleccione
AjustesPantallaTamaño de fuenteNor-
mal/Grande/Muy grande.
3.Cuando termine, seleccione
.
Brillo
Puede ajustar el brillo de la pantalla.
1.En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de
aplicaciones.
2.Seleccione
3.Seleccione Brillo y cambie Automático a
AjustesPantalla.
para ajustar el brillo
de la pantalla manualmente.
4.Arrastre la barra deslizante: cuanto mayor sea el valor, mejor será el
contraste.
5.Cuando termine, seleccione
.
Consejo: Para ahorrar batería, configure el brillo como Automático.
Tiempo apagado pantalla
La pantalla se bloquea si no la utiliza en un periodo de tiempo determinado en función del tiempo de desactivación fijado.
1.En la pantalla de inicio, seleccione Menú
lla
Tiempo apagado pantalla.
AjustesPanta-
2.En Tiempo para que se apague la pantalla., seleccione el tiempo
que debe transcurrir para que se active el bloqueo de la pantalla.
Sonido
Nota: Para cambiar los ajustes de sonido, el tipo de alerta no puede
estar definido en modo Silencio.
17
Español
Perfil de audio
Si utiliza audífonos o tiene dificultades auditivas al utilizar el teléfono en
un ambiente ruidoso, puede personalizar los ajustes de audio del
teléfono.
1.En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de
aplicaciones.
2.Seleccione
AjustesSonido & VolumenPerfil de audio.
3.Seleccione una opción:
•Normal para audición normal en ambiente normal.
•Alto para dificultades auditivas moderadas o uso en ambientes
muy ruidosos.
•HAC modo para uso con audífono.
4.Cuando termine, seleccione
.
Compatibilidad con audífonos
Este teléfono es compatible con audífonos. La compatibilidad con audífonos no garantiza que un audífono concreto sea compatible con un teléfono específico. Los teléfonos móviles contienen radiotransmisores que
pueden interferir en el rendimiento de los audífonos. Este teléfono se ha
probado para utilizarse junto con audífonos debido a su tecnología inalámbrica, pero puede darse el caso de que haya alguna tecnología inalámbrica más reciente cuyo uso con audífonos no se haya probado aún.
Para garantizar la compatibilidad de un audífono concreto con este teléfono, pruébelos antes de realizar la compra.
La norma de compatibilidad con audífonos contiene dos tipos de
clasificaciones:
•M: para utilizar el audífono en este modo, asegúrese de que este es-
té configurado en el «modo M» o en el modo de acoplamiento acústico y coloque el receptor del teléfono cerca del micrófono integrado
del audífono. Para lograr unos resultados óptimos, intente utilizar el
teléfono en diversas posiciones respecto al audífono, por ejemplo, si
coloca el receptor un poco por encima de la oreja, el rendimiento de
un audífono con el micrófono detrás de la oreja será mucho mayor.
•T: para utilizar el audífono en este modo, asegúrese de que este es-
té configurado en el «modo T» o modo de acoplamiento con telebobina (no todos los audífonos disponen de este modo). Para lograr
18
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.