Doro 8040 operation manual [de]

Page 1
Doro 8040
Deutsch
Page 2
4
2
7
9
10
11
17
1
3
5
6
12
8
13
14
15
18
19
20
16
Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht genau wieder.
German
1. Headset-Buchse
2. LED-Anzeige
3. Hörer
4. Lautstärkeregelung
5. Touchdisplay (berührungs­empfindlicher Bildschirm)
6. Home-Taste
7. Taste für zuletzt aufgerufene Anwendungen
8. Ein-/Aus-Taste
9. Näherungssensoren
Diese Anleitung dient lediglich als Referenz. Das Gerät, einschließlich, je­doch nicht beschränkt auf Farbe, Größe und Bildschirmlayout, sowie das mitgelieferte Zubehör können variieren. Dies ist davon abhängig, welche Software und welches Zubehör in Ihrer Region erhältlich ist bzw. von Ih-
10. Frontkamera
11. Zurück-Taste
12. Mikrofon
13. Ladegerätbuchse
14. Anschlüsse für Ladestation
15. Kamerataste
16. Lautsprecher
17. Rückseitenkamera
18. Blitz
19. Zweites Mikrofon
20. Notruftaste
rem Netzbetreiber angeboten wird. Bei Ihrem örtlichen Doro-Händler kön­nen Sie weiteres Zubehör erhalten. Das mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für Ihr Telefon.
Page 3
Deutsch
Inhalt
Einrichtung des Doro 8040 .......................................................................... 1
Schritt 1 – Entpacken Ihres neuen Telefons.......................................1
Schritt 2 – Erste Schritte ...................................................................... 2
Schritt 3 – Einlegen von SIM-Karte und Speicherkarte...................... 3
Schritt 4 – Aufladen .............................................................................. 5
Schritt 5 – Das Telefon einschalten..................................................... 7
Wie ihr Telefon funktioniert .......................................................................... 8
Bei Google
Hilfsfunktionen ...................................................................................... 9
Touchscreenbewegung und -gesten .................................................... 9
Sensoren..............................................................................................11
Startbildschirm ....................................................................................12
Sperrbildschirm ...................................................................................13
Display-Sperre ..................................................................................... 13
Verwendung der Telefontasten...........................................................14
Meine Apps ..........................................................................................16
Schnelle und einfache Möglichkeit zum Stummschalten des Te-
anmelden .......................................................................... 8
lefons
............................................................................................... 17
Statusleiste..........................................................................................18
Meldungsfeld.......................................................................................18
Schnelleinstellungsfeld....................................................................... 19
Text eingeben
................................................................................20
Anfertigen eines Screenshots ............................................................23
Internetverbindung herstellen............................................................23
Akku......................................................................................................26
Bedienung Ihres Telefons
.....................................................................28
Bildschirm-Aktionsdialog auswählen .................................................28
Anrufen...........................................................................................28
Anzeigen.........................................................................................28
Senden............................................................................................29
Suchen ...........................................................................................30
Hinzufügen.....................................................................................30
Aufnehmen..................................................................................... 31
Entdecken ......................................................................................31
Hören.............................................................................................. 31
Page 4
Deutsch
Einstellen........................................................................................32
Telefoneinstellungen...................................................................................33
Wo die Einstellungen zu finden sind ..................................................33
Das Datum und die Uhrzeit ................................................................33
Bei Berührung vibrieren (Vibration bei Tastendruck)........................ 34
Zeitlimit ................................................................................................34
Meinen Hintergrund ............................................................................34
Kurzbefehle Startbildschirm...............................................................35
Meine Widgets.....................................................................................36
Die Textgröße.......................................................................................36
Die Bildschirmhelligkeit ......................................................................36
Den Textkontrast ................................................................................. 37
Die Farbumkehrung ............................................................................ 37
Die Farbkorrektur ................................................................................37
Die Barrierefreiheit weiter verbessern...............................................38
Die Lautstärke .....................................................................................38
Meinen Klingelton ...............................................................................39
Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe .......................................39
Die Bluetooth-Verbindung
®
..................................................................40
Flugmodus ........................................................................................... 41
Das Telefon an einen Computer anschließen ...................................42
Telefoninformationen..........................................................................44
Backup (Sicherheitskopie)..................................................................45
Das Telefon neustarten.......................................................................45
Telefon zurücksetzen ..........................................................................46
Speicher und Speicherkapazität ........................................................47
PIN-Code der SIM-Karte ändern.........................................................49
Google
Play Store.......................................................................................50
Anwendungen installieren ..................................................................51
Anwendungen deinstallieren.............................................................. 51
Anrufe........................................................................................................... 52
Anrufe tätigen......................................................................................52
Anrufe annehmen................................................................................52
Anruf beenden.....................................................................................53
Optionen während eines Anrufs.........................................................53
Headset................................................................................................54
Anrufliste..............................................................................................54
Anrufeinstellungen ..............................................................................54
Notrufe .................................................................................................55
Page 5
Deutsch
Kontakte ......................................................................................................56
Neuen Eintrag hinzufügen ..................................................................56
Verwaltung Ihrer Kontakte..................................................................56
Kontakte importieren und exportieren .............................................. 57
Die ICE-Kontakte finden...................................................................... 57
Meine Notfalloptionen
...........................................................................58
Meine Notruftaste ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
Ferneinrichtung
.........................................................................58
...................................60
verwenden ..........................................................61
Anwendungen..............................................................................................62
Anleitung für Einsteiger – Entdecken Sie Ihr Telefon........................62
Doro Selection .....................................................................................62
Nachrichten .........................................................................................63
E-Mail ...................................................................................................64
Kamera ................................................................................................ 66
Bilder in der Galerie handhaben........................................................ 68
Doro Connect & Care ..........................................................................69
My Doro Manager................................................................................72
Google-Suche....................................................................................... 74
Internet (Webbrowser) ........................................................................ 74
Stationär-Modus..................................................................................75
Vergrößerungsglas .............................................................................. 76
Musik....................................................................................................77
Radio hören .........................................................................................77
Kalender ..............................................................................................78
Alarm ....................................................................................................78
Die Wettervorhersage .........................................................................79
Meine Notizen......................................................................................79
Taschenlampe .....................................................................................80
Timer ....................................................................................................80
Rechner................................................................................................80
Tonaufnahmen ....................................................................................81
Code-Safe.............................................................................................81
Google Apps.........................................................................................82
Die Cloud..............................................................................................83
Standortbezogene Dienste.................................................................84
Zustandssymbole ........................................................................................84
Sicherheitshinweise ....................................................................................86
Netzdienste und Netzkosten ..............................................................86
Page 6
Deutsch
Betriebsumgebung..............................................................................86
Medizinische Geräte ...........................................................................86
Explosionsgefährdete Bereiche..........................................................87
Lithium-Polymer-Akku.......................................................................... 87
Gehörschutz.........................................................................................88
Notruf ...................................................................................................88
GPS-/Standortbasierte Funktionen ...................................................88
Fahrzeuge ............................................................................................89
Schutz persönlicher Daten .................................................................89
Malware und Viren ..............................................................................89
Pflege und Wartung.....................................................................................90
Garantie .......................................................................................................91
Technische Daten........................................................................................92
Urheberrecht und andere Informationen...........................................93
Kompatibilität mit Hörgeräten............................................................ 94
Spezifische Absorptionsrate (SAR).....................................................95
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.....................................96
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt ..........96
Konformitätserklärung........................................................................97
Page 7
Deutsch

Einrichtung des Doro 8040

Vor der ersten Verwendung müssen sie ein paar wenige Schritte durch­führen, bevor Sie Ihr neues Telefon benutzen können.

Schritt 1 – Entpacken Ihres neuen Telefons

Packen Sie zunächst das Telefon aus und begutachten Sie die mitgelie­ferten Gegenstände bzw. das Zubehör. Lesen Sie die Bedienungsanlei­tung sorgfältig und vollständig durch, um sich mit dem Gerät und den Grundfunktionen vertraut zu machen. Weitere Informationen zu Zubehör oder anderen Doro-Produkten finden Sie unter
www.doro.com. Alternativ können Sie sich auch an unsere Helpline
wenden.
Die im Lieferumfang des Telefons enthaltenen Geräte und das Zube­hör können variieren. Dies hängt ab von der Region oder dem Dienstleister ab.
Die mitgelieferten Elemente sind für dieses Gerät vorgesehen und ggf. nicht mit anderen Geräten kompatibel.
Das Erscheinungsbild und die Eigenschaften können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden.
Sie können weiteres Zubehör von Ihrem örtlichen Doro-Händler er­werben. Stellen Sie vor dem Kauf die Kompatibilität mit dem Gerät sicher.
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den Ge­brauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der An­schluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
1
Page 8
Deutsch

Schritt 2 – Erste Schritte

Für die Verwendung Ihres neuen Telefons benötigen Sie ggf. Folgendes:
nano-SIM Karte. Um alle Funktionen Ihres neuen Smartphones nut- zen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen. Mit der SIM­Karte können Sie telefonieren oder per Mobildaten verschiedene In­ternetdienste nutzen. Eine SIM-Karte samt der benötigten Codes (PIN und PUK) erhalten Sie von Ihrem Mobilnetzbetreiber bei Ab­schluss eines Mobilfunkvertrages oder Erwerb einer Prepaid-SIM­Karte. Achten Sie darauf, einen Vertrag abzuschließen, der zu Ihrem Telefonierverhalten und Ihrer Mobildatennutzung passt.
Google-Konto. Um Ihr neues Smartphone in vollem Umfang nutzen zu können, benötigen Sie ein Google-Konto. Falls Sie noch kein Goo­gle-Konto haben, ist das überhaupt kein Problem: Beim ersten Ein­schalten des Telefons werden Sie Schritt für Schritt durch die Konto­Einrichtung geführt. Überlegen Sie sich einen Benutzernamen und ein Passwort, da diese als Zugang für viele Dienste wie z. B. Gmail, Google +, Google Drive oder Google Photos verwendet werden.
Speicherkarte (optional). Ab Betriebssystemversion Android 6.0 auf- wärts können Sie sich für eine Speicherkarte (microSD) als Erweite­rung Ihres internen Telefonspeichers entscheiden, die Sie auch als tragbares Speichermedium nutzen können.
WLAN-Zugang. Wenn Sie über einen WLAN-Zugangspunkt verfügen, empfiehlt es sich immer, darüber eine Internetverbindung herzustel­len, um die Kosten für den Datenverkehr zu senken und ggf. die Übertragungsgeschwindigkeit zu erhöhen.
2
Page 9
Deutsch
SIM
SIM
SIM
SIM
micro SIM
nano SIM

Schritt 3 – Einlegen von SIM-Karte und Speicherkarte

WICHTIG
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom Ladegerät, bevor Sie die Akkufachabdeckung entfernen.

Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung des Akkufachs

WICHTIG
Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des Akkufachs, um Ihre Fingernägel nicht zu beschädigen. Biegen oder verdrehen Sie die Akkuabdeckung nicht übermäßig, das sie sonst beschädigt werden kann.

SIM-Karte einlegen (nicht enthalten)

Legen Sie die nano-SIM-Karte ein, indem Sie diese vorsichtig in den SIM-Karten­steckplatz schieben. Achten Sie darauf, dass die Kontakte der SIM-Karte nach in­nen zeigen und dass die abgeschrägte Kante nach oben zeigt (siehe Abbildung). Die Kontakte der SIM-Karte dürfen nicht zerkratzt oder verbogen werden. Wenn Sie die SIM-Karte entfernen/austauschen müssen und Probleme beim Entfernen/ Einlegen haben, kleben Sie ein Stück Kle­beband auf den freiliegenden Teil der Kar­te und ziehen Sie sie damit heraus.
VORSICHT
Das Gerät akzeptiert nano-SIM- oder 4FF-SIM-Karten. Die Verwendung einer modifizierten inkompatiblen Karte, die dicker als eine nano-SIM-Karte ist, kann die Karte selbst, den Kartensteckplatz und die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen.
3
Page 10
Deutsch
SIM
G
B
GBG
B
G
B

Einlegen der Speicherkarte (optional und nicht enthalten)

Tipp: Die Kontakte der Speicherkarte oder
SIM-Karte dürfen beim Einlegen in die Kartenhalterungen nicht zerkratzt oder verbogen werden.
Optional können Sie auch eine Speicherkarte einlegen. Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Speicherkarte in die abgebildete Richtung zeigen. Entnehmen der Speicherkarte: Machen Sie die kleine Kante am freiliegenden Ende der Speicherkarte ausfindig. Legen Sie Ihren Fin­gernagel auf die Erhöhung und ziehen Sie die Karte vorsichtig heraus. Bringen Sie die rückseitige Abdeckung wieder an.
WICHTIG
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die mit diesem Gerät kompatibel sind. Kompatible Kartentypen: microSD, microSDHC. Inkompatible Karten können die Karte selbst, das Gerät sowie alle auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen. Einige Telefone verfügen ggf. über eine vorinstallierte Speicherkarte.
Auf Externer Speicher, S.47 finden Sie weitere Informationen.
4
Page 11
Deutsch
A
B

Schritt 4 – Aufladen

Laden Sie Ihr Telefon auf. Obwohl es sein kann, dass Ihr Telefon schon ausreichend geladen bei Ihnen ankommt, empfehlen wir Ihnen dennoch, es vor der ersten Nutzung einmal voll aufzuladen.
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
Stecken Sie das schmale Ende des mitgelieferten USB-Kabels in die Ladebuchse des Telefons (A).
Sie können das Telefon auch mit der Ladestation aufladen. Stecken Sie das schmale Ende
Ladebuchse an der Ladestation und platzieren Sie das Telefon in der Ladestation (B).
Stecken Sie das andere Ende in das Ladegerät, das Sie in die Wandsteckdose stecken.
des mitgelieferten USB-Kabels in die
des mitgelieferten USB-Kabels
5
Page 12
Deutsch
Sie können das mitgelieferte USB-Kabel auch in einen USB- Anschluss an Ihrem Computer stecken. Generell ist das Laden direkt an der Wandsteckdose schneller.
Wenn Sie das Telefon ausschalten, wird der Ladevorgang nicht unterbro­chen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Ladestatus anzuzeigen.
Energie sparen
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist und Sie das Ladegerät vom Ge­rät getrennt haben, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
Hinweis! Um Energie zu sparen, wird die der Bildschirm nach einer Weile gesperrt. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren, siehe Sperrbildschirm, S.13
6
Page 13
Deutsch

Schritt 5 – Das Telefon einschalten

Hinweis! Beim Einschalten des Telefons ist möglicherweise zunächst
eine Aktualisierung (Update) erforderlich. Updates von Anwendungen (Apps) benötigen einen Internetzugang und können mehrere Minuten dauern. Dies sollte idealerweise eine WLAN-Verbindung sein. Während der Aktualisierung mit Updates kann das Telefon etwas langsam sein.
Wenn das Gerät vollständig geladen ist, schalten Sie es ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Telefon vibriert und die Anzeige aufleuchtet.
Geben Sie die PIN Ihrer SIM-Karte ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Bestätigen Sie anschließend mit schen auf
.
. Tippen Sie zum Lö-
Warten Sie, bis sich das Telefon einschaltet.
Wenn mehrere Male der falsche PIN-Code eingegeben wird, erscheint die Anzeige PUK eingeben und Sie müssen Ihren PUK-Code (Personal Un­blocking Key) eingeben. Für weitere Informationen über den PIN- und PUK-Code wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Unter PIN-Code der SIM-Karte ändern, S.49 finden Sie Informationen zum Ändern des PIN-Codes.
Ausschalten des Telefons
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Optionsmenü öffnet.
Tippen Sie im Optionsmenü auf Ausschalten.
7
Page 14
Deutsch

Wie ihr Telefon funktioniert

Bei Google
Sofern Sie nicht als Bestandteil des Inbetriebnahme-Assistenten bereits ein Google
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Sie benötigen einGoogle Sie alle Services von Google nutzen. Dies ist eine bequeme Möglichkeit, die Kontakte, Kalendereinträge, Erinnerungen und mehr in Ihrem Telefon zu verwalten. Sie können auch eine Sicherungskopie Ihrer Daten anlegen für den Fall, dass Sie Ihr Telefon verlieren. Sie müssen die spezifischen Google-Dienste wie beispielsweise Gmail nicht täglich nutzen, wenn Sie dies nicht wünschen bzw. können Sie Ihrem Telefon auch andere E-Mail­Konten hinzufügen.
Erstellen Sie ein Google
anmelden
-Konto erstellt haben.
-Konto. Mit einem kostenfreien Konto können
Konto
1. Wählen Sie
Play Store auf dem Startbildschirm.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontoein­richtung abzuschließen.
WICHTIG
Merken Sie sich das Google-Konto, bei dem sich Ihr Telefon zuletzt angemeldet hat. Bei einem nicht vertrauenswürdigen Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen oder einem auf einer microSD-Karte basierenden Update werden Sie durch den Diebstahlschutz von Google beim Öffnen des Navigationsbildschirms aufgefordert, das Google­Konto einzugeben, bei dem sich Ihr Telefon zuletzt angemeldet hat, um Ihre Identität zu authentifizieren. Ihr Telefon kann nur vollständig eingeschaltet werden, wenn der Authentifizierungsprozess erfolgreich abgeschlossen wird.
8
Page 15
Deutsch

Hilfsfunktionen

Die Symbole leiten Sie durch die entsprechenden Abschnitte im Handbuch.
Sichtbarkeit Hören
Handhabung Sicherheit

Touchscreenbewegung und -gesten

Tippen Sie auf (Tap)
Tippen Sie auf ein Element, z. B. eine Schaltfläche/Taste oder ein Programmsymbol, um es auszuwählen oder zu öffnen. Durch Anti­ppen können in Optionslisten Felder durch Setzen von Häkchen aus­gewählt/aktiviert oder nicht ausgewählt/deaktiviert werden.
Doppeltippen (Double Tap)
Berühren Sie dasselbe Element zweimal kurz, um eine Karte oder ein Bild zu vergrößern (hineinzoomen).
Gedrückt halten (Long Press)
Halten Sie ein Element auf dem Bildschirm gedrückt. Manche Aktio­nen, wie z. B. ein Symbol auf einem Startbildschirm zu bewegen, be­ginnt mit einem längeren Vorgang.
Wischen (Swipe Up, Swipe Down, Swipe Right and Swipe Left)
Wischen bedeutet, dass Sie Ihren Finger auf den Bildschirm legen und ihn dann in eine Richtung ziehen. So bewegt sich der Bildschirm.
9
Page 16
Deutsch
Wenn Sie beispielsweise auf dem Startbildschirm nach links wi­schen, kommen Sie auf den nächsten Startbildschirm. Streichen Sie mit Ihrem Finger auf dem Bildschirm in die Richtung, in die Sie scrol­len möchten. Stellen Sie sich vor, dass Sie die Links- oder Rechts­pfeiltasten einer Computertastatur nutzen würden. Mit Streichen können Sie schneller auf einer Seite wischen. Streichen Sie schnell mit dem Finger auf dem Bildschirm in die Richtung, in die Sie scrol­len möchten.
Verkleinern (Auszoomen) (Pinch)
Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern und füh­ren Sie sie zusammen, um eine Karte zu verkleinern. Diese Funktion ist nicht immer verfügbar.
Vergrößern (Zoomen) (Zoom)
Berühren Sie den Bildschirm mit zwei geschlossenen Fingern und führen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern. Diese Funktion ist nicht immer verfügbar.
Ansicht in Karten drehen (Rotate)
Drehen Sie die Karte mit zwei Fingern im oder gegen den Uhrzeiger­sinn. Um die Karte wieder so auszurichten, dass Norden oben im Bildschirm ist, berühren Sie den Kompasszeiger.
Ziehen und loslassen
Ziehen und Loslassen (Drag&Drop) ist einem Möglichkeit, etwas zu bewegen, z. B. das Verschieben einer App innerhalb des Bildschirms. Zum Ziehen legen Sie Ihren Finger auf eine App und lassen den Fin­ger darauf. Wenn Sie den Finger nun über den Bildschirm bewegen, wird die App auch mit über den Bildschirm (oder über mehrere Bild­schirme) gezogen. Platzieren Sie Ihren Finger dort, wo Sie die App haben wollen und lassen Sie los. Die App wird dort abgelegt.
VORSICHT
Der Touchscreen sollte nicht verkratzt werden. Berühren Sie ihn nicht mit scharfen Gegenständen und lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Berühren Sie den Bildschirm nicht, wenn das Glas zerbrochen ist.
10
Page 17
Deutsch

Sensoren

Ihr Gerät ist mit Sensoren ausgestattet, die Licht und Nähe erkennen.
Lichtsensoren zur Erkennung des Um-
gebungslichts und entsprechenden Anpassung der Bildschirmhelligkeit, wenn auf „Automatisch“ eingestellt. Siehe Die Bildschirmhelligkeit, S.36.
Näherungssensor (Berührungssensor)
für das Erkennen von Bewegungen. Die Sensoren schalten den Touch­screen während des Telefonierens aus, wenn sich Ihr Ohr nah am Bild­schirm befindet, um ein unbeabsich­tigtes Aktivieren anderer Funktionen zu verhindern. Siehe Anrufeinstellun- gen, S.54
11
Page 18
Deutsch

Startbildschirm

Der Startbildschirm ist die Anzeige, die beim Einschalten Ihres Doro 8040 zu sehen ist. Im Startbildschirm können Sie Ihre Apps und Kon­takte ablegen, die Sie am häufigsten verwenden. Sie können auch Ihr Lieblingsbild als Hintergrund einrichten. Nutzen Sie die Google ste, um schnell das zu finden, was Sie suchen. Zum Hinzufügen von Kurz­befehlen auf den Startbildschirm siehe Kurzbefehle finden und zum
Menü hinzufügen, S.35 und zum Entfernen von Kurzbefehlen siehe Kurz­befehle finden und aus dem Menü entfernen, S.35.

Aufrufen des Startbildschirms

Drücken Sie .

Zugriff auf erweiterten Startbildschirm

1. Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den Pfeil
Tipp: Sie können auch nach oben oder unten wischen, um den erweiterten Bildschirm zu öffnen bzw. zu schließen.
am unteren Ende des Startbildschirms.
Suchlei-
12
Page 19
Deutsch

Sperrbildschirm

Der Bildschirm wird ausgeschaltet und gesperrt, wenn Sie das Telefon nicht verwenden. Der gesperrte Bildschirm kann Uhrzeit und Datum so­wie entgangene Anrufe oder eingegangene Nachrichten anzeigen.
Hinweis! Ihr Telefon ist trotz Bildschirmsperre weiterhin eingeschaltet. Nachrichten werden empfangen, Aktualisierungen in sozialen Netzwerken werden vorgenommen, und so weiter. Das Telefon spielt auch weiterhin Musik ab, während der Bildschirm gesperrt ist.
Bildschirm aktivieren
Drücken Sie kurz auf
Bildschirm sperren
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste.
oder die Ein-/Aus-Taste.

Display-Sperre

Die Bildschirmsperre verhindert ein unbeabsichtigtes Bedienen des Touchscreens, wenn Sie das Telefon gerade nicht nutzen.
Einstellungen Bildschirmsperre
Sie können auch die Sperre ändern, um Dritten den Zugang zu Ihren per­sönlichen Daten zu verwehren.
1. Zum Aktivieren bzw. Ändern der Bildschirmsperre, tippen Sie auf
Einstellen.
2. Tippen Sie auf Eine allgemeine Option Telefons. Wählen Sie per Antippen eine der folgenden Optionen aus:
Keine zum Entsperren, drücken Sie Keine Sicherheit.
Wischen (Standardeinstellung); zum Entsperren schieben Sie
mit dem Finger nach oben. Keine Sicherheit.
Muster zum Entsperren zeichnen Sie mit Ihrem Finger auf dem Bildschirm ein Muster nach Mittlere Sicherheit.
Hinweis! Sie können in beliebiger Reihenfolge über die Punkte fahren, dürfen aber jeden Punkt nur einmal berühren. Das Muster muss aus mindestens vier Punkten bestehen.
13
Das Passwort meines
oder die Ein-/Aus-Taste.
Page 20
Deutsch
PIN zum Entsperren geben Sie einen PIN-Code ein. Ein PIN-Co- de besteht nur aus Ziffern. Geben Sie mindestens vier Ziffern ein. Wiederholen Sie das Passwort durch erneute Eingabe, um es zu bestätigen. Mittlere bis hohe Sicherheit.
Passwort zum Entsperren geben Sie ein Passwort ein. Ein Pass- wort kann aus Ziffern und/oder Buchstaben bestehen. Geben Sie mindestens vier Zeichen, bestehend aus Ziffern und Buch­staben ein. Wiederholen Sie das Passwort durch erneute Einga­be, um es zu bestätigen. Hohe Sicherheit.
WICHTIG
Es ist sinnvoll, eine leicht zu merkende PIN auszusuchen, aber versuchen Sie, eine zu wählen, die so schwierig ist, dass sie von Dritten nicht erraten werden kann. Der PIN-Code oder die Muster­Bildschirmsperre bilden zusammen mit Ihrem Google-Konto die Grundlage für die Diebstahlschutzfunktion dieses Telefons. Wenn Sie eine sichere Bildschirmsperre und ein Google-Konto auf Ihrem Telefon haben, können Diebe oder andere Personen nur schwer auf Ihre persönlichen Daten zugreifen oder Ihr Telefon zurücksetzen. Die Informationen für Ihre Bildschirmsperre und Ihr Google-Konto sollten Sie unbedingt an einem sicheren Ort aufbewahren, siehe Telefon zurücksetzen, S.46.
Hinweis! Die verfügbaren Optionen können je nach ausgewählter Bildschirmsperr-Methode variieren.

Verwendung der Telefontasten

Taste für zuletzt aufgerufene Anwendungen
Drücken Sie anzuzeigen.
1. Sie können Apps schließen, indem Sie sie nach rechts oder
links wischen. Oder tippen Sie auf schließen.
2. Tippen Sie auf eine Anwendung, wenn Sie diese öffnen
möchten.
Home-Taste
Drücken Sie
, um die zuletzt aufgerufenen Anwendungen
, um alle auf einmal zu
, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
14
Page 21
Deutsch
Halten Sie gedrückt, um Google Now zu starten. Google Now ist ein von Google entwickelter, persönlicher intelligenter Assistent, der zusammen mit der mobilen Google-Such-App verfügbar ist.
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang sowie ein Google-Konto (siehe Bei Google
anmelden, S.8). Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Zum Einstellen des WLAN siehe Internetverbindung über Drahtlosnet- zwerke (WLAN), S.23.
Zurück-Taste
Tippen Sie darauf, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren oder ein Dialogfenster, Menü oder die Tastatur zu schließen. Wenn Sie am Startbildschirm angelangt sind, können Sie nicht weiter zurückgehen.
Lautstärkeregelung
Mit den Lautstärketasten wird die Lautstärke während eines Ge­sprächs reguliert.
Im Ruhezustand dienen die Seitentasten zur Regulierung der Klingeltonlautstärke.
Zur Einstellung der Lautstärke von Musik oder Videos, wenn Sie sich in einer Anwendung befinden, in der Musik oder andere Töne abge­spielt werden (z. B. Spiele oder Videoplayer).
Zoomen im Kameramodus.

Softtasten

Android-Telefons wie Ihr Doro 8040 sowie die meisten Android-Anwen­dungen verwenden die gleichen Symbole. Viele Symbole, die Sie auf dem Bildschirm sehen, sind eigentlich Tasten des Touchscreens. Wenn Sie den gewünschten Text oder die Informationen nicht sehen, versuchen Sie, durch Berühren des Bildschirms oder Antippen eines Symbols eine Auswahlliste anzuzeigen oder in ein anderes Menü zu gelangen.
15
Page 22

Zugriff auf weitere Optionen

Deutsch
oder
Ich möchte weitere Optionen (abrufbar in der Aktionsleiste oder in
weitere Optionen (abrufbar in der Aktionsleiste oder in Apps).
Apps).

Aktivierung und Deaktivierung von Eigenschaften und Funktionen

oder
oder
aktivierte Funktionen.
deaktivierte Funktionen.

Meine Apps

„Application“ (Anwendung) ist ein anderes Wort für Programm oder Soft­ware. Als gängige Abkürzung für den Begriff „Application“ wird häufig „App“ verwendet. Der Anwendungsbildschirm (App-Bildschirm) enthält die Anwendungen (Apps), die auf Ihrem Doro 8040 bereits vorinstalliert sind sowie alle Anwendungen, die Sie installieren wollen. Der Anwen­dungsbildschirm reicht über den normalen Bildschirm hinaus. Wischen Sie mit Ihrem Finger nach unten, um alle Inhalte anzuzeigen.
Den Anwendungsbildschirm öffnen
Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den Pfeil
Tippen Sie auf Meine Apps, um zu
Wischen Sie nach oben oder unten, um alle installierten Anwendun-
gen anzusehen.
am unteren Ende des Startbildschirms.
Meine Apps zu gelangen.
Tipp: Sie können auch nach oben oder unten wischen, um den
erweiterten Bildschirm zu öffnen bzw. zu schließen.
Schließen Sie den Anwendungsbildschirm
Drücken Sie
oder .
Für Informationen zur Installation von Anwendungen siehe Doro Selecti- on, S.62.
Anwendungen hinzufügen
1. Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den Pfeil
am unteren Ende des Startbildschirms.
16
Page 23
Deutsch
2. Tippen Sie auf Meine Apps, um zu Meine Apps zu gelangen.
3. Tippen Sie auf Ich möchte.
4. Tippen Sie auf Hinzufügen. Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen:
Empfohlene Apps: Tippen Sie darauf, um eine App
auszuwählen.
Nach Kategorien anzeigen, um eine Option in der Auswahlliste
zu wählen. Bestätigen Sie mit
Play Store durchsuchen Google Play Store, um zum Play Store
zu gelangen.
5. Wählen Sie die Anwendung, die Sie herunterladen möchten aus, in­dem Sie die Kategorien durchsuchen oder indem Sie die Suchfunkti­on nutzen.
6. Tippen Sie die Anwendung an, um die dazugehörigen Informationen anzuzeigen und befolgen Sie die Anweisungen zur Durchführung der Installation/des Kaufs.
Anwendungen deinstallieren
1. Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den Pfeil
2. Tippen Sie auf Meine Apps, um zu
3. Tippen Sie auf Ich möchte.
4. Tippen Sie auf Deinstallieren.
5. Tippen Sie auf delt es sich um Systemanwendungen, die nicht deinstalliert werden können.
6. Tippen Sie zum Bestätigen auf Ja.
am unteren Ende des Startbildschirms.
für zu löschende Elemente. Bei einigen Apps han-
.
Meine Apps zu gelangen.

Schnelle und einfache Möglichkeit zum Stummschalten des Telefons

Die Klingeltonlautstärke kann mit den Seitentasten eingestellt werden.
Zum Anpassen der Lautstärke dient der Schieberegler.
Tippen Sie auf
Nach dem Aktivieren klingelt Ihr Telefon bei Eingang eines Anrufs
, um Lautlos zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
17
Page 24
Deutsch
oder einer Nachricht nicht mehr, der Bildschirm schaltet sich jedoch weiterhin ein.
Tippen Sie auf
, um Vibrieren zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Nach dem Aktivieren vibriert Ihr Telefon und der Bildschirm schaltet sich ein, um Sie über eingehende Anrufe und Nachrichten zu informieren.

Statusleiste

Die Statusleiste am oberen Bildschirmrand zeigt die Signalstärke, laufen­de und neue Anwendungen sowie den Batteriestatus an.

Meldungsfeld

Öffnen Sie das Meldungsfeld, um Informationen über die Symbole in der Statusleiste und Ihre Benachrichtigungen abzurufen sowie Schnellein­stellungen wie WLAN oder Flugmodus zu verwalten.

Meldungsfeld öffnen und schließen

Um das Meldungsfeld zu öffnen, wi­schen Sie die Statusleiste nach unten.
Um das Meldungsfeld zu schließen, wischen Sie zwei Mal nach oben bzw. tippen zwei Mal auf
oder drücken auf , um zum
Startbildschirm zurückzukehren.

Alle Meldungen löschen

Um alle Meldungen zu löschen, tippen Sie auf Alle löschen. Wenn Sie mehrere Meldungen haben, befindet sich am unteren Bild­schirmrand der Befehl Alle löschen, d. h. er ist nicht immer sichtbar.
18
Page 25
Deutsch
Um sie einzeln der Reihe nach zu löschen, wischen Sie nach links oder rechts.

Meldungen auf Sperrbildschirm

Alle App-Meldungen werden abrufbereit auf dem Sperrbildschirm ange­zeigt. Sie können sie darüber hinaus auch interaktiv nutzen. Je nach Art der Meldung können Sie:
Zum Entfernen wischen.
Zum Beantworten darauf tippen.
Um zur jeweiligen App zu gelangen, darauf doppeltippen.
Hinweis! Um Störungsalarme auszublenden, wischen Sie die Statusleiste nach unten, um das Meldungsfeld zu öffnen, und tippen auf
Eine allgemeine Option Android-Einstellungen Benachrichtigungen Alle Apps Keine vertraulichen Infos auf Sperrbildschirm.

Schnelleinstellungsfeld

Verwendung der Tasten für Schnelleinstellungen

Durch Antippen einer Kachel können Sie die entsprechende Funktion di­rekt innerhalb des Schnelleinstellungsfeld verwalten, z. B. Ein- und Aus­schalten der Taschenlampe oder Verbinden mit einem WLAN-Netz. Wenn Sie die Kachel länger gedrückt halten, gelangen Sie direkt zu der zugehö­rigen Seite in den Android-Einstellungen, wo Sie die Funktion in vollem Umfang nutzen können.
WLAN.
Aktuelles mobiles Datennetz.
Bluetooth.
Taschenlampe, siehe Taschenlampe, S.80.
Flugmodus.
Tipp: Mit dem Kurzbefehl den Einstellen.
in der rechten oberen Ecke gelangen Sie zu
19
Page 26
Deutsch

Das Schnelleinstellungsfeld anpassen

Wenn Sie ein Mal vom oberen Bildschirmrand des Telefons nach unten wischen, sehen Sie Ihre Meldungen und eine Schnellzugriffsleiste mit den ersten fünf Kacheln in Ihrem Schnelleinstellungsfeld.
1. Wischen Sie vom oberen Bildschirmrand nach unten, um die Mel-
dungsleiste zu öffnen.
2. Tippen Sie in der rechten unteren Ecke auf Bearbeiten.
3. Halten Sie eine beliebige Kachel gedrückt, um sie innerhalb der
Schnelleinstellungen zu bewegen, zu diesen hinzuzufügen oder aus diesen zu entfernen.
4. Tippen Sie auf
, um den Bearbeitungsmodus zu beenden.

Text eingeben

Sie können über die Bildschirmtastatur Text, Zahlen und andere Zeichen eingeben. Auf Ihrem Telefon ist die Doro-Tastatur voreingestellt. Wählen Sie ein Textfeld, um die Bildschirmtastatur zu öffnen. Sie können Ihre Bildschirmtastatur auf verschiedene Weisen einstellen, um die Lesbar­keit zu verbessern.
Die Tastatur aktivieren
Tippen Sie auf ein Textfeld.
Wählen Sie Spracheingabe oder Tastatur
Tippen Sie auf Spracheingabe oder Tastatur, um auszuwählen, wie
Sie Ihren Text eingeben.
Tastatur ausblenden
Tippen Sie auf das Symbol
Sonderzeichen und Ziffern
1. Tippen Sie für weitere Zeichen auf ?123.
2. Wählen Sie das gewünschte Zeichen aus oder wählen Sie =\<, um
weitere Zeichen anzuzeigen.
3. Um zurückzukehren, wählen Sie ABC.
Den Cursor innerhalb des Textes verschieben
Tippen Sie auf einen beliebigen Textbereich, um den Marker zu er­halten. Legen Sie Ihren Finger auf den Marker
nerhalb des Texts zu bewegen. Wenn Sie den Finger über den
oder drücken Sie .
, um den Cursor in-
20
Page 27
Deutsch
Bildschirm bewegen, wird der Marker auch mit über den Text gezo­gen. Platzieren Sie Ihren Finger dort, wo Sie den Marker haben wol­len und lassen Sie los. Der Marker wird dort abgelegt.
Schalten Sie zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um
Die Shift-Taste finden Sie auf Ihrer Tastatur links unten. Wenn Sie mit der Eingabe von Text beginnen, ist die Großschreibung aktiviert. Großschrei­bung bedeutet, dass der erste Buchstabe eines Wortes groß und die übri­gen Buchstaben klein geschrieben werden.
Hinweis! Tippen Sie zweimal auf die Bei Drücken der Leertaste wird..., um einen Punkt, gefolgt von einem Leerzeichen zu setzen.
Tippen Sie zweimal auf die Shift-Taste, um ALLES IN GROSSBUCH- STABEN zu schreiben.
Tippen Sie auf
, um die Großschreibung zu aktivieren.
, um nur in Kleinbuchstaben zu schreiben.
Smileys
1. Tippen Sie auf
, um eine Liste mit Smileys anzuzeigen.
2. Wählen Sie das gewünschte Smiley.
3. Um zurückzukehren, wählen Sie ABC.

Geben Sie Text mit Texterkennung ein

Beginnen Sie mit der Texteingabe und das Wörterbuch schlägt Ihnen an­hand der gewählten Tasten Wörter vor. Die Texterkennung ist bereits vor­eingestellt. Wenn Sie mit dem Schreiben fertig sind, können Sie zurückgehen und ein falsch geschriebenes oder von Autokorrektur falsch korrigiertes Wort antippen. Tippen Sie auf das fehlerhaft geschriebene oder von Autokorrektur falsch korrigierte Wort, um weitere mögliche Auto­korrekturen auszuwählen. So können Sie Fehler am einfachsten behe­ben – wenn Sie das gewünschte Wort nicht finden, können Sie mit der Rücktaste den Text löschen und ein neues Wort schreiben.
Text eingeben
1. Fangen Sie an, ein Wort zu schreiben. Ihre Tastatur zeigt normaler­weise Vorschläge an, während Sie schreiben. Sie können auf ein vor­geschlagenes Wort unter dem eingegebenen Text tippen, damit dieser automatisch vervollständigt wird.
21
Page 28
Deutsch
2. Tippen Sie auf die Bei Drücken der Leertaste wird..., um das von Ih­nen geschriebene Wort zu behalten, und fahren Sie mit dem näch­sten Wort fort.
Ausschneiden, kopieren, teilen usw. Ausschneiden, Kopieren, Teilen, Alles auswählen und Einfügen sind
Funktionen, die beim Schreiben einer E-Mail, in Textfeldern bzw. fast überall verfügbar sind.
Hinweis! Halten Sie für eine einfachere Identifikation ein beliebiges Symbol in der Aktionsleiste länger gedrückt. Es wird eine Textzeile mit einer Beschreibung der Aktion angezeigt.
1. Halten Sie den zu kopierenden Text gedrückt.
2. Der ausgewählte Text wird markiert
. Bewegen Sie den Mar­ker auf jeder Seite, um den markierten Bereich zu verkleinern bzw. zu vergrößern.
3. Wenn der markierte Bereich die gewünschte Größe hat, wählen Sie
Kopieren oder Ausschneiden aus.
4. Halten Sie an der Stelle gedrückt, wo Sie den Text einfügen wollen.
Das Textfeld Einfügen wird angezeigt. Drücken Sie auf die das Text­feld, um den Text einzufügen.
Tipp: Während des Verfassens einer Nachricht können Sie die Tastatur auch in den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld wechseln. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
Wählen Sie eine Tastatur und personalisieren Sie sie.
Je nach ausgewählter Tastatur können Sie Ihre Tastatur personalisieren.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
Eine allgemeine Option Bedienfeldoptionen.
Einstellen.
3. Tippen Sie auf Bedienfeld auswählen.
4. Tippen Sie auf die gewünschte Tastatur.
5. Tippen Sie danach auf Weitere Optionen, um Ihre Tastatur noch wei-
ter zu personalisieren.
6. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
22
.
Page 29
Deutsch

Anfertigen eines Screenshots

Häufig ist es hilfreich, einen Schnappschuss vom Telefonbildschirm zu machen, einen sog. Screenshot. Und es ist ganz einfach. Die Screens­hots finden Sie in Bilder in der Galerie handhaben, S.68.
Anfertigen eines Screenshots
1. Suchen Sie sich die Bildschirmansicht aus, von der Sie einen Screenshot erstellen wollen.
2. Halten Sie gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste und die Lautstärke-Leiser-
Taste gedrückt.

Internetverbindung herstellen

Ihr Smartphone Doro 8040 ist wie jedes andere Mobiltelefon – Sie kön­nen damit Anrufe tätigen und Textnachrichten versenden. Sie können aber auch im Internet surfen, E-Mails senden und empfangen, Apps und Spiele installieren und Ihre sozialen Netzwerke wie Facebook und Twitter abrufen – dazu benötigen Sie eine Internetverbindung. Falls Sie nicht beim erstmaligen Gebrauch Ihres Telefons im Inbetriebnahme-Assisten­ten einen Internetzugang konfiguriert haben, gehen Sie bitte wie folgt vor.

Internetverbindung über Drahtlosnetzwerke (WLAN)

Verbinden Sie Ihr Telefon über WLAN mit dem Internet statt über ein mo­biles Netzwerk. Sie haben ggf. schon eine Drahtlosverbindung in Ihrem Zuhause. An Arbeitsplätzen stehen diese häufig zur Verfügung. Nutzen Sie auch kostenlose Netzwerke in Cafés, Hotels, Zügen und Bibliotheken. Eine Internetverbindung über WLAN verursacht keine zusätzlichen Daten­übertragungskosten, es sei denn, Sie müssen für den Zugang zum Draht­losnetzwerk bezahlen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meine Internet-Verbindung WLAN.
2. Schalten Sie werden in einer Liste angezeigt. Die Netzwerke können offen oder
gesichert (
3. Wählen Sie ein Netzwerk aus und tippen Sie auf ben Sie anschließend das Passwort ein. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den zuständigen Netzwerkadministrator.
zur Aktivierung um. Die verfügbaren Netzwerke
) sein.
23
Einstellen
Verbinden. Ge-
Page 30
Deutsch
4. Das verbundene Netzwerk ist mit Verbunden gekennzeichnet.
Tipp: Bei aktiver Verbindung wird in der Statusleiste das Symbol angezeigt. In den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld können Sie WLAN ganz einfach an- und ausschalten. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
Hinweis! Denken Sie daran: Ihr Telefon speichert die WLAN-Netzwerke, zu denen Sie eine Verbindung herstellen. Falls WLAN eingeschaltet ist, stellt das Telefon automatische eine Verbindung zu dem Netzwerk her, sobald Sie das nächste Mal in Reichweite sind. Bei einigen offenen Netzwerken müssen Sie sich auf einer Webseite anmelden, um Zugriff auf das Netzwerk zu erlangen.

Internetverbindung über mobile Daten

Nutzen Sie Mobile Daten für die Verbindung Ihres Telefons mit einem Da­tenübertragungstarif eines Netzbetreibers. Dies bedeutet, dass das Tele­fon immer dann Internetzugang hat, wenn es sich in Reichweite des Mobilnetzes des Betreibers befindet. Dafür zahlen Sie im Rahmen Ihres monatlichen Datenverkehr-Tarifs. Außerdem kann es sein, dass die Men­ge der Daten begrenzt ist, die Ihnen pro Monat zustehen. Sie können Ih­ren Datenverbrauch einschränken, wenn Sie mobile Daten ausschalten. Sie können dann das Internet nicht über Ihr mobiles Netzwerk aufrufen. Sie können weiterhin WLAN verwenden, auch wenn Ihre mobilen Daten ausgeschaltet sind.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meine Internet-Verbindung Mobilfunkvertrag.
2. Schalten Sie
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
zur Aktivierung um.
.
Hinweis! In den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld können Sie Mobile Daten ganz einfach ein- und ausschalten. Um das Meldungsfeld
zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
Tipp: Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
24
Page 31
Deutsch
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nut­zen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.
Für bestimmte Funktionen sind eine SIM-Karte und oder Netzzugang er­forderlich. Bestimmte Funktionen können nur dann genutzt werden, wenn die beteiligten Geräte kompatibel sind und alle Datenformate un­terstützt werden. Für bestimmte Dienste werden zusätzliche Gebühren erhoben.
Daten-Roaming ein oder aus
Wenn Sie mit Ihrem Gerät reisen und vom Netz Ihres Netzbetreibers in das Netz eines anderen Betreibers geschaltet werden, nennt man dies Roaming. Roaming ermöglicht eine stabile Erreichbarkeit und Sie können jederzeit telefonieren, unabhängig davon, wo Sie sich befinden. Es ist je­doch fast immer mit Zusatzgebühren für die Nutzung des Netzes eines anderen Betreibers verbunden. Wenn Sie Internetzugang oder andere Datendienstleistungen über mobile Datenübertragung benötigen, müs­sen Sie Daten-Roaming aktivieren. Damit Ihr Datenverbrauch im Ausland eingeschränkt ist, ist Roaming standardmäßig auf Aus gesetzt.
Tipp: R Wird in der Statusleiste angezeigt, wenn Roaming aktiv ist. Ihr Telefon kann immer noch über die WLAN-Verbindung auf das Internet zugreifen, selbst wenn Sie Roaming deaktivieren.
Hinweis! Die Verwendung von Datendiensten im Rahmen des Roaming kann kostenintensiv sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Roaming-Tarife zu erfahren, bevor Sie das Daten-Roaming nutzen.
Daten-Roaming ein- oder ausschalten
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meine Internet-Verbindung Mobilfunkvertrag Mehr... .
25
Page 32
Deutsch
2. Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren und Bestätigen benutzen Sie den Daten-Roaming-Schalter
.

Akku

Beschleunigen Sie die Ladegeschwindigkeit

1. Um den Ladevorgang zu beschleunigen, können Sie das Gerät oder den Bildschirm während des Nachladens des Akkus ausschalten. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Ladestatus anzuzeigen.
2. Das Gerät kann während des Ladens verwendet werden, allerdings kann dadurch das vollständige Aufladen des Akkus länger dauern.
3. Wenn sich das Gerät erhitzt oder die Umgebungstemperatur an­steigt, kann die Ladegeschwindigkeit automatisch abnehmen. Dies ist ein normaler Betriebszustand, um Beschädigungen des Geräts zu verhindern.

Akkusparmodus

Wenn aktiviert, hilft der Akkusparmodus, die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Der Akkusparmodus ist darauf ausgelegt, seine Funktion auf­zunehmen, sobald der Akku auf einen bestimmten Ladestand gesunken ist. Um den Akku zu schonen, werden viele Funktionen verlangsamt, zum Beispiel: Synchronisation im Hintergrund, Vibration (Vibration bei Tasten­druck ist ausgeschaltet), E-Mail- und/oder Nachrichtenübertragungspro­zesse und mehr.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Option Energiesparmodus.
2. Schalten Sie gen, sehen Sie, dass sich die Farbe des Schalters ändert und die Statusleiste oben im Bildschirm zu Orange wechselt. Auf diese Wei­se wissen Sie sofort, dass der Modus aktiviert wurde (aber nicht un­bedingt ausgeführt wird).
3. Um automatisch den Stromsparmodus zu aktivieren, wenn der Akku den voreingestellten Restladezustand erreicht, tippen Sie auf Auto-
matisch aktivieren und wählen Sie eine Option.
Hinweis! Wenn der Akkuladestand 20 % erreicht, werden Sie
aufgefordert, in den Akkusparmodus zu wechseln. Der Akkusparmodus wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Gerät aufladen.
Android-Einstellungen Akku
zur Aktivierung um. Wenn Sie den Schalter betäti-
26
Einstellen Eine allgemeine
Page 33
Deutsch

Energieverbrauch des Akkus reduzieren

Dies sind einige Tipps, wie Sie die Akkulaufzeit Ihres Telefons verbessern können, indem Sie den Energieverbrauch des Akkus reduzieren.
Laden Sie Ihr Telefon häufiger, vorzugsweise jeden Tag. Das Laden beeinflusst nicht die Lebensdauer des Akkus.
Durch das Herunterladen von Daten aus dem Internet wird Strom verbraucht. Wenn Sie keine Daten herunterladen, deaktivieren Sie Datenverbindungen über Mobilfunknetze. Daten werden weiterhin über W-LAN übermittelt.
Schalten Sie das WLAN aus, wenn Sie es nicht verwenden. Nutzen Sie das Meldungsfeld, um Funktionen zu deaktivieren.
Schalten Sie das Bluetooth aus, wenn Sie es nicht verwenden. Nut- zen Sie das Meldungsfeld, um Funktionen zu deaktivieren.
Deaktivieren Sie die automatische Synchronisierung von Apps und synchronisieren Sie Ihre Anwendungen wie etwa E-Mail, Kalender und Kontakte manuell.
Nutzen Sie das Menü Akkustatus auf Ihrem Gerät, um herauszufin- den, welche Anwendungen die meiste Energie verbrauchen.
Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit, siehe Die Bildschirmhellig- keit, S.36.
Schalten Sie Ihr Gerät in Bereichen ohne Netzabdeckung aus oder aktivieren Sie den Flugmodus. Das Telefon sucht wiederholt nach verfügbaren Netzen, wodurch Strom verbraucht wird. Siehe Flugmo- dus, S.41.
GPS-Nutzung verbraucht ziemlich viel Akkuleistung. Wenn Sie nicht wünschen, dass Apps Ihren Standort automatisch übermitteln, stel­len Sie sicher, dass Location Reporting (Standortübermittlung) aus­geschaltet ist, siehe Deaktivierung von GPS-Ortungsdiensten, S.84.
Nutzen Sie die Doro Original-Freisprechgeräte, um Musik zu hören. Freisprechgeräte verbrauchen weniger Akkuleistung als die Laut­sprecher an Ihrem Gerät.
Sperren Sie den Bildschirm, wenn er nicht in Benutzung ist, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und Ihre Anzeige geht in den Ruhezustand. Siehe Sperrbildschirm, S.13.
27
Page 34
Deutsch

Bedienung Ihres Telefons

Bildschirm-Aktionsdialog auswählen

Doros einzigartiges Telefonmenü basiert auf Aktionsdialogen, d. h., es er­möglicht die Bedienung Ihres Telefons, indem Sie sich einfach fragen: „Was will ich machen?“
Sie möchten zum Beispiel eine E-Mail an einen Kontakt aus Ihrem Tele­fonbuch senden.
1. Tippen Sie auf die Senden-Taste. Ihnen wird die Frage Was? gestellt und Sie antworten, indem Sie auf Eine E-Mail tippen.
2. Ihnen wird die Frage An wen? gestellt und Sie antworten, indem Sie auf Weiterer Kontakt tippen.
3. Durch Antippen wählen Sie einen Kontakt aus.
4. Geben Sie ein Thema ein.
5. Tippen Sie auf Senden, um Ihre E-Mail zu verfassen.
6. Falls gewünscht, tippen Sie auf Ich möchte, um auf weitere Optio­nen zuzugreifen.
7. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf

Anrufen

Einen Anruf tätigen.
Eine Nummer, um eine Telefonnummer einzugeben, siehe Anrufe, S.52.
Einen Kontakt, um einen Kontakt aus dem Telefonbuch anzurufen. Weitere Informationen siehe Anrufe, S.52 oder Kontakte, S.56.
Einen kürzlichen Kontakt, um eine Nummer aus der Anrufliste anzu­rufen, siehe Anrufliste, S.54
Meine Mailbox, um Ihre Mailbox anzurufen, siehe Anrufeinstellun- gen, S.54.

Anzeigen

Zugriff auf viele häufig verwendete Apps.
28
Hier Nachricht verfassen.
Page 35
Deutsch
Meine Nachrichten, um Nachrichten anzusehen.
Meine E-Mails, um E-Mails zu öffnen, ein E-Mail-Konto zu erstellen
oder hinzuzufügen, siehe E-Mail, S.64 Meinen Anrufverlauf, um Anruflisten zu öffnen, siehe Anrufliste,
S.54 Meine Bilder und Videos, um gespeicherte Bilder und Videos anzu-
sehen, siehe Bilder in der Galerie handhaben, S.68 Meine Kontakte, um Ihre ICE-Karte (ICE = In Case of Emergency, dt.
Im Notfall) einzusehen und zu verwalten, siehe Kontakte, S.56
Etwas im Internet, um im Internet zu recherchieren, siehe Internet (Webbrowser), S.74
Meinen Kalender, um den Kalender und Ihre Termine abzurufen, siehe Kalender, S.78
Meinen Wecker, um Ihre Alarme anzusehen oder neue hinzuzufü­gen, siehe Alarm, S.78.
Die Wettervorhersage, siehe Die Wettervorhersage, S.79.
Meinen Standort, um zu Google Maps zu gehen und den eigenen
Standort sowie nach Adressen zu suchen, Routen zu planen und mehr.
Meine Apps, um auf Ihre Apps zuzugreifen, siehe Meine Apps, S.16
Meine Tools um auf Ihre Tool-Apps zuzugreifen. Die Lupe zum
Vergrößern von Text und kleinen Bereichen, siehe Vergrößerungs­glas, S.76.
Telefoninformationen, um Informationen und Daten Ihres Telefons einzusehen.
Meine Notizen , siehe Meine Notizen, S.79

Senden

Mit Ihrem Telefon Nachrichten, E-Mails, Bilder und vieles mehr versenden und teilen.
Eine Nachricht, siehe Nachrichten verfassen, S.63
Eine E-Mail , siehe E-Mails verfassen, S.65
29
Page 36
Deutsch
Ein Bild oder Video, um ein Bild oder Video zu senden. Um gespei­cherte Bilder und Videos anzusehen, siehe Bilder in der Galerie handhaben, S.68
Einen Kontakt, um eine Kontaktkarte zu senden.
Eine Notiz, siehe Meine Notizen, S.79.
Meinen Standort, um Ihren gegenwärtigen Standort zu senden.
Eine Musikdatei, um eine Musikdatei zu senden.
Eine Tonaufnahme, um eine Tonaufnahme zu erstellen und zu ver-
senden, siehe Tonaufnahmen, S.81.
Zugriff auf erweiterten Startbildschirm
1. Wischen Sie im Startbildschirm oder tippen Sie auf den Pfeil
am
unteren Ende des Startbildschirms.
2. Um den erweiterten Bildschirm zu schließen, tippen Sie auf die
Zurück-Taste oder die Startbildschirm-Taste.

Suchen

Im Internet Informationen, eine Wegbeschreibung suchen oder herausfin­den, welche Musik Sie gerade hören.
Etwas im Internet, um im Internet zu recherchieren, siehe Internet (Webbrowser), S.74.
Den Weg, eine Adresse, einen Ort, um eine Adresse, einen Ort oder den Weg nach Hause von Ihrem aktuellen Standort zu finden.
Etwas in meinem Telefon, um Ihr Telefon nach Dateien, Bildern, Kontakten und mehr zu durchsuchen.

Hinzufügen

Neue Kontakte, Notizen, Alarme, Termine etc. hinzufügen.
Einen Kontakt, um einen neuen Kontakt hinzuzufügen, siehe Neuen Eintrag hinzufügen, S.56.
Eine Notiz, um eine Notiz zu verfassen, siehe Meine Notizen, S.79.
Einen Alarm, um Alarme oder Erinnerungen einzustellen, siehe
Alarm, S.78.
30
Page 37
Deutsch
Ein Ereignis um ein Ereignis einzutragen und zum Ereignisstart erin­nert zu werden, siehe Kalender, S.78.
Sprachaufzeichnung, um eine Tonaufnahme zu erstellen und zu ver­senden, siehe Tonaufnahmen, S.81.
Eine App, um neue Anwendungen hinzuzufügen, siehe Doro Selecti- on, S.62.
Verknüpfungen zum Startbildschirm, um die Kurzbefehle auszuwäh­len, auf die Sie im Startbildschirm zugreifen wollen.
ICE-Nummer, siehe ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall) , S.60.

Aufnehmen

Ein Ereignis mit Bildern, Videos oder Audioaufnahmen dokumentieren.
Ein Foto, um zu fotografieren, siehe Kamera, S.66.
Ein Video, um ein Video aufzunehmen, siehe Kamera, S.66.
Ein Selfie, um Fotos von sich selbst zu machen (Selfie); siehe Self-
ies machen, S.66.

Entdecken

Ihr Telefon, Apps, Orte in Ihrer Nähe oder das Internet erkunden bzw. nach etwas suchen.
Neue Apps, um Ihre Apps aufzurufen oder neue hinzuzufügen, siehe Doro Selection, S.62.
Mein Telefon, um mehr über die Grundfunktionen Ihres Telefons herauszufinden, siehe Anleitung für Einsteiger – Entdecken Sie Ihr Telefon, S.62.
In meiner Umgebung, um nützliche Einrichtungen in der Umgebung Ihres aktuellen Standorts zu finden.
Etwas im Internet, um im Internet zu recherchieren, siehe Internet (Webbrowser), S.74.

Hören

Radio, eigene Musik oder Mailbox-Nachrichten anhören.
31
Page 38
Radio, um UKW-Radio zu hören, siehe Radio hören, S.77.
Meine Musik, um Ihre heruntergeladene Musik zu durchsuchen und
anzuhören, siehe Musik, S.77. Sprachaufnahme, um Ihre aufgenommenen Audio-Dateien zu
durchsuchen und anzuhören, siehe Tonaufnahmen, S.81. Nachrichten von meiner Mailbox, um eigene/n Mailboxtext/e sowie
empfangene Mailbox-Nachrichten anzuhören, siehe Anrufeinstellun- gen, S.54.

Einstellen

Telefoneinstellungen verwalten.
Meinen Wecker, um einen Alarm einzustellen, siehe Alarm, S.78.
Meine Internet-Verbindung, um Ihre Internetverbindung herzustellen
und einzurichten, siehe Internetverbindung herstellen, S.23.
Meine anderen Verbindungen, um Ihre Internetverbindung mit Die Bluetooth-Verbindung oder Die Standort-Ortung herzustellen und
einzurichten, siehe Die Bluetooth-Verbindung bezogene Dienste, S.84.
Deutsch
®
, S.40 oder Standort-
Meinen Startbildschirm, um Ihren Startbildschirm mit eigenem Hin­tergrund und Kurzbefehlen zu personalisieren, siehe Meinen Hinter- grund, S.34 und Kurzbefehle Startbildschirm, S.35.
Meine Notfalloptionen, um Ihre Notruftaste zu konfigurieren und Ih­re ICE-Karte zu verwalten, siehe Meine Notruftaste
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
, S.60. Sie können bei
, S.58 oder
Bedarf in diesem Menü auch die Fernhilfe starten, siehe Telefonin- formationen, S.44.
Bei Mein Doro-Manager handelt es sich um einen praktischen Web­service, der Ihnen den Umgang mit Ihrem Doro-Telefon noch einfa­cher macht. Der Besitzer des Doro-Telefons und seine/ihre Verwandten müssen sich nur auf der Webseite anmelden und kön­nen ganz einfach die Einstellungen des Telefons und die Inhalte von überall aus verwalten. Dies ist auch eine hervorragende Möglichkeit, Daten an ein neues Telefon zu übertragen oder es zuverlässigen Ver­wandten und Freunden zu ermöglichen, von überall aus zu helfen. Siehe My Doro Manager, S.72.
32
Page 39
Deutsch
Eine Anzeigeoption, um Textgröße, Kontrast, Bildschirmhelligkeit, Farbe und die Audio-Einstellung für Anrufe mit Hörgerät einzustellen.
Die Audio-Optionen, um Klingelton, Lautstärke und Audio-Einstellun­gen des Telefons einzustellen. Sie können die Audio-Einstellungen mit Ihrem Hörgerät einstellen, siehe Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe, S.39.
Eine allgemeine Option, um die Einstellungen für Bildschirmhellig­keit, Lautstärke und Vibration ein/aus, haptische Rückmeldung (Vi­bration ein/aus, wenn Sie auf den Bildschirm drücken), Speicherung im Telefonspeicher oder auf Speicherkarte, die Sprache des Tele­fons, Datum und Uhrzeit sowie die erweiterten Android-Einstellun­gen vorzunehmen.

Telefoneinstellungen

Wo die Einstellungen zu finden sind

So gelangen Sie zu den gängigsten Einstellungen für Ihr Telefon
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen.
So gelangen Sie zu den erweiterten Einstellungen für Ihr Telefon
1. Wischen Sie die Statusleiste nach unten, um Meldungsfeld zu öffnen.
2. Tippen Sie
3. Tippen Sie auf
in die rechte obere Ecke.
Eine allgemeine Option
Android-Einstellungen.

Das Datum und die Uhrzeit

Ihr Telefon sollte bereits die richtigen Einstellungen für Uhrzeit, Datum, Uhrzeitformat und Zeitzone haben. Diese werden von Ihrem Netzwerkbe­treiber bereitgestellt. Falls nicht, können Sie dies selbst einstellen. Ge­hen Sie folgendermaßen vor, um zu den Einstellungen zu gelangen:
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Eine allgemeine Option.
2. Tippen Sie auf Das Datum und die Uhrzeit.
Einstellen
33
Page 40
Deutsch
Autom. Zeit für die automatische Aktualisierung von Uhrzeit, Datum und Zeitzone. Autom. Zeit ist bereits voreingestellt.
Hinweis! Schalten Sie die Zeitzone zu deaktivieren bzw. manuell einzustellen.
Zeitformat einstellen, um 24- oder 12-Stunden-Uhrzeitformat zu wählen.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
um, um die Zeit, das Datum und
.

Bei Berührung vibrieren (Vibration bei Tastendruck)

Wenn die haptische Rückmeldung aktiviert ist, vibriert das Gerät, wenn Musik abgespielt wird. Es vibriert auch, wenn Tasten von Apps angetippt werden, die diese Funktion unterstützen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
meine Option
Zum Deaktivieren schalten Sie
Das taktile Feedback.
Einstellen Eine allge-
um. Bestätigen Sie mit .

Zeitlimit

Sie können die Verzögerung einstellen, die das Gerät wartet, bis es die Hintergrundbeleuchtung des Displays ausschaltet.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
meine Option
Dauer einzustellen.
Den Bildschirm-Timeout. Tippen Sie, um die
Einstellen Eine allge-
2. Bestätigen Sie mit
.

Meinen Hintergrund

Hintergrund ist das, was als Hintergrund des Startbildschirms und der Bildschirmsperre angezeigt wird. Sie können den Hintergrund mit beliebi­gen Bildern gestalten, wie z. B. ein Foto, das Sie aufgenommen haben oder voreingestellte Bilder.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meinen Startbildschirm.
2. Tippen Sie auf Meinen Hintergrund.
3. Tippen Sie auf Ändern.
Galerie
34
Einstellen
Page 41
Deutsch
Live-Hintergrund
Doro-Hintergrund
4. Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen und bestätigen Sie mit
.
Hinweis! Sie können auch den Hintergrund wieder auf das voreingestellte Bild zurücksetzen, zum Zurücksetzen tippen Sie auf
Zurücksetzen.

Kurzbefehle Startbildschirm

Was ist eine Schnelltaste? Eine Schnelltaste kann ein schneller Weg zu einem Kontakt oder zu einer Anwendung sein.
Fügen Sie einen Kurzbefehl vom Startbildschirm hinzu
1. Sie können Kurzbefehle direkt im Startbildschirm hinzufügen oder entfernen, tippen Sie auf
2. Tippen Sie erneut auf
3. Wählen Sie aus der Auswahlliste ein Element aus, das als Schnellta­ste hinzugefügt werden soll.
4. Bestätigen Sie mit
Zum Deaktivieren von Kurzbefehlen, schalten Sie gen Sie mit
.
Kurzbefehle finden und zum Menü hinzufügen
.
.
.
um. Bestäti-
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meinen Startbildschirm.
2. Tippen Sie auf Meine Verknüpfungen.
3. Tippen Sie zum Hinzufügen auf
anheften aus der Auswahlliste. Bestätigen Sie mit
und tippen Sie z. B. auf Kontakt
.
Hinweis! Bevor Sie eine Schnelltaste ersetzen können, müssen Sie sie erst entfernen.
Kurzbefehle finden und aus dem Menü entfernen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meinen Startbildschirm.
2. Tippen Sie auf Meine Verknüpfungen.
35
Page 42
Deutsch
3. Tippen Sie auf , um eine Schnelltaste auszuwählen, und bestäti­gen Sie mit
.

Meine Widgets

Ein Widget ist eine intelligente Funktion in Android-Telefonen. Ein Widget ist wie eine kleine App oder ein informatives Fenster, das auch eine Ab­kürzung zu einer größeren anderen App auf Ihrem Gerät darstellt. Mit ei­nem Widget brauchen Sie nicht die große App zu öffnen – es wird direkt auf dem Startbildschirm ausgeführt und zeigt Ihnen die Informationen an. Widgets nehmen häufig die Form von Geräten auf dem Bildschirm an, z. B. Uhren, Countdown-Zähler, Auktion- oder Börsenticker, Flugankunftsin­formationen, Wetterinformationen usw.
Widget finden und zum Menü hinzufügen
Gehen Sie wie folgt vor, um noch weitere Widgets zum Startbildschirm hinzuzufügen.
1. Wischen Sie im Startbildschirm nach links, um zum nächsten Start­bildschirm zu gelangen.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf Widget hinzufügen.
4. Halten Sie den gewünschten Widget gedrückt, um ihn auszuwählen. Ziehen sie ihn auf den Startbildschirm.
Tipp: Im Play Store können Sie noch weitere Apps herunterladen.

Die Textgröße

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen
Eine Anzeigeoption Die Textgröße.
2. Tippen Sie auf Normal und tippen Sie in der Auswahlliste auf eine Option, um sie auszuwählen.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.

Die Bildschirmhelligkeit

Sie können die Helligkeit des Bildschirms einstellen. Die Voreinstellung ist Automatisch. Um den Akku zu schonen, empfehlen wir, diese Einstel­lung beizubehalten.
36
Page 43
Deutsch
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen
Eine Anzeigeoption Die Bildschirmhelligkeit.
2. Schalten Sie zum Deaktivieren
3. Ziehen Sie den Schieberegler in die gewünschte Position, um die Bildschirmhelligkeit manuell anzupassen. Je höher der Wert, umso heller der Bildschirm.
um.
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.

Den Textkontrast

Kontrast von manchen Texten und Bildern auf Ihrem Bildschirm erhöhen sowie Objekte schärfer und besser erkennbar machen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Eine Anzeigeoption Den Textkontrast.
2. Schalten Sie
zur Aktivierung um. Bestätigen Sie mit .
Einstellen

Die Farbumkehrung

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen
Eine Anzeigeoption Die Farbumkehrung.
2. Für den Wechsel zu weißer Schrift auf dunklem Hintergrund. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Hinweis! Alle Farben auf Ihrem Bildschirm werden umgekehrt dargestellt und sie erhalten eventuell einige relativ ungewöhnliche Farbkombinationen.
.

Die Farbkorrektur

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen
Eine Anzeigeoption Die Farbumkehrung.
2. Wechsel des Farbmodus für Personen mit Farbensehschwäche, um Bildschirmelemente besser zu erkennen. Tippen Sie, um Folgendes auszuwählen:
Deaktiviert
Monochromasie (Anzeige in Schwarzweiß)
Umgekehrte Deuteranomalie
37
Page 44
Deutsch
Deuteranomalie (Wahrnehmung der Farbe Grün verbessert)
(Rot-Grün)
Umgekehrte Protanomalie
Protanomalie (Wahrnehmung der Farbe Rot verbessert) (Rot-
Grün)
Umgekehrte Tritanomalie
Tritanomalie (Wahrnehmung der Farbe Blau verbessert) (Blau-
Gelb)
Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.

Die Barrierefreiheit weiter verbessern

Verbessern Sie die Barrierefreiheit mit Funktionen, die das Gerät für Nut­zer mit Sehbehinderung, Schwerhörigkeit und eingeschränkter Fingerfer­tigkeit einfacher bedienbar machen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Eine allgemeine Option Android-Einstellungen Bedienungshilfen.
Einstellen

Die Lautstärke

Einstellungen für verschiedene Töne am Gerät ändern.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Die Audio-Optionen Die Lautstärke.
2. Ziehen Sie den Schieberegler, um die Lautstärke anzupassen (oder drücken Sie das Plus- bzw. Minussymbol).
Klingelton und Benachrichtigungen.
Musik, Videos, Spiele.
Alarmmeldungen.
Vibration auch für Anrufe.
Einstellen
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Tipp: Sie können auch die Lautstärketasten drücken, um die Lautstärke einzustellen. Während eines Gesprächs wird mit den Lautstärketasten die Gesprächslautstärke und im Ruhezustand die Klingeltonlautstärke reguliert.
38
.
Page 45
Deutsch

Meinen Klingelton

Einstellungen für verschiedene Töne am Gerät ändern.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
tionen
Tipp: Tippen Sie zum Abspielen auf
Klingelton und tippen Sie in der Auswahlliste auf eine Option,
um sie auszuwählen. Bestätigen Sie mit
Meldungs- und Benachrichtigungston tippen Sie in der Aus-
wahlliste auf eine Option, um sie auszuwählen.
Ton für wiederholte Benachrichtigung: Schalten Sie
Aktivierung um.
E-Mail-Benachrichtigungston: Schalten Sie
um.
2. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie zum Bestätigen auf
Tipp: Sie können die Lautstärke auch mit den seitlichen Lautstärketasten einstellen.
Meinen Klingelton.
Einstellen Die Audio-Op-
und zum Beenden auf .
.
zur
zur Aktivierung
.

Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe

Wenn Sie eine Hörhilfe tragen oder Hörprobleme beim Telefonieren in lauten Umgebungen haben, können Sie die Audioeinstellungen des Tele­fons anpassen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
tionen
2. Tippen Sie auf Normal, um Folgendes auszuwählen:
Normal Bei normalem Gehör und unter normalen Bedingungen.
Laut bei mittelschwerer Hörbeeinträchtigung oder für die Nut-
zung in lauter Umgebung.
HAC-Modus Bei Verwendung eines Hörgeräts.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe.
Einstellen Die Audio-Op-
.

Hörgerätekompatibilität

Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibili­tät stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit
39
Page 46
Deutsch
einem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funk­sender, die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Telefon ver­wendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden. Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert, testen Sie beide zusammen, bevor Sie es erwerben.
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei Kennzeichnungsarten:
M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar- auf, dass es auf M-Modus oder den akustischen Kopplungs-Modus eingestellt ist, und positionieren Sie den Telefonhörer in der Nähe des integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probieren Sie verschie­dene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optima­les Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden.
T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar- auf, dass es auf T-Modus oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus eingestellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus). Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörge­rät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel be­wirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine bessere Leistung.
Die Bluetooth-Verbindung
®
Sie können auch eine drahtlose Verbindung zu anderen Bluetooth®-kom­patiblen Geräten wie Headsets oder anderen Telefonen herstellen.
Hinweis! Bluetooth kann viel Akkuenergie verbrauchen. Denken Sie daran, Bluetooth auszuschalten, wenn Sie diese Funktion nicht nutzen.

Mit anderen Bluetooth-Geräten koppeln

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen Meine anderen Verbindungen Die Bluetooth-Verbindung.
2. Schalten Sie
zur Aktivierung um.
40
Page 47
Deutsch
3. Tippen Sie auf das Gerät, das Sie verbinden wollen.
Hinweis! Wenn Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, nicht finden können, tippen Sie auf
Liste zu aktualisieren. Sie können auch anfragen, das Gerät für andere sichtbar werden zu lassen. Diese Einstellung müssen Sie allerdings am anderen Gerät vornehmen. Siehe dazu das Benutzerhandbuch des anderen Geräts.
4. Unter Umständen werden Sie aufgefordert, ein Passwort einzugeben
oder eine Taste zu drücken. Wenn dies der Fall ist, geben Sie das Passwort ein. Anderenfalls bestätigen Sie die Verbindung Ihres Tele­fons mit dem anderen Gerät.
5. Nach der (ggf. erforderlichen) Passwortbestätigung werden die Gerä-
te gekoppelt und kommunizieren miteinander. Jetzt können Sie das Gerät verwenden.
Aktualisieren, um die
6. Tippen Sie auf
Hinweis! Da die Geräte einmal gekoppelt wurden, wird die Verbindung automatisch wieder hergestellt, wenn Sie Bluetooth einschalten und das andere Gerät dabei auch eingeschaltet ist. Die Geräte bleiben solange gekoppelt, bis Sie sie wieder trennen.
, um die verfügbaren Optionen aufzurufen.

Geräte trennen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen Meine anderen Verbindungen Die Bluetooth-Verbindung.
2. Die gekoppelten Geräte sind aufgelistet.
3. Tippen Sie
4. Tippen Sie auf Entfernen.
Hinweis! Sie können das andere Gerät ausschalten bzw. Bluetooth bei diesem Gerät deaktivieren.
neben den Namen des Geräts, das Sie trennen wollen.

Flugmodus

Im Flugmodus können Sie keine Anrufe tätigen oder empfangen, im Inter­net surfen oder E-Mails herunterladen oder sonstiges tun, das eine Inter­netverbindung benötigen. Damit sollen Störungen empfindlicher Geräte verhindert werden. Sie können weiterhin Spiele spielen, Musik hören,
41
Page 48
Deutsch
Videos und andere Inhalte anschauen, wenn diese auf Ihrer Speicherkar­te oder dem internen Speicher gespeichert sind.
Wenn Sie Ihr Telefon auf Reisen mitnehmen, können Sie es im Flugmo­dus lassen. So besteht keine Gefahr von unerwünschten Gebühren durch Roaming und Sie können weiterhin WLAN aktivieren. Aktivieren Sie Flug- modus, wenn Sie sich in Gebieten ohne Netzabdeckung befinden, um den Akku zu schonen. Das Telefon sucht wiederholt nach verfügbaren Netzen, wodurch Strom verbraucht wird. Sie können per Alarm benach­richtigt werden, wenn die Alarmfunktion aktiviert ist.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Eine allgemeine Option Android-Einstellungen Mehr.
2. Tippen Sie auf Flugmodus.
3. Schalten Sie
zur Aktivierung um.
Tipp: Sie können auch die Ein-/Aus-Taste gedrückt halten und in dem daraufhin angezeigten Menü Flugmodus auswählen. Sie können den Flugmodus auch mit den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld aktivieren.
Tipp: Wenn der Flugmodus aktiviert ist, wird in der Statusleiste das Symbol
angezeigt.
Sie können den Flugmodus über die Schnelleinstellungen im Meldungsfeld ganz einfach ein- und ausschalten. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.

Das Telefon an einen Computer anschließen

42
Page 49
Deutsch
Schließen Sie das Telefon an einen Computer an und beginnen Sie mit der Übertragung von Bildern, Musik und anderen Dateitypen. Hierzu müs­sen Sie ein USB-Kabel zwischen dem Telefon und dem Computer an­schließen. Im Dateibrowser Ihres Computers können Sie Inhalte per Drag and Drop zwischen Ihrem Telefon und dem Computer übertragen.
Hinweis! Ggf. können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht übertragen.
Tipp: Wenn die Speicherkarte als Standardspeicherort ausgewählt ist, werden alle Fotos und Videos, die mit dem Telefon aufgenommen werden, im Ordner DCIM/Camera auf der Speicherkarte gespeichert.
Inhalte per Drag and Drop zwischen dem Telefon und dem Computer übertragen
1. Schließen Sie Ihr Telefon mit einem USB-Kabel an einen Computer
an.
Hinweis! Eventuell müssen Sie warten, bis der Treiber auf Ihrem Computer installiert ist, bevor Sie auf das Telefon zugreifen können. Mac-Benutzer siehe https://www.android.com/filetransfer/.
2. Eine Meldung auf dem Computerbildschirm fordert Sie auf, festzule-
gen, was gemacht werden soll, wenn Sie Ihr Telefon an einen Com­puter anschließen.
3. Legen Sie fest, dass das Gerät geöffnet werden und dessen Inhalte
mit dem Datei-Explorer des Computers angezeigt werden sollen.
4. Warten Sie, bis das Telefon bzw. die Speicherkarte als externe Lauf-
werke im Dateibrowser des Computers angezeigt werden.
5. Verschieben Sie die ausgewählten Dateien per Drag and Drop zwi-
schen dem Telefon und dem Computer.
6. Verwenden Sie ggf. die Funktion Hardware sicher entfernen auf Ih-
rem Computer.
7. Wenn Sie damit fertig sind, entfernen Sie das USB-Kabel.
Tipp: Sie können für Ihr Telefon verschiedene Modi für die Verbindung mit einem Computer auswählen. Wischen Sie die Statusleiste nach
unten und tippen Sie auf
USB für die Dateiübertragung. Wählen Sie
dann durch Antippen eine der Optionen in USB für Folgendes verwenden aus.
43
Page 50
Deutsch
Hinweis! Wenn das Telefon/die Speicherkarte an den Computer angeschlossen ist, kann das Telefon nicht auf die Speicherkarte zugreifen. Einige Funktionen und Anwendungen des Telefons, z. B. die Kamera, sind ggf. nicht verfügbar. Bei den meisten Geräten und Betriebssystemen, die eine USB-Massenspeicherschnittstelle unterstützen, können Sie Dateien per USB-Kabel übertragen.

Telefoninformationen

Auf Geräteinformationen, wie zum Beispiel aktuelle Softwareversion, Ak­kuladestand zugreifen und Geräte-Software aktualisieren.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Telefoninformationen.
Akkuinfo zum Zugreifen auf Informationen und Statistiken über
Akkuladestand und Akkuverwendungshistorie.
Speicherplatz, um den Status des bereits verbrauchten und
des verfügbaren Speichers zu überprüfen.
Telefonstatus zum Prüfen des Systems, der Softwareversionen
und mehr.
Geräteaktualisierung zum Prüfen auf Software-Updates.
Rechtliche Hinweise, um die Geschäftsbedingungen und weite-
re rechtliche Informationen einzusehen.
Anzeigen

Aktualisierung des Gerätes

Wenn Ihr Gerät mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist, wird es durch die Methode Firmware-Over-the-Air (FOTA) direkt auf die neueste Soft­ware aktualisiert.
Hinweis! Während einer Aktualisierung ist das Telefon zeitweise vollständig abgeschaltet (einschließlich Notruffunktion). Alle Kontaktdaten, Fotos, Einstellungen usw. bleiben auf dem Telefon gespeichert. Der Aktualisierungsprozess darf nicht unterbrochen werden.
44
Page 51
Deutsch
WICHTIG
Wir empfehlen, dass Sie Ihr Telefon immer auf die aktuellste Softwareversion aktualisieren, um eine optimale Leistung und die neuesten Verbesserungen zu ermöglichen. Wenn eine neue Software verfügbar ist, wird eine Benachrichtigungsmeldung in der Statusleiste angezeigt oder als Nachricht gesendet. Wählen Sie diese aus, um den Download zu starten. Die Download-Dauer kann je nach Internetverbindung variieren.

Backup (Sicherheitskopie)

Ihre Google-Kontodaten sind auf automatisches Backup eingestellt. Be­folgen Sie die nachstehenden Einstellungen, um sicherzustellen, dass Ih­re Kontakte, Systemeinstellungen, Apps, Kalender und E-Mails wiederhergestellt werden, sobald Sie für Ihr Gmail-Konto ein neues Gerät einrichten (es muss immer dasselbe Gmail-Konto sein).
Backup mit Google
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Eine allgemeine Option Android-Einstellungen.
2. Blättern Sie und wählen Sie erst Sichern & zurücksetzen und dann
Meine Daten sichern aus.
3. Vergewissern Sie sich, dass
Es stehen viele Apps zur Verfügung, mit denen Sie ein Backup Ihrer Fo­tos, Anwendungen und vielem mehr erstellen können. Manche Apps bie­ten sogar die Speicherung in einer Cloud an, womit auch das mobile Hochladen von unterwegs möglich ist. Andere wiederum bieten eine Wie­derherstellung Ihrer Daten an, falls Sie dies erforderlich ist. Suchen Sie
ein wenig herum
Play Store, siehe Google™Play Store, S.50
Einstellen
eingeschaltet ist.

Das Telefon neustarten

Der Grund für einen Neustart können ein andauerndes Problem, das sich nicht beheben lässt, oder ein Nichtreagieren des Telefons sein. Das Ge­rät verfügt über einen eingebauten Akku, daher kann die Hardware nicht durch Entfernen des Akkus neugestartet werden.
Falls Sie Ihr Telefon neustarten müssen, halten Sie die
Ein-/Aus-Taste und die Lautstärke-Lauter-Taste länger als acht
45
Page 52
Deutsch
Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Anschließend startet das Gerät automatisch neu.

Telefon zurücksetzen

WICHTIG
Durch ein Zurücksetzen des Telefons gehen die meisten Informationen verloren, z. B. heruntergeladene und installierte Anwendungen, Konten, System- und Anwendungsdaten bzw. -einstellungen. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherungskopie der Daten und Dateien erstellen, die Sie behalten wollen, bevor Sie die Rücksetzung vornehmen. Ein Backup ist eine Sicherheitskopie von Daten. Lesen Sie sorgfältig den gesamten nachstehenden Text, bevor Sie beginnen.
Der Grund für eine Zurücksetzung kann ein andauerndes Problem sein, das sich nicht beheben lässt oder Sie wollen das Telefon einem Dritten überlassen.
Hinweis! Alles, was Sie hinzugefügt haben, seit Sie das Telefon besitzen, wird gelöscht!
Ausnahmen
Alle Daten, die auf einer SD-Karte gespeichert sind, insofern eine in-
stalliert ist (siehe Einlegen der Speicherkarte (optional und nicht enthalten), S.4 und Externer Speicher, S.47).
Anwendungen und Daten von Google
Meine Daten sichern ein Häkchen gesetzt ist, siehe Backup (Sicher- heitskopie), S.45.
Informationen, die Sie per Cloud Storage gespeichert haben (oder auf einem Computer, siehe Das Telefon an einen Computer anschlie- ßen, S.42).
– wenn im Kontrollkästchen in
WICHTIG
Merken Sie sich das Google-Konto, bei dem sich Ihr Telefon zuletzt angemeldet hat. Beim Zurücksetzen werden Sie durch den Diebstahlschutz von Google aufgefordert, auf dem Start­Navigationsbildschirm das Google-Konto einzugeben, bei dem sich Ihr Telefon zuletzt angemeldet hat, um Ihre Identität zu authentifizieren. Ihr Telefon kann nur vollständig eingeschaltet werden, wenn der Authentifizierungsprozess erfolgreich abgeschlossen wird.
46
Page 53
Telefon zurücksetzen
Deutsch
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Eine allgemeine Option Android-Einstellungen Sichern
& zurücksetzen.
2. Wählen Sie Auf Werkszustand zurücksetzen. Lesen Sie sorgfältig die Informationen auf dem Bildschirm, sie sind wichtig!
3. Wählen Sie Telefon zurücksetzen.
4. Wählen Sie Alles löschen.
VORSICHT
Dies ist der letzte Schritt, bevor ALLE Daten des Geräts gelöscht werden, einschließlich der Einstellungen für Google- oder andere Konten, System- und Anwendungsdaten sowie die Systemeinstellungen werden dauerhaft gelöscht.
5. Nach dem Zurücksetzen hat das Telefon wieder die werksseitigen Einstellungen und befindet sich wieder im gleichen (Empfangs)zu­stand, den es am Anfang hatte.
Einstellen

Speicher und Speicherkapazität

Hinweis! Aktualisierungen des Telefons können sich auf die verfügbare
Speicherkapazität auswirken.
Ihr Telefon bietet verschiedene Speicherarten und -möglichkeiten.

Interner Speicher

Der interne Speicher dient der Speicherung heruntergeladener oder über­tragener Inhalte sowie Ihrer persönlichen Einstellungen und Daten. Bei­spiele sind Alarm-, Lautstärke- und Spracheinstellungen, E-Mails, Lesezeichen, Kontakte, Kalenderereignisse bzw. -termine, Fotos, Videos und Musik.

Externer Speicher

Sie können eine externe Speicherkarte verwenden, um den Speicher­platz zu erweitern, oder sie als tragbares Speichermedium nutzen. Es gibt viele verschiedene Standards für Speicherkarten. Verwenden Sie ausschließlich kompatible Speicherkarten. Mit diesem Gerät kompatible Kartentypen: microSD, microSDHC max 32 GB. SD steht für „Secure Digi­tal“. Karten geringer Kapazität speichern weniger Daten. Das Telefon
47
Page 54
Deutsch
funktioniert mit und ohne installierter SD-Karte. Wir empfehlen eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte, insbesondere dann, wenn sie als Erweiterung des internen Telefonspeichers verwendet wird. Die meisten Anwendungen können Daten aus einer Speicherkarte auslesen, aber nur manche können auch Dateien auf dieser Art von Speicher speichern. Sie können zum Beispiel die Kameraanwendung so einstellen, dass Fotos di­rekt auf der Speicherkarte gespeichert werden.
Hinweis! Wenn Sie eine externe Speicherkarte einsetzen, sollten Sie den Standard-Speicherort ändern. Dadurch steht Ihnen auf Ihrem Telefon mehr Speicherplatz (z. B. für Bilder und Videos) zur Verfügung. Wir empfehlen, dass Sie als Teil des Backups regelmäßig die Fotos aus dem internen Telefonspeicher auf Ihren Computer kopieren, siehe Das Telefon an einen Computer anschließen, S.42. Diese Dateien befinden sich in dem DCIM-Ordner Ihres Telefons. DCIM steht für „Digital Camera IMages“ und ist die voreingestellte Verzeichnisstruktur für Digital- bzw. Smartphone-Kameras.

Speicherplatz freigeben

Durch normale Benutzung wird der Speicher Ihres Telefons im Lauf der Zeit immer voller. Erwägen Sie folgendes, wenn Ihr Telefon langsam wird oder Anwendungen plötzlich beendet werden:
Bilder löschen
Wenn Sie viele Fotos mit Ihrem Telefon machen, denken Sie daran, die Fotos ab und zu als Backup auf Ihrem Computer zu sichern. Dies verhindert nicht nur, dass Fotos verloren gehen, falls Ihr Telefon be­schädigt wird oder verloren geht, sondern ermöglicht Ihnen auch, Fotos von Ihrem Telefon zu löschen und somit Speicherplatz freizu­geben. Sie können auf Ihre Bilder zugreifen, indem Sie Ihr Telefon einfach mit einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen, siehe Das Telefon an einen Computer anschließen, S.42.
Es stehen auch viele Dienste für die Backup-Sicherung Ihres Tele­fons zur Verfügung – in vielen Fällen sogar automatische Backup­Dienste. Auf diesem Telefon ist die Google-Anwendung Photos vorin­stalliert. Diese bietet unbegrenzten Speicherplatz, eine Foto- und Vi­deosicherung und ermöglicht sogar das Anlegen kleiner Alben.
48
Page 55
Deutsch
Zwischenspeicher (Cache) löschen
Was ist Cache? Wenn Sie im Netz surfen oder Apps im Browser Ihres Te­lefons verwenden, werden die Websites, die Sie besuchen, auf Ihrem Te­lefon in einem Speicherbereich gespeichert, der Cache genannt wird. Zweck dieses Zwischenspeichers ist, dass, wenn Sie dieselbe/n Web­site/s besuchen oder dieselbe/n App/s benutzen, nicht jedes Mal wieder alles neu vom Server heruntergeladen werden muss, sondern direkt aus dem Cache geladen werden kann, um Zeit und Bandbreite bei der Über­tragung zu sparen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Eine allgemeine Option Android-Einstellungen.
2. Wählen Sie Speicher.
3. Wählen Sie Daten im Cache und bestätigen Sie.
4. Drücken Sie
, um zurückzukehren.
Tipp: Der Cache füllt sich im Laufe der Zeit wieder, sodass er regelmäßig geleert werden muss.
Deinstallieren Sie unbenutzte Anwendungen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Anzeigen Meine Apps.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf Deinstallieren.
4. Tippen Sie auf
für zu löschende Elemente.
5. Tippen Sie zum Bestätigen auf Ja.
Tipp: Alle Käufe werden von Ihrem Gmail-Konto aus verwaltet. Wenn Sie später eine bestimmte App wieder installieren möchten, wird Ihnen diese App nicht neu berechnet, solange Sie mit Ihrem Original-Gmail-Konto angemeldet sind.

PIN-Code der SIM-Karte ändern

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Einstellen Eine allgemeine Option Android-Einstellungen.
2. Tippen Sie auf Sicherheit.
3. Tippen Sie auf SIM-Sperre einrichten
4. Geben Sie die alte PIN ein und wählen Sie OK.
49
PIN ändern.
Page 56
Deutsch
5. Geben Sie die neue PIN ein und wählen Sie OK. Geben Sie die neue
PIN erneut ein und wählen Sie erneut OK. Nach Fertigstellung wird
SIM-PIN erfolgreich geändert angezeigt.
PIN-Abfrage beim Starten
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Eine allgemeine Option Android-Einstellungen.
2. Wählen Sie Sicherheit.
3. Wählen Sie SIM-Sperre einrichten
PIN zur Verwendung des Tele-
fons erforderlich.
Schalten Sie
ein, um den PIN-Code zu aktivieren. Sie müs-
sen bei jedem Einschalten des Telefons den PIN-Code eingeben.
Schalten Sie
ein, um den PIN-Code zu deaktivieren.
WARNUNG
Kein Schutz bei Verlust oder Diebstahl der SIM-Karte.
Google™Play Store
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Hinweis! Sie müssen ein Google
-Konto besitzen, um den Play Store
nutzen zu können. Ihr Gmail-Konto ist gleichzeitig Ihr Google-Konto, so dass Sie Gmail-Benutzernamen und -Passwort für andere Google­Produkte, wie YouTube, Google+, Google Play und Google Drive verwenden können.
Durchsuchen Sie die verfügbaren Anwendungen und Spiele in den ver­schiedenen Kategorien oder mithilfe von Auflistungen wie „Top Paid“ (be­liebteste kostenpflichtige Spiele) und „Top Free“ (beliebteste Gratis­Spiele). Sie können auch nach einer bestimmten Anwendung oder einem bestimmten Spiel suchen.
50
Page 57
Deutsch
Einige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbe­schreibung ist aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis
ist. Sie können Zahlungen mithilfe von Google Funktion kann beim Einrichten eines Google
Wallet vornehmen. Diese
Kontos oder beim erstmali­gen Kauf registriert werden. Alternativ können Sie jede andere verfügba­re Zahlungsmethode verwenden.

Anwendungen installieren

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Play Store.
2. Wählen Sie die Anwendung, die Sie herunterladen möchten aus, in-
dem Sie die Kategorien durchsuchen oder indem Sie die Suchfunkti­on nutzen.
3. Tippen Sie die Anwendung an, um die dazugehörigen Informationen
anzuzeigen und befolgen Sie die Anweisungen zur Durchführung der Installation/des Kaufs.
Tipp: Alle heruntergeladenen Anwendungen finden Sie in Tippen Sie auf
und tippen Sie zum Auswählen auf Meine Apps.
Play Store.
Eine installierte Anwendung öffnen
1. Unter
Play Store tippen Sie auf und tippen Sie zum Auswäh-
len auf Meine Apps.
2. Wählen Sie die heruntergeladene Anwendung aus. Bei Bedarf tippen
Sie auf Öffnen.
Installierte Anwendung aktualisieren
1. Unter
Play Store tippen Sie auf und tippen Sie zum Auswäh-
len auf Meine Apps.
2. Sie können auswählen, dass alle zu aktualisierenden Anwendungen
aktualisiert werden. Tippen Sie hierfür auf Alle aktualisieren oder wählen Sie eine bestimmte Anwendung. Tippen Sie auf
Aktuali-
sieren und bestätigen Sie.

Anwendungen deinstallieren

1. Unter Play Store tippen Sie auf und tippen Sie zum Auswäh-
len auf Meine Apps.
2. Tippen Sie zum Auswählen auf eine Anwendung, tippen Sie auf
Deinstallieren und bestätigen Sie.
51
Page 58
Deutsch
Anrufe

Anrufe tätigen

Einen Kontakt anrufen, der aktuell nicht in Ihrem Telefonbuch enthalten ist, siehe auch
Anrufen, S.28.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
3. Geben Sie die Telefonnummer ein. Während der Eingabe werden Ih-
nen Vorschläge angezeigt.
4. Tippen Sie auf
den vorgeschlagenen Kontakt.
Tipp: Verwenden Sie bei internationalen Anrufen das internationale Präfix + vor dem Ländercode. Halten Sie 0 gedrückt, bis + angezeigt wird.
Eine Nummer.
Anrufen, um anzurufen, oder tippen Sie direkt auf
Anrufen.

Anrufe annehmen

Das Telefon klingelt oder vibriert, um Ihnen einen eingehenden Anruf anzuzeigen.
Hinweis! Der Ton, den Sie hören, wenn das Telefon klingelt, wird Klingelton genannt, siehe Meinen Klingelton, S.39. Sie können in Ihrem Telefon mehrere Klingeltöne einstellen, zum Beispiel verschiedene Klingeltöne für verschiedene Anrufer oder einen universalen Klingelton für Alle.
1. Die Touchscreen-Anzeige leuchtet auf und zeigt Ihnen Informationen
zum Anruf an.
2. Sie können jetzt aus verschiedenen Optionen wählen:
Im gesperrten Bildschirm
Zum Annehmen des Anrufs wischen Sie nach oben
Zum Ablehnen des Anrufs wischen Sie vom oberen Bildschirm-
rand nach unten, um die Meldungsleiste zu öffnen, und tippen auf
Zum Stummstellen des Klingeltons drücken Sie die Lautstärke-
taste (nach oben oder unten).
Ablehnen.
52
.
Page 59
Deutsch
Vom gesperrten Bildschirm aus
Zum Annehmen des Anrufs tippen Sie auf
Zum Ablehnen des Anrufs tippen Sie auf
Zum Stummstellen des Klingeltons drücken Sie die Lautstärke-
taste (nach oben oder unten).
Annehmen.
Ablehnen.

Anruf beenden

Tippen Sie zum Beenden auf Beenden .

Optionen während eines Anrufs

Lautstärkeregelung
Mit den seitlichen Lautstärke-Tasten können Sie die Lautstärke ein­stellen. Die ausgewählte Lautstärke wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Stummschaltung
1. Tippen Sie während eines Anrufs auf
2. Tippen Sie das Symbol zum Deaktivieren erneut an.
Tastatur (Ton senden)
1. Tippen Sie während eines Anrufs auf
2. Geben Sie eine Rufnummer ein.
3. Tippen Sie das Symbol zum Schließen erneut an.
.
.
Lautsprecher
1. Tippen Sie während eines Anrufs auf
2. Sprechen Sie deutlich in das Mikrofon aus einer Entfernung von ma­ximal 1 m. Mit den Seitentasten können Sie die Lautstärke der Laut­sprecher einstellen.
3. Tippen Sie das Symbol zum Deaktivieren erneut an.
Hinweis! Während eines Anrufs sind mehrere Optionen möglich. Tippen Sie auf Ich möchte, um die auswählbaren Aktionen anzuzeigen. Einige Inhalte Ihres Geräts können ggf. variieren. Dies ist abhängig von der Region, dem Netzbetreiber, der Modellspezifikation oder der Software.
53
.
Page 60
Deutsch

Headset

Headset
Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse an. Das interne Mikrofon im Telefon wird automatisch abgeschaltet.
VORSICHT
Die Verwendung eines Headsets mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset verwenden.

Anrufliste

1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Anzeigen Meinen Anrufverlauf .
2. Tippen Sie auf eine Nummer oder einen Kontakt für:
Tippen Sie auf
Für weitere Optionen tippen Sie auf Ich möchte.
Anrufliste löschen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Meinen Anrufverlauf.
2. Tippen Sie auf Ich möchte und wählen Sie Meinen Anrufverlauf löschen.
3. Tippen Sie auf das weiße Quadrat neben den zu löschenden Ele­menten oder tippen Sie auf Alles auswählen.
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Anrufen, um anzurufen.
Anzeigen
.

Anrufeinstellungen

Bildschirm während Gesprächen sperren, Anruflistenbegrenzung und mehr

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anrufen.
2. Tippen Sie auf
nen
:
Um versehentliche Anrufe zu verhindern, deaktivieren Sie Direk- trufe. Nun wird vor ausgehenden Anrufen ein Bestätigungsdia-
log eingeblendet. Auf diese Weise wird gegenprüft, ob Sie
Eine Nummer Ich möchte Einstellungen öff-
54
Page 61
Deutsch
diesen Kontakt wirklich anrufen wollen. Die Standardeinstel­lung ist Aktiviert. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Hinweis! Gilt nur für Anrufe, die direkt von
Anzeigen
Meine Kontakte getätigt werden.
Aktivieren Sie Anrufprotokollbeschränkung, um die Anrufliste Ihres Telefons auf die letzten 100 Anrufe zu begrenzen.
Gesprächseinh., um die Gesamtzeit abgehender und eingehen- der Anrufe seit Sie das Telefon benutzen bzw. seit dem letzten Zurücksetzen anzuzeigen und zu verwalten. Der letzte Anruf wird mit Zeit und Empfänger angezeigt.
Erweiterte Einstellungen, um weitere Optionen zu erreichen und zu verwalten, zum Beispiel Anrufe
Mailbox
Rufweiterleitung
Und zum Erreichen und Verwalten weiterer Optionen wie
Anrufblockierung.
Hinweis! Die Funktionen unter „Erweiterte Einstellungen“ sind
Dienste Ihres Netzbetreibers, die Sie u. U. erst abonnieren müssen. Weitere Informationen und die Nummer für die Mailbox erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.

Notrufe

Solange das Telefon eingeschaltet ist, können Sie jederzeit einen SOS­Anruf tätigen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
Eine Nummer, um die wichtigste lokale Notruf-
nummer für Ihren gegenwärtigen Standort einzugeben.
3. Tippen Sie auf
Anrufen.
In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig. Wei­tere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
55
Anrufen.
Page 62
Deutsch
Kontakte

Neuen Eintrag hinzufügen

Ihre Kontakte werden automatisch mit Ihrem Google-Konto synchroni­siert (vorausgesetzt, Sie sind bei Ihrem Google-Konto angemeldet). Für die Verwaltung der Google-Konto-Synchronisation siehe Backup (Sicher- heitskopie), S.45.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einen Kontakt.
2. Geben Sie Kontaktinformationen und anschließend die Ihnen be­kannten Informationen ein. Tippen Sie auf
fortzufahren.
3. Ihr neuer Kontakt wurde angelegt, wenn Sie und darauf tippen.
Tipp: Um die Tastatur auszublenden, tippen Sie auf einzublenden, tippen Sie noch einmal darauf.
Hinzufügen
Weiter, um
Speichern erreichen
. Um sie wieder

Verwaltung Ihrer Kontakte

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen
Meine Kontakte.
2. Tippen Sie auf einen bestehenden Kontakt, um diesen zu öffnen.
Tipp: Tippen Sie mal auf Ich möchte, bevor Sie auf einen bestehenden Kontakt tippen. Auf diese Weise erhalten Sie ggf. andere Menüoptionen.
3. Tippen Sie auf Bearbeiten.
4. Tippen Sie auf auf
5. Tippen Sie auf
6. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontakt­informationen auszufüllen.
7. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf werden automatisch mit Ihrem Google-Konto synchronisiert (voraus­gesetzt, Sie sind bei Ihrem Google-Konto angemeldet). Für die
, um ihn wieder zu entfernen.
, um den Kontakt als Favoriten hinzuzufügen, oder
, um ein Bild hinzuzufügen.
Speichern. Ihre Kontakte
56
Page 63
Deutsch
Verwaltung der Google-Konto-Synchronisation siehe Backup (Sicher- heitskopie), S.45.
Tipp: Die Favoritenkontakte lassen sich leicht mit Kontakt von den Favoriten zu entfernen, tippen Sie auf einen Favoritenkontakt und tippen Sie auf Ich möchte, um anschließend auf Als Favorit entfernen zu tippen.
finden. Um den

Kontakte importieren und exportieren

Wenn Sie einen Doro-Service wie beispielsweise My Doro Manager oder Doro Connect & Care haben, können Sie diesen Service für den Import und Export von/zur SIM-/SD-Karte nutzen.
Importieren Sie Kontakte vom Speicherservice zu Ihrem Gerät
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meine Kontakte.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf Importieren/Exportieren, um eine Option aus der Auswahlliste zu wählen.
4. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Anzeigen
.

Die ICE-Kontakte finden

Mithilfe von ICE-Kontakten (In Case of Emergency, dt. Im Notfall) können Ersthelfer Ihre nächsten Verwandten oder andere Ihrer gespeicherten Kontakte kontaktieren. Siehe ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
, S.60.
ICE-Kontakte vom gesperrten Bildschirm aus finden
1. Wischen, um den Bildschirm zu entsperren.
2. Tippen Sie auf Notfall, um gespeicherte ICE-Informationen abzurufen.
3. Tippen Sie auf
Hinweis! Trifft nur zu, wenn als Methode für die Bildschirmsperre Muster, PIN oder Passwort eingestellt ist und Sie ICE-Informationen
eingegeben haben. Zum Aktivieren bzw. Ändern der Bildschirmsperre, siehe Display-Sperre, S.13.
, um den ICE-Kontakt anzurufen.
57
Page 64
ICE-Kontakte im Menü finden
Deutsch
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meine Kontakte Für Notfälle (ICE).
Anzeigen

Meine Notfalloptionen

Meine Notruftaste

WARNUNG
Bevor die Notruftaste verwendet werden kann, muss die Notruf­Funktion aktiviert, müssen der Notrufnummernliste Notrufnummern hinzugefügt und es muss die Notruf-Textnachricht mit den Informationen erstellt werden, die Sie senden wollen.
VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird automatisch die Freisprechfunktion aktiviert. Halten Sie das Telefon nicht ans Ohr, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Um den Alltag möglichst sicher zu machen, verfügt das Telefon über eine Notruftaste
legte Telefonnummern aus der Notrufnummernliste anrufen.
. Mit der Notruftaste können Sie mühelos vorab festge-

Einen Notruf tätigen

Halten Sie die Notruftaste für 3 Sekunden gedrückt oder drük- ken Sie sie drei (3) Mal innerhalb 1 Sekunde. Der Notruf beginnt nach einer Verzögerung von 5 Sekunden. In dieser Zeit können Sie einen möglichen Fehlalarm vermeiden, indem Sie Abbruch drücken.
Eine Notruf-Textnachricht (SMS) kann an alle Empfänger gesendet werden.
Eine Positions-Textnachricht (SMS) kann an alle Empfänger gesen­det werden.
Der erste Notrufkontakt in der Liste wird angewählt. Wird der Anruf nicht innerhalb von 25 Sekunden angenommen, wird die nächste Telefonnummer gewählt. Die Notruf-Anrufabfolge wird dreimal wie­derholt oder bis der Anruf angenommen oder bis Abbruch gedrückt wird.
58
Page 65
Deutsch

Einstellungen für Notruf-Tastenfunktion

Sie können auswählen, Ihre Notruftaste gemeinsam mit Connect & Care zu verwenden, siehe Doro Connect & Care, S.69. Nachstehend wird be­schrieben, wie die Notruf-Tastenfunktion eingestellt wird.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meine Notfalloptionen Meine Notruftaste.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Bei Zugriff während "Nicht stören" empfehlen wir,
einzuschal-
ten, damit die Notruftaste funktioniert.
4. Tippen Sie auf Zurück
.
5. Tippen Sie auf Konfigurieren.
6. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrich­tung abzuschließen.
App
Stellen Sie ein, welche Anwendung mit der Notruf-Tastenfunktion ver­knüpft sein soll.
Tippen Sie auf Konfigurieren, um eine Anwendung für die Notruf-Ta- ste auszuwählen. Notruftaste ist Standard.
Wählen Sie, wie die Notruf-Funktion aktiviert werden soll
Drei Mal drücken – Drücken Sie die Taste zum Aktivieren innerhalb einer Sekunde drei Mal.
Lange drücken (bei normalem Betrieb) – Halten Sie die Taste zum Aktivieren etwa 3 Sekunden lang gedrückt oder drücken Sie sie in­nerhalb einer Sekunde zwei Mal.
Die Lautstärke für die Notrufe einstellen
Wählen Sie den Signaltyp für den Notruf.
Hinweis! Damit wird das Signal für Ihr Gerät eingestellt - NICHT das Signal des Empfängers!
Laut (Standard).
Leise.
Stumm.
59
Page 66
Deutsch
Notrufkontakte auswählen
1. Tippen Sie auf Kontakt hinzufügen.
2. Wählen Sie aus, wie ein Kontakt hinzugefügt werden soll.
3. Zum Löschen eines Kontaktes drücken Sie das Minuszeichen nach der Nummer.
Hinweis! Manche private Sicherheitsunternehmen akzeptieren automatische Anrufe von ihren Kunden. Wenden Sie sich an das Sicherheitsunternehmen, bevor Sie die entsprechende Nummer verwenden.
Warnmeldung
Es besteht die Möglichkeit, eine Textnachricht an die Kontakte in der Liste zu senden, wenn die Notruftaste gedrückt wird. Sie können die SMS bearbeiten, um sie persönlicher zu gestalten. Tippen Sie auf das Textfeld, um die Nachricht ggf. zu modifizieren. Schalten Sie
auf
, um die Nachricht zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Positionsbenachrichtigung
Wenn Sie einen Notruf-Alarm senden, kann es für Ihre Helferkontakte sehr hilfreich sein, Ihren aktuellen Standort zu kennen. So können Sie so schnell wie möglich helfen. Die Positions-SMS übermittelt Ihre GPS-Koor­dinaten per Textnachricht an Ihre Helferkontakte. Die Standortdaten ba­sieren auf der GPS-Position zum Zeitpunkt des Notrufs. Wenn dieser Standort nicht gefunden werden kann, wird Ihr zuletzt bekannter Stand­ort übermittelt.
Schalten Sie zur Aktivierung oder Deaktivierung auf
Wählen Sie anschließend
.
.

ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)

In medizinischen Notfällen ist es wichtig, diese Informationen so schnell wie möglich zu erhalten, um die Überlebenschancen zu erhöhen. Fügen Sie einen ICE-Kontakt hinzu, um Ihre eigene Sicherheit zu verbessern. Ersthelfer können im Notfall über das Telefon zusätzliche, sehr nützliche Informationen erhalten, z. B. über die Medikamente, die die betroffene Person einnimmt, oder über Kontaktinformationen von Angehörigen. Alle Eingabefelder sind optional, aber es gilt: Je mehr Informationen, desto besser.
60
Page 67
Deutsch
Hinweis! Ihre ICE-Kontakte werden aus Ihrem Telefonbuch gezogen. Sie müssen sicherstellen, dass die relevanten Informationen bei jedem ICE­Kontakt gespeichert sind.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meine Notfalloptionen ICE-Nummer.
2. Wählen Sie ICE erstellen und geben Sie Ihre medizinischen Informa-
tionen ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Informationen für die ICE-Karte zu vervollständigen.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Hinweis! Tippen Sie auf das Minus-Zeichen neben dem ICE-Kontakt, um einen bereits hinzugefügten ICE-Kontakt zu entfernen. Tippen Sie zum
Bestätigen auf
.

Ferneinrichtung verwenden

Sie können Ihr Telefon von jemandem, dem Sie vertrauen, aus der Ferne verwalten lassen. Dies kann zum Beispiel erforderlich sein, wenn Sie sich an den Doro-Support wenden. Wenn Sie den Zugriff genehmigen, können diese Person/en aus der Ferne Dateien verwalten und übertragen und Ih­nen bei der Ausführung von Wartungsaufgaben und bei eventuell auftre­tenden Problemen helfen.
Die Person, die Sie aus der Ferne unterstützt, muss TeamViewer instal­liert haben. TeamViewer kann unter folgender Adresse für viele verschie­dene Betriebssysteme heruntergeladen und installiert werden: http://
www.teamviewer.com/download/.
Eine Verbindung zu einer Remote-Supportsitzung herstellen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Einstellen
Meine Notfalloptionen Ferneinrichtung.
2. Übermitteln Sie Ihre ID an Ihren persönlichen technischen Support, um die Fernsteuerung zu ermöglichen. Tippen Sie auf Meine ID sen- den ..., um auszuwählen, wie Sie Ihre ID übermitteln.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Um TeamViewer zu beenden, öffnen Sie das Meldungsfeld und wi­schen Sie die Statusleiste nach unten. Tippen Sie auf QuickSupport
und tippen Sie auf
in der oberen rechten Ecke.
61
Page 68
Deutsch
5. Bestätigen Sie mit Schließen.
Hinweis! Alle Verbindungen mit TeamViewer sind verschlüsselt und somit vor dem Zugriff durch Dritte geschützt. Detaillierte Informationen hinsichtlich der Verbindungen, der Sicherheit und des Datenschutzes bei TeamViewer erhalten Sie in der Sicherheitserklärung unter
http://www.teamviewer.com/en/products/security.aspx.

Anwendungen

Anwendungen sind Programme oder Spiele, die Sie auf Ihrem Doro 8040 nutzen können. Die vorinstallierten Anwendungen können je nach Markt und Netzanbieter variieren. Einige Anwendungen erfordern Internetzu­gang. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivie­rung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten. Einige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbeschreibung ist aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis ist. Die Nut­zung von heruntergeladenen und installierten Anwendungen ist nicht ko­stenpflichtig, außer eine Internetverbindung ist erforderlich.
Nutzen Sie Doro Selection oder Google Anwendungen herunterzuladen und zu installieren.
Play Store, um alle gewünschten

Anleitung für Einsteiger – Entdecken Sie Ihr Telefon

Erkunden Sie Ihr Telefon und lassen Sie sich mit Anleitung und nützlichen Tipps dabei helfen.
Tippen Sie im Startbildschirm auf
Entdecken Mein Telefon.

Doro Selection

Die einfachste Art, nach Anwendungen zu suchen, ist die Verwendung der Doro Selection. Suchanfragen werden durch Kategorien mit einer Auswahl an Apps wie „Home“, „Digital Life“, „News“, „Health and Well­ness“, „Finance“ und mehr erleichtert. Sie können auch Empfohlene Apps: sowie Nach Kategorien anzeigen verwenden, um Apps zu finden.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen:
Empfohlene Apps: Tippen Sie darauf, um eine App
auszuwählen.
62
Hinzufügen Eine App.
Page 69
Deutsch
Nach Kategorien anzeigen, um eine Option in der Auswahlliste
zu wählen. Bestätigen Sie mit
Play Store durchsuchen Google Play Store, um zum Play Store
zu gelangen.
.

Nachrichten

Nachrichten verfassen

Sie können mit Ihrem Telefon verschiedene Arten von Nachrichten ver­senden. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Textnachrichten versendet
werden. Im ten von Nachrichten zu versenden.
Tipp: Textnachrichten (SMS) werden sofort an ein gerät gesendet, das die meisten von uns immer mit sich führen. Eine Textnachricht steht auch für eine persönlichere und intimere Beziehung. Die meisten modernen Smartphones können auch E-Mails empfangen (was ggf. für die formellere Kommunikation oder Anfragen vorzuziehen ist), jedoch ist das Versenden von Textnachrichten immer noch einfacher und die einzige Option für Benutzer von einfacheren (Tasten-)Telefonen.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
3. Geben Sie die Telefonnummer ein. Während der Eingabe werden Ih­nen Vorschläge angezeigt.
4. Tippen Sie auf Nummer auswählen oder tippen Sie auf den vorge­schlagenen Kontakt.
5. Verfassen Sie Ihre Nachricht.
Senden-Menü haben Sie die Möglichkeit, auch andere Ar-
Senden Eine Nachricht.
Eine Nummer.
Hinweis! Weitere Optionen erhalten Sie mit der Menütaste Ich möchte.
6. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Hinweis! Wenn Sie mehrere Empfänger hinzufügen, wird ggf. jede Nachricht einzeln berechnet. Wenn Sie im Roaming-Modus Textnachrichten versenden, können evtl. zusätzliche Kosten anfallen. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren.
63
Senden.
Page 70
Deutsch

Einstellungen für Nachrichten

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen
Meine Nachrichten.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf Einstellungen öffnen.
Tippen Sie auf die Funktionen, um sie zu ändern, oder schalten Sie
um, um sie zu aktivieren bzw. deaktivieren.
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Hinweis! Die Nachrichteneinstellungen bestehen normalerweise schon und müssen eigentlich nicht von Ihnen geändert werden, es sei denn, Sie wollen Änderungen vornehmen. Manche Funktionen sind Dienste Ihres Netzbetreibers, die Sie u. U. erst abonnieren müssen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
.

E-Mail

E-Mail-Konto einrichten

Wenn Sie E-Mail das erste Mal öffnen, werden Sie aufgefordert, ein E­Mail-Konto einzurichten.
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Tipp: Gmail ist immer unter Google auf Ihrem Startbildschirm verfügbar.

E-Mail-Konto aktivieren

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen Meine E-Mails.
2. Tippen Sie auf
Vorhandenes Konto hinzufügen
Gmail-Konto erstellen
3. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Ein Konto hinzufügen.
.
64
Page 71
Deutsch
4. Falls gewünscht, tippen Sie auf Ich möchte, um auf weitere Optio-
nen zuzugreifen.
Konten verwalten, um ein Konto auszuwählen oder Konto hin- zufügen Für weitere Optionen erneut Ich möchte drücken.
5. Geben Sie die erforderlichen Einstellungen ggf. manuell ein und tip­pen Sie auf
, wenn Sie fertig sind. Weitere Informationen erhal-
ten Sie von Ihrem E-Mail-Anbieter.

E-Mails verfassen

In diesem Kapitel wird das Versenden einer E-Mail an einen Kontakt in Ih­rem Telefonbuch erläutert.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf
Einen Kontakt.
Senden Eine E-Mail.
3. Durch Antippen wählen Sie einen Kontakt aus.
4. Geben Sie ein Thema ein.
5. Tippen Sie auf Hier Nachricht verfassen, um Ihre E-Mail zu verfassen.
6. Falls gewünscht, tippen Sie auf Ich möchte, um auf weitere Optio­nen zuzugreifen.
7. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Senden.

E-Mails lesen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen Meine E-Mails.
2. Tippen Sie auf eine E-Mail, um sie zu lesen.
3. Tippen Sie auf Antworten / Weiterleiten, um eine Option aus der Auswahlliste zu wählen.
4. Verfassen Sie Ihre E-Mail.
5. Falls gewünscht, tippen Sie auf Ich möchte, um auf weitere Optio­nen zuzugreifen.
6. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
Senden.

E-Mail-Einstellungen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen Meine E-Mails.
2. Tippen Sie auf Ich möchte.
3. Tippen Sie auf Einstellungen öffnen, um auf weitere Optionen zuzugreifen.
65
Page 72
Deutsch
4. Tippen Sie auf eine Option, um sie auszuwählen.
5. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.

Kamera

Tipp: Für scharfe Fotos säubern Sie die Linse mit einem trockenen Tuch.
Hinweis! Erstellen Sie keine Fotos oder Videos von Personen, deren
Zustimmung Sie nicht zuvor eingeholt haben! Erstellen Sie keine Fotos oder Videos an Orten, wo dies untersagt ist oder wo Sie die Privatsphäre anderer verletzen könnten.

Die Kamera öffnen

Die Taste verwenden
1. Halten Sie die Kamerataste gedrückt, um die Kamera von jedem Bildschirm oder Modus aus zu aktivieren. Die Kamerataste befindet sich auf der unteren rechten Seite des Telefons.
2. Tippen Sie auf zu machen.
Vom Startbildschirm aus
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Vom Menü aus
oder drücken Sie die Kamerataste, um ein Foto
Kamera.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Ein Foto
Ein Video
Ein Selfie
Aufnehmen

Selfies machen

Selfies sind Fotos, die man von sich selbst macht. Für Selbstportraits können Sie die Frontkamera verwenden.
1. Tippen Sie im Vorschaubildschirm der Kamera auf Selbstportraits zur Frontkamera zu wechseln.
2. Halten Sie die Frontkamera vor sich. Verändern Sie die Position der Kamera bis Sie eine passende Einstellung gefunden haben.
66
, um für
Page 73
Deutsch
3. Wenn Sie Ihr Gesicht im Display sehen, tippen Sie auf oder drük­ken Sie die Kamerataste (untere rechte Ecke des Telefons), um ein Foto von sich zu machen.

Ein Video aufnehmen

1. Tippen Sie im Vorschaubildschirm der Kamera auf , um ein Video aufzunehmen. Drücken Sie
, um die Aufnahme zu beenden.

Kameraeinstellungen

Hinweis! Die verfügbaren Optionen können variieren. Fokus
Tippen Sie im Vorschaubildschirm auf das Bild, das die Kamera fo­kussieren soll.
Vergrößern (Zoomen)
Berühren Sie den Vorschaubildschirm mit zwei geschlossenen Fin­gern und führen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern und zusammen, um sie zu verkleinern.
Sie können zum Zoomen auch die Seitentasten verwenden: lauter stellen zum Vergrößern und leiser stellen zum Verkleinern.
Blitz
Tippen Sie auf
1. Tippen Sie auf di zu öffnen. Durch Tippen oder Schieben öffnen Sie drei Untermenüs:
für den Zugriff auf die Kameraeinstellungen.
, um die Blitzeinstellungen auszuwählen. Weitere Optionen, um die Liste der Aufnahmemo-
für den Zugriff auf die Videoeinstellungen. für den Zugriff auf die allgemeinen Einstellungen.
2. Durch Tippen können Sie die unterschiedlichen Einstellungen öffnen und auswählen. Sie können jederzeit auf Standard wiederherstellen tippen.
Tipp: Sie können über den Kameramodus ebenfalls auf Ihre Galerie zugreifen; wählen Sie dafür im Kamera-Vorschaubildschirm die Miniaturansicht in der linken unteren Ecke.
67
Page 74
Deutsch

Bilder in der Galerie handhaben

Bilder oder Videos ansehen

Alle Bilder, die mit der Kamera aufgenommen wurden, empfangene Bil­der und aufgenommene Videos werden in der Meine Galerie gespeichert.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meine Bilder und Videos.
2. Wählen Sie ein Foto/Video aus, um es anzusehen/abzuspielen.
3. Wischen Sie nach links oder rechts, um zum nächsten Bild zu gehen. Sie können dafür auch auf die Pfeile tippen.
4. Drücken Sie
Tipp: Nachdem Sie das Foto aufgenommen haben, können Sie vom Kameramodus auf die Galerie zugreifen. Drücken Sie dazu auf
, um die Galerie zu verlassen.
Anzeigen
.

Fotos oder Videos verwalten

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen
Meine Bilder und Videos.
2. Hier können Sie auf Ich möchte tippen, um auf weitere Optionen zuzugreifen.
Anzeige ändern, um auf weitere Optionen zuzugreifen.
Favoriten verwalten
Bild(er) löschen
Einstellen
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
4. Wählen Sie ein Foto/Video aus, um es anzusehen/abzuspielen.
5. Hier können Sie auf Ich möchte tippen, um auf weitere Optionen zuzugreifen.
Dieses Bild bearbeiten
Bild zuschneiden
Bild drehen
Dieses Bild festlegen als
Dieses Bild weiterleiten
Bilddetails
.
68
Page 75
Favorit hinzufügen
Dieses Bild löschen
Deutsch
6. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.

Doro Connect & Care

Hinweis! Für die meisten Funktionen von Connect & Care benötigten Sie
Internetzugang. Je nachdem, wie Sie Ihr Telefon nutzen, kann sehr schnell viel Internet-Bandbreite verbraucht werden. Bevor Sie Ihr Telefon nutzen, empfehlen wir Ihnen unbedingt, die Datenübertragungsraten bei Ihrem Mobilfunkbetreiber zu erfragen. Die Verwendung von Datendiensten im Rahmen des Roaming kann kostenintensiv sein. Erfragen Sie die Tarife für Daten-Roaming bei Ihrem Mobilfunkbetreiber, bevor Sie Daten-Roaming nutzen.
Connect & Care ist eine Anwendung, mit der Sie Hilfe von einem Helfer (einem Freund oder Verwandten) erhalten, der ein Telefon besitzt, auf dem die Anwendung Connect & Care ausgeführt werden kann. Die Hilfe kann von überall aus gewährt werden (Remote-Hilfe).
Hinweis! Um einige der Funktionen von Connect & Care zu nutzen, muss entweder der Doro 8040-Nutzer oder der Helfer ein Care-Service-Abo bei Doro besitzen. Connect & Care kann die normale Funktion der Notruftaste außer Kraft setzen.

Erste Schritte – die Anwendung installieren

Ein Konto auf dem Doro 8040 erstellen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Meine Apps, um zu
Meine Apps Doro Connect & Care zu gelangen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontoein­richtung abzuschließen.
Installieren Sie die Anwendung auf dem Helfergerät
1. Gehen Sie zum
2. Installieren Sie die dem Helfergerät.
Hinweis! Sie können diese Methode auch einsetzen, um Ihre Connect & Care-App auf die neueste Version zu aktualisieren.
Play Store oder App Store.
Doro Connect & Care-Helfer-Anwendung auf
69
Page 76
Deutsch

Einen Helfer mit dem Doro 8040 verknüpfen

Die Anfrage kann entweder vom 8040-Gerät des Nutzers oder des Hel­fers gesendet werden.
Eine Verbindungsanfrage stellen
1. Von Menü-Taste
Doro Connect & Care aus öffnen Sie Kontakte (über die
verfügbar, falls nicht auf dem Bildschirm sichtbar).
2. Tippen Sie auf Kontakt hinzufügen und wählen Sie den Kontakt aus dem Telefonbuch Ihres Telefons.
3. Sobald entweder Sie oder der Helfer eine Anfrage geschickt haben, muss diese von der anderen Person akzeptiert werden.
Eine Verbindungsanfrage akzeptieren/ablehnen
1. Von Menü-Taste
Doro Connect & Care aus öffnen Sie Kontakte (über die
verfügbar, falls nicht auf dem Bildschirm sichtbar).
2. Tippen Sie auf die offene Einladung, um eine Verbindung herzustel­len. (Auf die Menü-Taste
zu tippen bedeutet eine sofortige Annah-
me der Einladung.)
3. Die Kontaktanfrage Akzeptieren oder Ablehnen.
4. Nachdem Sie die Kontaktanfrage angenommen haben, wählen Sie aus, ob Sie mit dem Kontakt Informationen teilen möchten oder nicht (diese Option ist nur auf dem Doro 8040 verfügbar und nur, wenn ein Abo beim Care-Service besteht).
5. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Hinweis! Selbst wenn der Doro 8040-Nutzer auswählt, Informationen mit einem Helfer zu teilen, werden nur die Informationen weitergegeben, die innerhalb der Doro Connect & Care-Anwendung verfügbar sind. Über die Benutzeroberfläche zur Ferneinrichtung kann auch der aktuelle Wert einiger Einstellungen geteilt werden, aber persönliche Informationen auf dem Doro 8040, die nicht innerhalb der Connect & Care-Anwendung gespeichert sind, bleiben persönlich.
Öffnen Sie ein Kontaktprofil
1. Von Menü-Taste
Doro Connect & Care aus öffnen Sie Kontakte (über die
verfügbar, falls nicht auf dem Bildschirm sichtbar).
70
Page 77
Deutsch
2. Tippen Sie auf den Kontakt im Telefonbuch, um dessen Profil zu öffnen.

Ferneinrichtung

Erste Schritte – die Ferneinrichtung aktivieren Im Telefon des Helfers
1. Drücken Sie in
Doro Connect & Care auf die Senior-Registerkarte.
2. Tippen Sie auf Ferneinrichtung.
3. Tippen Sie auf das
Einstellungssymbol für die Zugriffsanfrage
(wird nur benötigt, wenn bereits ein Abo beim Care-Service besteht).
Im Doro 8040
1. Von (über die Menü-Taste
Doro Connect & Care aus öffnen Sie Benachrichtigungen
verfügbar, falls nicht auf dem Bildschirm
sichtbar).
Akzeptieren oder Ablehnen das Ferneinrichtungsangebot.
So verwenden Sie die Ferneinrichtung Vom Telefon des Helfers aus
1. Drücken Sie in
Doro Connect & Care auf die Senior-Registerkarte.
2. Tippen Sie auf Ferneinrichtung, um die Einstellungen auf dem Doro 8040 zu ändern oder auf Telefonstatus, um einige Telefon-Informa- tionen zum Doro 8040 zu erhalten.
Hinweis! Die Änderung von Einstellungen auf dem Doro 8040 durch das Ferneinrichtungs-Menü wird in den meisten Fällen sofort wirksam, ohne dass der Doro 8040-Nutzer in irgendeiner Form interagieren muss.

So aktivieren Sie das Care-Service-Abonnement

Wenn der Doro 8040-Nutzer für das Abo zahlt, kann dies vom Doro 8040-Telefon aus geschehen. Wenn der Helfer für das Abo zahlt, dann kann dies vom Telefon des Helfers geschehen.
Vom Telefon des Helfers
1. Von folgen den Anleitungen auf dem Bildschirm.
2. Tippen Sie auf Aktivierung des Care-Services und folgen Sie den An­leitungen auf dem Bildschirm.
Doro Connect & Care aus öffnen Sie das Benutzerprofil und
71
Page 78
Deutsch
3. Der Doro 8040-Nutzer muss dann das Care-Service-Angebot auf sei­nem Telefon Akzeptieren.
4. Sowohl der Doro 8040-Nutzer als auch der Helfer können jetzt auf zusätzliche Funktionen über die Services-Registerkarte und die Nut­zerprofile zugreifen.
Vom Doro 8040 aus
1. Von Menü-Taste
Doro Connect & Care aus öffnen Sie Dienste (über die
verfügbar, falls nicht auf dem Bildschirm sichtbar).
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrich­tung abzuschließen.
Hinweis! Es ist nur ein Abo beim Care-Service notwendig, selbst wenn der Doro 8040-Nutzer mehrere Helfer hat.
3. Öffnen Sie das Profil des Helfers in
4. Tippen Sie auf das
-Einstellungssymbol, wählen Sie Bestätigen
Doro Connect & Care.
und aktivieren Sie das Teilen von Informationen.
5. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
Hinweis! Selbst wenn der Doro 8040-Nutzer auswählt, Informationen mit einem Helfer zu teilen, werden nur die Informationen weitergegeben, die innerhalb der Connect & Care-Anwendung verfügbar sind. Über die Benutzeroberfläche zur Ferneinrichtung kann auch der aktuelle Wert einiger Einstellungen geteilt werden. Persönliche Informationen auf dem Doro 8040, die nicht innerhalb der Connect & Care-Anwendung gespeichert sind, bleiben jedoch persönlich.
Hinweis! Um ein Care-Service-Abo zu beenden, löschen Sie das Profil, mit dem Sie das Abo begonnen haben. Sie können das Profil wieder hinzufügen, wenn Sie die kostenfreien Elemente von Connect & Care weiterhin nutzen oder ein Abo von einem anderen Profil starten wollen.

My Doro Manager

Hinweis! Zur Nutzung von My Doro Manager benötigen Sie
Internetzugang. Je nachdem, wie Sie Ihr Telefon nutzen, kann sehr schnell viel Internet-Bandbreite verbraucht werden. Wir empfehlen Ihnen unbedingt, die Datenübertragungsraten bei Ihrem Mobilfunkbetreiber zu erfragen, bevor Sie die Datenübertragung nutzen.
72
Page 79
Deutsch
Mit der Anwendung My Doro Manager haben Sie oder der Helfer die Mög­lichkeit, Doro 8040 von der Webseite http://www.mydoromanager.com aus zu verwalten. Auf der Webseite können Sie auch Tutorials ansehen und viele Anwendungsmöglichkeiten Ihres Doro 8040 entdecken.
Hinweis! Der Doro 8040-Nutzer muss sowohl ein Connect & Care-Profil
als auch ein Google
-Konto haben, um My Doro Manager zu nutzen. Um die Webseite von My Doro Manager zu nutzen, müssen auch alle Helfer ein Konto bei My Doro Manager haben. Dies können Sie einrichten,
indem Sie Ihr Facebook- oder ein Google
-Konto damit verbinden. Sie können auch ein My Doro Manager-Konto einrichten, für das Sie nur ein bestehendes E-Mail-Konto benötigen. Das Google-Konto kann auch zusammen mit anderen Google-Produkten, wie YouTube, Google+, Google Play und Google Drive verwendet werden.

Ein neues Konto erstellen

Im Doro 8040
1. Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den
Pfeil
2. Tippen Sie auf Meine Apps, um zu
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontoein-
richtung abzuschließen.
Die Webseite aufrufen
1. Rufen Sie am Computer http://www.mydoromanager.com auf.
2. Wählen Sie entweder aus, Ihr eigenes Telefon zu verwalten oder je-
mand anderem zu helfen.
3. Melden Sie sich mit Ihrem Google
am unteren Ende des Startbildschirms.
My Doro Manager zu gelangen.
-Konto an.
Meine Apps
Hinweis! Um dem Doro 8040-Nutzer aus der Entfernung zu helfen,
können die Helfer auch die Anwendung
Doro Connect & Care aus
dem Play- oder App-Store herunterladen. Siehe Ferneinrichtung, S.71.
Hinweis! Die Helfer-Anwendung My Doro Manager, die im Play oder App Store verfügbar ist, funktioniert nur bei älteren Telefon-Modellen und ist nicht mit dem Doro 8040 kompatibel.
73
Page 80
Deutsch

Google-Suche

WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Hinweis! Die verfügbaren Optionen können je nach Ihren Geräte­Einstellungen variieren.

Verwendung des Internet-Browsers

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf das Google™Suchfeld .
Hinweis! Beim ersten Mal werden Sie gefragt, ob Sie sich mit Ihrem Google-Konto anmelden möchten.
2. Tippen Sie neben
nen Sie Wörter eingeben oder Text, den Sie kopiert haben, im Such­feld einfügen.
3. Wenn Sie auf Google eine Suche beginnen, können Sie Informatio-
nen schneller finden, wenn Sie sich die Suchvorschläge ansehen. Suchvorschläge sind mögliche Suchbegriffe, die Sie nutzen können und die mit den Begriffen zusammenhängen, die Sie und andere Menschen eingeben.
4. Klicken Sie darauf, um die am besten passenden Ergebnisse
auszuwählen. Um zurückzugehen, tippen Sie auf Zurück
, um das Internet zu durchsuchen. Dazu kön-
.

Internet (Webbrowser)

WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
74
Page 81
Deutsch

Verwendung des Internet-Browsers

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anzeigen
Etwas im Internet.
2. Tippen Sie auf Spracheingabe oder Tastatur, um auszuwählen, wie
Sie Ihren Text eingeben. Für die Suche können Sie Wörter eingeben oder den Text, den Sie kopiert haben, einfügen.
3. Wenn Sie Ihr Suchwort eingegeben haben, tippen Sie auf Suchen.
4. Um zurückzugehen, tippen Sie auf Zurück
Hinweis! Beim ersten Mal werden Sie gefragt, ob Sie sich mit Ihrem Google-Konto anmelden möchten.
.

Stationär-Modus

Sie können sich den Stationär-Modus als einen Bildschirmschoner vor­stellen, der aus Ihrem Doro 8040 eine Tischuhr, einen Bilderrahmen, ein Musikabspielgerät und mehr macht.
Ein- und Ausschalten des Stationär-Modus
1. Der Stationär-Modus wird automatisch aktiviert, wenn das Telefon in
die Ladestation gelegt wird.
2. Um den Stationär-Modus zu einem beliebigen Zeitpunkt zu aktivie-
ren, tippen Sie im Startbildschirm auf weiterten Startbildschirm zu öffnen.
3. Tippen Sie auf Meine Apps, um zu
zu gelangen.
4. Zum Beenden des Stationär-Modus das Telefon aus der Ladestation
nehmen. Zum Beenden des Stationär-Modus mit dem Telefon in der Ladesta­tion drücken Sie die Home-Taste
oder wischen, um den er-
Meine Apps Dock-Modus
.
Menü Stationär-Modus
1. Tippen Sie im Dock-Modus auf den Bildschirm. Sie gelangen zu:
Anrufen, um Anrufe zu tätigen.
Diashow, um das Telefon als Bilderrahmen zu verwenden.
Bitte nicht stören, zur Aktivierung einmal drücken und ein zwei-
tes Mal zur Deaktivierung.
75
Page 82
Deutsch
Hinweis! Die Funktion „Anrufschutz“ ist eine nützliche Einstellung, wenn Sie nicht gestört werden wollen, z. B. wenn Sie schlafen oder bei Meetings. Bei allen Benachrichtigungen, Alarmen und Anrufen wird die akustische, optische und die Vibrationsfunktion unterdrückt. Sie können die Anrufschutz­Funktion für jeden Tag für dieselbe Uhrzeit einstellen. Wählen Sie aus, ob der Alarmton der Weckfunktion bei Bitte nicht stören aktiviert bzw. deaktiviert sein soll.
Musik um die wiederzugebende Musik auszuwählen (über die
Musik-App, siehe Musik, S.77).
Hinweis! Wenn Sie gerne bei Musik einschlafen, können Sie die Einschlaffunktion einstellen, wenn Sie Musik abspielen.
1
Tippen Sie auf
, um auszuwählen, wie viele Minuten lang
Sie die Musik abspielen möchten.
Wecker zum Einstellen von Alarmen und zur Änderung bereits
eingestellter Alarme (über die
2
Alarm-App, siehe Alarm, S.78).
Einstell. zum Auswählen des Anzeigehintergrunds, des Uhrzeit-
formats und mehr.
2. Mit der Taste Zurück
kehren Sie zum vorherigen Bildschirm
zurück.

Vergrößerungsglas

Vergrößern Sie mithilfe des Bildschirms Texte oder andere Dinge, die Sie nicht gut lesen oder erkennen können. Die Blitzlicht-LED beleuchtet das zu erkennende Element.
1. Tippen Sie auf
1. Teilweise sehen Sie im Stationär-Modus Elemente, die von anderen Apps
stammen/übernommen wurden (in diesem Fall als Nachbildungen des Musikspielers und des Weckers). Um Änderungen vorzunehmen oder In­halte zu löschen, müssen Sie zur Original-Anwendung gehen (Musikspie­ler und Wecker).
2. Teilweise sehen Sie in der Stationär-Ansicht Elemente, die von anderen
Apps stammen/übernommen wurden (in diesem Fall als Nachbildungen des Musikspielers und des Weckers). Um Änderungen vorzunehmen oder Inhalte zu löschen, müssen Sie zur Original-Anwendung gehen (Musik­spieler und Wecker).
Anzeigen Meine Tools Lupe.
76
Page 83
Deutsch
2. Verwenden Sie das Display als Vergrößerungsglas.
Standbild, um die Display-Ansicht vorübergehend einzufrieren.
3. Für weitere Optionen drücken Sie Ich möchte.
4. Drücken Sie
Verwerfen für die Freigabe.
, um die Galerie zu verlassen.

Musik

Nutzen Sie den Musikspieler, um Musik oder andere Audio-Dateien anzuhören.
Musik abspielen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf einen Titel, um ihn aus der Liste auszuwählen. Der
nächste Titel wird automatisch abgespielt.
3. Tippen Sie auf
4. Drücken Sie
sik wird weiter abgespielt.
5. Für weitere Optionen tippen Sie auf Ich möchte.
Tipp: Während Sie die Musik anhören, können Sie die Musik aus den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld starten und anhalten. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
, um die Wiedergabe des Titels zu unterbrechen.
, um zum Startbildschirm zurückzukehren. Die Mu-
Hören Meine Musik.

Radio hören

Das UKW-Radio verfügt über einen Frequenzbereich von 87,5 bis 108,0 MHz.
Radio einschalten
1. Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse an.
2. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Das Radio wird eingeschaltet. Die aktuell eingestellte Frequenz wird angezeigt.
Hören Radio.
3. Tippen Sie auf
Drücken Sie zum Abspielen auf Die Lautstärke wird mit den Seitentasten geregelt.
4. Drücken Sie
dio läuft dann weiter.
oder , um Kanäle zu suchen.
und zum Stoppen auf .
, um zum Startbildschirm zurückzukehren. Das Ra-
77
Page 84
Deutsch
Entfernen Sie das Headset, um das Radio auszuschalten.
, um das Radio auszuschalten.
Tipp: Während Sie Radio hören, können Sie einige Radioeinstellungen aus den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld erreichen. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
Tipp: Für beste Klangqualität stellen Sie das Telefon auf Ruhemodus, indem Sie kurz die Ein-/Aus-Taste drücken.

Kalender

Ein Ereignis hinzufügen
1. Tippen Sie auf
Ereignis hinzufügen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Ereignis
fertigzustellen.
3. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Ereignisse bearbeiten oder löschen
1. Tippen Sie auf
Ereignis hinzufügen.
2. Tippen Sie auf
3. Daten, an denen bereits Veranstaltungen oder Aufgaben gespei-
chert wurden, sind mit einem grünen Punkt markiert. Tippen Sie auf das Datum und dann auf das Ereignis, um dieses zu bearbeiten.
4. Für weitere Optionen tippen Sie auf Ich möchte.
Um den Anzeigemodus auszuwählen, tippen Sie auf Anzeige ändern.
Tippen Sie zum Löschen eines Ereignisses auf Löschen
5. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Anzeigen Meinen Kalender
.
Anzeigen Meinen Kalender
oder , um durch Tage oder Monate zu blättern.
.

Alarm

Alarme einstellen

Das Telefon muss eingeschaltet sein, damit der Alarm richtig funktioniert.
78
Page 85
Deutsch
Tipp: Alarme ertönen auch im Stumm-Modus.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Tipp: Wenn Sie den Akku schonen und eingehende Anrufe oder Nachrichten blockieren möchten, jedoch die Alarmfunktion gewährleisten möchten, können Sie den Flugmodus einschalten, siehe Flugmodus, S.41.
Alarme bearbeiten oder löschen
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
Meinen Wecker.
2. Zum Ein- und Ausschalten müssen Sie
3. Tippen Sie auf einen Alarm, um ihn zu bearbeiten.
4. Zum Löschen eines Alarms tippen Sie auf Ich möchte und wählen Löschen.
5. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Hinzufügen Einen Alarm
Anzeigen
umschalten.
.

Alarm stoppen oder Schlummerfunktion

Tippen Sie auf Schlummern, um den Alarm nach 5 Minuten erneut
zu aktivieren (Schlummerfunktion).
Tippen Sie auf Stoppen, um den Alarm auszuschalten.

Die Wettervorhersage

Schalten Sie den Wetterbericht für Ihren Standort ein oder fügen Sie wei­tere Standorte hinzu.
Die Wettervorhersage
1. Tippen Sie auf
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Für weitere Optionen tippen Sie auf Ich möchte.
Anzeigen Die Wettervorhersage.

Meine Notizen

Eine Notiz hinzufügen
1. Tippen Sie auf
Notiz hinzufügen.
2. Geben Sie die erforderlichen Informationen ein.
Anzeigen Meine Tools Meine Notizen
79
Page 86
Deutsch
3. Für weitere Optionen tippen Sie auf Ich möchte:
Diese Notiz senden zum Teilen.
Diese Notiz löschen zum Löschen.
4. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Speichern.

Taschenlampe

Lampe einschalten
1. Tippen Sie auf
2. Tippen Sie zum Ein- und Ausschalten auf
Hinweis! Der Akku wird sehr schnell verbraucht. Denken Sie daher daran, die Taschenlampe nach Gebrauch auszuschalten.
Anzeigen Meine Tools Im Dunklen.
und .

Timer

Timer einstellen

1. Tippen Sie auf Anzeigen Meine Tools Timer.
2. Stellen Sie auf der Tastatur die Zeit ein.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Start.
4. Tippen Sie auf Stoppen, wenn der Alarm ausgelöst wird.
Tipp: Sie können das Telefon wie gewohnt benutzen, wenn die Zeitgeberanwendung läuft, solange das Telefon eingeschaltet ist.

Rechner

Stellen Sie einfache Berechnungen an.
1. Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den Pfeil
2. Tippen Sie auf Meine Apps, um zu zu gelangen.
3. Geben Sie die erste Ziffer ein, wählen Sie eine Rechenart (+, -, x, ÷) und geben Sie danach die nächste Ziffer ein. Wiederholen Sie die­sen Vorgang so oft wie nötig.
4. Wählen Sie =, um das Ergebnis zu berechnen.
am unteren Ende des Startbildschirms.
Meine Apps Rechner
80
Page 87
Deutsch

Tonaufnahmen

Mit dem Aufnahmegerät können Sie Memos und Nachrichten aufnehmen.

Eine Tonaufnahme hinzufügen

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Hinzufügen Sprachaufzeichnung.
2. Wählen Sie die
3. Wählen Sie die
4. Wählen Sie die
Aufnahme anhören
Nach der ersten Aufnahme können Sie Folgendes auswählen:
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf
2. Tippen Sie auf eine Aufnahme, um Sie anzuhören.
3. Tippen Sie auf Ich möchte und wählen Sie:
Ton aufnehmen.
Sound umbenennen.
Sound(s) senden.
Sound(s) löschen. Markieren Sie das Kästchen neben den zu
löschenden Elementen oder tippen Sie auf Alles auswählen.
Tippen Sie zum Bestätigen auf
Taste, um die Aufnahme zu starten.
-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
Taste, um die Aufnahme zu beenden.
Hören Sprachaufnahme.
.

Code-Safe

Ein nützlicher Passwortmanager hilft Ihnen, den Überblick über Ihre Passwörter zu bewahren, damit diese sowie andere persönliche und sen­sible Daten nicht vergessen werden. Der einzige Code, den Sie sich ab sofort nur noch merken müssen, ist ein einfaches Passwort, das Sie für Ihren persönlichen Passwort-Tresor Code Safe erstellen.

„Code Safe“ aktivieren

1. Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den Pfeil
am unteren Ende des Startbildschirms.
81
Page 88
Deutsch
2. Tippen Sie auf Meine Apps, um zu Meine Apps Code-Safe zu gelangen.
3. Geben Sie zunächst einen aus 3 Ziffern bestehenden Code ein. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
.
4. Geben Sie den 3-stelligen Code erneut ein und drehen Sie den Griff nach unten.
5. Tippen Sie auf Hinzufügen.
6. Geben Sie Ihre Notiz ein und tippen Sie anschließend auf
.
Zum Bearbeiten einer Notiz tippen Sie auf die weiße Schreibflä­che, um die Tastatur anzuzeigen. Bearbeiten Sie die Notiz und
tippen Sie anschließend auf
.
Geschützte Notiz löschen oder Passwort ändern
1. Tippen Sie auf Ich möchte, um Folgendes auszuwählen:
Mein Kennwort ändern zum Ändern des Passworts
Notiz(en) löschen. Wählen Sie
für zu löschende Elemente
oder Alles auswählen.
Hinweis! Alle geschützten Notizen werden gelöscht, wenn der dreistellige Code drei (3) Mal falsch eingegeben wurde. Notieren Sie sich alle geschützten Notizen, die Sie mit dem Code aufbewahren, bevor Sie das Telefon zurücksetzen oder die Speicherkarte löschen.

Google Apps

WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Alle vorinstallierten Google installierten Anwendungen können je nach Markt variieren. Mehr App-In­formationen finden Sie im jeweiligen Hilfe-Menü der App.
-Anwendungen finden Sie in Google. Die vor-
Hinweis! Einige Apps könnten je nach Region oder Service-Anbieter nicht verfügbar oder anders benannt sein.
82
Page 89
Deutsch
Wählen Sie im Startbildschirm Google aus, um die Google™-Anwen-
dungen zu öffnen.
Google Auf Ihrem Telefon schnell nach Informationen im Inter- net suchen.
Chrome Informationen suchen, Webseiten besuchen.
Gmail E-Mails über den Dienst Google Mail senden oder
empfangen.
Maps Ihren Standort auf der Karte finden, nach Standorten su- chen und die Standortinformation für verschiedene Orte ansehen.
YouTube Videos ansehen oder erstellen und sie mit anderen teilen
Drive Speichern Sie Ihre Inhalte in der Cloud, greifen Sie von überall aus darauf zu und teilen Sie sie mit anderen.
Musik abspielen Musik auf Ihrem Telefon entdecken, anhören und teilen. Sie können Musiksammlungen, die auf Ihrem Gerät gespeichert sind, in die Cloud hochladen und später darauf zugreifen.
Filme und Fernsehen abspielen Videos zum Anschauen aus dem Play Store herunterladen, siehe Google
Play Store, S.50.
Duo Einzeln oder in Gruppen mit Ihren Freunden chatten.
Fotos Alle Ihre Fotos und Videos aus verschiedenen Quellen an
einem Ort durchsuchen, verwalten und bearbeiten.

Die Cloud

Bei der Cloud handelt es sich nicht um etwas Physisches. Die Cloud ist ein Server-Netzwerk und jeder Server hat eine unterschiedliche Funktion. Einige Server nutzen Rechenleistung, um Anwendungen auszuführen oder eine „Dienstleistung zu erbringen“. Wenn Sie beispielsweise ein Bild auf Ihrem Smartphone aufnehmen, wird es im internen Speicher Ihres Telefons gespeichert. Wenn Sie jedoch Ihre Fotos auf Instagram hochla­den, laden Sie sie in die Cloud hoch. Zur Erinnerung: Die Cloud ist ein Server-Netzwerk. Einige Server bieten ei­nen Online-Service und andere ermöglichen Ihnen, Daten zu speichern und auf sie zuzugreifen, wie beispielsweise Instagram oder Dropbox. Wahrscheinlich kommen Sie täglich mit der Cloud in Berührung. Von Goo­gle Drive bis zu Evernote – jedes Mal, wenn Sie Informationen
83
Page 90
Deutsch
abspeichern, ohne den internen Speicher Ihres Telefons dafür zu verwen­den, speichern Sie Informationen in der Cloud.

Standortbezogene Dienste

LBS steht für „Location-Based Service“. Dies ist eine Softwareanwen­dung für Mobilgeräte, für die der Standort des Geräts bekannt sein muss. Dieser Dienst kann anfragebasiert sein und Sie mit nützlichen Informa­tionen versorgen, wie zum Beispiel: „Wo ist das nächste Restaurant?“. Der Service kann auch push-basiert sein und Ihnen Gutscheine senden oder den Pendlerverkehr anzeigen. Standortbezogene Dienste sind vom Gesetzgeber nur mit Einverständnis des Nutzers erlaubt. Das bedeutet, dass Sie dem Service zustimmen, (d. h. aktiv „Ja“ sagen) müssen, um ihn nutzen zu können.
Tipp:
wird in der Statusleiste angezeigt, wenn der Standort Ihres
Telefons von einer App verwendet wird.
Hinweis! Wenn Sie die Standortübermittlung für Ihr Gerät ausschalten, wird sie auch für Google-Apps und andere Apps ausgeschaltet. Das bedeutet, dass Apps nicht mehr auf den Standort Ihres Telefons zugreifen können und damit auch viele nützliche Funktionen ausgeschaltet werden.
Deaktivierung von GPS-Ortungsdiensten
1. Um im Startbildschirm das Meldungsfeld zu öffnen, tippen Sie auf
Einstellen Meine anderen Verbindungen
Die Standort-Ortung.
2. Zum Deaktivieren von Ortungsdiensten schalten Sie
um.
VORSICHT
Wenn Sie standortbezogene Dienste wie Karten, Navigation und Wetter ausschalten, können die Anwendungen nicht auf Ihre Standortinformationen zugreifen.

Zustandssymbole

Mobilnetz
Roaming (in anderem Netz)
R
WLAN-Netz
Bluetooth an
84
Page 91
Deutsch
Vibrationsmodus
Stumm-Modus
Flugmodus Google Play™ Store Soft-
ware-Updates verfügbar
Ungelesene E-Mail
Fehler aufgetreten oder Vor­sicht erfordert
GPS aktiviert Headset angeschlossen
(ohne Mikrofon) Anruf in Abwesenheit Laufender Anruf
Rufumleitung ein

Beispiele für Softtasten

Bestätigen
Datenübertragung: Daten ein
, Daten aus .
Mit dem Rechner verbunden
Wecker aktiviert Google Play™ Store, Update
abgeschlossen Neue Textnachricht oder
Multimedia-Nachricht
SIM-Karte nicht eingelegt
Akkuladestand Headset angeschlossen (mit
Mikrofon)
Foto machen
Verwerfen
Fügen Sie den aktuellen Standort hinzu.
Erweitert
Fügen Sie Textvorlagen hinzu
Kontakt anrufen Video aufnehmen
Textnachricht (SMS)
Stimmaufzeichnung oder Bildnachricht (MMS) schreiben
E-Mail schreiben
Tastenfeld anzeigen
Anhänge verwalten
85
Page 92
Deutsch

Sicherheitshinweise

VORSICHT
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Telefon und der Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Netzdienste und Netzkosten

Ihr Gerät ist für 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.

Betriebsumgebung

Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schal­ten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es be­steht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden.

Wi-Fi (WLAN)

Dieses Gerät kann in allen europäischen Ländern verwendet werden. Das Frequenzband 5150 bis 5350 MHz ist nur für den Innengebrauch geeignet.
AT BE GR
HR HU IE
MT NL
BG CH CY CZ
IT LI LT LU LV ME MK RO RS SE SI SK
NO
IS
PL PT
DE DK EE
ES
FI FR
TR
GB

Medizinische Geräte

Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen ha­ben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen un­tersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten.
86
Page 93
Deutsch

Medizinische Implantate

Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaß­nahmen beachten:
Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und medi­zinischem Implantat ein.
Sie sollten das Telefon nicht in einer Brusttasche tragen.
Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem Implantat
gegenüberliegt.
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie vermuten, dass eine Störung des medizi­nischen Implantats vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fra­gen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch Implantatträger haben.

Explosionsgefährdete Bereiche

Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs­und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an Orten, an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber nicht immer – eindeutig gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder die Lagerung von Chemika­lien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Butan) betrieben werden, so­wie Bereiche, in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel, wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.

Lithium-Polymer-Akku

Dieses Produkt enthält einen Lithium-Polymer-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produktinformation entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
87
Page 94
Deutsch
Den Akku entfernen/ersetzen
Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service-Center, um den Akku zu entfernen/zu er­setzen. Weitere Informationen finden Sie unter www.doro.com.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie nicht versuchen, den Akku selbst zu entfernen. Wenn der Akku nicht korrekt entfernt wird, kann dies den Akku und das Gerät be­schädigen, persönliche Verletzungen verursachen und/oder dazu führen, dass das Gerät nicht mehr sicher ist.
Doro übernimmt keine Haftung für jeglichen Schaden oder Verlust, wenn diesen Warnungen und Anweisungen nicht Folge geleistet wird.

Gehörschutz

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen für Schalldruckpegel-Grenzwerte laut Normen EN 50332-1 und/oder EN 50332-2.
WARNUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräuschbelastung kann zur Schädigung des Gehörs führen. Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobiltelefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu Unfällen führen. Stellen Sie das Headset auf mittlere Lautstärke ein und halten Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist.

Notruf

WICHTIG
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen Notfällen, erforderlich sind.

GPS-/Standortbasierte Funktionen

Manche Produkte bieten GPS-/Standortbasierte Funktionen. Die Standortbestimmungs­funktion wird mit Werkseinstellung bereitgestellt. Es wird keine Zusicherung oder Garan­tie auf die Genauigkeit solcher Standortinformationen gegeben. Bei der Verwendung standortbasierter Informationen durch das Gerät können Unterbrechungen oder Fehler bei der Datenübertragung nicht ausgeschlossen werden und kann darüber hinaus von der Netzverfügbarkeit abhängig sein. Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität in be­stimmten Umgebungen, wie Innenräume von Gebäuden oder an Gebäude angrenzende Bereiche, eingeschränkt oder gar nicht vorhanden sein kann.
VORSICHT
Verwenden Sie im Straßenverkehr nur die GPS-Funktionen, die Sie nicht vom Fahren ablenken.
88
Page 95
Deutsch

Fahrzeuge

Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstof­feinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft ein­gebaut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen über Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden. Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft mit Luft gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, di­rekt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei unsachgemä­ßem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikation stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.

Schutz persönlicher Daten

Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und verhindern Sie Weitergabe bzw. Offenlegung oder Missbrauch sensibler Informationen
Stellen Sie bei der Benutzung Ihres Telefons sicher, dass wichtige Daten als Back­up gesichert werden.
Erstellen Sie ein Backup aller Daten und setzen Sie das Telefon auf den Lieferzu­stand zurück, um Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
Lesen Sie sorgfältig die Datenschutzbestimmungen bzw. die zu akzeptierenden Ge­nehmigungen, bevor Sie Anwendungen herunterladen. Besondere Vorsicht ist bei Anwendungen geboten, die auf viele Funktionen oder auf eine große Anzahl per­sönlicher Informationen zugreifen können.
Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht durch Sie genehmigte bzw. ver­dächtige Verwendung. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Missbrauch erken­nen, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Ihre Kontodaten zu ändern oder zu löschen.
Falls Ihr Telefon verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie umgehend die Pass­wörter all Ihrer Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
Vermeiden Sie Anwendungen unbekannter Herkunft und sperren Sie Ihr Telefon mit einem Muster, Passwort oder PIN-Code.

Malware und Viren

Befolgen Sie diese Benutzertipps, um Ihr Gerät vor Malware und Viren zu schützen. Nichtbeachtung kann zu beschädigten Daten oder Verlust von Daten führen, was u. U. von der Gewährleistung ausgeschlossen ist.
89
Page 96
Deutsch
Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
Besuchen Sie keine Websites, die nicht vertrauenswürdig sind.
Löschen Sie verdächtige Nachrichten oder E-Mails unbekannter Absender.
Richten Sie ein Passwort ein und ändern Sie es regelmäßig.
Deaktivieren Sie drahtlose Funktionen, wie Bluetooth, wenn Sie sie nicht
verwenden.
Wenn sich das Telefon ungewöhnlich verhält, lassen Sie ein Antivirus-Programm durchlaufen, um es auf Viren und Schadsoftware zu überprüfen.
Lassen Sie ein Antivirus-Programm auf Ihrem Telefon durchlaufen, bevor Sie neu heruntergeladene Anwendungen und Dateien ausführen.
Nehmen Sie keine Änderungen an den Registrierungsdatenbank-Einstellungen (Re­gistry) oder dem Betriebssystem des Telefons vor.

Pflege und Wartung

Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu be­handeln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen, Schnee, Feuchtigkeit und alle Ar­ten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik füh­ren. Wird das Gerät nass, schalten Sie es sofort aus, entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen auf. Die be­weglichen Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer der Elektronik verringern, die Akkus schädigen und Kunststoffteile verformen oder gar schmelzen lassen.
Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen kann sich im Innern Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen.
Das Gerät nicht fallen lassen oder schütteln. Bei grobem Umgang können Leiter
und feinmechanische Teile zerstört werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Nicht zerlegen, aufbrechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder zerkleinern.
Versuchen Sie nicht, das Telefon bzw. den Akku zu verändern, wiederaufzubereiten,
in Wasser oder in andere Flüssigkeiten einzutauchen, das Telefon bzw. den Akku Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den Akku einzuführen.
Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene System, für das der Akku spezifiziert ist.
Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das für dieses Telefonsystem gemäß IEEE-Std­1725 qualifiziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen.
Batterien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den Kontakten des Akkus kurzschließen.
90
Page 97
Deutsch
Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die für dieses System gemäß der Norm IEEE­Std-1725 qualifiziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand- und Ex­plosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefah­ren führen.
Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
Die Verwendung des Akkus durch Kinder/Minderjährige darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
Unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosionsgefahr sowie zu anderen Gefahren führen.
Bei Geräten mit USB-Port als Ladequelle: Die Bedienungsanleitung muss einen Passus enthalten, der besagt, dass diese Art von Gerät nur an CTIA-zertifizierte Adapter, an Pro­dukte, die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-Konformitätsprogramm durchlau­fen haben, angeschlossen werden darf.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter und anderes Zubehör. Funktioniert das Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.

Garantie

Dieses Produkt hat ab dem Datum des Erwerbs eine Garantie für die Dauer von 24 Mo­naten und für Original-Zubehör, das mit Ihrem Gerät mitgeliefert werden kann (dazu ge­hören beispielsweise der Akku, das Ladegerät, die Ladestation oder die Freisprechanlage), für die Dauer von 12 Monaten. Sollte innerhalb dieses Zeitraums entgegen aller Wahrscheinlichkeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekauft haben. Für den Anspruch auf sämtliche Dienstlei­stungen oder Hilfsmaßnahmen innerhalb dieser Garantiezeit ist die Vorlage des ent­sprechenden Kaufbelegs erforderlich.
Diese Garantie gilt nicht bei Fehlern, die durch Unfälle oder ähnliche Vorfälle oder Schä­den, das Eindringen von Flüssigkeit, Fahrlässigkeit, unsachgemäßen Einsatz, mangeln­de Wartung oder andere Umstände von Seiten des Benutzers entstanden sind. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewitter oder andere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das Ladegerät während eines Gewitters vom Telefon zu trennen.
Bitte beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garantie des Herstellers ist und zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Endnutzers Rechte bietet und diese nicht beeinträchtigt.
Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die Originalakkus von DORO verwendet wurden.
91
Page 98
Deutsch

Technische Daten

Netzfrequenzen (MHz) [max. Funkfrequenzleistung/dBm]:
2G GSM 850 [33], 900 [33],
1800 [30], 1900 [30]
3G UMTS 1 (2100) [24], 2 (1900) [24],
5 (850) [24], 8 (900) [24]
4G LTE FDD 1 (2100) [24], 3 (1800) [24], 7
(2600) [24], 8 (900) [24], 20 (800) [24]
WLAN (MHz) [max. Funkfrequenzleistung/dBm]:
Bluetooth (MHz) [max. Funkfrequenzleistung/dBm]:
GPS-Empfänger: Kategorie 3 Betriebssystem: Android 7 Nougat SIM-Kartengröße: Maße:
Gewicht: Batterie: Bildformat: BMP, GIF, JPG, PNG Videoformat: AVI, MP4, 3GP, 3GP2 Audioformat: WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC Auflösung der Hauptkamera: 8MP Auflösung der Frontkamera: 1.9 MP Digitalzoom der Kamera: Anzeigegröße: Anzeigen-Auflösung: 720 x 1280
WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n , (2412
- 2472) [19] + (4915 - 5835) [18]
4.0, (2402 - 2480) [10]
nano-SIM (4FF) 149 mm x 70 mm x 10 mm
164 g (einschließlich Akku)
3.8 V / 2920 mAh Li-Polymer-Akku
4x 5”
RAM: Interner Speicher: 16 GB
Externer Speicher: microSD, microSDHC max. 32 GB
2 GB
92
Page 99
Deutsch
Sensoren:
Beschleunigungsmesser, Lichtsen­sor, Näherungssensor, Kompass
Umgebungstemperatur für den Betrieb:
Umgebungstemperatur für das Laden:
Lagerungstemperatur:
Min: 0° C (32° F) Max: 40° C (104° F)
Min: 0° C (32° F) Max: 40° C (104° F)
Min:–20° C (–4° F) Max: 60° C (140° F)

Urheberrecht und andere Informationen

Bluetooth®ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consortium. Wi-Fi ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance. microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association. Java, J2ME und alle anderen Java-basierten Marken sind Warenzeichen oder eingetra-
gene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwärtigen Zustand zur Verfügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewähr­leistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernom­men, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vor­zunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTu­be, das YouTube Logo, Picasa und Android sind Warenzeichen oder eingetragene Wa­renzeichen von Google, Inc.
Dieses Produkt ist lizenziert unter MPEG-4 Visual und AVC Patent Portfolio Licenses für den privaten und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Verbraucher zur (i) Video­kodierung gemäß dem MPEG-4 Visual Standard ("MPEG-4 Video") oder dem AVC Stan­dard ("AVC Video") und/oder (ii) Dekodierung eines MPEG- 4 oder AVC Videos, das durch einen Verbraucher in einem privaten und nicht kommerziellen Rahmen kodiert wurde und/oder bei einem Videoanbieter erworben wurde, der durch MPEG LA lizenziert ist, MPEG-4 und/oder AVC-Videos anzubieten. Es wird keine Lizenz für jegliche andere Nut­zung gewährt oder impliziert. Weitere Informationen, einschließlich Informationen über den verkaufsfördernden, internen und kommerziellen Gebrauch sowie Lizenzierung er­halten Sie bei MPEG LA, L.L.C. Siehe http://www.mpegla.com. Die MPEG Layer-3 Audio­dekodierungstechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
93
Page 100
Deutsch
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Wa­renzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind Doro oder seine Lizenzge­ber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Ein­künften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
Doro gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät. Mit der Verwendung einer App bestätigen Sie die App, wie sie zum gegenwärtigen Zeit­punkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“). Doro übernimmt keine Zusicherun­gen, gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.

Inhaltsurheberrecht

Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist gegen die Be­stimmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Ge­rät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Be­fugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.

Open-Source-Lizenzen

Sie haben Anspruch auf eine Kopie des Software-Quellcodes unter einer Open Source­Lizenzvereinbarung, die sie dazu berechtigt, den Quellcode für diese Software (zum Bei­spiel GPL oder LGPL) auf einem dafür geeigneten Medium gegen Zahlung einer Verwal­tungsgebühr zur Deckung der Doro AB entstandenen Kosten für Vertrieb und Medien zu erhalten. Bitte richten Sie Anfragen dieser Art an: Doro AB, Open Source Software Ope­rations, Magistratsvagen 10, SE 226 43 Lund, Sweden. Eine derartige Anfrage muss, um gültig zu sein, innerhalb von drei (3) Jahren ab Datum des Vertriebs dieses Produkts durch Doro AB erfolgen bzw. im Fall von Code unter GPL v3-Lizenz sind derartige Anfra­gen solange möglich, wie Doro AB Ersatzteile oder Kundendienst für dieses Produktmo­dell anbietet.

Kompatibilität mit Hörgeräten

Hinweis! Um das Telefon für Hörgeräte kompatibel zu machen, müssen Sie die
Bluetooth-Konnektivität ausschalten.
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funksender, die die Leistung von Hörgeräten be­einträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Telefon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden.
94
Loading...