NB Alle afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie en geven het
werkelijke apparaat mogelijk niet nauwkeurig weer.
1.Headsetaansluiting
2.Led-indicatielampje
3.Oormicrofoon
4.Volumeknoppen
5.Aanraakscherm
6.Home-toets
7.Recente items-toets
8.Aan/uit-knop
9.Nabijheidssensoren
10. Camera voorzijde
Deze handleiding is uitsluitend bedoeld als referentie. Het feitelijke toestel kan afwijken, ook maar niet uitsluitend wat betreft de kleur, omvang
en indeling van het scherm. Het feitelijke toestel en de meegeleverde artikelen kunnen afwijken afhankelijk van de software en accessoires die
11. Toets Terug
12. Microfoon
13. Laadaansluiting
14. Stekkers voor lader
15. Cameraknop
16. Luidspreker
17. Camera achterzijde
18. Flitser
19. Tweede microfoon
20. Assistentieknop
in uw regio beschikbaar zijn of door uw serviceprovider worden aangeboden. Uw plaatselijke Doro-leverancier biedt aanvullende accessoires aan.
De meegeleverde accessoires bieden de beste werking met uw telefoon.
Wanneer u uw telefoon in ontvangst neemt, moet u een aantal dingen
doen voordat u de telefoon kunt gebruiken.
Stap 1 — Uw nieuwe telefoon uit de verpakking halen
De eerste stap is om de telefoon uit de verpakking te halen en alle items
en apparatuur in de verpakking goed te bekijken. Lees deze handleiding,
zodat u vertrouwd raakt met de apparatuur en de basisfuncties. Ga voor
meer informatie over accessoires of andere producten van Doro naar
www.doro.com of neem contact op met onze Hulplijn.
•Wat er bij uw toestel en eventueel beschikbare accessoires wordt
geleverd, is afhankelijk van uw regio of serviceprovider.
•De meegeleverde items zijn bedoeld voor dit toestel en zijn mogelijk
niet compatibel met andere toestellen.
•Het uiterlijk en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf
worden gewijzigd.
•Bij uw eigen Doro-leverancier kunt u aanvullende accessoires kopen.
Controleer wel of ze geschikt voor uw toestel zijn voordat u ze koopt.
•Gebruik uitsluitend batterijen, laders en accessoires die voor dit specifieke model zijn goedgekeurd. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en de typegoedkeuring en garantie van de
telefoon kunnen erdoor komen te vervallen.
1
Page 8
Nederlands
Stap 2 — Aan de slag
Voordat u uw nieuwe telefoon in gebruik neemt, hebt u eerst het vol-
gende nodig:
•nano-SIM-kaart. Om de functies van uw nieuwe smartphone volledig
te kunnen benutten, moet u er een simkaart in plaatsen. Via de simkaart kunt u telefoneren of mobiele gegevens gebruiken om verbinding te maken met verschillende internetdiensten. Wanneer u een
abonnement voor mobiele telefonie afsluit of een prepaid simkaart
koopt, ontvangt u van uw aanbieder een kaart en de codes die u
daarvoor nodig hebt (PIN en PUK). Zorg ervoor dat u een geschikt
abonnement afsluit dat past bij uw behoeften ten aanzien van belminuten en mobiele gegevens.
•Google-account. Om uw nieuwe smartphone volledig te kunnen ge-
bruiken, hebt u een Google-account nodig. Het is geen probleem als
u er nog geen hebt, want als u de smartphone voor het eerst opstart, wordt u stapsgewijs begeleid bij het aanmaken van een account. Het is echter raadzaam alvast een gebruikersnaam en
wachtwoord te bedenken, omdat die voor veel verschillende diensten zullen worden gebruikt, zoals onder andere Gmail, Google +,
Google Drive en Google Photos.
•Geheugenkaart (optioneel). Vanaf Android 6.0 kunt u ervoor kiezen
een geheugenkaart (microSD) te gebruiken als uitbreiding van het
interne geheugen of als mobiel geheugen.
•Wifiverbinding. Als u een wifitoegangspunt beschikbaar hebt, is het
altijd goed daarmee verbinding te maken om de kosten voor dataverkeer te verminderen en eventueel de snelheid van de gegevensoverdracht te verhogen.
2
Page 9
Nederlands
SIM
SIM
SIM
SIM
micro SIM
nano SIM
Stap 3 — De simkaart en geheugenkaart plaatsen
BELANGRIJK
Schakel de telefoon uit en koppel de lader los voordat u het
batterijdeksel verwijdert.
Het achterdeksel verwijderen
BELANGRIJK
Pas op dat u uw nagels niet beschadigt bij
het verwijderen van het batterijdeksel.
Buig of draai het batterijdeksel niet
overmatig, aangezien het daardoor
beschadigd kan raken.
De simkaart plaatsen (niet inbegrepen)
Plaats de nano-SIM-kaart door deze voorzichtig in de sleuf voor de simkaart te
schuiven. Zorg ervoor dat de contacten
op de simkaart naar binnen en de afgeknipte hoek naar boven gericht zijn, zoals
afgebeeld. Zorg dat de contacten van de
simkaart niet worden bekrast of gebogen.
Als u de simkaart moeilijk kunt verwijderen/terugplaatsen, breng dan plakband
aan op het blootliggende gedeelte van de
simkaart om hem eruit te trekken.
VOORZICHTIG
In dit toestel past een nano-SIM of 4FF simkaart.
Bij het gebruik van een gewijzigde ongeschikte kaart die dikker is dan
een nano-SIM-kaart kan de kaart zelf of de kaartsleuf beschadigd
raken en kunnen de gegevens op de kaart verloren gaan.
3
Page 10
Nederlands
SIM
G
B
GBG
B
G
B
De geheugenkaart plaatsen (optioneel en niet inbegrepen)
Tip: zorg dat de contacten van de geheugen-
of simkaart niet worden bekrast of gebogen
als u ze in de kaarthouders schuift.
U kunt optioneel ook een geheugenkaart in de
telefoon plaatsen. Zorg ervoor dat de contacten van de geheugenkaart in de afgebeelde
richting wijzen. De geheugenkaart verwijderen:
zoek het smalle randje op het blootliggende
uiteinde van de geheugenkaart. Steek uw vingernagel in het randje en trek de geheugenkaart er voorzichtig uit.
Plaats het achterdeksel terug.
BELANGRIJK
Gebruik alleen geheugenkaarten die geschikt zijn voor dit toestel.
Geschikt kaarttype: microSD, microSDHC.
Bij het gebruik van ongeschikte kaarten kunnen de kaart, het toestel
en de gegevens op de kaart beschadigd raken. Op sommige telefoons
kan reeds een geheugenkaart zijn geïnstalleerd.
Zie Extern geheugen, p.45 voor aanvullende informatie.
4
Page 11
Nederlands
A
B
Stap 4 — Opladen
Laad uw telefoon op. Hoewel uw telefoon bij levering mogelijk al voldoende is opgeladen om hem meteen te gebruiken, raden wij u toch aan
om het toestel volledig op te laden voordat u het voor het eerst gebruikt.
VOORZICHTIG
Gebruik uitsluitend batterijen, laders en accessoires die voor dit
specifieke model zijn goedgekeurd. Het aansluiten van andere
accessoires kan gevaarlijk zijn en de typegoedkeuring en garantie van
de telefoon kunnen erdoor komen te vervallen.
•Steek het kleine uiteindevan de meegeleverde USB-kabel in
de laadaansluiting op de telefoon (A).
•U kunt de telefoon ook in de houder opladen. Steek het kleine uiteinde
op de houder en plaats de telefoon in de houder (B).
•Steek het andere uiteinde
de muurlader die u op een wandstopcontact aansluit.
•U kunt de meegeleverde USB-kabel
uw computer steken. Over het algemeen wordt uw telefoon sneller
van de meegeleverde USB-kabel in de laadaansluiting
van de meegeleverde USB-kabel in
ook in een USB-poort van
5
Page 12
Nederlands
opgeladen als deze rechtstreeks op het stopcontact wordt
aangesloten.
Als de telefoon tijdens het opladen wordt uitgeschakeld, wordt de telefoon nog altijd opgeladen. Druk op de aan/uit-knop om de laadstatus te
bekijken.
Energie besparen
Haal de stekker van de lader uit het stopcontact nadat u de batterij volledig hebt opgeladen en de lader van het toestel hebt losgekoppeld.
NB Het scherm wordt na enige tijd vergrendeld om stroom te besparen.
Druk op de aan/uit-knop om het scherm te activeren, zie
Vergrendelingsscherm, p.12
6
Page 13
Nederlands
Stap 5 — De telefoon inschakelen
NB Als u uw telefoon inschakelt, moeten de geïnstalleerde toepassingen
misschien worden bijgewerkt. Hiervoor is een internetverbinding nodig en
dit kan een paar minuten duren. De voorkeur gaat uit naar een wifiverbinding. De telefoon kan tijdens de update wat traag lijken.
•Wanneer u uw toestel volledig hebt opgeladen, kunt u het inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden. Houd deze knop ingedrukt totdat de telefoon trilt en het display gaat branden.
•Voer de pincode voor uw simkaart in wanneer dat wordt gevraagd en
selecteer
om te bevestigen. Tik opom te wissen.
•Wacht tot de telefoon opstart.
Als er meerdere keren een verkeerde pincode wordt ingevoerd, wordt
PUK invoeren weergegeven en hebt u uw pukcode (Personal Unblocking
Key) nodig. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie over de pin- en pukcode. Zie De pincode van de SIM veranderen, p.47
voor informatie over het wijzigen van de pincode.
De telefoon uitschakelen
•Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat het optiemenu wordt
geopend.
•Tik in het optiemenu op Uitschakelen.
7
Page 14
Nederlands
Leer uw telefoon kennen
Aanmelden bij Google
Tenzij u al een Google™-account hebt aangemaakt als onderdeel van de
startwizard.
BELANGRIJK
U hebt een internetverbinding nodig om deze dienst te gebruiken. We
raden u aan om waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken om de
kosten voor dataverkeer te beperken. Neem contact op met uw
serviceprovider voor informatie over de abonnementskosten voordat u
dataverkeer inschakelt.
U hebt een account van Google
toegang tot alle functies van Google. Het is een handige manier om toepassingen, contactpersonen, afspraken in uw agenda, herinneringen en
meer van uw telefoon te beheren. U kunt ook een back-up van uw informatie maken voor als u uw telefoon kwijtraakt. U hoeft de diensten van
Google zoals Gmail niet elke dag te gebruiken als u dat niet wilt en u kunt
ook andere e-mailaccounts op uw telefoon zetten.
™
Een Google
-account aanmaken
™
™
nodig; met één gratis account hebt u
1.Selecteer op het Home-scherm
Play Store.
2.Volg de instructies op het scherm om de accountinstelling te
voltooien.
BELANGRIJK
Onthoud de Google-account waarop uw telefoon de laatste keer heeft
ingelogd. Tijdens een onveilig herstel van fabrieksinstellingen of
update met een microSD-kaart vereist het antidiefstalmechanisme van
Google op het startnavigatiescherm dat u uw Google-account invoert
waarop uw telefoon de laatste keer heeft ingelogd om uw identiteit te
controleren. Uw telefoon kan alleen worden ingeschakeld na een
succesvolle identiteitscontrole.
8
Page 15
Nederlands
Hulpfuncties
Gebruik de symbolen om uw weg te vinden in de handleiding.
Zicht
Gehoor
Gebruik
Veiligheid
Beweging en aanraakbewegingen op het aanraakscherm
Tikken (Tap)
•Tik op een item zoals een knop of een programmapictogram om het
te selecteren of openen. Tikken kan worden gebruikt om een relevant selectievakje in een lijst met opties in of uit te schakelen.
Dubbel tikken (Double Tap)
•Raak hetzelfde item twee keer aan om op een kaart of afbeelding in
te zoomen.
Lang indrukken (Long Press)
•Raak een item op het scherm aan en houd vast. Sommige acties,
zoals het verplaatsen van een pictogram op het Home-scherm, beginnen met lang indrukken.
Vegen (Swipe Up, Swipe Down, Swipe Right and Swipe Left)
•Bij een veegbeweging drukt u met uw vinger op het scherm en sleept
u tegelijkertijd, waardoor het scherm beweegt. Wanneer u op het
Home-scherm naar links veegt, gaat u bijvoorbeeld naar het volgende Home-scherm. Sleep of veeg uw vinger over het scherm in de
9
Page 16
Nederlands
richting waarin u wilt gaan. Het werkt eigenlijk hetzelfde als de pijltoetsen links en rechts op het toetsenbord van een computer. Bij
een korte veegbeweging of flick gaat u sneller over een pagina en
veegt u met uw vinger snel in de gewenste richting op het scherm.
Knijpen (Pinch)
•Plaats twee vingers uit elkaar op het scherm en knijp ze samen voor
uitzoomen uit een kaart. Deze functie is niet altijd beschikbaar.
Zoomen (Zoom)
•Plaats twee vingers tegen elkaar op het scherm en schuif ze uit elkaar voor inzoomen. Deze functie is niet altijd beschikbaar.
De weergave draaien in kaarten (Rotate)
•Gebruik twee vingers om de kaart met de klok mee of tegen de klok
in te draaien. Raak het kompasaanwijspictogram aan om de map
opnieuw in te stellen met het noorden boven in het scherm.
Slepen en neerzetten
•Slepen en neerzetten is een manier om iets van de ene plek naar de
andere te verplaatsen, bijvoorbeeld een app op uw bureaublad. Als
u wilt slepen, plaatst u uw vinger op een app en houdt u deze vast.
Terwijl u uw vinger over het scherm beweegt, wordt de app over het
scherm of over verschillende schermen gesleept. Plaats uw vinger
op de plek waar u de app wilt neerzetten en laat uw vinger los. De
app wordt dan neergezet.
VOORZICHTIG
Kras niet op het aanraakscherm, tik niet met iets scherps op het
scherm en laat het aanraakscherm niet in contact komen met water.
Raak het scherm niet aan als het glas is gebarsten of stuk is.
Sensoren
Uw toestel heeft sensoren die reageren op
licht en nabijheid.
•Lichtsensor voor het detecteren van licht en om de helderheid van
het scherm aan te passen als die op automatisch is ingesteld. Zie
Schermhelderheid, p.34.
10
Page 17
Nederlands
•Naderingssensor (aanraaksensor) om bewegingen te detecteren.
Hiermee wordt het aanraakscherm tijdens gesprekken uitgeschakeld als uw oor dicht bij het scherm komt om te voorkomen dat tijdens het bellen ongewild andere functies worden ingeschakeld. Zie
Oproepinstellingen, p.51
Home-scherm
Het Home-scherm is het startscherm op uw Doro 8040, en hier kunt u de
apps en uw favoriete contactpersonen verzamelen die u het meest gebruikt. U kunt ook uw favoriete afbeelding instellen als achtergrond. Gebruik de zoekbalk van Google
aanmaken van een snelkoppeling op het Home-scherm raadpleegt u
Snelkoppelingen in het menu vinden en toevoegen, p.33 en voor het verwijderen van snelkoppelingen gaat u naar Snelkoppelingen in het menuvinden en verwijderen, p.34.
Naar het Home-scherm gaan
•Druk op.
Het uitgebreide Home-scherm openen
1.Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijlonder aan
het Home-scherm.
™
om snel te vinden wat u zoekt. Voor het
Tip: U kunt ook omhoog of omlaag vegen om het uitgebreide Homescherm te openen en te sluiten.
11
Page 18
Nederlands
Vergrendelingsscherm
Het scherm wordt uitgeschakeld en vergrendeld als u de telefoon niet gebruikt. Het vergrendelde scherm toont wel de tijd, de datum en meldingen zoals gemiste oproepen of berichten.
NB Uw telefoon blijft wel functioneren in de slaapstand. E-mails worden
ontvangen, updates van sociale netwerken worden uitgevoerd, enz. Uw
telefoon blijft ook muziek afspelen terwijl het scherm is vergrendeld.
Het scherm activeren
•Druk kort op de knop
Het scherm vergrendelen
•Druk kort op de aan/uit-knop.
of op de aan/uit-knop.
Schermvergrendeling
De schermvergrendeling voorkomt ongewilde handelingen op het aanraakscherm als u de telefoon niet gebruikt.
Schermvergrendelingsinstellingen
U kunt de manier waarop u het scherm vergrendelt wijzigen, om te voorkomen dat anderen uw persoonlijke informatie openen.
1.Als u de schermvergrendeling wilt activeren of het type schermvergrendeling wilt wijzigen, tikt u op
2.Tik op Een algemene optie
van de volgende mogelijkheden te selecteren:
•Geen om te ontgrendelen, druk op
Geen beveiliging.
•Vegen (standaardinstelling) om te ontgrendelen door
uw vinger omhoog te schuiven. Geen beveiliging.
•Patroon om te ontgrendelen door met uw vinger een patroon
op het scherm te tekenen. Gemiddelde beveiliging.
NB U kunt de stippen in elke mogelijke volgorde tekenen, maar
u kunt elke stip maar één keer gebruiken. Het patroon moet uit
minimaal vier stippen bestaan.
Instellen.
Schermvergrendeling. Tik om een
of op de aan/uit-knop.
met
12
Page 19
Nederlands
•Pincode om te ontgrendelen door een pincode in te voeren.
Een pincode bestaat uit alleen cijfers. Voer minstens vier cijfers
in, en voer vervolgens nogmaals het wachtwoord in om het te
verifiëren. Gemiddelde tot zware beveiliging.
•Wachtwoord om te ontgrendelen door een wachtwoord in te
voeren. Een wachtwoord kan bestaan uit tekens en/of cijfers.
Voer minstens vier tekens in, waaronder cijfers en symbolen, en
voer vervolgens nogmaals het wachtwoord in om het te verifiëren. Zware beveiliging.
BELANGRIJK
Het is verstandig om een pincode of patroon te kiezen dat u eenvoudig
kunt onthouden, maar zorg ervoor dat de code of het patroon voor
anderen niet te gemakkelijk te achterhalen is. De schermvergrendeling
met een pincode of patroon vormt samen met de aanmeldgegevens
voor uw Google-account de basis voor de antidiefstalfuncties van deze
telefoon. Als u een beveiligde schermvergrendeling gebruikt en een
Google-account op uw telefoon hebt, wordt het voor een dief of iemand
anders moeilijker om toegang te krijgen tot uw persoonlijke gegevens
of om zelfs maar uw telefoon te resetten. Bewaar de gegevens van de
beveiligde schermvergrendeling en de aanmeldgegevens voor uw
Google-account op een veilige plaats, zie Telefoon terugzetten naarfabrieksinstellingen, p.43.
NB De beschikbare opties kunnen verschillen afhankelijk van de
geselecteerde schermvergrendelingsmethode.
De telefoontoetsen gebruiken
Recente items-toets
•Druk op
1.Als u een toepassing wilt sluiten, veegt u deze naar links of naar
rechts. Of tik op het
2.Als u een toepassing wilt openen, tikt u erop.
Home-toets
•Druk op
•Houd
intelligente persoonlijke assistent, ontwikkeld door Google, die verkrijgbaar is binnen de mobiele zoekapplicatie van Google.
om recent gebruikte toepassingen weer te geven.
om alles in één keer te sluiten.
om naar het Home-scherm terug te keren.
ingedrukt om Google Now te starten. Google Now is een
13
Page 20
Nederlands
BELANGRIJK
U hebt een internetverbinding en een Google-account (zie
Aanmelden bij Google
™
, p.8) nodig om deze dienst te gebruiken.
We raden u aan om waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken
om de kosten voor dataverkeer te beperken. Neem contact op met
uw serviceprovider voor informatie over de abonnementskosten
voordat u dataverkeer inschakelt.
Zie Verbinding maken met het internet via draadloze netwerken (wifi),
p.22 voor informatie over het instellen van wifi.
Toets Terug
•Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige scherm of om
een dialoogvenster, menu of toetsenbord te sluiten. Als u eenmaal
weer op het Home-scherm bent aangekomen, kunt u niet verder
terug.
Volumeknoppen
•Tijdens een gesprek kunt u met de volumetoetsen het belvolume
aanpassen.
•In stand-by past u met de volumeknoppen het ringtone-volume aan.
•Voor het aanpassen van het geluidsniveau van muziek en video's in
toepassingen waarbij muziek of andere audio wordt afgepeeld (zoals
spelletjes of videospelers).
•Voor het inzoomen in cameramodus.
Schermtoetsen
Android-smartphones zoals uw Doro 8040, en ook de meeste Androidtoepassingen, hebben dezelfde pictogrammen. Veel pictogrammen die u
op het scherm ziet, zijn in feite knoppen op het aanraakscherm. Ziet u
de gewenste tekst, afbeeldingen of informatie niet, probeer dan het
scherm aan te raken of op een pictogram te tikken om een keuzelijst
weer te geven of naar een ander menu te gaan.
Meer opties weergeven
of
Ik wil graag
meer opties (beschikbaar in de actiebalk of in apps)
meer opties (beschikbaar in de actiebalk of in apps)
14
Page 21
Functies in- en uitschakelen
Nederlands
of
of
ingeschakelde functies
uitgeschakelde functies
Mijn toepassingen-scherm
Toepassing (application in het Engels) is een ander woord voor programma of software; application wordt vaak afgekort als app. Het toepassingenscherm bevat de toepassingen die vooraf op uw Doro 8040 zijn
geïnstalleerd en eventuele toepassingen die u zelf hebt geïnstalleerd.
Het toepassingenscherm is groter dan het gewone scherm laat zien, dus
moet u omlaag vegen om alle content te zien.
Het toepassingenscherm openen
•Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijl
het Home-scherm.
•Tik op Mijn toepassingen om naar
Mijn toepassingen te gaan.
•Veeg omhoog of omlaag om alle geïnstalleerde toepassingen te
bekijken.
Tip: U kunt ook omhoog of omlaag vegen om het uitgebreide Homescherm te openen en te sluiten.
Het toepassingenscherm sluiten
onder aan
•Druk op
of.
Zie Doro Selection, p.59 om toepassingen te installeren.
Toepassingen toevoegen
1.Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijl
onder aan
het Home-scherm.
2.Tik op Mijn toepassingen om naar
Mijn toepassingen te gaan.
3.Tik op Ik wil graag.
4.Tik op Toevoegen.
Tik op een item om het te selecteren:
•Aanbevolen toepassingen: tik hierop om een app te selecteren.
•Wgv. per categorie om een optie in de keuzelijst te selecteren.
Bevestig met
.
15
Page 22
Nederlands
•Zoeken in Play Store Google Play Store om naar Play Store te
gaan.
5.Zoek een toepassing die u wilt downloaden door te bladeren door de
categorieën of de zoekfunctie te gebruiken.
6.Tik op de toepassing om de informatie te bekijken en volg daarna de
instructies als u de installatie/aankoop wilt doen.
Toepassingen verwijderen
1.Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijl
het Home-scherm.
2.Tik op Mijn toepassingen om naar
3.Tik op Ik wil graag.
4.Tik op Verwijderen.
Mijn toepassingen te gaan.
onder aan
5.Tik op
systeemtoepassingen die niet verwijderd kunnen worden.
6.Tik op Ja om te bevestigen.
voor de items die u wilt verwijderen. Sommige apps zijn
Snelle en gemakkelijke manier om het geluid van uw
telefoon uit te zetten
•Gebruik de volumeknoppen om het ringtone-volume aan te passen.
•Sleep de schuifregelaar op het scherm om het geluidsniveau aan te
passen.
•Tik op
keld, zal uw telefoon niet overgaan als u een inkomende oproep of
bericht krijgt, maar het scherm wordt wel ingeschakeld.
•Tik op
schakeld, zal uw telefoon trillen en wordt het scherm ingeschakeld
om u te wijzen op inkomende oproepen en berichten.
om Stil in of uit te schakelen. Als deze functie is ingescha-
om Trillen in of uit te schakelen. Als deze functie is inge-
Statusbalk
De statusbalk bovenaan uw scherm geeft de signaalsterkte, actieve en
nieuwe toepassingen en de batterijstatus weer.
Meldingspaneel
Open het meldingspaneel om meer informatie te bekijken over de pictogrammen in de statusbalk, om uw meldingen te bekijken en de snelle instellingen te beheren zoals Wi-Fi of Vliegtuigmodus.
16
Page 23
Nederlands
Het meldingspaneel openen en sluiten
Om het meldingspaneel te openen,
veegt u de statusbalk omlaag.
Om het meldingspaneel te sluiten,
veegt u tweemaal omhoog of tikt u
tweemaal op
of drukt u op
Home-scherm terug te gaan.
,
om naar het
De meldingen wissen
•Als u alle meldingen wilt wissen, tikt u op Alles wissen. Bij een groot
aantal meldingen is Alles wissen onder aan het scherm te vinden en
dus niet altijd zichtbaar.
•Als u per melding wilt afsluiten, veegt u naar links of naar rechts.
Meldingen op vergrendelingsscherm
Alle appmeldingen verschijnen op het vergrendelingsscherm en kunnen
daar direct worden bekeken. En dat niet alleen, u kunt er ook op reageren. Afhankelijk van de melding in kwestie kunt u het volgende doen:
•Vegen om af te wijzen.
•Tikken om te beantwoorden.
•Dubbeltikken om naar de betreffende app te gaan.
NB U verbergt gevoelige waarschuwingen als volgt: veeg de statusbalk
omlaag om het meldingspaneel te openen en tik op
Een algemene optieGeavanceerde instellingenMeldingen
Alle appsZonder gevoelige content indien vergrendeld.
17
Page 24
Nederlands
Paneel voor snelle instellingen
De knoppen voor snelle instellingen gebruiken
Door op een tegel te tikken kunt u de functie direct binnen het paneel
voor snelle instellingen beheren, zoals het in- en uitschakelen van de zaklamp of het verbinden met een wifinetwerk. Door lang op dezelfde tegel
te drukken gaat u naar de betreffende pagina binnen de Android-instellingen voor volledig beheer.
•Wifi.
•Huidige mobiele datanetwerk.
•Bluetooth.
•Zaklamp; zie Zoeklicht, p.76.
•Vliegtuigmodus.
Tip: Gebruik de snelkoppeling
Instellen te gaan.
in de rechterbovenhoek om naar
Het paneel voor snelle instellingen aanpassen
Als u vanaf de bovenkant van het scherm van uw telefoon eenmaal omlaag veegt, krijgt u uw meldingen te zien en een balk voor snelle toegang
met de eerste vijf tegels in uw paneel voor snelle instellingen.
1.Veeg omlaag vanaf de bovenkant van het scherm om de meldingsbalk weer te geven.
2.Tik op Bewerken in de rechterbenedenhoek.
3.Druk lang op een willekeurige tegel om de tegel te verplaatsen, toe
te voegen aan of te verwijderen uit de Snelle instellingen.
4.Tik op
om de modus Bewerken te verlaten.
Tekst invoeren
U kunt met het schermtoetsenbord tekst, cijfers en andere tekens invoeren. Op uw telefoon is het Doro-toetsenbord geïnstalleerd. Selecteer een
tekstveld om het schermtoetsenbord te openen. U kunt het schermtoetsenbord op verschillende manieren aanpassen om de leesbaarheid te
verbeteren.
Toetsenbord activeren
•Tik op een tekstveld.
18
Page 25
Nederlands
Selecteer Spraakinvoer of Klassiek toetsenbord
•Tik op Spraakinvoer of Klassiek toetsenbord om te selecteren hoe u
tekst invoert.
Het toetsenbord verbergen
•Tik op het pictogram
of druk op.
Speciale tekens en cijfers
1.Tik op ?123 voor meer tekens.
2.Selecteer het gewenste teken of selecteer =\< om meer tekens te
zien.
3.Om terug te gaan selecteert u ABC.
De cursor binnen de tekst verplaatsen
•Tik ergens in de tekst om naar de marker te gaan. Plaats uw vinger
op de marker
om de cursor binnen de tekst te verplaatsen. Terwijl
u uw vinger beweegt, wordt de marker over de tekst gesleept. Plaats
uw vinger op de plek waar u de marker wilt neerzetten en laat uw
vinger los. De marker wordt dan neergezet.
Tussen hoofdletters en kleine letters wisselen
De toets Shift bevindt zich linksonder op het toetsenbord. Kapitalisatie
wordt ingeschakeld wanneer u begint met het invoeren van tekst. Kapitalisatie betekent dat de eerste letter als hoofdletter wordt geschreven en
de overige letters in kleine letters.
NB Tik twee keer op Spatiebalk moet... om een punt gevolgd door een
spatie te maken.
•Tik twee keer op de toets Shift om alles in hoofdletters te typen.
•Tik op
•
om met een hoofdletter te beginnen.
om alleen kleine letters te typen.
Smileys
1.Tik op
voor een lijst met smileys.
2.Selecteer de gewenste smiley.
3.Om terug te gaan selecteert u ABC.
19
Page 26
Nederlands
Tekst invoeren met spellingshulp
Begin met het invoeren van tekst en het woordenboek geeft vervolgens
suggesties voor woorden op basis van de door u aangeraakte toetsen.
De spellingshulp is standaard ingeschakeld. Wanneer u klaar bent met
typen, kunt u teruggaan en op een verkeerd gespeld of verkeerd gecorrigeerd woord (door de autocorrect) tikken. Tik op het verkeerd gespelde of
verkeerd gecorrigeerde woord (door de autocorrect) om andere mogelijke
autocorrecties te kiezen. Dit is de eenvoudigste manier om fouten te corrigeren; als u het gewenste woord niet kunt vinden, gebruikt u de toets
Backspace om te wissen en typt u een nieuw woord.
Tekst invoeren
1.Als u met het typen van een woord begint, kan het toetsenbord suggesties geven. U kunt op een suggestie voor een woord onder de ingevoerde tekst tikken om het woord automatisch af te maken.
2.Tik op de Spatiebalk moet... om het woord dat u typt te houden en
naar het volgende woord te gaan.
Knippen, kopiëren, delen en hulp
Knippen, Kopiëren, Delen, Alles selecteren, en Plakken zijn functies die
beschikbaar zijn tijdens het schrijven van een e-mail, in een tekstbericht/-vakje of elders.
NB Lang drukken op een pictogram van een actiebalk geeft meer
informatie doordat er een tekstbalk verschijnt waarin de actie wordt
beschreven.
1.Raak de tekst die u wilt kopiëren aan en houd deze vast.
2.De geselecteerde tekst wordt gemarkeerd
. Verplaats de marker aan een van de uiteinden om het gemarkeerde gebied te vergroten of te verkleinen.
3.Wanneer het gemarkeerde gebied de juiste afmetingen heeft, selecteert u Kopiëren of Knippen.
4.Raak de plek aan waar u wilt plakken en houd deze vast. Het tekstvak Plakken wordt weergegeven. Druk op het tekstvak om de tekst
te plakken.
20
Page 27
Nederlands
Tip: Wanneer u een bericht schrijft, kunt u het toetsenbord ook via de
snelle instellingen op het meldingspaneel wijzigen. Als u het
meldingspaneel wilt openen, veegt u de statusbalk omlaag.
Het toetsenbord selecteren en aanpassen
U kunt het toetsenbord aanpassen, afhankelijk van het geselecteerde
toetsenbord.
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik op
3.Tik op Een toetsenbord selecteren.
4.Tik op het gewenste toetsenbord.
5.Wanneer u dat hebt gedaan, tikt u op Meer opties om uw toetsenbord verder aan te passen.
6.Tik op
Een algemene optieDe toetsenbordopties.
als u klaar bent.
Instellen.
Een schermafdruk vastleggen
Het maken van een afdruk van uw telefoonscherm, een schermafdruk, is
gemakkelijk en kan nuttig zijn. Zie Foto's in de galerij gebruiken, p.64 om
de schermafdruk te bekijken.
Een schermafdruk maken
1.Ga naar het scherm dat u als afbeelding wilt bewaren.
2.Houd tegelijkertijd de aan/uit-knop en de min-volumeknop
ingedrukt.
Verbinding maken met het internet
Uw smartphone Doro 8040 is net als elke andere mobiele telefoon: u
kunt er gesprekken mee voeren en tekstberichten mee versturen. Maar u
hebt ook toegang tot het internet, u kunt e-mails verzenden en ontvangen, apps en games installeren en uw sociale netwerksites, zoals Facebook en Twitter, controleren (hiervoor moet u met het internet zijn
verbonden). Als u, toen u de telefoon voor het eerst startte, nog geen internettoegang in de startwizard hebt geconfigureerd, volgen hieronder de
instructies daarvoor.
21
Page 28
Nederlands
Verbinding maken met het internet via draadloze netwerken (wifi)
Gebruik wifi om uw smartphone met internet in plaats van het mobiele
netwerk te verbinden. Mogelijk beschikt u thuis al over wifi en het is ook
vaak beschikbaar op werkplekken. Daarnaast kunt u gebruikmaken van
gratis netwerken in cafés, hotels, in de trein en in bibliotheken. Er worden
geen aanvullende kosten voor dataverkeer gerekend om verbinding te
maken met het internet via wifi, tenzij u moet betalen voor het draadloze
netwerk.
1.Tik in het Home-scherm op
Instellen
Mijn internetverbindingWi-Fi.
2.Druk
in om in te schakelen. De beschikbare netwerken worden
in een lijst weergegeven. De netwerken kunnen open of beveiligd (
) zijn.
3.Selecteer een netwerk en tik op
Verbinden. Als het is beveiligd,
voer dan het wachtwoord in.
Neem voor meer informatie contact op met de betreffende
netwerkbeheerder.
4.Het verbonden netwerk wordt gemarkeerd met Verbonden.
Tip:
wordt indien verbonden in de statusbalk weergegeven.
U kunt Wi-Fi eenvoudig in- en uitschakelen in de snelle instellingen in het
meldingspaneel. Om het meldingspaneel te openen, veegt u de
statusbalk omlaag.
NB Vergeet niet dat uw telefoon wifi-netwerken onthoudt waarmee u
verbinding maakt. Als wifi is ingeschakeld, maakt de telefoon
automatisch verbinding met het netwerk als u weer binnen bereik van
het netwerk komt. Voor sommige open netwerken moet u inloggen op
een internetpagina voordat u toegang tot het netwerk krijgt.
Verbinding maken met het internet via mobiele gegevens
Gebruik Mobiele data om uw smartphone met een netwerkprovider te
verbinden als u een data-abonnement hebt. Dat betekent dat u uw telefoon altijd met internet kunt verbinden wanneer uw telefoon binnen het
bereik van het mobiele netwerk van uw aanbieder komt, een dienst waarvoor u via een maandelijks abonnement betaalt. Er kan ook een limiet
22
Page 29
Nederlands
zijn gesteld aan de hoeveelheid gegevens die u per maand kunt gebruiken. U kunt uw datagebruik beperken door mobiele data uit te schakelen.
Dan hebt u via het mobiele netwerk geen toegang tot internet. U kunt
nog wel wifi gebruiken, ook als mobiele data is uitgeschakeld.
1.Tik in het Home-scherm op
Instellen
Mijn internetverbindingMijn instellingen voor mobiele data.
2.Druk
3.Tik op
in om in te schakelen.
als u klaar bent.
NB U kunt Mobiele data eenvoudig in- en uitschakelen vanuit de snelle
instellingen in het meldingspaneel. Om het meldingspaneel te openen,
veegt u de statusbalk omlaag.
Tip: Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over de
abonnementskosten voordat u dataverkeer inschakelt.
Netwerkdiensten en kosten
Uw toestel is goedgekeurd voor gebruik op 4G LTE FDD 1 (2100), 3
(1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2
(1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz-netwerken. Om het toestel te kunnen gebruiken, hebt u een abonnement bij
een serviceprovider nodig.
Het gebruik van netwerkdiensten kan kosten voor dataverkeer met zich
meebrengen. Voor sommige productfuncties is ondersteuning van het
netwerk vereist en mogelijk moet u zich abonneren op deze functies.
Sommige handelingen en functies zijn afhankelijk van de simkaart en/of
het netwerk of van de compatibiliteit van toestellen en de ondersteunde
indelingen voor inhoud. Voor sommige diensten worden extra kosten
aangerekend.
Dataroaming Aan of Uit
Wanneer u met uw toestel onderweg bent en u wordt van het netwerk
van uw eigen aanbieder naar een ander netwerk overgeschakeld, dan
heet dat roaming. Met de roamingstatus bent u bereikbaar en kunt u bellen en gebeld worden ongeacht waar u bent, maar bijna altijd worden
hierbij extra kosten in rekening gebracht voor het gebruik van het netwerk van andere providers. Als u toegang nodig hebt tot het internet of
23
Page 30
Nederlands
andere gegevensdiensten via mobiel dataverkeer, dan moet u dataroaming inschakelen. U kunt uw datagebruik beperken door roaming in het
buitenland standaard Uit te schakelen.
Tip: Tijdens roaming wordt R getoond in de statusbalk.
U hebt met uw telefoon nog steeds toegang tot het internet via de wifiverbinding, ook als u roaming uitschakelt.
NB Het gebruik van dataservices in het buitenland (roaming) kan veel
geld kosten. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie
over de kosten voor dataroaming voordat u in het buitenland data
gebruikt.
Dataroaming in- of uitschakelen
1.Tik in het Home-scherm op
Mijn internetverbindingMijn instellingen voor mobiele data
Meer....
2.Gebruik de knop Gegevensroaming om
en bevestig.
Instellen
om in/uit te schakelen
Batterij
Uw telefoon sneller opladen
1.Als u de oplaadsnelheid wilt verhogen, schakel dan het apparaat of
het scherm uit tijdens het laden van de batterij. Druk op de aan/uit-knop om de laadstatus te bekijken.
2.Het apparaat kan tijdens het laden worden gebruikt, maar het kan
dan langer duren voordat de batterij is opgeladen.
3.Als het toestel opwarmt of de omgevingstemperatuur stijgt, dan kan
de oplaadsnelheid automatisch afnemen. Dit is normaal en dient
om schade aan het toestel te voorkomen.
Batterijbesparingsstand
Zodra de batterijbesparingsstand is geactiveerd, verbetert dit de levensduur van de batterij. De batterijbesparing is zo ontworpen dat deze begint te werken als de batterijlading van uw telefoon een bepaald niveau
bereikt. Om de batterij te sparen worden veel functies vertraagd, zoals:
synchronisatie op de achtergrond, trillingen (trillen bij aanraken wordt uitgeschakeld), e-mail- en/of berichtprocessen, en nog veel meer.
24
Page 31
Nederlands
1.Tik in het Home-scherm opInstellenEen algemene optie
Geavanceerde instellingenAccuAccubesparing.
2.Druk
in om in te schakelen. Als u op de schakelaar tikt, ziet u
dat de kleur van de schakelaar verandert en dat uw statusbalk boven aan het scherm oranje wordt. Hierdoor weet u meteen dat de
modus is ingeschakeld (maar niet per se geactiveerd).
3.U kunt de energiebesparingsmodus automatisch laten inschakelen
wanneer de resterende batterijvoeding op een ingesteld niveau
komt, door op Automatisch inschakelen te tikken en een optie te
selecteren.
NB U wordt gevraagd om de batterijbesparende functie in te schakelen,
als het batterijniveau op 20% komt. De batterijbesparende functie wordt
automatisch uitgeschakeld als u uw apparaat oplaadt.
Het batterijgebruik beperken
Wij geven u enkele tips waarmee u ervoor zorgt dat de batterijvoeding
van uw telefoon langer meegaat door het batterijverbruik te beperken.
•Laad uw telefoon vaak op, bij voorkeur elke dag. Het opladen heeft
geen invloed op de levensduur van de batterij.
•Als u geen data downloadt van het internet, wat veel energie vraagt,
kunt u de dataverbinding via mobiele netwerken uitschakelen. De
data worden nog wel via wifi verstuurd.
•Schakel Wi-Fi uit wanneer u dit niet gebruikt. Gebruik het meldings-
paneel om de functies uit te schakelen.
•Schakel Bluetooth uit wanneer u dit niet gebruikt. Gebruik het mel-
dingspaneel om de functies uit te schakelen.
•Schakel het automatisch synchroniseren van uw toepassingen uit
en synchroniseer uw toepassingen, zoals e-mail, agenda en contactpersonen, handmatig.
•Gebruik het menu Batterijstatus op uw toestel om te zien welke toe-
passingen de meeste energie gebruiken.
•Verlaag de helderheid van uw scherm, zie Schermhelderheid, p.34.
•Als u ergens geen ontvangst van het mobiele netwerk hebt, schakel
de telefoon dan uit of schakel de Vliegtuigmodus in. Het toestel blijft
anders zoeken naar beschikbare netwerken en dat kost energie. Zie
Vliegtuigmodus, p.39.
25
Page 32
Nederlands
•Ook gps verbruikt veel stroom van de batterij. Als u wilt vermijden
dat apps automatisch meldingen doen voor uw locatie, zorg er dan
voor dat Locatiemelding is uitgeschakeld; zie Methode voor het uit-schakelen van gps-locatiediensten, p.80.
•Gebruik de originele handsfree-apparaten van Doro om naar muziek
te luisteren. Handsfree-apparaten gebruiken minder energie dan de
eigen luidsprekers van uw toestel.
•Vergrendel het scherm als u het toestel niet gebruikt. Druk op de
aan/uit-knop om het display in de slaapstand te zetten. Zie Vergren-
delingsscherm, p.12.
Navigeren op uw telefoon
Acties op het scherm selecteren
Het unieke telefoonmenu van Doro is op actie gebaseerd en maakt het
mogelijk om op uw telefoon te navigeren door uzelf simpelweg af te vragen: Wat wil ik doen?
Stuur bijvoorbeeld een e-mail naar een contactpersoon in uw adresboek.
1.Tik op de knop Verzenden. U wordt gevraagd: Wat? en antwoordt
door te tikken op Een e-mail.
2.U wordt gevraagd: Aan wie? en antwoordt door te tikken op Eencontact.
3.Tik om een contactpersoon te selecteren.
4.Voer het onderwerp in.
5.Tik op Verzenden om uw e-mail op te stellen.
6.Tik desgewenst op Ik wil graag om meer opties weer te geven.
7.Tik op
Schrijf hier een bericht als u klaar bent.
Bellen
Om iemand te bellen.
Een nummer om een telefoonnummer in te voeren; zie Oproepen,
p.49.
Een contact om te bellen vanuit uw adresboek. Zie Oproepen, p.49
of Contactpersonen, p.53 voor meer informatie.
26
Page 33
Nederlands
Een recente contactpersoon om iemand te bellen vanuit het oproeplogboek; zie Oproeplog, p.51
Mijn voicemail om uw voicemail te bellen; zie Oproepinstellingen,
p.51.
Bekijken
Om naar veel van de meestgebruikte apps te gaan.
Mijn berichten om berichten te bekijken.
Mijn e-mails om e-mails te bekijken, een e-mailaccount te maken of
toe te voegen; zie E-mail, p.61
Mijn oproepgeschiedenis om oproeplogboeken weer te geven; zie
Oproeplog, p.51
Mijn foto´s en video´s om opgeslagen afbeeldingen en video's te
bekijken; zie Foto's in de galerij gebruiken, p.64
Mijn contacten om uw ICE-noodinformatie te bekijken en te wijzigen;
zie Contactpersonen, p.53
Iets op het internet om op het internet te zoeken; zie Internet (inter-
netbrowser), p.71
Mijn kalender om de agenda en uw gebeurtenissen te bekijken; zie
Agenda, p.74
Mijn alarmen om uw alarmen te bekijken of een nieuw alarm te voegen; zie Alarm, p.74.
Weerbericht; zie Weerbericht, p.75.
Mijn locatie om naar Google maps te gaan en uw locatie te zoeken,
adressen te vinden, de weg te vinden, en nog veel meer.
Mijn toepassingen om naar uw apps te gaan; zie Mijn toepassingen-
scherm, p.15
Mijn hulpprogramma's om naar uw tool-apps te gaan.
Het vergrootglas om tekst en kleine onderdelen, enz. te vergro-
ten, zie Vergrootglas, p.72.
Informatie over mijn telefoon om informatie en gegevens over uw
telefoon te bekijken.
Mijn notities, zie Mijn notities, p.75
27
Page 34
Nederlands
Verzenden
Om met uw telefoon berichten, e-mails, afbeeldingen en nog veel meer
te versturen en te delen.
Een bericht; zie Berichten opstellen, p.59
Een e-mail; zie E-mails opstellen, p.61
Een afbeelding of video om een foto of video te versturen. Om opge-
slagen afbeeldingen en video's te bekijken, zie Foto's in de galerij
gebruiken, p.64
Een contactkaart om een contactpersoonkaart te versturen.
Een opmerking; zie Mijn notities, p.75.
Mijn locatie om uw huidige locatie te versturen.
Een muziekbestand om een muziekbestand te versturen.
Een opgenomen geluid om op te nemen en een opgenomen geluid
te versturen, zie Geluid opnemen, p.76.
Om het uitgebreide Home-scherm te openen
1.Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijl
onder aan
het Home-scherm.
2.Om het uitgebreide scherm te sluiten, tikt u op de
de
Home-toets.
Terug-toets of
Zoeken
Om informatie te zoeken op het internet, om uw weg naar een plek te vinden of om erachter te komen naar welke muziek u luistert.
Iets op het internet om op het internet te zoeken; zie Internet (inter-
netbrowser), p.71.
Aanwijzingen, een adres, een plaats om een adres, een plaats of
de weg vanaf uw huidige positie te vinden.
Iets op mijn telefoon om op uw telefoon naar bestanden, afbeeldingen of contactpersonen, enz. te zoeken.
28
Page 35
Nederlands
Toevoegen
Om nieuwe contactpersonen, notities, alarmen, gebeurtenissen, enz. toe
te voegen.
Een contact om een nieuwe contactpersoon aan te maken; zie Een
nieuwe contactpersoon toevoegen, p.53.
Een opmerking om een notitie te schrijven; zie Mijn notities, p.75.
Een alarm om alarmen of herinneringen in te stellen; zie Alarm, p.74.
Een gebeurtenis om een gebeurtenis vast te leggen en een herinne-
ring te ontvangen wanneer ze begint, zie Agenda, p.74.
Een spraakrecord om op te nemen en een opgenomen geluid te versturen, zie Geluid opnemen, p.76.
Een applicatie om nieuwe toepassingen toe te voegen; zie Doro Se-
lection, p.59.
Mijn snelkoppelingen in het startscherm om de snelkoppelingen te
selecteren die u vanaf het Home-scherm wilt openen.
Mijn informatie bij noodgevallen (ICE); zie ICE-noodinformatie,
p.57.
Camera
Leg een gebeurtenis vast met een foto, video of geluid.
Een foto om foto's te maken; zie Camera, p.62.
Een video om een video op te nemen; zie Camera, p.62.
Een selfie om een foto van jezelf te maken; zie Een selfie maken,
p.63.
Ontdekken
Om apps, uw telefoon, plaatsen bij u in de buurt of iets nieuws op internet te ontdekken.
29
Page 36
Nederlands
Nieuwe toepassingen om uw apps te bekijken en nieuwe toe te voegen; zie Doro Selection, p.59.
Mijn telefoon om meer te weten te komen over de basisfuncties van
uw telefoon; zie Beginnershandleiding – Ontdek uw telefoon, p.59.
Mijn omgeving om handige faciliteiten nabij uw huidige locatie te
vinden.
Iets op het internet om op het internet te zoeken; zie Internet (inter-
netbrowser), p.71.
Luisteren
Om naar de radio of uw muziek te luisteren en uw voicemailberichten te
beluisteren.
Radio om naar FM-radio te luisteren; zie Naar de radio luisteren,
p.73.
Mijn muziek om uw gedownloade muziek te zoeken en te beluisteren; zie Muziek, p.73.
Naar opgenomen geluid om uw opgenomen geluiden te zoeken en
te beluisteren; zie Geluid opnemen, p.76.
Mijn voicemailberichten om te luisteren naar de berichten die u in
de voicemail gebruikt en om uw ontvangen voicemail te beluisteren;
zie Oproepinstellingen, p.51.
Instellen
Om de instellingen van uw telefoon te beheren.
Mijn alarmen om een alarm in te stellen; zie Alarm, p.74.
Mijn internetverbinding om uw internetverbinding te activeren en in
te stellen; zie Verbinding maken met het internet, p.21.
Mijn andere verbindingen om uw verbinding met De Bluetooth-verbinding of Opties voor geolocatie te activeren en in stellen; zie De
Bluetooth-verbinding
Mijn startscherm om het Home-scherm te personaliseren met uw eigen achtergrond en snelkoppelingen, zie Mijn achtergrond, p.32 en
Snelkoppelingen op het Home-scherm, p.33.
®
, p.38 of Locatiediensten, p.79.
30
Page 37
Nederlands
Een assistentie-optie om uw hulpknop in te stellen en uw ICE-noodinformatie te beheren; zie Mijn assistentieknop
noodinformatie
stand starten; zie Informatie over mijn telefoon, p.42.
My Doro Manager is een handige online dienst waarmee u het gebruik van uw Doro-telefoon nog eenvoudiger maakt. De eigenaar
van de Doro-telefoon en zijn naasten kunnen zich bij de website aanmelden en de instellingen en inhoud van de telefoon overal beheren.
Bovendien kunt u daarmee uw gegevens naar een nieuwe telefoon
kopiëren of kunnen familieleden of vrienden die u vertrouwt u altijd
met uw toestel helpen, waar ze zich ook bevinden. Zie My Doro Ma-nager, p.69.
Een weergaveoptie om tekstgrootte, contrast, de helderheid van uw
scherm, kleuren en geluidsinstellingen voor spraakoproepen (gehoorapparaat) te wijzigen.
Een audio-optie om de ringtone en het volume in te stellen en de geluidsinstellingen van de telefoon te beheren. U kunt de geluidsinstellingen configureren met uw gehoorapparaat; zie Mijn audio-instellingen voor spraakoproepen, p.37.
, p.57. In dit menu kunt u zo nodig ook hulp op af-
, p.55 of ICE-
Een algemene optie om de helderheid van het scherm en het volume van geluiden in te stellen of trillen in of uit te schakelen, voor
haptische feedback (trillen aan/uit als u op het scherm drukt), om
op te slaan in de telefoon of op de geheugenkaart, voor het instellen
van de taal, datum/tijd van de telefoon en de meer geavanceerde
Android-instellingen.
Telefooninstellingen
Waar vindt u de instellingen?
Om de meest gebruikte instellingen voor uw telefoon weer te geven
1.Tik in het Home-scherm op
Om de geavanceerde instellingen voor uw telefoon weer te geven
1.Veeg de statusbalk omlaag om het Meldingspaneel te openen.
2.Tik op
3.Tik op
in de rechterbovenhoek.
Een algemene optieGeavanceerde instellingen.
Instellen.
31
Page 38
Nederlands
Datum en tijd
Op uw telefoon zouden de juiste tijd, datum en tijdzone al moeten zijn ingesteld; dit wordt door de netwerkbeheerder gedaan. Als dat niet het geval is, stel ze dan zelf in. Zo komt u bij de instellingen:
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik op Datum en tijd.
•Automatische tijd om automatisch de datum, tijd en tijdzone
bij te werken.Automatische tijd is standaard ingeschakeld.
NB Knop
tijdzone handmatig in te stellen.
•Tijdnotatie instellen om een tijdsnotatie van 12 of 24 uur te
selecteren.
3.Tik op
als u klaar bent.
om de functie uit te schakelen en de tijd, datum,
InstellenEen algemene optie.
Trilling bij aanraking (trillen bij aanraken)
Als de haptische feedback is geactiveerd, gaat het toestel trillen met geluid als u muziek afspeelt en het gaat ook trillen bij aanraken in ondersteunde apps.
1.Tik in het Home-scherm op
Haptische feedback.
•Druk
in om uit te schakelen. Bevestig met.
InstellenEen algemene optie
Scherm-timeout
U kunt de tijd instellen dat het toestel wacht voordat de achtergrondverlichting van het display wordt uitgeschakeld.
1.Tik in het Home-scherm op
Time-out van het scherm. Tik om de tijdsduur in te stellen.
2.Bevestig met
.
InstellenEen algemene optie
Mijn achtergrond
De achtergrond is de afbeelding die u ziet op het Home-scherm en op het
vergrendelingsscherm. U kunt de achtergrondafbeelding aanpassen door
32
Page 39
Nederlands
bijvoorbeeld een foto die u hebt genomen of een op uw telefoon geïnstalleerde afbeelding in te stellen.
1.Tik in het Home-scherm op
InstellenMijn startscherm.
2.Tik op Mijn achtergrond.
3.Tik op Wijzig.
•Galerij
•Live achtergrond
•Doro Wallpaper
4.Tik op een afbeelding om deze te selecteren en bevestig met
.
NB U kunt ook de standaardachtergrond terugzetten. Tik hiervoor op
Resetten.
Snelkoppelingen op het Home-scherm
Wat is een snelkoppeling? Met een snelkoppeling kunt u snel een contactpersoon of een toepassing openen.
Een snelkoppeling vanaf het Home-scherm toevoegen
1.U kunt een snelkoppeling direct op het Home-scherm toevoegen of
verwijderen, tik dan op
2.Tik nogmaals op
.
3.Selecteer een item in de keuzelijst om als snelkoppeling toe te
voegen.
.
4.Bevestig met
•Om snelkoppelingen uit te schakelen tikt u op
.
. Bevestig met
.
Snelkoppelingen in het menu vinden en toevoegen
1.Tik in het Home-scherm op
InstellenMijn startscherm.
2.Tik op Mijn snelkoppelingen.
3.Tik op
pinnen in de keuzelijst te selecteren. Bevestig met
om toe te voegen en tik om bijvoorbeeld Een contact vast-
.
NB U moet een snelkoppeling eerst verwijderen voordat u deze kunt
vervangen.
33
Page 40
Nederlands
Snelkoppelingen in het menu vinden en verwijderen
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik op Mijn snelkoppelingen.
3.Tik op
om een snelkoppeling te selecteren en bevestig met.
InstellenMijn startscherm.
Mijn widgets
Widget is een slimme functie in Android-telefoons. Een widget werkt als
een minitoepassing of informatievenster en is ook een snelkoppeling
naar een grotere app op uw toestel. Met een widget hoeft u de grote app
niet te openen, omdat de widget rechtstreeks op het Home-scherm wordt
uitgevoerd en u de informatie toont. Widgets hebben vaak de vorm van
hulpmiddelen op het scherm zoals klokken, aftellers voor gebeurtenissen, veilingtikkers, aandelenmarkttikkers, vluchtinformatie, dagelijkse
weersvoorspellingen, enz.
Een widget in het menu vinden en toevoegen
U kunt zelfs nog meer widgets op het Home-scherm toevoegen door onderstaande stappen te volgen.
1.Veeg in het Home-scherm naar links om naar het volgende Home-
scherm te gaan.
2.Tik op Ik wil graag.
3.Tik op Widget toevoegen.
4.Houd uw widget ingedrukt om hem te selecteren. Sleep de widget
naar het Home-scherm en zet hem daar neer.
Tip: In de Play Store zijn nog meer apps verkrijgbaar.
Tekstgrootte
1.Tik in het Home-scherm opInstellenEen weergaveoptie
Tekstgrootte.
2.Tik op Normaal en tik om een optie te selecteren in de keuzelijst.
3.Tik op
als u klaar bent.
Schermhelderheid
U kunt de helderheid van het scherm aanpassen. De standaardinstelling
is Automatisch en om stroom te besparen, raden we u aan om deze instelling te behouden.
34
Page 41
Nederlands
1.Tik in het Home-scherm opInstellenEen weergaveoptie
Schermhelderheid.
2.Zet
3.Sleep de schuifregelaar om de helderheid van het scherm handma-
tig aan te passen. Hoe hoger de waarde, des te helderder het
scherm.
uit om uit te schakelen.
4.Tik op
als u klaar bent.
Tekstcontrast
Om het contrast van bepaalde tekst en afbeeldingen op het scherm te
vergroten en objecten duidelijker te maken en eenvoudiger te
identificeren.
1.Tik in het Home-scherm op
Tekstcontrast.
2.Druk
in om in te schakelen. Bevestig met.
InstellenEen weergaveoptie
Kleurinversie
1.Tik in het Home-scherm opInstellenEen weergaveoptie
Kleurinversie.
2.Om naar witte tekst op donkere achtergrond over te schakelen. Als u
klaar bent, tikt u op
NB Alle kleuren op uw scherm worden geïnverteerd en u kunt een paar
redelijk aparte kleurencombinaties krijgen.
.
Kleurcorrectie
1.Tik in het Home-scherm opInstellenEen weergaveoptie
Kleurinversie.
2.Om de kleurmodus te veranderen voor personen met kleurenblind-
heid, zodat ze items duidelijker zien. Tik om te selecteren:
•Uitgeschakeld
•Achromatopsie (zwart-witweergave)
•Omgekeerde deuteranomalie
•Deuteranomalie (waarneming van groen verbeteren) (rood-
groen)
35
Page 42
Nederlands
•Omgekeerde protanomalie
•Protanomalie (waarneming van rood verbeteren) (rood-groen)
•Omgekeerde tritanomalie
•Tritanomalie (waarneming van blauw verbeteren) (blauw-geel)
Tik op
als u klaar bent.
De toegankelijkheid verder te verbeteren
Verbeter de toegankelijkheid met functies zodat het toestel nog gemakkelijker in gebruik is voor mensen met verminderd zicht, gehoor of gebruik van de vingers.
1.Tik in het Home-scherm op
Geavanceerde instellingenToegankelijkheid.
InstellenEen algemene optie
Geluidsvolume
Pas instellingen voor verschillende geluiden op uw apparaat aan.
1.Tik in het Home-scherm op
Een audio-optieGeluidsvolume.
2.Sleep de schuifregelaar om het volume aan te passen (of druk op
het min- of pluspictogram).
•Beltoon en meldingen.
•Muziek, video´s, games.
•Alarmen.
•Trilt ook bij oproepen.
Instellen
3.Tik op
Tip: u kunt ook op de volumeknoppen drukken om het volume aan te
passen. Tijdens een gesprek kunt u met de volumetoetsen het belvolume
aanpassen en vanuit stand-by kunt u het ringtone-volume aanpassen.
als u klaar bent.
Mijn beltoon
Pas instellingen voor verschillende geluiden op uw apparaat aan.
1.Tik in het Home-scherm op
Mijn beltoon.
InstellenEen audio-optie
36
Page 43
Nederlands
Tip: Tik opom af te spelen en tik opom te stoppen met
luisteren.
•Beltoon en tik om een optie te selecteren in de keuzelijst. Be-
vestig met
•Tik op Toon v. meldingen & berichten om een optie te selecte-
ren in de keuzelijst.
•Terugkerende meldingstoon druk
•Meldingstoon voor e-mail druk
2.Tik op
Tip: U kunt ook op de volumeknoppen drukken aan de zijkant van de
telefoon om het volume aan te passen.
om te bevestigen.
.
in om in te schakelen.
in om in te schakelen.
Mijn audio-instellingen voor spraakoproepen
Wanneer u gebruikmaakt van een gehoorapparaat of gehoorproblemen
hebt als u de telefoon in een lawaaiige omgeving gebruikt, kunt u de geluidsinstellingen van de telefoon aanpassen.
1.Tik in het Home-scherm op
Mijn audio-instellingen voor spraakoproepen.
2.Tik op Normaal om te selecteren:
•Normaal voor een normaal gehoor onder normale
omstandigheden.
•Hoog voor een matig gehoorprobleem of voor gebruik in een la-
waaierige omgeving.
•HAC-modus voor gebruik met een hoorapparaat.
InstellenEen audio-optie
3.Tik op
als u klaar bent.
Geschikt voor gebruik met een gehoorapparaat
Deze telefoon is geschikt voor gebruikt met een gehoorapparaat. Hoewel
het apparaat geschikt is voor gebruik met een gehoorapparaat, kan niet
worden gegarandeerd dat een specifiek gehoorapparaat met een specifieke telefoon werkt. Mobiele telefoons bevatten radiozenders die de
werking van het gehoorapparaat kunnen verstoren. Deze telefoon is getest voor gebruik met hoorapparaten voor een aantal draadloze technologieën die worden gebruikt, maar er kunnen nieuwere draadloze
37
Page 44
Nederlands
technologieën zijn die nog niet met gehoorapparaten zijn getest. Test ze
samen voordat u een apparaat koopt zodat u zeker weet dat deze telefoon goed werkt met een specifiek gehoorapparaat.
De standaard voor geschiktheid met een hoorapparaat heeft twee
classificaties:
•M: Als u het gehoorapparaat in deze modus gebruikt, zorg dan dat
uw gehoorapparaat in de M-modus of de modus voor akoestisch
koppelen staat en plaats de ontvanger van de telefoon vlak bij de
geïntegreerde microfoon van het gehoorapparaat. Probeer voor de
beste resultaten de telefoon in verschillende posities ten opzichte
van uw gehoorapparaat te houden. Plaats de ontvanger bijvoorbeeld
iets boven het oor voor betere prestaties bij gehoorapparaten met
microfoons achter het oor.
•T: Als u het gehoorapparaat in deze modus gebruikt, zorg dan dat
uw gehoorapparaat in de T-modus of in de koppelingsmodus voor
de ringleiding staat (niet alle gehoorapparaten hebben deze modus).
Probeer voor de beste resultaten de telefoon in verschillende posities ten opzichte van uw gehoorapparaat te houden. Plaats de ontvanger bijvoorbeeld iets onder of voor het oor voor betere prestaties.
De Bluetooth-verbinding
®
U kunt uw telefoon draadloos met andere Bluetooth®-apparaten verbinden, zoals headsets of andere telefoons.
NB Bluetooth kan veel batterijstroom verbruiken. Vergeet de functie niet
uit te schakelen als u ze niet gebruikt.
Koppelen aan andere Bluetooth-apparaten
1.Tik in het Home-scherm opInstellen
Mijn andere verbindingenDe Bluetooth-verbinding.
2.Druk
3.Tik om het toestel te selecteren waarmee u verbinding wilt maken.
in om in te schakelen.
38
Page 45
Nederlands
NB Als u het toestel waarmee u verbinding wilt maken niet kunt
vinden, tikt u op
kunt vragen om het apparaat zichtbaar te maken voor anderen. U
maakt daarvoor een selectie op het andere toestel. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het andere apparaat.
4.U kunt de vraag krijgen om een wachtwoord in te voeren of op een
knop te drukken. Als u daarom wordt gevraagd, geeft u het wachtwoord op of bevestigt u de verbinding op uw telefoon of het andere
apparaat.
5.Nadat u het wachtwoord hebt bevestigd (of niet), worden de toestel-
len met elkaar verbonden en kunnen ze met elkaar communiceren.
U kunt het apparaat nu gebruiken.
6.Tik op
NB Omdat de apparaten nu gekoppeld zijn, wordt de verbinding hersteld
als u Bluetooth op uw apparaat inschakelt en het andere apparaat
aanstaat, en blijven de apparaten gekoppeld totdat u ze loskoppelt.
om de beschikbare opties weer te geven.
Vernieuwen om de lijst te vernieuwen. Of u
Apparaten loskoppelen
1.Tik in het Home-scherm opInstellen
Mijn andere verbindingenDe Bluetooth-verbinding.
2.De gekoppelde apparaten worden weergegeven.
3.Tik op
4.Tik op Vergeten.
NB U kunt het andere toestel uitzetten of Bluetooth op dat apparaat
uitschakelen.
naast de naam van het apparaat dat u wilt loskoppelen.
Vliegtuigmodus
In Vliegtuigmodus kunt u niet bellen of gebeld worden, surfen op het internet of e-mails downloaden, of ook maar iets doen waarvoor internetverbinding nodig is. Dit om te storing in gevoelige apparatuur te
voorkomen. U kunt wel nog steeds spelletjes spelen, naar muziek luisteren, video's en ander materiaal bekijken voor zover dit op uw geheugenkaart of in het interne geheugen is opgeslagen.
Wanneer u de telefoon met u meeneemt naar het buitenland, kunt u
hem in vliegtuigmodus houden. Op die manier is er geen kans dat u
39
Page 46
Nederlands
kosten in rekening worden gebracht voor dataroaming en kunt u nog
steeds wifi inschakelen. Schakel Vliegtuigmodus in als u in een gebied
zonder netwerkontvangst bent om de batterij te sparen, omdat de telefoon anders blijft zoeken naar beschikbare netwerken en dat kost energie. U kunt alarmmeldingen ontvangen als u deze functie hebt
ingeschakeld.
1.Tik in het Home-scherm op
InstellenEen algemene optie
Geavanceerde instellingenMeer.
2.Tik op Vliegtuigmodus.
3.Druk
in om in te schakelen.
Tip: Om in te schakelen kunt u ook de aan/uit-knop ingedrukt houden en
vervolgens Vliegtuigmodus selecteren in het menu dat wordt geopend. U
kunt de vliegtuigmodus ook inschakelen via de snelle instellingen op het
Meldingspaneel.
Tip:
wordt indien ingeschakeld in de statusbalk weergegeven.
U kunt Vliegtuigmodus eenvoudig in- en uitschakelen in de snelle
instellingen in het meldingspaneel. Om het meldingspaneel te openen,
veegt u de statusbalk omlaag.
De telefoon op een computer aansluiten
Sluit de telefoon aan op een computer en begin met het overbrengen van
foto's, muziek en andere bestandstypen. U hoeft enkel een USB-kabel
tussen de telefoon en de computer aan te sluiten. In de bestandsverkenner van uw computer kunt u bestanden heen en weer slepen tussen uw
telefoon en de computer.
40
Page 47
Nederlands
NB Bepaalde auteursrechtelijk beschermde gegevens zult u mogelijk niet
kunnen overbrengen.
Tip: Als de standaardlocatie voor opslaan is ingesteld op de
geheugenkaart, worden alle foto's en video's die met de telefoon worden
genomen in de map DCIM/Camera op de geheugenkaart gezet.
Gegevens heen en weer slepen tussen telefoon en computer
1.Sluit de telefoon met behulp van een USB-kabel aan op een
computer.
NB U moet mogelijk wachten totdat het besturingsprogramma op uw
computer is geïnstalleerd, voordat u toegang hebt tot de telefoon.
Gebruikers van Mac: zie https://www.android.com/filetransfer/.
2.U wordt op het computerscherm gevraagd om aan te geven wat u
wilt doen wanneer u uw telefoon met een computer verbindt.
3.Selecteer om het apparaat te openen en bestanden te bekijken in
de verkenner van de computer.
4.Wacht tot de telefoon/geheugenkaart als externe schijf verschijnt in
de bestandsverkenner van de computer.
5.Sleep geselecteerde bestanden heen en weer tussen de telefoon en
de computer.
6.Gebruik zo nodig de functie Hardware veilig verwijderen op uw
computer.
7.Verwijder vervolgens de USB-kabel.
Tip: U kunt verschillende verbindingsmodi voor uw telefoon selecteren bij
het verbinden met een computer. Veeg de statusbalk omlaag en tik op
USB voor bestandsoverdacht en tik om een van de opties te
selecteren in USB gebruiken voor het volgende:.
NB Zolang de telefoon/geheugenkaart als schijf op de computer
beschikbaar is, heeft de telefoon geen toegang tot de geheugenkaart.
Sommige functies en toepassingen op de telefoon, zoals de camera, zijn
mogelijk niet toegankelijk. Met een USB-kabel kunt u bestanden
overbrengen op de meeste apparaten en besturingssystemen die
ondersteuning bieden voor een USB-interface voor massaopslag.
41
Page 48
Nederlands
Informatie over mijn telefoon
Om apparaatgegevens zoals de huidige softwareversie of batterijstatus
weer te geven of om apparaatsoftware bij te werken.
1.Tik in het Home-scherm op
Informatie over mijn telefoon.
•Batterijgegevens om informatie en statistieken over de batterij-
status en geschiedenis van het batterijverbruik weer te geven.
•Opslag om de status van het gebruikte en beschikbare geheu-
gen te bekijken.
•Status telefoon om systeem- en softwareversies en nog veel
meer te controleren.
•Apparaatupdate om op beschikbare software-updates te
controleren.
•Wettelijke informatie om de algemene voorwaarden en andere
juridische informatie weer te geven.
Bekijken
Uw toestel bijwerken
Wanneer uw toestel met een Wi-Fi-netwerk is verbonden, wordt het via
FOTA-firmware (over-the-air) direct met de laatste software bijgewerkt.
NB Tijdens het bijwerken kunt u uw telefoon tijdelijk niet gebruiken, ook
niet voor noodoproepen. Alle contactpersonen, foto's, instellingen enz.
blijven op uw telefoon staan. Onderbreek het bijwerken niet.
BELANGRIJK
We raden aan om uw apparaat altijd met de meest recente
softwareversie bij te werken voor optimale prestaties en de nieuwste
verbeteringen. Als er nieuwe software beschikbaar is, krijgt u in de
statusbalk een meldingsbericht of een melding te zien. Selecteer het
bericht/de melding om het downloaden te starten. De downloadtijd
kan variëren afhankelijk van de internetverbinding.
Back-up
Voor uw Google-accountgegevens is automatisch een back-up ingesteld.
Volg onderstaande instellingen om ervoor te zorgen dat uw contactpersonen, systeeminstellingen, apps, agenda en e-mail worden hersteld als u
een nieuw apparaat instelt met dezelfde Gmail-account.
42
Page 49
Back-up met Google
Nederlands
1.Tik in het Home-scherm op
InstellenEen algemene optie
Geavanceerde instellingen.
2.Blader naar en selecteer Back-up maken en resetten en selecteer
Back-up maken van mijn gegevens.
3.Zorg ervoor dat de schakelaar op AAN staat
.
Er zijn veel apps waarmee u een back-up kunt maken van uw foto's, toepassingen en nog veel meer. Sommige apps bieden zelfs opslag in de
cloud zodat u mobiel kunt uploaden en met andere apps kunt u uw gege-
vens herstellen als dat nodig mocht zijn. Probeer te zoeken naar
™
Store; zie Google
Play Store, p.48
Play
De telefoon herstarten
Herstarten kan nodig zijn om een hardnekkig probleem te verhelpen dat
niet op een andere manier kan worden opgelost of als uw toestel is vastgelopen en helemaal niet meer reageert. Dit toestel heeft een interne
batterij en daarom kan de telefoon niet opnieuw worden herstart door de
batterij te verwijderen.
•Moet u de telefoon herstarten, houd dan de aan/uit-knop en de
knop Volume omhoog langer dan 8 seconden gelijktijdig ingedrukt
om de telefoon te herstarten. Na het herstarten zal de telefoon automatisch opnieuw opstarten.
Telefoon terugzetten naar fabrieksinstellingen
BELANGRIJK
De telefoon terugzetten naar fabrieksinstellingen (resetten) betekent
dat de meeste gegevens worden gewist, zoals gedownloade en
geïnstalleerde toepassingen, accounts, systeem- en
toepassingsgegevens en instellingen. Zorg dat u een back-up maakt
van gegevens en bestanden die u wilt bewaren voordat u de telefoon
reset. Een back-up is een veiligheidskopie van gegevens. Lees alle
tekst hieronder zorgvuldig door voordat u start.
Resetten kan nodig zijn om een hardnekkig probleem te verhelpen dat
niet op een andere manier kan worden opgelost, of wanneer u de telefoon aan iemand anders wilt doorgeven.
43
Page 50
Nederlands
NB Alles wat aan de telefoon is toegevoegd sinds u hem bent gaan
gebruiken, zal worden gewist!
Uitzonderingen
•Alles wat is opgeslagen op een SD-kaart, als deze is geïnstalleerd
(zie De geheugenkaart plaatsen (optioneel en niet inbegrepen), p.4
en Extern geheugen, p.45).
•Apps en gegevens van Google
™
— als het vakje in Back-up maken
van mijn gegevens is aangekruist, zie Back-up, p.42.
•Gegevens die u hebt opgeslagen in de cloud (of op een computer;
zie De telefoon op een computer aansluiten, p.40).
BELANGRIJK
Onthoud de Google-account waarop uw telefoon de laatste keer heeft
ingelogd. Tijdens een reset vereist het antidiefstalmechanisme van
Google op het startnavigatiescherm dat u het Google-account invoert
waarop uw telefoon de laatste keer heeft ingelogd om uw identiteit te
controleren. Uw telefoon kan alleen worden ingeschakeld na een
succesvolle identiteitscontrole.
Telefoon terugzetten naar fabrieksinstellingen
1.Tik in het Home-scherm op
InstellenEen algemene optie
Geavanceerde instellingenBack-up maken en resetten.
2.Selecteer Fabrieksinstellingen herstellen. Lees de informatie op het
scherm goed door. Ze is belangrijk!
3.Selecteer Telefoon resetten.
4.Selecteer Alles wissen.
VOORZICHTIG
Dit is de laatste stap voordat ALLE gegevens van het apparaat,
inclusief de instellingen voor Google of andere accounts, systeemen toepassingsgegevens en -instellingen permanent worden
verwijderd.
5.Nadat uw telefoon is gereset, zijn alle instellingen weer zoals ze waren toen de telefoon nieuw uit de doos kwam.
44
Page 51
Nederlands
Geheugen en opslag
NB Wanneer u de telefoon bijwerkt, kan de beschikbare capaciteit ervan
veranderen.
Uw telefoon heeft verschillende soorten geheugen- en
opslagmogelijkheden.
Interne opslag
De interne opslag wordt gebruikt om gedownloade of verzonden content
samen met uw persoonlijke instellingen en gegevens op te slaan. Voorbeelden zijn instellingen voor het alarm, volume en de taal, e-mails, favorieten, contactpersonen, agendagebeurtenissen, foto's, video's en muziek.
Extern geheugen
U kunt een externe geheugenkaart gebruiken om meer opslagruimte te
verkrijgen of als mobiel geheugen. Er zijn vele verschillende standaarden
voor mediakaarten; gebruik uitsluitend geschikte geheugenkaarten. Geschikt kaarttype voor dit toestel: microSD, microSDHC max. 32 GB. SD
staat voor Secure Digital. Op kaarten met lage capaciteit kan minder informatie worden opgeslagen. De telefoon werkt ook als er geen SD-kaart
geplaatst is. Wij adviseren u een geheugenkaart met hoge snelheid te gebruiken, vooral als u de kaart als uitbreiding van het interne geheugen
gebruikt. De meeste toepassingen kunnen gegevens van een geheugenkaart lezen maar slechts bepaalde apps kunnen in dit type geheugen bestanden opslaan. Zo kunt u de cameratoepassing instellen om foto's
rechtstreeks op de geheugenkaart op te slaan.
NB Als u een extern geheugen plaatst, dan raden wij u aan om de
standaardlocatie voor opslaan te wijzigen. Zo kunt u meer bestanden op
uw telefoon opslaan, zoals foto's en video's. We raden u aan om de foto's
in het interne geheugen van uw telefoon regelmatig te kopiëren naar uw
computer als een soort back-up; zie De telefoon op een computeraansluiten, p.40. Deze bestanden vindt u in de DCIM-map op uw telefoon.
DCIM staat voor Digital Camera IMages en het is de
standaarddirectorystructuur voor digitale camera's en voor smartphonecamera's.
45
Page 52
Nederlands
Ruimte in het geheugen vrijmaken
Het geheugen van uw apparaat raakt ten gevolge van normaal gebruik al
gauw vol. Als uw telefoon langzamer begint te worden, of toepassingen
plotseling worden afgesloten, overweeg dan het volgende:
Verwijder foto's
•Als u uw telefoon gebruikt om veel foto's te maken, vergeet dan niet
om er af en toe een back-up van te maken op uw computer. Zo voorkomt u niet alleen dat foto's verloren gaan als er iets met uw telefoon gebeurt, maar krijgt u ook de gelegenheid om ze van uw
telefoon te verwijderen en zo ruimte vrij te maken. U kunt uw foto's
openen door gewoon uw telefoon op uw computer aan te sluiten via
een USB-kabel; zie De telefoon op een computer aansluiten, p.40.
•Er zijn ook verschillende diensten die u kunt gebruiken als u, in veel
gevallen automatisch, een back-up wilt maken van uw foto's. Op
deze telefoon is de Google-app Photos voorgeïnstalleerd. Deze app
ondersteunt onbeperkte opslag, back-ups van foto's en video's en
kan zelfs mini-albums voor u maken.
Het cachegeheugen wissen
Wat is cache? Als u op het internet surft of apps gebruikt in de browser
van uw telefoon, worden die websites die u bezoekt opgeslagen in uw telefoon in een geheugengebied dat cache wordt genoemd. Wanneer u de
volgende keer dezelfde website of app bezoekt, laadt de telefoon deze
namelijk uit het cachegeheugen in plaats van alles opnieuw van de server te downloaden, wat tijd en bandbreedte kost.
1.Tik in het Home-scherm op
InstellenEen algemene optie
Geavanceerde instellingen.
2.Selecteer Opslag.
3.Selecteer Gegevens in het cachegeheugen en bevestig.
4.Druk op
om terug te keren.
Tip: De cache raakt mettertijd vol en het is goed om het geheugen dan
weer leeg te maken.
Toepassingen verwijderen die u niet gebruikt
1.Tik in het Home-scherm op
BekijkenMijn toepassingen.
2.Tik op Ik wil graag.
46
Page 53
3.Tik op Verwijderen.
Nederlands
4.Tik op
voor de items die u wilt verwijderen.
5.Tik op Ja om te bevestigen.
Tip: Alle aankopen worden door uw Gmail-account beheerd. Als u een
bepaalde app later nog eens wilt installeren, worden voor dezelfde app
niet opnieuw kosten in rekening gebracht, zolang u met uw originele
Gmail-account blijft aangemeld.
De pincode van de SIM veranderen
1.Tik in het Home-scherm opInstellenEen algemene optie
Geavanceerde instellingen.
2.Tik op Beveiliging.
3.Tik op SIM-vergrendeling instellen
4.Voer de oude pincode in en selecteer OK.
5.Voer de nieuwe pincode in en selecteer OK. Voer de nieuwe pincode
nog een keer in en selecteer opnieuw OK. Hierna verschijnt SIM pin-
code gewijzigd.
Pincode vereist bij opstarten
1.Tik in het Home-scherm op
InstellenEen algemene optie
Geavanceerde instellingen.
2.Selecteer Beveiliging.
3.Selecteer SIM-vergrendeling instellen
bruik van telefoon.
SIM pincode wijzigen.
Pincode vereist voor ge-
•Schakel in
om de pincode te activeren. U moet de pincode
altijd invoeren wanneer u de telefoon inschakelt.
•Schakel uit
om de pincode te deactiveren.
WAARSCHUWING
In geval van verlies of diefstal is de simkaart niet beveiligd.
47
Page 54
Nederlands
Google™Play Store
BELANGRIJK
U hebt een internetverbinding nodig om deze dienst te gebruiken. We
raden u aan om waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken om de
kosten voor dataverkeer te beperken. Neem contact op met uw
serviceprovider voor gedetailleerde abonnementskosten.
™
NB U hebt een Google
Store. Uw Gmail-account is tevens uw Google-account. Dat betekent dat
u uw gebruikersnaam en wachtwoord voor Gmail ook kunt gebruiken
voor andere Google-producten, zoals YouTube, Google+, Google Play en
Google Drive.
Blader door de beschikbare toepassingen en spellen in verschillende categorieën of lijsten, zoals Top betaald en Top gratis. U kunt ook een bepaalde toepassing of een spel opzoeken.
Bepaalde toepassingen zijn betalend. De prijs wordt in de beschrijving
van de toepassing aangegeven. Als de toepassing gratis is, wordt dat ook
aangegeven. U kunt betalen met Google
streert bij het opzetten van een Google
een aankoop doet. U kunt ook op andere aangegeven manieren betalen.
-account nodig om gebruik te maken van Play
™
Wallet, waarvoor u zich regi-
™
-account of de eerste keer dat u
Toepassingen installeren
1.Tik in het Home-scherm opPlay Store.
2.Zoek een toepassing die u wilt downloaden door te bladeren door de
categorieën of de zoekfunctie te gebruiken.
3.Tik op de toepassing om de informatie te bekijken en volg daarna de
instructies als u de installatie/aankoop wilt doen.
Tip: Alle gedownloade toepassingen zijn te vinden in
, en tik om Mijn apps te selecteren.
op
Een geïnstalleerde toepassing openen
1.Tik in
Play Store open tik om Mijn apps te selecteren.
2.Selecteer de gedownloade toepassing. Tik zo nodig op Openen.
48
Play Store. Tik
Page 55
Nederlands
Een geïnstalleerde toepassing bijwerken
1.Tik in
2.U kunt ervoor kiezen om alle toepassingen bij te werken die een up-
date nodig hebben. Tik op Alles updaten of selecteer een bepaalde
toepassing en tik op
Play Store open tik om Mijn apps te selecteren.
Bijwerken en bevestig.
Toepassingen verwijderen
1.Tik inPlay Store open tik om Mijn apps te selecteren.
2.Tik om een toepassing te selecteren, tik op
bevestig.
Verwijderen en
Oproepen
Bellen
Wanneer u iemand wilt bellen die nog niet in uw adresboek staat, zie ook
Bellen, p.26.
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik op
3.Voer het telefoonnummer in; terwijl u typt, worden er suggesties
gegeven.
4.Tik op
tie voor de contactpersoon.
Een nummer.
Bellen om het nummer te bellen of tik direct op de sugges-
Bellen.
Tip: Gebruik voor internationale oproepen de internationale
toegangscode + vóór het landnummer. Houd 0 ingedrukt totdat + wordt
weergegeven.
Een oproep beantwoorden
De telefoon gaat over of trilt om u te wijzen op een inkomende oproep.
NB Het geluid dat u hoort als de telefoon overgaat, wordt ook wel
ringtone genoemd, zie Mijn beltoon, p.36. U kunt uw telefoon zo instellen
dat deze een aantal ringtones afspeelt, bijvoorbeeld afhankelijk van wie
er belt, of u kunt een universele ringtone instellen.
1.Het display van het aanraakscherm licht op en u krijgt meer informa-
tie over de oproep te zien.
2.U hebt nu een aantal opties.
49
Page 56
Nederlands
Vanaf een vergrendeld scherm
•De oproep beantwoorden Veeg
•De oproep weigeren Veeg omlaag vanaf de bovenkant van het
scherm om de meldingsbalk weer te geven en tik op
Weigeren
•Het belsignaalgeluid uitschakelen druk op de volumeknop
(omhoog of omlaag) om het belsignaalgeluid uit te schakelen.
In het onvergrendelde scherm
omhoog.
•De oproep beantwoorden Tik op
•De oproep weigeren Tik op
•Het belsignaalgeluid uitschakelen druk op de volumeknop
(omhoog of omlaag) om het belsignaalgeluid uit te schakelen.
Beantwoorden
Weigeren
Een oproep beëindigen
•Tik op Ophangenom te beëindigen.
Opties tijdens een oproep
Volumeregeling
•Gebruik de volumeknoppen op de zijkant om het volume van de oproep aan te passen; het geselecteerde niveau wordt op het scherm
weergegeven.
Stil
1.Tik tijdens een oproep op
2.Tik nogmaals om uit te schakelen.
Toetsenblok (toonverzending)
1.Tik tijdens een oproep op
2.Voer het nummer in.
3.Tik nogmaals om te sluiten.
.
.
Luidspreker
1.Tik tijdens een oproep op
2.Spreek duidelijk in de microfoon en houd hem op een afstand van
maximaal 1 m. Gebruik de volumeknoppen om het volume van de
luidspreker aan te passen.
.
50
Page 57
Nederlands
3.Tik nogmaals om uit te schakelen.
NB Tijdens een oproep zijn meer acties beschikbaar. Tik op Ik wil graag
om de acties die u kunt kiezen te zien. Sommige content in uw apparaat
kan afwijken afhankelijk van de regio, serviceprovider,
modelspecificaties of software.
Headset
Headset
•Sluit een headset aan op de headsetaansluiting. De interne microfoon in de telefoon wordt automatisch uitgeschakeld.
VOORZICHTIG
Gebruik van een headset kan bij hoog volume gehoorbeschadiging
veroorzaken. Stel het volume zorgvuldig in wanneer u een headset
gebruikt.
Oproeplog
1.SelecteerBekijkenMijn oproepgeschiedenisin het Homescherm.
2.Tik op een nummer of een contactpersoon voor het volgende:
•Een oproep maken, tik op
•Tik voor meer opties op Ik wil graag.
Het oproeplogboek wissen
1.Selecteer
scherm.
2.Tik op Ik wil graag en selecteer Mijn oproepgeschiedenis wissen.
3.Tik op het witte vierkantje naast de items die moeten worden verwijderd of tik op Alles selecteren.
4.Tik op
BekijkenMijn oproepgeschiedenis in het Home-
als u klaar bent.
Bellen.
Oproepinstellingen
Het scherm vergrendelen tijdens oproepen, oproeplogboek
beperken en meer
•Voorkom dat u onbedoeld contactpersonen belt door Direct bel-
len uit te schakelen. Een bevestigingsdialoogvenster verschijnt
voorafgaand aan uitgaande oproepen. Het bevestigingsdialoogvenster is handig om te controleren of u echt wilt bellen. De
standaardinstelling is Ingeschakeld. Tik op
NB Alleen van toepassing als rechtstreeks vanuit
als u klaar bent.
Bekijken
Mijn contacten wordt gebeld.
•Schakel Beperken oproeplog in om de geschiedenis met oproe-
pen te beperken, zodat alleen de laatste 100 oproepen worden
weergegeven.
•Gespreksduur om de totale tijd voor uitgaande en inkomende
oproepen weer te geven en opnieuw in te stellen sinds uw
eerste gebruik van de telefoon of sinds de laatste reset. De
meest recente oproep wordt weergegeven met zowel tijd als
ontvanger.
•Geavanceerde instellingen voor toegang tot en beheer van
meer opties, zoals Oproepen
•Voicemail
•Oproep doorschakelen
•En voor toegang tot en beheer van meer opties, zoals Oproepen
blokkeren.
NB De functies in Geavanceerde instellingen zijn
netwerkdiensten waarop u zich mogelijk eerst moet abonneren.
Neem voor meer informatie en voor het nummer van de
voicemailbox contact op met uw serviceprovider.
3.Tik op
als u klaar bent.
Noodoproepen
Zolang de telefoon is ingeschakeld, kunt u altijd de hulpdiensten bellen.
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik op
Een nummer voor het plaatselijke noodnummer voor uw
huidige locatie.
Bellen.
52
Page 59
Nederlands
3.Tik opBellen.
Sommige netwerken aanvaarden oproepen naar hulpdiensten zonder
geldige simkaart. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer
informatie.
Contactpersonen
Een nieuwe contactpersoon toevoegen
Uw contactpersonen worden automatisch gesynchroniseerd met uw Google-account (op voorwaarde dat u met uw Google-account bent aangemeld). Zie Back-up, p.42 voor de synchronisatie-instellingen voor uw
Google-account.
1.Tik in het Home-scherm op
2.Voer contactgegevens en de overige, u bekende informatie in en tik
daarna op
3.De nieuwe contactpersoon wordt aangemaakt wanneer u bij
Opslaan komt en erop tikt.
Tip: Als u het toetsenblok wilt verbergen tikt u op
activeren tikt u gewoon nogmaals op een tekstveld.
Volgende.
ToevoegenEen contact.
, en om het weer te
Uw contactpersonen beheren
1.Tik in het Home-scherm opBekijkenMijn contacten.
2.Tik om een bestaande contactpersoon te openen.
Tip: U kunt ook op Ik wil graag tikken voordat u op een bestaande
contactpersoon tikt. Zo krijgt u nog een set met menuopties.
3.Tik op Bewerken.
4.Tik op
om deze als favoriet te verwijderen.
5.Tik op
6.Volg de instructies op het scherm om de contactgegevens in te
vullen.
om een contactpersoon als favoriet toe te voegen of tik op
om een afbeelding toe te voegen.
7.Tik op
tomatisch gesynchroniseerd met uw Google-account (op voorwaarde
Opslaan als u klaar bent. Uw contactpersonen worden au-
53
Page 60
Nederlands
dat u met uw Google-account bent aangemeld). Zie Back-up, p.42
voor de synchronisatie-instellingen voor uw Google-account.
Tip: Favoriete contactpersonen zijn eenvoudig te vinden met
een contactpersoon als favoriet wilt verwijderen, tikt u op een favoriete
contactpersoon en tikt u op Ik wil graag en daarna op Uit favorietenverwijderen.
. Als u
Contactpersonen importeren en exporteren
Als u gebruik maakt van een Doro-dienst zoals My Doro Manager of Doro
Connect & Care, dan kunt u die dienst gebruiken om gegevens van en
naar een SIM/SD-kaart te importeren en te exporteren.
Contactpersonen van opslagdiensten naar uw toestel importeren
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik op Ik wil graag.
3.Tik op Importeren/Exporteren om een importeeroptie in de keuzelijst te selecteren.
4.Tik op
om te bevestigen.
BekijkenMijn contacten.
ICE-contactpersonen vinden
In Case of Emergency (ICE) maakt het voor de hulpdiensten mogelijk om
uw naasten of andere opslagen contactpersonen te bereiken. Zie ICE-
noodinformatie
, p.57.
ICE-contactpersonen vinden vanuit het vergrendelde scherm
1.Veeg om het scherm te ontgrendelen.
2.Tik op ICE om opgeslagen ICE-informatie op te halen.
3.Tik op
NB Dit is alleen van toepassing wanneer de vergrendelmethode voor het
scherm is ingesteld op Patroon, Pincode of Wachtwoord, en u moet uw
ICE-informatie hebben toegevoegd. Als u de schermvergrendeling wilt
activeren of het type schermvergrendeling wilt wijzigen, zie
Schermvergrendeling, p.12.
ICE-contactpersonen vinden in het menu
1.Tik in het Home-scherm op
ICE.
om de ICE-contactpersoon te bellen.
BekijkenMijn contacten
54
Page 61
Nederlands
Een assistentie-optie
Mijn assistentieknop
WAARSCHUWING
U kunt de hulpknop pas gebruiken nadat de hulpfunctie is
ingeschakeld, telefoonnummers aan de nummerlijst zijn toegevoegd
en het sms-bericht is aangepast met de informatie die u wilt verzenden.
VOORZICHTIG
Wanneer er een hulpoproep wordt geactiveerd, wordt de telefoon
automatisch in de handsfree-/luidsprekermodus gezet. Houd het
toestel niet dicht bij uw oor wanneer de handsfree-modus actief is,
omdat het geluid erg hard kan staan.
Om elke dag zo mogelijk veiliger te maken, is de telefoon uitgerust met
een hulpknop
nemen met de hulpnummers die u eerder hebt ingesteld in de lijst met
hulpnummers.
. De hulpknop maakt het eenvoudig om contact op te
Een assistentieoproep doen
•Houd de hulpknop3 seconden ingedrukt of druk drie (3) keer
binnen 1 seconde op de knop. De assistentieoproep begint na een
vertraging van 5 seconden. Dit geeft u de tijd om een vals alarm te
voorkomen door op Annuleren te drukken.
•Er kan een hulp-sms naar alle ontvangers worden verstuurd.
•Er kan een positiebericht (sms-bericht) naar alle ontvangers worden
verstuurd.
•De eerste ontvanger in de lijst wordt gebeld. Als de oproep niet binnen 25 seconden wordt beantwoord, wordt het volgende nummer
gebeld. Het kiezen wordt drie keer herhaald of totdat de oproep
wordt beantwoord of er op Annuleren wordt gedrukt.
Instellingen hulpknop
U kunt ervoor kiezen om de hulpknop samen met Connect & Care te gebruiken, zie Doro Connect & Care, p.65. Hieronder beschrijven we hoe u
de hulpknop kunt instellen.
55
Page 62
Nederlands
1.Tik in het Home-scherm opInstellenEen assistentie-optieMijn assistentieknop.
2.Volg de instructies op het scherm.
3.In Toegang tot 'Niet storen' schakelt u
in om Assistentieknop
mogelijk te maken.
4.Tik op Terug
.
5.Tik op Configuratie.
6.Volg de instructies op het scherm om de instellingen te voltooien.
Toepassing
Toepassing instellen om gekoppeld te worden aan de hulpknop.
•Tik op Configuratie om een toepassing voor de hulpknop te kiezen,
Assistentieknop is standaard.
Selecteren hoe de hulpfunctie wordt geactiveerd
•Druk drie keer voor activeren; druk 3 keer binnen 1 seconde op de
knop.
•Lang drukken (Aan) om te activeren door de knop ongeveer 3 se-
conden ingedrukt te houden of door er twee keer binnen 1 seconde
op te drukken.
Het volumeniveau voor noodoproepen instellen
Selecteer het signaaltype voor de hulpoproepprocedure.
NB Hiermee stelt u het signaal van uw toestel in, dus NIET het signaal
van de ontvanger.
•Hoog (standaard).
•Laag.
•Stil.
Contactpersonen voor hulp selecteren
1.Tik op Contact toevoegen.
2.Selecteer hoe een contactpersoon toegevoegd moet worden.
3.Druk op het minteken achter het nummer om een contactpersoon te
verwijderen.
56
Page 63
Nederlands
NB Sommige beveiligingsbedrijven accepteren automatische oproepen
van hun klanten. Neem altijd eerst contact op met het beveiligingsbedrijf
voordat u hun telefoonnummer gebruikt.
Waarschuwingsmelding
•Er kan een sms-bericht naar de contactpersonen in de lijst worden
verzonden wanneer de hulpknop wordt ingedrukt. U kunt het smsbericht bewerken om het wat persoonlijker te maken. Tik zo nodig
op het tekstveld om het bericht te wijzigen. Schakelaar
voor
het in- of uitschakelen van de melding.
Locatiemelding
Als u een hulpwaarschuwing verstuurt, kan het erg handig zijn voor de
hulpcontactpersonen om te weten wat uw huidige positie is. Zo kunnen
ze u zo snel mogelijk ter plekke helpen. Met de positie-sms kunt u uw
gps-coördinaten via een tekstbericht met uw hulpcontactpersonen delen.
De positiegegevens zijn gebaseerd op de gps-positie op het moment van
de hulpoproep, en als die positie niet kan worden gedetecteerd, wordt
uw laatst bekende positie gedeeld.
•Schakelaar
Selecteer daarna
voor het in- of uitschakelen.
.
ICE-noodinformatie
In geval van letsel is het essentieel om zo snel mogelijk over deze informatie te beschikken, waardoor de overlevingskansen kunnen toenemen.
Voeg voor uw eigen veiligheid een ICE-contactpersoon toe. Eerstehulpverleners kunnen in noodgevallen aanvullende informatie, zoals medische
informatie en contactgegevens van familie op uw telefoon bekijken. Alle
velden zijn optioneel, maar hoe meer informatie, hoe beter.
NB Uw ICE-contactpersonen worden opgehaald uit het telefoonboek;
controleer of de juiste informatie voor elke ICE-contactpersoon is
opgeslagen.
1.Tik in het Home-scherm op
Mijn informatie bij noodgevallen (ICE).
2.Selecteer ICE maken en voer uw medische informatie in. Volg de in-
structies op het scherm om de gegevens op de ICE-kaart in te vullen.
InstellenEen assistentie-optie
57
Page 64
Nederlands
3.Tik opals u klaar bent.
NB U kunt een toegevoegde ICE-contactpersoon verwijderen door op het
minteken naast de ICE-contactpersoon te tikken. Tik op
bevestigen.
om te
Externe hulpgebruiken
Laat iemand die u vertrouwt uw telefoon op afstand beheren. U kunt dit
bijvoorbeeld aanvragen als u contact opneemt met de supportafdeling
van Doro. Geef deze persoon toegang, zodat hij/zij op afstand bestanden
kan beheren en verzenden, en u kan helpen met onderhoudstaken en
eventuele problemen.
De persoon die u op afstand helpt, moet TeamViewer geïnstalleerd hebben. TeamViewer kan voor vele verschillende besturingssystemen worden
gedownload en geïnstalleerd op http://www.teamviewer.com/download/.
Verbinding maken voor een hulpsessie op afstand
1.Tik in het Home-scherm op
Externe hulp.
2.Deel Your ID met uw persoonlijke technische ondersteuning zodat zij
u op afstand kunnen helpen. Tik op Send my ID... om te selecteren
hoe u uw ID wilt delen.
3.Volg de instructies op het scherm.
4.U kunt TeamViewer afsluiten door het meldingspaneel te openen en
de statusbalk omlaag te vegen. Klik op QuickSupport en tik op
de hoek rechtsboven.
5.Bevestig met Sluiten.
InstellenEen assistentie-optie
in
NB Alle TeamViewer-verbindingen zijn in hoge mate versleuteld en
beveiligd tegen toegang door derden. Zie de veiligheidsverklaring op
http://www.teamviewer.com/en/products/security.aspx voor uitgebreide
technische informatie over verbindingen, veiligheid en dataprivacy in
TeamViewer.
Toepassingen
Een toepassing is een programma of een spel dat u op uw Doro 8040
kunt gebruiken. Afhankelijk van het land en de serviceprovider kunnen
58
Page 65
Nederlands
de vooraf geïnstalleerde toepassingen verschillen. Voor bepaalde toepassingen is een internetverbinding nodig. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over de abonnementskosten voordat u
dataverkeer inschakelt. Bepaalde toepassingen zijn betalend. De prijs
wordt in de beschrijving van de toepassing aangegeven. Als die gratis is,
wordt dat ook aangegeven. Het gebruik van gedownloade en geïnstalleerde toepassingen kost geen geld, tenzij hiervoor een internetverbinding nodig is.
™
Gebruik Doro Selection of Google
Play Store om alle toepassingen die u
nodig hebt te downloaden en te installeren.
Beginnershandleiding – Ontdek uw telefoon
Krijg begeleide hulp en nuttige tips om de basisfuncties van uw nieuwe
telefoon te ontdekken.
•Tik in het Home-scherm op
OntdekkenMijn telefoon.
Doro Selection
De eenvoudigste manier om toepassingen te zoeken, is via Doro Selection. Het zoeken is eenvoudiger dankzij categorieën met diverse apps
voor bijvoorbeeld thuis, digitaal leven, nieuws, gezondheid en welzijn, financiën en nog veel meer. U kunt ook Aanbevolen toepassingen: of Wgv.per categorie gebruiken om apps te vinden.
1.Tik in het Home-scherm op
ToevoegenEen applicatie.
2.Tik op een item om het te selecteren:
•Aanbevolen toepassingen: tik hierop om een app te selecteren.
•Wgv. per categorie om een optie in de keuzelijst te selecteren.
Bevestig met
.
•Zoeken in Play Store Google Play Store om naar Play Store te
gaan.
Berichten
Berichten opstellen
U kunt vanuit uw telefoon verschillende soorten berichten versturen. Hieronder leggen we uit hoe u een sms kunt versturen, maar u kunt ook an-
dere soorten berichten versturen vanuit het menu
Verzenden.
59
Page 66
Nederlands
Tip: Tekstberichten (sms) worden direct op een apparaat afgeleverd dat
de meesten van ons altijd bij ons dragen. Een tekstbericht is
persoonlijker en meer op een specifieke persoon gericht. De meeste
moderne smartphones kunnen e-mails ontvangen (die de voorkeur
hebben bij wat formelere communicatie of verzoeken), maar het
versturen van sms-berichten blijft eenvoudiger en is de enige optie voor
diegenen die een minder moderne mobiele telefoon gebruiken.
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik op
Een nummer.
VerzendenEen bericht.
3.Voer het telefoonnummer in; terwijl u typt, worden er suggesties
gegeven.
4.Tik op Kies nummer of op de suggestie voor de contactpersoon.
5.Stel uw bericht op.
NB Geef meer opties weer via de menutoets Ik wil graag.
6.Tik op
Verzenden als u klaar bent.
NB Als u meerdere ontvangers wilt toevoegen, moet u mogelijk voor elke
ontvanger betalen. Er kunnen ook extra kosten worden aangerekend
voor het versturen van berichten tijdens roaming. We raden u aan om
waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken om de kosten voor
dataverkeer te beperken.
Instellingen berichten
1.Tik in het Home-scherm opBekijkenMijn berichten.
2.Tik op Ik wil graag.
3.Tik op Instellingen openen.
•Tik hierop om de functies te selecteren die moeten worden gewijzigd of gebruik
om ze in of uit te schakelen.
4.Tik op
als u klaar bent.
NB Berichtinstellingen zijn normaal gesproken al ingesteld en hoeven
niet door u te worden gewijzigd, tenzij u er natuurlijk veranderingen in
wilt aanbrengen. Sommige instellingen zijn netwerkdiensten waarop u
zich mogelijk eerst moet abonneren. Neem contact op met uw
serviceprovider voor meer informatie.
60
Page 67
Nederlands
E-mail
Een e-mailaccount instellen
Als u een e-mail voor het eerst opent, wordt u gevraagd om een e-mailaccount in te stellen.
BELANGRIJK
U hebt een internetverbinding nodig om deze dienst te gebruiken. We
raden u aan om waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken om de
kosten voor dataverkeer te beperken. Neem contact op met uw
serviceprovider voor informatie over de abonnementskosten voordat u
dataverkeer inschakelt.
Tip: Gmail is altijd beschikbaar onder Google, waartoe u via het Homescherm toegang hebt.
Uw e-mailaccount activeren
1.Tik in het Home-scherm opBekijkenMijn e-mails.
2.Tik op
•Voeg best. acc. toe
•Gmail-account maken
Account toevoegen.
3.Tik op
4.Tik desgewenst op Ik wil graag om meer opties weer te geven.
•Accounts beheren om een account te selecteren of Account
5.Voer de gevraagde instellingen zo nodig handmatig in en tik op
als u klaar bent. Neem contact op met uw e-mailprovider voor meer
informatie.
om te bevestigen.
toevoegen Druk nogmaals op Ik wil graag om meer opties weer
te geven.
E-mails opstellen
Hieronder leggen we uit hoe u een e-mail naar een contactpersoon in uw
adresboek kunt versturen.
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik op
3.Tik om een contactpersoon te selecteren.
Een contact.
VerzendenEen e-mail.
61
Page 68
Nederlands
4.Voer het onderwerp in.
5.Tik op Schrijf hier een bericht om uw e-mail op te stellen.
6.Tik desgewenst op Ik wil graag om meer opties weer te geven.
7.Tik op
Verzenden als u klaar bent.
E-mails lezen
1.Tik in het Home-scherm opBekijkenMijn e-mails.
2.Tik om een e-mail te lezen.
3.Tik op Beantw./doorst. om een optie te selecteren in de keuzelijst.
4.Stel uw e-mail op.
5.Tik desgewenst op Ik wil graag om meer opties weer te geven.
6.Tik op
Verzenden als u klaar bent.
Instellingen voor e-mail
1.Tik in het Home-scherm opBekijkenMijn e-mails.
2.Tik op Ik wil graag.
3.Tik op Instellingen openen om meer opties weer te geven.
4.Tik om een optie te selecteren.
5.Tik op
als u klaar bent.
Camera
Tip: Veeg de lens schoon met een droge doek voor scherpe foto's.
NB Maak geen foto- of video-opnamen van andere personen zonder hun
toestemming. Maak geen foto- of video-opnamen waar dat verboden is of
waar u de integriteit van anderen kunt schenden.
De camera openen
De fysieke knop gebruiken
1.Houd de fysieke cameraknop ingedrukt om de camera in een willekeurig scherm of willekeurige modus te activeren. De fysieke came-raknop bevindt zich rechtsonder op de telefoon.
2.Tik op
In het Home-scherm
1.Tik in het Home-scherm op
of druk op de cameraknop om een foto te nemen.
Camera.
62
Page 69
In het menu
Nederlands
1.Tik in het Home-scherm op
Camera
•Een foto
•Een video
•Een selfie
Een selfie maken
Selfie betekent een foto van jezelf maken. U kunt de camera aan de voorkant gebruiken om zelfportretten te maken.
1.Tik in het voorbeeldscherm van de camera op
om de camera
aan de voorkant in te stellen op zelfportretten.
2.Kijk naar de camera aan de voorkant. Beweeg de camera totdat u
een stand naar uw zin vindt.
3.Als u uw gezicht in het display ziet, tikt u op
of drukt u op de fysieke cameraknop (rechtsonder op de telefoon) om een foto van uzelf
te maken.
Een video opnemen
1.Tik in het voorbeeldscherm van de camera opom een video op
te nemen. Druk op
om de opname te stoppen.
Camera-instellingen
NB De beschikbare opties kunnen variëren.
Scherpstellen
•Tik in het voorbeeldscherm op de afbeelding op het voorbeeldscherm waarop u wilt dat de camera scherpstelt.
Zoomen
•Plaats in het voorbeeldscherm twee vingers op het scherm en schuif
ze uit elkaar voor inzoomen of knijp ze samen voor uitzoomen.
•U kunt ook de volumeknoppen gebruiken voor de zoomfunctie, Volume omhoog om in te zoomen en Volume omlaag om uit te zoomen.
Flitser
•Tik op
1.Tik op
om flitsinstellingen te selecteren.
Meer opties om de lijst met opnameopties weer te geven.
Tik of schuif om naar de drie verschillende submenu's te gaan:
63
Page 70
Nederlands
•om de camera-instellingen weer te geven
•
•
2.Tik om de verschillende instellingen weer te geven en te selecteren.
U kunt altijd tikken op Standaardwaarden herstellen.
Tip: U kunt uw galerij ook weergeven vanuit cameramodus, door in het
voorbeeldscherm van de camera de miniatuur in de linkerbenedenhoek
te selecteren.
om video-instellingen weer te geven
om algemene instellingen weer te geven
Foto's in de galerij gebruiken
Foto's of video's bekijken
Alle foto's die met de camera zijn gemaakt, ontvangen foto's en opgenomen video's worden opgeslagen in Mijn galerij.
1.Tik in het Home-scherm op
Mijn foto´s en video´s.
2.Selecteer de foto/video die u wilt bekijken/afspelen.
3.Veeg naar links of naar rechts om naar de volgende afbeelding te
gaan. U kunt hiervoor ook op de pijlen tikken.
4.Druk op
om af te sluiten.
Bekijken
Tip: Als u een foto hebt gemaakt, kunt u vanuit de cameramodus naar de
Galerij gaan door op
te tikken.
Foto's of video's beheren
1.Tik in het Home-scherm opBekijken
Mijn foto´s en video´s.
2.Van hieruit kunt u op Ik wil graag tikken om meer opties weer te
geven.
•Weergeven om zelfs nog meer opties weer te geven.
•Favoriet beheren
•Foto('s) verwijderen
•Instellen
3.Tik op
als u klaar bent.
64
Page 71
Nederlands
4.Selecteer de foto/video die u wilt bekijken/afspelen.
5.Van hieruit kunt u op Ik wil graag tikken om meer opties weer te
geven.
•Deze foto bewerken
•Foto bijsnijden
•Foto draaien
•Deze foto instellen als
•Deze foto delen
•Details foto
•Toevoegen aan favorieten
•Deze foto verwijderen
6.Tik op
als u klaar bent.
Doro Connect & Care
NB U hebt een internetverbinding nodig om de meeste functies van
Connect & Care te gebruiken. Afhankelijk van hoe u uw telefoon gebruikt,
kan dit snel veel internetbandbreedte gebruiken. We raden u sterk aan
om uw mobiele aanbieder om informatie over de kosten voor dataverkeer
te vragen voordat u uw telefoon gebruikt. Het gebruik van dataservices in
het buitenland (roaming) kan veel geld kosten. Neem contact op met uw
serviceprovider voor informatie over de kosten voor dataroaming voordat
u in het buitenland data gebruikt.
Connect & Care is een app waarmee u de hulp kunt inroepen van een
helper, dus een vriend(in) of familielid met een smartphone die de app
Connect & Care kan uitvoeren. Deze hulp kan vanaf elke locatie worden
gegeven (hulp op afstand).
NB Bij sommige functies van Connect & Care heeft de Doro 8040
gebruiker of de helper een Care-serviceabonnement van Doro nodig.
Connect & Care kan voorrang hebben op het normale gedrag van de
hulpknop.
Aan de slag — De app installeren
Een account op de Doro 8040 aanmaken
65
Page 72
Nederlands
1.Tik in het Home-scherm op Mijn toepassingen om naar
Mijn toepassingenDoro Connect & Care te gaan.
2.Volg de instructies op het scherm om de accountinstelling te
voltooien.
Installeer de toepassing op het toestel van de helper
1.Ga naar
2.Installeer de
Play Store of de App Store.
Doro Connect & Care-helpertoepassing op het toe-
stel van de helper.
NB U kunt deze methode ook gebruikt om de app Connect & Care bij te
werken tot de nieuwste versie.
Verbind een helper met de Doro 8040
Het verzoek kan worden verzonden vanaf het 8040-toestel van de gebruiker of het toestel van de helper.
Een verbindingsverzoek versturen
1.In
2.Tik op Contacten toevoegen en selecteer de contactpersonen uit de
3.Wanneer het verzoek door u of de helper is verzonden, moet dit door
Een verbindingsverzoek accepteren/afwijzen
1.In
Doro Connect & Care opent uContacten (toegankelijk via
de menutoets
indien dit niet op het scherm wordt weergegeven).
lijst met contactpersonen op uw telefoon.
de andere persoon worden geaccepteerd.
Doro Connect & Care opent uContacten (toegankelijk via
de menutoets
indien dit niet op het scherm wordt weergegeven).
2.Tik op de uitnodiging om verbinding te maken. Wanneer u op de menutoets
tikt, accepteert u de uitnodiging meteen.
3.Accepteren of Weigeren het contactverzoek.
4.Wanneer u een contactverzoek hebt geaccepteerd, kunt u ervoor
kiezen om informatie wel of niet met de contactpersoon te delen
(deze optie is alleen beschikbaar op de Doro 8040 en alleen in combinatie met een Care-serviceabonnement).
5.Tik op
als u klaar bent.
66
Page 73
Nederlands
NB Zelfs wanneer de Doro 8040-gebruiker ervoor kiest om informatie
met een helper te delen, wordt alleen de informatie gedeeld die
beschikbaar is binnen de Doro Connect & Care-app. Met de interface
voor instellingen op afstand kan de huidige waarde voor sommige
instellingen worden gedeeld, maar persoonsgegevens op de Doro 8040
die niet in de app Connect & Care zijn opgeslagen, blijven privé.
Het profiel van een contactpersoon openen
1.In
Doro Connect & Care opent uContacten (toegankelijk via
de menutoets
indien dit niet op het scherm wordt weergegeven).
2.Tik op de contactpersoon in de lijst om het profiel te openen.
Instellingen op afstand
Aan de slag — Instellingen op afstand inschakelen
Op de telefoon van de helper
1.Druk op het seniorentabblad in
2.Tik op Remote setup.
3.Tik op het
Instellingentoegangsverzoek (alleen nodig als er al
een Care-serviceabonnement is ingesteld).
In de Doro 8040
1.In
Doro Connect & Care opent u Meldingen (toegankelijk via de
menutoets
als dit niet op het scherm wordt weergegeven).
Accepteren of Weigeren het aanbod voor instellingen op afstand.
De instellingen op afstand gebruiken
Vanaf de telefoon van de helper
1.Druk op het seniorentabblad in
2.Tik op Remote setup om de instellingen te wijzigen op de Doro
8040 of Status telefoon om informatie op de telefoon over de Doro
8040 te bekijken.
Doro Connect & Care.
Doro Connect & Care.
NB Wanneer u de instellingen op de Doro 8040 wijzigt via de interface
voor instellingen op afstand, treden deze meestal direct in werking,
zonder dat de Doro 8040-gebruiker iets hoeft doen.
67
Page 74
Nederlands
Het Care-serviceabonnement activeren
Dat kan vanaf de Doro 8040-telefoon als de Doro 8040-gebruiker voor
het abonnement betaalt of vanaf de telefoon van de helper als de helper
voor het abonnement betaalt.
Vanaf de telefoon van de helper
1.In
Doro Connect & Care opent u het Gebruikersprofiel en volgt u
de instructies op het scherm.
2.Tik op Activate the Care services en volg de instructies op het
scherm.
3.De Doro 8040-gebruiker moet dan het aanbod van Care-service op
zijn of haar telefoon Accepteren.
4.Zowel de Doro 8040-gebruiker als de helper heeft nu toegang tot
aanvullende functies via het tabblad Services en de
gebruikersprofielen.
In de Doro 8040
1.in
Doro Connect & Care opent uServices (toegankelijk via de
menutoets
als dit niet op het scherm wordt weergegeven).
2.Volg de instructies op het scherm om de instellingen te voltooien.
NB Er is slechts één Care-serviceabonnement nodig, zelfs als de
Doro 8040-gebruiker meerdere helpers heeft.
3.Open het profiel van de helper in
4.Tik op het pictogram voor instellingen
Doro Connect & Care.
, selecteer Bevestigen en
schakel het delen van informatie in.
5.Tik op
als u klaar bent.
NB Zelfs wanneer de Doro 8040-gebruiker ervoor kiest om informatie
met een helper te delen, wordt alleen de informatie gedeeld die
beschikbaar is binnen de app Connect & Care. Met de interface voor
instellingen op afstand kan de huidige waarde voor sommige instellingen
worden gedeeld, maar persoonsgegevens op de Doro 8040 die niet in de
app Connect & Care zijn opgeslagen, blijven privé.
68
Page 75
Nederlands
NB U kunt een Care-serviceabonnement annuleren door het profiel te
verwijderen van degene die het abonnement heeft aangevraagd. U kunt
het profiel weer toevoegen als u de gratis onderdelen van Connect &
Care wilt blijven gebruiken of u kunt een nieuw abonnement met een
ander profiel instellen.
My Doro Manager
NB U hebt een internetverbinding nodig voor gebruik van My Doro
Manager. Afhankelijk van hoe u uw telefoon gebruikt, kan dit snel veel
internetbandbreedte gebruiken. We raden u sterk aan om contact op te
nemen met uw serviceprovider voor informatie over de kosten voor
dataverkeer voordat u dataroaming gebruikt.
My Doro Manager is een app waarmee u of de helper Doro 8040 kunt/
kan beheren via de website http://www.mydoromanager.com. U kunt ook
instructiefilmpjes bekijken en de talloze mogelijkheden van uw Doro
8040 ontdekken.
NB De Doro 8040-gebruiker moet een Connect & Care-profiel en een
™
Google
-account hebben om My Doro Manager te gebruiken. Als een
helper de website My Doro Manager wil gebruiken, moet hij of zij ook een
account voor My Doro Manager hebben, die hij of zij aan een Facebook-
™
of Google
-account kan koppelen. Hij of zij kan ook een My Doro
Manager-account maken; daarvoor is alleen een bestaand e-mailaccount
nodig. De Google-account kan ook worden gebruikt voor andere Googleproducten, zoals YouTube, Google+, Google Play en Google Drive.
Een nieuw account aanmaken
In de Doro 8040
1.Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijl
het Home-scherm.
2.Tik op Mijn toepassingen om naar
Mijn toepassingen
My Doro Manager te gaan.
3.Volg de instructies op het scherm om de accountinstelling te
voltooien.
Toegang tot de website
1.Ga op de computer naar http://www.mydoromanager.com.
onder aan
69
Page 76
Nederlands
2.Kies ervoor om uw eigen telefoon te beheren of om iemand anders
te helpen.
3.Meld u aan met uw Google
™
-account.
NB Helpers kunnen de Doro 8040-gebruiker op afstand via hun telefoon
helpen als ze ook de app
Doro Connect & Care via de Play store of
App store installeren. Zie Instellingen op afstand, p.67.
NB De helperapp voor My Doro Manager die via de Play Store of App
Store beschikbaar is, is voor oudere modellen en niet compatibel met
Doro 8040.
Zoeken met Google
BELANGRIJK
U hebt een internetverbinding nodig om deze dienst te gebruiken. We
raden u aan om waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken om de
kosten voor dataverkeer te beperken. Neem contact op met uw
serviceprovider voor informatie over de abonnementskosten voordat u
dataverkeer inschakelt.
NB De beschikbare opties kunnen verschillen afhankelijk van uw
apparaatinstellingen.
De webbrowser gebruiken
1.Tik op het Home-scherm in het Google™zoekveld.
NB De eerste keer wordt u gevraagd of u zich met uw Googleaccount wilt aanmelden.
2.Tik naast
om op internet te zoeken; typ zoekwoorden of plak
tekst die u hebt gekopieerd.
3.Wanneer u met Google zoekt, vindt u informatie sneller als u de sug-
gesties voor uw zoekopdracht gebruikt. Suggesties voor zoekopdrachten zijn mogelijke zoekopdrachten die betrekking hebben op
de woorden die u typt en waar andere mensen naar zoeken.
4.Tik hierop om de beste zoekresultaten te kiezen.
Als u terug wilt gaan, tikt u op Terug
70
.
Page 77
Nederlands
Internet (internetbrowser)
BELANGRIJK
U hebt een internetverbinding nodig om deze dienst te gebruiken. We
raden u aan om waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken om de
kosten voor dataverkeer te beperken. Neem contact op met uw
serviceprovider voor informatie over de abonnementskosten voordat u
dataverkeer inschakelt.
De webbrowser gebruiken
1.Tik in het Home-scherm opBekijkenIets op het internet.
2.Tik op Spraakinvoer of Klassiek toetsenbord om te selecteren hoe u
tekst invoert. U kunt zoeken door woorden in te typen of u kunt tekst
plakken die u hebt gekopieerd.
3.Wanneer u een zoekwoord hebt ingevoerd, tikt u op Zoeken.
4.Als u terug wilt gaan, tikt u op Terug
NB De eerste keer wordt u gevraagd of u zich met uw Google-account wilt
aanmelden.
.
Dock-modus
De dock-modus is eigenlijk een soort screensaver waarmee u uw Doro
8040 ook als klok, fotolijstje, muziekspeler en nog veel meer kunt
gebruiken.
Dock-modus in- en uitschakelen
1.Het toestel gaat automatisch in dock-modus als het toestel in de la-
der wordt geplaatst.
2.U kunt dock-modus op elk moment activeren in het Home-scherm
door te tikken op
te openen.
3.Tik op Mijn toepassingen om naar
Dock Mode te gaan.
4.Verwijder het toestel uit de lader om de modus af te sluiten.
Druk op de Home-toets
stel in de lader staat.
Menu Dock-modus
1.Tik in Dock Mode op het scherm voor het volgende:
, of te vegen, om het uitgebreide Home-scherm
Mijn toepassingen
om deze modus te sluiten terwijl het toe-
71
Page 78
Nederlands
•Bellen om te bellen.
•Slideshow om het toestel als fotolijstje te gebruiken.
•Druk eenmaal op Niet storen voor activeren en druk nog een
keer om te deactiveren.
NB Niet storen is een handige instelling voor als u tijdens uw
slaap of in een vergadering niet gestoord wilt worden. De
functies geluid, trillen of schermverlichting zijn voor alle
meldingen, waarschuwingen en oproepen uitgeschakeld. U
kunt de functie zo instellen dat deze elke dag op dezelfde tijd
ingaat. Selecteer om het geluid van het alarm in- of uit te
schakelen in de modus Niet storen.
•Muziek om af te spelen muziek te selecteren (replica
1
van de
Muziek-app, zie Muziek, p.73).
NB Wanneer u met muziek in slaap wilt vallen, kunt u de
slaaptimer instellen terwijl u muziek afspeelt. Tik op de
om
te selecteren hoeveel minuten de muziek moet afspelen.
•Alarm voor het instellen van alarmen en het beheer van een in-
gesteld alarm (projectie
1
van de Alarm-app, zie Alarm, p.74).
•Instellingen om de achtergrond, klokstijl en andere zaken in te
stellen.
2.U keert terug naar het vorige scherm met Terug
.
Vergrootglas
Gebruik het scherm om tekst of andere dingen te vergroten die u niet
goed kunt lezen of zien. Het flitslampje verlicht het voorwerp.
1.Tik op
2.Gebruik het display als vergrootglas.
•
•
1. Bepaalde aspecten van wat u in de dock-modus kunt zien, zijn afgeleid
van andere apps (in dit geval een replica van Muziekspeler en Alarm).
Om wijzigingen door te voeren en inhoud te verwijderen, moet u naar de
oorspronkelijke app gaan (Muziekspeler en Alarm).
BekijkenMijn hulpprogramma'sVergrootglas.
Voorwerp bevriezen om de weergave op het display tijdelijk te
bevriezen.
Obj.bevriez. ophf. om vrij te geven.
72
Page 79
Nederlands
3.Druk voor meer opties op Ik wil graag.
4.Druk op
om af te sluiten.
Muziek
Gebruik de muziekspeler om naar muziek of andere audiobestanden te
luisteren.
Muziek afspelen
1.Tik in het Home-scherm op
2.Tik hierop om een nummer uit de lijst te selecteren. Het volgende
nummer wordt automatisch afgespeeld.
3.Tik op
4.Druk op
wordt niet onderbroken.
5.Tik voor meer opties op Ik wil graag.
Tip: Wanneer u naar muziek luistert, kunt u de muziek starten en
pauzeren via de snelle instellingen op het meldingspaneel. Als u het
meldingspaneel wilt openen, veegt u de statusbalk omlaag.
om het nummer te pauzeren.
om naar het Home-scherm terug te keren. De muziek
LuisterenMijn muziek.
Naar de radio luisteren
De FM-radio heeft een frequentiebereik van 87,5 tot 108,0 MHz.
De radio inschakelen
1.Sluit een headset aan op de headsetaansluiting.
2.Tik in het Home-scherm op
De radio wordt ingeschakeld. De huidige radiofrequentie wordt
weergegeven.
3.Tik op
ofom zenders te scannen.
LuisterenRadio.
Druk op
Gebruik de volumeknoppen aan de zijkant om het volume aan te
passen.
4.Druk op
spelen.
Koppel de headset los om de radio uit te schakelen.
om de radio uit te schakelen.
voor afspelen en opvoor stoppen.
om naar het Home-scherm terug te keren. De radio blijft
73
Page 80
Nederlands
Tip: Wanneer u naar de radio luistert, hebt u toegang tot enkele radioinstellingen via de snelle instellingen op het meldingspaneel. Als u het
meldingspaneel wilt openen, veegt u de statusbalk omlaag.
Tip: Zet de telefoon voor de beste geluidskwaliteit in de slaapstand door
kort op de aan/uit-knop te drukken.
Agenda
Een gebeurtenis toevoegen
1.Tik op
Een gebeurtenis toevoegen.
2.Volg de instructies op het scherm om de gebeurtenis in te voeren.
3.Tik op
Gebeurtenissen bewerken of verwijderen
1.Tik op
Een gebeurtenis toevoegen.
2.Tik op
3.Data met opgeslagen gebeurtenissen of taken zijn gemarkeerd met
een groene stip. Tik op de datum en tik dan op een gebeurtenis om
deze te bewerken.
4.Tik voor meer opties op Ik wil graag.
•Tik op Weergeven om de weergavemodus te selecteren.
•Tik op Verwijderen om een gebeurtenis te verwijderen.
5.Tik op
BekijkenMijn kalender
om te bevestigen.
BekijkenMijn kalender
ofom door de maanden of dagen te bladeren.
om te bevestigen.
Alarm
Alarmen instellen
De alarmfunctie werkt alleen als de telefoon is ingeschakeld.
Tip: De alarmen klinken zelfs in de stille modus.
1.Tik op het Home-scherm op
de instructies op het scherm.
ToevoegenEen alarm en volg
74
Page 81
Nederlands
Tip: U kunt de batterij sparen en voorkomen dat er oproepen of berichten
binnenkomen door Vliegtuigmodus in te schakelen, zodat de
alarmfunctie nog werkt; zieVliegtuigmodus, p.39.
Alarmen bewerken of verwijderen
1.Tik in het Home-scherm op
2.Zet
3.Tik op een alarm om het te bewerken.
4.Tik op Ik wil graag om een alarm te verwijderen en selecteer
Verwijderen.
5.Tik op
aan/uit om in/uit te schakelen.
om te bevestigen.
BekijkenMijn alarmen.
Een alarm stoppen of uitstellen
•Tik op Snooze om het alarm 5 minuten uit te stellen.
•Tik op Stop om het alarm te stoppen.
Weerbericht
Schakel weersvoorspellingen voor uw locatie in. Voeg een of meer locaties toe.
Weerbericht
1.Tik op
2.Volg de instructies op het scherm.
3.Tik voor meer opties op Ik wil graag.
BekijkenWeerbericht.
Mijn notities
Een notitie toevoegen
1.Tik op
2.Voer de vereiste informatie in.
3.Tik voor meer opties op Ik wil graag:
•Deze notitie verzenden om te delen.
•Deze notitie verwijderen om te wissen.
4.Tik op
BekijkenMijn hulpprogramma'sMijn notities
Notitie toevoegen.
Opslaan om te bevestigen.
75
Page 82
Zoeklicht
De lamp inschakelen
Nederlands
1.Tik op
2.Tik op
NB De batterij raakt heel snel leeg. Vergeet dus niet om de mobiele
telefoon na gebruik uit te schakelen.
BekijkenMijn hulpprogramma's
In het donker.
enom in en uit te schakelen.
Timer
Timer instellen
1.Tik opBekijkenMijn hulpprogramma'sTimer.
2.Gebruik het toetsenblok om de tijd in te stellen.
3.Tik op Start als u klaar bent.
4.Tik op Stop als het alarm afgaat.
Tip: U kunt de telefoon gewoon gebruiken terwijl de timer loopt, zolang
de telefoon is ingeschakeld.
Rekenmachine
Voer eenvoudige berekeningen uit.
1.Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijl
het Home-scherm.
2.Tik op Mijn toepassingen om naar
Mijn toepassingen
onder aan
Rekenmachine te gaan.
3.Voer het eerste getal in, selecteer een bewerking (+, -, x, ÷) en voer
het volgende getal in. Herhaal dit eventueel.
4.Selecteer = om het resultaat te berekenen.
Geluid opnemen
Gebruik de dictafoon om memo's en berichten op te nemen.
Een geluidsopname toevoegen
1.Tik in het Home-scherm opToevoegenEen spraakrecord.
2.Selecteer de knop
om de opname te beginnen
76
Page 83
Nederlands
3.Selecteer de knopom het opnemen te pauzeren.
4.Selecteer de knop
De opname beluisteren
Nadat u uw eerste memo hebt opgenomen, kunt u het volgende
selecteren:
1.Tik in het Home-scherm op
geluid.
2.Tik op een opname om deze te beluisteren.
3.Tik op Ik wil graag en selecteer:
•Geluid opnemen.
•Naam van geluid wijzigen.
•Geluid(en) verzenden.
•Geluid(en) verwijderen. Kruis het vakje aan naast de items die
gewist moeten worden of Alles selecteren.
•Tik op
om te bevestigen.
om de opname te stoppen.
LuisterenNaar opgenomen
Codekluis
Een handige wachtwoordbeheerder voor u om uw wachtwoorden en andere persoonlijke en gevoelige informatie bij te houden en te onthouden.
De enige code die u voortaan moet onthouden is het eenvoudige wachtwoord dat u aanmaakt voor uw persoonlijke wachtwoordkluis Codekluis.
De codekluis activeren
1.Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijlonder aan
het Home-scherm.
2.Tik op Mijn toepassingen om naar
Codekluis te gaan.
3.Voer om te beginnen een 3-cijferige code in. Tik op
bent.
4.Voer dezelfde 3-cijferige code in en druk de hendel naar beneden.
5.Tik op Toevoegen.
6.Voer uw notitie in en tik op
als u klaar bent.
77
Mijn toepassingen
als u klaar
Page 84
Nederlands
•Om een notitie te bewerken, selecteert u de notitie en tikt u vervolgens op het witte invoerveld om het toetsenbord weer te ge-
ven. Bewerk de notitie en tik op
als u klaar bent.
De Safe Note verwijderen of het wachtwoord wijzigen
1.Tik op Ik wil graag om te selecteren:
•Mijn wachtwoord wijzigen om het wachtwoord te wijzigen
•Notitie(s) verwijderen. Selecteer
voor de items die u wilt ver-
wijderen, of kies Alles selecteren.
NB Alle Safe Notes worden verwijderd als drie (3) keer een verkeerde 3cijferige code wordt ingevoerd. Noteer alle Safe Notes die u in de
Codekluis bewaart, op een papiertje voordat u de telefoon opnieuw
instelt of de opslagkaart wist.
Google Apps
BELANGRIJK
U hebt een internetverbinding nodig om deze dienst te gebruiken. We
raden u aan om waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken om de
kosten voor dataverkeer te beperken. Neem contact op met uw
serviceprovider voor informatie over de abonnementskosten voordat u
dataverkeer inschakelt.
™
Alle vooraf geïnstalleerde Google
af geïnstalleerde toepassingen zijn afhankelijk van het land waar u de telefoon gebruikt. Open het helpmenu van een app voor meer informatie
over die app.
apps zijn te vinden in Google. De voor-
NB Sommige apps zijn mogelijk niet beschikbaar of kunnen een andere
naam hebben, afhankelijk van de regio of serviceprovider.
™
•Selecteer in het Home-scherm Google om de Google
-apps te
openen.
•Google snel zoeken naar items op internet of uw telefoon.
•Chrome zoeken naar informatie en internetpagina's bekijken.
•Gmail e-mails versturen of ontvangen via Google Mail.
•Kaarten uw locatie op de kaart vinden, naar locaties zoeken en
locatie-informatie voor verschillende plekken bekijken.
•YouTube video's bekijken of maken en ze met anderen delen
78
Page 85
Nederlands
•Drive uw content in de cloud opslaan, zodat u er altijd bij kunt
en de content met anderen delen.
•Muziek afspelen muziek op uw telefoon ontdekken, beluisteren
en delen. U kunt muziekcollecties op uw toestel uploaden naar
de cloud en ze later weer ophalen.
•Play Movies & TV video's downloaden via de Play Store, zie Goo-
™
gle
Play Store, p.48.
•Duo één op één of in groepen met uw vrienden chatten.
•Foto's zoeken naar, beheren van en bewerken van alle foto's en
video's van verschillende bronnen op één plek.
De cloud
De cloud bestaat niet fysiek. Het is een netwerk van servers en elke server heeft een andere functie. Sommige servers gebruiken computervermogen om toepassingen uit te voeren of diensten te leveren. Als u
bijvoorbeeld een foto met uw smartphone maakt, wordt de foto in het interne geheugen van de telefoon opgeslagen. Maar als u foto's op Instagram uploadt, worden ze in de cloud opgeslagen.
Dus vergeet niet: De cloud is een netwerk van servers. Sommige servers
bieden een online dienst en op andere servers kunt u gegevens opslaan
en bekijken, zoals Instagram of Dropbox. De kans is groot dat u dagelijks
met de cloud hebt te maken. Van Google Drive tot Evernote, telkens wanneer u informatie opslaat, maar niet in het geheugen van uw telefoon,
dan slaat u informatie in de cloud op.
Locatiediensten
LBS staat voor Location-Based Service en is een softwaretoepassing voor
mobiele diensten waarvoor informatie nodig is over waar het apparaat
zich bevindt. De service kan op zoekopdrachten zijn gebaseerd en kan u
voorzien van nuttige informatie zoals 'Waar is het dichtstbijzijnde restaurant?' De service kan ook gebaseerd zijn op aanbiedingen en u kortingsbonnen toesturen of informatie over het verkeer. Bij wet moeten locationbased services eerst uw toestemming hebben. Dat betekent dat u voor
de service moet kiezen (er actief ja tegen zeggen) om deze te kunnen
gebruiken.
Tip: in de statusbalk wordt
app wordt gebruikt.
getoond als uw telefoonlocatie door een
79
Page 86
Nederlands
NB Als u locatie voor uw apparaat uitschakelt, wordt het ook voor Googleapps en andere apps dan die van Google uitgeschakeld. Dit betekent dat
apps uw telefoonlocatie niet kunnen gebruiken en dat veel nuttige
functies worden uitgeschakeld.
Methode voor het uitschakelen van gps-locatiediensten
1.Open het meldingspaneel op het Home-scherm en tik op
Instellen
Mijn andere verbindingenOpties voor geolocatie.
2.Druk
in om locatiediensten uit te schakelen.
VOORZICHTIG
Als u locatiegebaseerde diensten uitschakelt zoals kaarten, navigatie
en het weer, hebben apps geen toegang tot uw locatie-informatie.
Statuspictogrammen
Mobiel netwerk
Roaming (in een ander
R
netwerk)
Trilmodus
Stille modus
Vliegtuigmodus
Software-updates beschikbaar voor Google Play Store
Ongelezen e-mails
Fout opgetreden of voorzichtigheid geboden
Wifinetwerk
Bluetooth aan
Dataoverdracht:
inkomende data
gaande data
Verbonden met computer
Alarm actief
Google Play Store, update
voltooid
Nieuw sms-bericht of
multimediabericht
Simkaart niet geplaatst
, uit-
.
Gps geactiveerdBatterijniveau
Headset aangesloten (zonder microfoon)
Gemiste oproep
Oproep doorschakelen aan
80
Headset aangesloten (met
microfoon)
Actieve oproep
Page 87
Voorbeelden van schermtoetsen
ValiderenFoto maken
VerwijderenHuidige locatie
Nederlands
toevoegen
Geavanceerd
Templatetekst
toevoegen
Contactpersoon bellen
Sms-bericht of mms-be-
Video opnemen
Spraakopname
richt opstellen
E-mail opstellenToetsenbord weergeven
Bijlagen gebruiken
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd alle
apparatuur buiten het bereik van kleine kinderen.
De netadapter fungeert als uitschakelapparaat tussen het product en het
elektriciteitsnet. Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en goed
toegankelijk zijn.
Netwerkdiensten en kosten
Uw toestel is goedgekeurd voor gebruik op 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8
(900 MHz), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM
850, 900, 1800, 1900 MHz-netwerken. Om het toestel te kunnen gebruiken, hebt u
een abonnement bij een serviceprovider nodig.
Het gebruik van netwerkdiensten kan kosten voor dataverkeer met zich meebrengen.
Voor sommige productfuncties is ondersteuning van het netwerk vereist en mogelijk
moet u zich abonneren op deze functies.
Gebruiksomgeving
Volg altijd en overal de geldende regels en wettelijke voorschriften op en schakel het
toestel altijd uit als het gebruik ervan niet is toegestaan of als het storingen of gevaarlijke situaties kan veroorzaken. Gebruik het toestel alleen in de gewone gebruiksstand.
Het toestel bevat magnetische onderdelen. Het toestel kan metalen voorwerpen aantrekken. Bewaar geen creditcards of andere magnetische media in de buurt van het toestel. Er bestaat een kans dat de informatie erop wordt gewist.
81
Page 88
Nederlands
Wi-Fi (WLAN)
Deze apparatuur mag in alle Europese landen worden gebruikt.
De frequentieband 5150 - 5350 MHz kan alleen binnen worden gebruikt.
ATBE
GR
HRHUIE
MTNL
BGCHCYCZ
ITLILTLULVMEMK
RORSSESISK
NO
IS
PLPT
DEDkEE
ES
FIFR
TRVK
Medische apparatuur
Apparaten die radiosignalen uitzenden, zoals mobiele telefoons, kunnen storing veroorzaken in onvoldoende afgeschermde medische apparatuur. Raadpleeg een arts of de
fabrikant van de apparatuur om te bepalen of deze voldoende is afgeschermd tegen externe radiosignalen of als u andere vragen hebt. Als in een zorginstelling bordjes hangen waarop staat dat u het toestel tijdens uw bezoek moet uitschakelen, moet u zich
daaraan houden. Ziekenhuizen en andere zorginstellingen gebruiken soms apparatuur
die gevoelig is voor externe radiosignalen.
Medische implantaten
Fabrikanten van medische implantaten adviseren een minimale afstand van 15 cm tussen een draadloos apparaat en het medische apparaat aan te houden om mogelijke
storing te voorkomen. Personen die dit soort apparaten hebben, moeten zich aan het
volgende houden:
•Houd het draadloze apparaat altijd meer dan 15 cm uit de buurt van het medische
apparaat.
•Draag de telefoon niet in een borstzak.
•Houd het draadloze apparaat bij het andere oor dan het oor aan de kant van het
medische apparaat.
As u denkt dat er sprake van storing is, schakel de telefoon dan onmiddellijk uit. Raadpleeg uw arts als u vragen hebt over het gebruik van uw draadloze apparaat in combinatie met een medisch implantaat.
Gebieden met explosiegevaar
Schakel het toestel altijd uit als u zich in een gebied met explosiegevaar bevindt. Volg alle aanwijzingen en instructies op. Er bestaat explosiegevaar in gebieden waar u gewoonlijk wordt verzocht om de motor van uw auto uit te zetten. In die gebieden kunnen
vonken tot explosies of brand leiden, waardoor er lichamelijk of zelfs dodelijk letsel kan
ontstaan.
Schakel het toestel uit bij benzinestations en andere plaatsen met brandstofpompen en
autom. reparatiefaciliteiten.
Houd u aan de voorschriften over het gebruik van radioapparatuur in de buurt van locaties waar brandstof wordt bewaard en verkocht, chemische fabrieken en locaties waar
met explosieven wordt gewerkt.
82
Page 89
Nederlands
Gebieden met explosiegevaar worden vaak – maar niet altijd – duidelijk aangegeven.
Dit geldt ook voor de laadruimen van schepen, het vervoer of de opslag van chemische
stoffen, voertuigen die vloeibaar gas gebruiken (zoals propaan of butaan) en gebieden
waar de lucht chemicaliën of kleine deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder.
Li-polymeerbatterij
Dit product bevat een Li-polymeerbatterij. Er is een risico op brand en brandwonden als
de batterij verkeerd wordt gehanteerd.
WAARSCHUWING
Gevaar voor explosie als de batterij niet correct wordt geplaatst. Het is niet
toegestaan om dit product te demonteren, te doorboren, kortsluiting van de externe
contacten te veroorzaken, het bloot te stellen aan temperaturen hoger dan 60 °C
(140 °F) of in vuur of water te gooien om de kans op brand of brandwonden te
voorkomen. Gebruikte batterijen moeten worden gerecycled of weggegooid volgens
de plaatselijke voorschriften of de referentiehandleiding die bij het product wordt
geleverd.
De batterij verwijderen/vervangen
•Wanneer u de batterij moeten verwijderen/vervangen, moet u contact opnemen
met een geautoriseerd servicecentrum. Op www.doro.com vindt u de laatste
informatie.
•Voor uw eigen veiligheid mag u niet proberen om de batterij te verwijderen. Als de
batterij niet op de juiste manier wordt verwijderd, kunnen de batterij en het apparaat beschadigd raken, kan er letsel ontstaan en/of kan het toestel onveilig
worden.
•Doro aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade of verlies wanneer
deze waarschuwingen en instructies worden genegeerd.
Uw gehoor beschermen
Dit apparaat is getest en voldoet aan de vereiste voor geluidsdruk in de geldende normen EN 50332-1 en/of EN 50332-2.
WAARSCHUWING
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan gehoorschade
veroorzaken. Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden kan uw
aandacht afleiden, waardoor er ongelukken kunnen ontstaan. Zet het
geluid van een koptelefoon niet te hard en houd het toestel niet dicht bij
uw oor wanneer de handsfree-modus actief is.
83
Page 90
Nederlands
Noodoproepen
BELANGRIJK
Mobiele telefoons maken gebruik van radiosignalen, het mobiele telefoonnetwerk,
het telefoonkabelnetwerk en door de gebruiker geprogrammeerde functies. Dat
betekent dat u niet onder alle omstandigheden zeker bent van een verbinding.
Vertrouw daarom nooit alleen op een mobiele telefoon voor zeer belangrijke
oproepen, zoals in medische noodgevallen.
Op GPS/locatie gebaseerde functies
Sommige producten bieden op GPS/locatie gebaseerde functies. Locatiebepalende
functionaliteit wordt geleverd ''as is''. Er wordt geen weergave of garantie gegeven met
betrekking tot de nauwkeurigheid van dergelijke locatiegegevens. Gebruik van op locatie gebaseerde gegevens door het apparaat kan worden onderbroken en is niet foutvrij.
Daarnaast kan de functie afhankelijk zijn van de beschikbaarheid van netwerkdiensten.
De functionaliteit kan in sommige omgevingen, zoals in gebouwen of naast gebouwen
gelegen gebieden, minder zijn of worden verstoord.
VOORZICHTIG
Gebruik de GPS-functionaliteit niet zodanig dat het u afleidt van het besturen van een
voertuig.
Voertuigen
Radiosignalen kunnen invloed uitoefenen op elektronische systemen in motorvoertuigen (bijvoorbeeld elektronische brandstofinspuiting, ABS-remmen, automatische cruisecontrol, airbagsystemen) die niet op de juiste manier zijn geïnstalleerd of die
onvoldoende zijn afgeschermd. Neem contact op met de fabrikant of zijn vertegenwoordiger voor meer informatie over uw voertuig of aanvullende apparatuur.
Bewaar of vervoer geen brandbare vloeistoffen, gassen of explosieven samen met het
toestel of de bijbehorende accessoires. Bij voertuigen uitgerust met airbags: denk eraan
dat airbags onder grote druk worden gevuld.
Plaats geen voorwerpen, waaronder vaste en draagbare radioapparatuur, in de ruimte
boven de airbag of in de ruimte die door een opgeblazen airbag zou worden ingenomen.
Er kan ernstig letsel ontstaan als de mobiele-telefoonapparatuur op de verkeerde plek
is geïnstalleerd en de airbag wordt opgeblazen.
Het is verboden om het toestel tijdens het vliegen te gebruiken. Schakel het toestel uit
voordat u aan boord van een vliegtuig stapt. Het gebruik van draadloze communicatieapparatuur in een vliegtuig kan gevaar opleveren voor de veiligheid in de lucht en de telecommunicatie verstoren. Bovendien kan het onwettig zijn.
Uw persoonlijke gegevens beschermen
Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom lekken of misbruik van gevoelige
informatie
84
Page 91
Nederlands
•Zorg ervoor dat u tijdens het gebruik van het apparaat een back-up maakt van belangrijke gegevens.
•Als u uw apparaat wegdoet, maak dan een back-up van alle gegevens en zet uw apparaat daarna terug naar de fabrieksinstellingen om misbruik van uw persoonlijke
gegevens te voorkomen.
•Lees de informatie op het toestemmingsscherm goed door wanneer u toepassingen downloadt. Wees met name voorzichtig bij toepassingen die toegang hebben
tot veel functies of tot een aanzienlijke hoeveelheid van uw persoonlijke gegevens.
•Controleer uw accounts regelmatig op ongeautoriseerd of verdacht gebruik. Als u
denkt dat er enig teken van misbruik van uw persoonlijke gegevens is, neem dat
contact op met uw serviceprovider om uw accountgegevens te verwijderen of te
wijzigen.
•In het geval dat u uw apparaat verliest of dat het wordt gesloten, wijzig dan de
wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te beschermen.
•Vermijd het gebruik van toepassingen van onbekende bronnen en vergrendel uw
apparaat met een patroon, wachtwoord of pincode.
Kwaadaardige software en virussen
Volg deze bruikbare tips op om uw apparaat te beschermen tegen kwaadaardige software en virussen. Als u dit niet doet, kan dit schade of verlies van gegevens tot gevolg
hebben die niet door de garantieservice wordt gedekt.
•Download geen onbekende toepassingen.
•Bezoek geen website die niet vertrouwd zijn.
•Verwijder verdachte berichten of e-mails van onbekende afzenders.
•Stel een wachtwoord in en wijzig het regelmatig.
•Deactiveer draadloze functies, zoals Bluetooth, als u deze niet gebruikt.
•Als het apparaat zich vreemd gaat gedragen, voer dan een antivirusprogramma uit
om te controleren op infectie.
•Voer een antivirusprogramma uit op uw apparaat voordat u recent gedownloade
toepassingen en bestanden start.
•Bewerk de registerinstellingen niet en wijzig het besturingssysteem van het apparaat ook niet.
Verzorging en onderhoud
Uw toestel is een technisch geavanceerd product dat uiterst zorgvuldig moet worden behandeld. Bij nalatigheid kan de garantie komen te vervallen.
•Bescherm het toestel tegen vocht. Regen, sneeuw, vocht en andere vloeistoffen
kunnen stoffen bevatten waardoor elektronische circuits gaan roesten. Als het toestel nat wordt, moet u de telefoon onmiddellijk uitschakelen, de batterij verwijderen
en het toestel volledig laten drogen voordat u de batterij terugplaatst.
•Gebruik en bewaar het toestel niet in een stoffige, vuile omgeving. Hierdoor kunnen
de bewegende en elektronische onderdelen van het toestel worden beschadigd.
85
Page 92
Nederlands
•Bewaar het toestel niet op een warme plek. Door hoge temperaturen kan de levensduur van elektronische apparatuur worden verkort, kunnen batterijen beschadigd raken en kunnen bepaalde kunststoffen vervormen of smelten.
•Bewaar het toestel niet op een koude plek. Wanneer het toestel vervolgens weer
op temperatuur komt, kan er inwendig condensvorming optreden, waardoor de
elektronische circuits kunnen worden beschadigd.
•Probeer het toestel niet te openen op een andere wijze dan vermeld in deze
gebruiksaanwijzing.
•Laat het toestel niet vallen en schud het ook niet. Door een ruwe behandeling kunnen de circuits en precisiemechanismen defect raken.
•Gebruik geen sterke chemicaliën om het toestel te reinigen.
•U mag de producten niet demonteren, openen, pletten, verbuigen, vervormen,
doorboren of versnipperen.
•U mag de batterij niet modificeren of reviseren of proberen vreemde voorwerpen in
de batterij te steken. U mag de batterij ook niet onderdompelen in of blootstellen
aan water, of blootstellen aan brand, explosie of ander gevaar.
•Gebruik de batterij uitsluitend voor het systeem waarvoor het is gespecificeerd.
•Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voor het systeem is
goedgekeurd overeenkomstig IEEE-Std-1725. Bij gebruik van een niet goedgekeurde batterij of lader bestaat er mogelijk een risico op brand, explosie, lekkage
of ander gevaar.
•U mag een batterij niet kortsluiten en u moet voorkomen dat metalen geleidende
voorwerpen contact kunnen maken met de batterijaansluiting.
•Vervang de batterij uitsluitend door een batterij die voor het systeem is goedgekeurd overeenkomstig de norm IEEE-Std-1725. Bij gebruik van een niet goedgekeurde batterij bestaat er mogelijk een risico op brand, explosie, lekkage of ander
gevaar.
•Gooi gebruikte batterijen zo snel mogelijk weg volgens de plaatselijke voorschriften.
•Het gebruik van batterijen door kinderen moet onder toezicht gebeuren.
•Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Voor toestellen waarbij een usb-poort als oplaadbron wordt gebruikt, moet de gebruiksaanwijzing van het toestel een verklaring bevatten dat het toestel uitsluitend mag worden aangesloten op CTIA-gecertificeerde adapters, producten die zijn voorzien van het
usb-IF-logo of producten die het usb-IF-nalevingsprogramma hebben doorlopen.
Het advies geldt voor het toestel, de batterij, de stroomadapter en andere accessoires.
Als de telefoon niet naar behoren werkt, moet u voor reparatie contact opnemen met
uw leverancier. Vergeet niet om de bon of een kopie van de factuur mee te nemen.
Garantie
De garantie van dit product geldt voor een periode van 24 maanden en voor originele
accessoires (zoals de batterij, lader, laadhouder of handsfreeset) die bij uw toestel kunnen zijn geleverd, geldt een garantieperiode van 12 maanden, geldend vanaf de aankoopdatum. In het onwaarschijnlijke geval dat zich tijdens deze periode een defect
86
Page 93
Nederlands
voordoet, neemt u contact op met het verkooppunt. Voor service en ondersteuning tijdens de garantieperiode is het aankoopbewijs noodzakelijk.
Deze garantie is niet van toepassing op een defect dat het gevolg is van een ongeval of
soortgelijk incident, of schade, binnendringen van vloeistof, onachtzaamheid, gebruik
anders dan het normale gebruik, gebrek aan onderhoud of andere omstandigheden
aan de zijde van de gebruiker. Bovendien is deze garantie niet van toepassing op defecten veroorzaakt door onweer of andere spanningsschommelingen. Wij raden u aan de
lader tijdens onweer uit voorzorg los te koppelen van het elektriciteitsnet.
Let wel dat dit een vrijwillige garantie van de fabrikant is, die rechten biedt in aanvulling
op en zonder invloed op de wettelijke rechten van eindgebruikers.
Deze garantie is ongeldig als er andere batterijen zijn gebruikt dan originele batterijen
van DORO.
Bluetooth®is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, inc.
vCard is een handelsmerk van het Internet Mail Consortium.
™
eZiType
Wi-Fi is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
microSD is een handelsmerk van SD Card Association.
Java, J2ME en alle andere op Java gebaseerde markeringen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
De inhoud van dit document wordt gegeven "as is". Behalve wanneer vereist door de
geldende wetgeving mag er geen enkele garantie, nadrukkelijk of impliciet, inclusief,
maar niet beperkt tot de impliciete garantie van verkoopbaarheid en geschiktheid voor
een specifiek doeleinde worden gegeven ten aanzien van de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document. Doro behoudt zich het recht voor dit document
aan te passen of terug te trekken, op elk willekeurige moment zonder voorafgaande
kennisgeving.
is een handelsmerk van Zi Corporation.
88
Page 95
Nederlands
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Hangouts, YouTube,
het YouTube-logo, Picasa en Android zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Google, Inc.
Dit product valt onder licentie van de MPEG-4 visuele en AVC Patent Portfolio License
voor persoonlijk en niet-commercieel gebruik door een klant voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de visuele MPEG-4-norm ("MPEG-4 video") of de AVC-norm
("AVC video") en/of (ii) het decoderen van MPEG- 4- of AVC-videobeelden die zijn gecodeerd door een klant die bezig is met een persoonlijke en niet-commerciële activiteit
en/of werd verkregen van een videoprovider onder licentie van MPEG LA voor het leveren van MPEG-4- en/of AVC-video. Er wordt geen licentie verleend of geïmpliceerd voor
elk ander gebruik. Aanvullende informatie, inclusief informatie over promotie-, intern en
commercieel gebruik en licentieverstrekking, kunt u opvragen bij MPEG LA, L.L.C. Zie
www.mpegla.com. MPEG Layer-3-audiodecoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Andere product- en bedrijfsnamen die hier worden genoemd, kunnen handelsmerken
van hun betreffende eigenaren zijn.
Alle rechten die hier niet nadrukkelijk worden toegekend, zijn voorbehouden. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun betreffende eigenaren.
Doro of een van zijn licentiehouders is tot de maximaal wettelijk toelaatbare mate onder
geen enkele omstandigheid aansprakelijk voor verlies van gegevens of inkomsten of
speciale, incidentele, gevolg- of indirecte schade die kan zijn veroorzaakt.
Doro biedt geen garantie en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de functionaliteit,
inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers voor apps van derden die bij dit apparaat
worden geleverd. Door het gebruik van een app gaat u ermee akkoord dat de app "as
is" wordt geleverd. Doro geeft geen verklaringen over, biedt geen garantie met betrekking tot en neemt geen verantwoordelijkheid voor de functionaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers van apps van derden die bij uw apparaat worden geleverd.
Copyright op inhoud
Het kopiëren zonder toestemming van materiaal waarop copyright van toepassing is, is
in strijd met de wetgeving op copyright van de Verenigde Staten en andere landen. Dit
apparaat is uitsluitend bedoeld voor het kopiëren van materiaal waarop geen copyright
berust, materiaal waarop u het copyright in handen hebt of materiaal waarvoor u toestemming voor kopiëren hebt of wettelijke gemachtigd voor kopiëren bent. Als u niet zeker weet welke rechten u hebt bij het kopiëren van materiaal, neem dan contact op met
uw juridisch adviseur.
Open-sourcelicenties
U bent gerechtigd een kopie te ontvangen van de broncode van software die is gelicentieerd onder een opensourcelicentie die u het recht geeft de broncode voor die software
te ontvangen (bijvoorbeeld GPL of LGPL) op een passend medium, tegen betaling van
een vergoeding die de kosten dekt die Doro AB maakt voor de distributie en de media.
Richt een dergelijk verzoek aan Doro AB, Open Source Software Operations, Magistratsvagen 10, SE 226 43 Lund, Zweden. Een dergelijk verzoek is alleen geldig als het wordt
89
Page 96
Nederlands
ingediend binnen drie (3) jaar na de datum van distributie van dit product door Doro AB
of, in geval van onder GPL v3 gelicentieerde code, zolang Doro AB voor dit productmodel
vervangingsonderdelen of ondersteuning biedt.
Compatibiliteit met gehoorapparaten
NB Schakel voor compatibiliteit met gehoorapparaten de Bluetooth-connectiviteit uit.
Deze telefoon is geschikt voor gebruikt met een gehoorapparaat. Hoewel het apparaat
geschikt is voor gebruik met een hoorapparaat, kan niet worden gegarandeerd dat een
specifiek hoorapparaat met een specifieke telefoon werkt. Mobiele telefoons bevatten
radiozenders die de werking van het gehoorapparaat kunnen verstoren. Deze telefoon
is getest voor gebruik met hoorapparaten voor een aantal draadloze technologieën die
worden gebruikt, maar er kunnen nieuwere draadloze technologieën zijn die nog niet
met gehoorapparaten zijn getest. Test ze samen voordat u een apparaat koopt, zodat u
zeker weet dat deze telefoon goed werkt met een specifiek hoorapparaat.
De standaard voor geschiktheid met een hoorapparaat heeft twee classificaties:
•M: Als u het hoorapparaat in deze modus gebruikt, zorg dan dat uw hoorapparaat
in de M-modus of de modus voor akoestisch koppelen staat en plaats de ontvanger
van de telefoon vlak bij de ingebouwde microfoon van het hoorapparaat. Probeer
voor optimale resultaten de telefoon in verschillende posities ten opzichte van uw
hoorapparaat te houden; plaats de ontvanger bijvoorbeeld iets boven het oor voor
betere prestaties bij hoorapparaten met microfoons achter het oor.
•T: Als u uw hoorapparaat in deze modus gebruikt, zorg dan dat uw hoorapparaat in
de T-modus staat of in de koppelingsmodus voor de ringleiding staat (niet alle hoorapparaten hebben deze modus). Probeer voor optimale resultaten de telefoon in
verschillende posities ten opzichte van uw hoorapparaat te houden - plaats bijvoorbeeld de ontvanger iets onder of voor het oor voor betere prestaties.
Uw apparaat voldoet aan de norm voor M3/T3-niveau.
Specifiek absorptietempo (SAR – specific absorption
rate)
Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke internationale veiligheidseisen met betrekking tot blootstelling aan radiogolven. Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat het de limieten voor blootstelling aan radiogolven
(radiofrequente elektromagnetische velden) die door de internationale richtlijnen van
de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP (International Commission of
Non-Ionizing Radiation Protection) worden aanbevolen, niet overschrijdt.
De blootstellingsrichtlijnen voor radiogolven gebruiken een maateenheid die bekend
staat als de specifiek absorptietempo of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is
2 W/kg, gemiddeld over 10 gram weefsel, en bevat een aanzienlijke veiligheidsmarge
om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd of staat van
gezondheid.
Tests voor het bepalen van SAR worden uitgevoerd in de normale gebruiksposities,
waarbij het apparaat met het maximaal gecertificeerde vermogen uitzendt in alle
90
Page 97
Nederlands
geteste frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor dit
apparaatmodel zijn:
SAR hoofd: 0,57 W/kg
SAR lichaam: 1,19 W/kg
Bij normaal gebruik liggen de SAR-waarden voor dit apparaat ver beneden de hierboven
genoemde waarden. Dit komt omdat het uitgangsvermogen van uw mobiele apparaat
automatisch wordt verminderd als volledig vermogen niet nodig is, teneinde de efficiency van het systeem te verbeteren en interferentie op het netwerk zo beperkt mogelijk te
houden. Hoe lager het uitgangsvermogen van het apparaat, des te lager de bijbehorende SAR-waarde.
Dit apparaat voldoet aan de RF-blootstellingsrichtlijnen wanneer u het gebruikt in een
stand tegen het hoofd aan of minstens 0,5 cm cm van het lichaam vandaan. Als een
draagtas, riemklem of andere vorm van apparaathouder wordt gebruikt om het toestel
op het lichaam te dragen, mag deze geen metaal bevatten en moet hij minstens de hierboven vermelde afstand tot het lichaam hebben.
De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) heeft verklaard dat huidige wetenschappelijke
informatie niet wijst op de noodzaak voor speciale voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van mobiele apparaten. Als u uw blootstelling wilt verminderen, raden ze aan om uw gebruik te minderen of om een hands-free accessoire te gebruiken om het apparaat uit de
buurt van uw hoofd of lichaam te houden.
Correcte afvoer van dit product
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in landen met een systeem voor gescheiden
inzameling)
Deze markering op het product, accessoires of de handleiding geeft aan dat het product
en de bijbehorende elektronische accessoires (bv. lader, hoofdtelefoon, usb-kabel) niet
mogen worden weggegooid met het normale huishoudelijke afval. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid als gevolg van het ongecontroleerd afvoeren van afval te voorkomen, moet u deze artikelen gescheiden houden van andere typen afval en ze op verantwoorde wijze recyclen. Hiermee bevordert u een duurzaam
hergebruik van materiaalbronnen. Particuliere gebruikers kunnen contact opnemen
met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente voor informatie
over inzamelpunten voor deze artikelen, voor milieuveilige recycling. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de voorwaarden van hun aankoopcontract controleren. Dit product en de bijbehorende elektronische accessoires
mogen niet worden vermengd met ander bedrijfsafval. Dit product voldoet aan RoHS.
Correcte afvoer van batterijen in dit product
(Van toepassing in landen met een systeem voor gescheiden
inzameling)
91
Page 98
Nederlands
Deze markering op de batterij, handleiding of verpakking geeft aan dat de batterij in dit
product niet mag worden weggegooid met het normale huishoudelijke afval. Waar van
toepassing geven de chemische symbolen Hg, Cd of Pb aan dat de batterij een hogere
concentratie kwik, cadmium of lood bevat dan de referentieniveaus in EG Richtlijn
2006/66. Als batterijen niet op de juiste manier worden afgevoerd, kunnen deze stoffen
schade toebrengen aan de gezondheid van mensen en aan het milieu.
Scheid batterijen van andere soorten afval en recycle ze via uw lokale, gratis inleversysteem voor batterijen om de natuurlijke bronnen te beschermen en hergebruik van materiaal te stimuleren.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Doro dat het type radioapparatuur DSB-0090 (Doro 8040) voldoet aan
de volgende richtlijnen: 2014/53/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: www.doro.com/dofc.