Les modèles avec combinés supplémentaires (comme le +1) sont livrés avec plusieurs
combinés, batteries, chargeurs et adaptateurs.
Raccordement
1. Reliez le bloc d’alimentation à la prise de la base marquée F et à la prise de
courant.
2. Raccordez le câble fourni à la prise téléphonique et au connecteur du téléphone
marqué T.
3. Raccordez à la prise téléphonique murale.
4. Insérez les batteries dans le combiné en respectant la polarité et remettez la trappe
en place.
5. Placez le combiné sur la base, le clavier tourné vers l’extérieur. Un bip sonore
indique que le combiné est placé correctement sur la base.
6. Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé en continu pendant 24
heures.
Sélectionnez la langue
7. Appuyez sur Menu.
8. Atteignez Combiné à l’aide des touches {/}. Appuyez sur OK.
9. Atteignez Choix langue. Appuyez sur OK.
10. Atteignez la langue désirée. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Uniquement pour les modèles avec combiné supplémentaire (+1) :
11. Branchez l’adaptateur secteur à la prise de courant et à la prise du chargeur.
12. Placez le combiné supplémentaire sur le chargeur, le clavier tourné vers l’extérieur.
Remarque !
An d’économiser les batteries, la luminosité de l’afcheur est réduite en mode veille. Une pression
de la touche k le rallume. N’utilisez que l’adaptateur d’origine. An de minimiser les risques
d’interférences, ne pas placer la base près d’appareils électriques tels que télévision, moniteur, matériel de
télécommunication, ventilateur etc. Ne pas placer la base à proximité d’une source de chaleur ou dans
un endroit exposé directement au soleil.
www.doro.com 7
Français
Installation
Clip ceinture
Le clip ceinture fourni qui se xe au dos du combiné permet de le porter à la
ceinture, sur une poche ou similaire. Pour installer le clip ceinture, posez-le sur
le dos du combiné et appuyez. Il s’enclenche dans les encoches situées de chaque
côté du combiné.
Batteries
Par respect de l’environnement, le téléphone est livré avec des batteries de type
NiMH. Les batteries ont une durée de vie limitée : si l’autonomie en veille
ou en communication se détériore ou si les batteries présentent des signes
d’endommagement, remplacez-les.
Des batteries complètement chargées ont une autonomie d’environ 14 heures
en communication et 100 heures en veille. Ces durées sont données pour une
utilisation à l’intérieur à des températures normales.
Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5 charges.
La charge complète de batteries complètement déchargées prend environ 8 heures.
Veuillez noter que le témoin des batteries du combiné tourne pendant la charge
et s’arrête quand les batteries sont complètement chargées.
La base a un système de régulation de charge automatique qui évite de
surcharger les batteries ou de les endommager par une recharge prolongée.
Remarque !
Vous pourrez observer un réchauffement de l’appareil et des batteries pendant la charge. Ce
phénomène est normal et ne présente aucun danger pour l’appareil.
Lors de la première installation du téléphone, les batteries doivent être mises en charge pendant
24 heures avant toute utilisation du combiné. Utilisez uniquement des batteries d’origine. La
garantie ne couvre pas les dommages causés par d’autres batteries.
8 www.doro.com
Français
Installation
Témoin des batteries
Quand le niveau de charge des batteries s’affaiblit, le symbole s’afche.
Ce témoin à segments s’efface au fur et à mesure de la décharge des batteries.
Quand la charge des batteries est faible, s’afche et le combiné émet
signal sonore. Si vous ne rechargez pas immédiatement le combiné, le téléphone
refusera de fonctionner tant qu’il ne sera pas rechargé.
Allumer / éteindre l’appareil
Appuyez pendant quelques secondes sur la touche 1 pour allumer ou éteindre le
combiné.
Quand le combiné est éteint, vous ne pouvez ni appeler ni recevoir d’appel. Le
combiné peut rester allumé en permanence ; vous n’avez pas besoin de l’éteindre
la nuit. Toutefois, en cas de période d’inactivité prolongée, comme des vacances,
il est recommandé de l’éteindre. Quand la charge des batteries est faible, le
combiné s’éteint.
Portée
En général, la portée du téléphone varie de 40 à 300 mètres en fonction des
conditions ambiantes.
La portée maximum s’entend pour une transmission libre de tout obstacle entre
le combiné et la base. La portée sera réduite dans les zones à forte densité de
population, les maisons, appartements etc. Pour une portée maximum, placez la
base en hauteur et dans un endroit dégagé.
Vous pouvez améliorer la portée en tournant la tête de façon à pointer le
combiné vers la base.
Signal de dépassement de portée
Si, en cours de communication, le combiné atteint la limite de sa portée, il émet
un signal sonore et la communication est coupée.
Témoins de la base
y/F
7
www.doro.com 9
Allumé pendant la charge ; clignote en cours d’appel ou
lorsque l’appareil sonne.
Reste allumé tant que le combiné est placé sur la base même si
les batteries sont complètement chargées.
Français
Utilisation
Appeler
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur q pour appeler ce numéro.
3. Appuyez sur L pour mettre n à la communication.
Recevoir un appel
1. Vous recevez un appel.
2. Prenez l’appel en appuyant sur q.
3. Appuyez sur L pour mettre n à la communication.
Remarque !
Si le téléphone n’arrive pas établir la ligne, un signal sonore retentit. Ce problème peut indiquer que
la pile est faible, que le combiné est hors de portée de la base ou que toutes les lignes sont occupées.
Touche Secret
En cours d’appel, vous pouvez couper le micro du combiné en appuyant sur la
touche menu de droite pour activer la fonction Secret. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour réactiver le micro.
Secret s’afche tant que le micro est coupé.
10 www.doro.com
Français
Utilisation
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume en cours d’appel avec les touches v/V.
Chronométrage des appels
Lorsque la communication est établie, un chronomètre s’afche. Ce chronomètre vous
permet de vérier la durée des appels.
Touche Bis
La touche r/{ permet de rappeler les 20 derniers numéros composés.
1. Appuyez sur { et faites déler les numéros avec les touches {/}.
2. Appuyez sur q pour appeler le numéro choisi.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet de verrouiller les touches du combiné pour éviter toute
utilisation involontaire.
1. Maintenez appuyée la touche #/N jusqu’à ce que le symbole Clavier verrouillé
s’afche.
2. Déverrouillez le clavier en appuyant sur Déver. et Oui.
Vous recevez les appels normalement quand le verrouillage des touches est activé.
En n de communication, le combiné repasse en mode verrouillage.
www.doro.com 11
Français
Utilisation
Fonction Mains-libres
1. Composez le numéro de téléphone souhaité.
2. Une fois la communication établie, appuyez sur H/q pour activer l’écoute
ampliée. Vous entendez votre correspondant dans le micro.
3. Placez le combiné sur une surface plane, une table par exemple.
4. Parlez face au combiné (à moins d’un mètre).
5. Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches {/}.
6. Pour reprendre la conversation en privé sur le combiné, appuyez sur H/q.
7. Appuyez sur L pour mettre n à la communication et libérer la ligne.
Remarque !
Notez qu’en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais
uniquement un à la fois. L’alternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait automatiquement, et
elle est gérée par le niveau du son de la ligne téléphonique (votre correspondant) et celui du micro (votre
discours). C’est pourquoi il est important qu’il n’y ait pas trop de bruit dans l’entourage du téléphone,
comme par exemple de la musique à haut volume.
Recherche du combiné
Appuyer sur la touche 4 de la base déclenche le signal de recherche du combiné.
Cette fonction permet de retrouver le combiné ou de contacter la personne qui l’a. Le
signal s’arrête automatiquement au bout de quelques secondes ou lorsque l’on appuie
sur la touche L du combiné. Vous pouvez aussi annuler la recherche du combiné en
appuyant à nouveau sur la touche 4 de la base.
12 www.doro.com
Français
Menu
Description du menu
Le téléphone a un système de menu contrôlé par les touches situées sous l’afcheur. Les
fonctions sont afchées à l’écran au-dessus de la touche, par exemple :
Menu Permet d’accéder au menu.
OK Permet de passer à l’option suivante du menu et/ou de conrmer un choix.
Effacer Permet d’effacer.
Retour Permet de revenir en arrière.
Autres touches:
v/V
Permet de faire déler les options du menu.
L
Permet de quitter le menu.
Les rubriques du menu sont les suivantes :
SMS* Envoi et réception des messages SMS.
Enregistrement Déclaration du combiné, sélection de la base et annulation de la
déclaration du combiné.
Réglage date & heure Réglage de l’alarme, la date et l’heure.
Conguration base Réglage de la sonnerie de la base, du code, etc.
Combiné Réglage de la sonnerie du combiné, de la langue, etc.
Liste des appels Liste des appels en absence, des appels reçus et des numéros
composés.
*Disponible uniquement dans certains pays sous réserve d’un abonnement.
www.doro.com 13
Français
Répertoire
Utilisation du répertoire
Le répertoire permet d’enregistrer les noms et numéros de téléphone. Il est plus rapide
d’appeler un numéro en mémoire que de le composer manuellement. Si vous êtes
abonné à la présentation du numéro, le nom/numéro du correspondant s’afche à la
réception d’un appel (uniquement pour les numéros déjà dans le répertoire).
Le répertoire enregistre 150 jeux de noms et numéros de téléphone. Il est présenté en
ordre alphabétique. Les noms ont 16 caractères maximum et les numéros de téléphone
jusqu’à 20 chiffres.
Vous pouvez choisir différentes mélodies pour les numéros du répertoire (sous réserve
d’abonnement au service ‘Présentation du numéro’ auprès de votre opérateur).
Lettres
Vous pouvez saisir les noms dans votre répertoire ou rédiger vos messages SMS grâce
aux touches numériques du téléphone y compris certains caractères spéciaux.
Les caractères spéciaux sont présents en mémoire même s’ils ne sont pas inscrits sur les
touches, vous pouvez consulter le tableau ci-joint qui vous donnera les équivalences.
Vous pouvez les afcher par pressions successives tel que précisé ci-dessous.
Le journal des appelants est divisé en listes : les appels entrants, les appels sortants et
les appels reçus en votre absence.
Si le nom/numéro du correspondant est déjà dans votre répertoire, son nom est afché.
le symbole q indique que vous avez reçu de nouveaux appels.
Le JAP enregistre jusqu’à 50 noms/numéros de téléphone.
Quand le journal atteint sa capacité maximum, les numéros les plus anciens sont effacés
automatiquement au fur et à mesure des nouveaux appels.
Présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre
ou qui a appelé en votre absence.
En plus des numéros de téléphone, l’écran peut afcher un nombre de messages.
Indisp.Lorsque vous recevez un appel international ou un appel
provenant d’un PABX Indisp. s’afche.
Privé Lorsque l’appel provient d’un numéro masqué Privé s’afche.
L’appel peut aussi provenir d’un PABX.
Indication de réception de message accompagnée du clignotement
de q sur la base.
Remarque !
Pour que la présentation du numéro puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service auprès de
votre opérateur.
www.doro.com 17
Français
Messages
Messages SMS
Les messages SMS sont similaires à ceux des téléphones mobiles, ils peuvent
être reçus en provenance des téléphones mobiles et des téléphones résidentiels.
Notez que vous devez souscrire à un abonnement auprès de votre opérateur
an de bénécier de ces fonctionnalités. Les numéros du centre de services
doivent être programmés an que l’émission et la réception de messages SMS
fonctionnent. Vous pouvez écrire un maximum de 160 caractères par message.
Lorsque vous recevez un message (SMS) en mode veille, s’afche.
La mémoire peut enregistrer jusqu'à 50 messages (boîtes d’archives et de
réception).
Remarque !
Vériez que le pays sélectionné est le bon (voir page suivante).
Pour pouvoir recevoir les messages, vous devez vous abonner au service SMS et à la présentation
des numéros auprès de votre opérateur.
Les fonctions disponibles varient en fonction de l’opérateur. Certains réseaux ne permettent pas
d’envoyer ou de recevoir les messages SMS sur tous les types d’appareils.
Si un SMS est envoyé à un téléphone ne possédant pas cette fonction, le message est délivré sous
forme vocale.
Lire et gérer les messages dans la boîte de réception
1. Appuyez sur Menu.
2. SMS s’afche. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réception. Appuyez sur OK. Les messages pas encore lus sont
marqués q.
4. Atteignez l’entrée désirée. Appuyez sur Lire.
5. Lisez le message. Appuyez sur Options.
6. Atteignez l’option désirée.
-
Répondre
-
Transférer
-
Effacer
7. Appuyez sur Options et suivez les instructions afchées.
18 www.doro.com
Français
Messages
Rédiger un SMS
1. Appuyez sur Menu.
2. SMS s’afche. Appuyez sur OK.
3. Ecrire un message s’afche. Appuyez sur OK.
4. Rédigez votre message. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre (voir le tableau de la page 14).
1 permet d’insérer un espace
A/a permet de permuter majuscules/minuscules
Pour insérer des caractères spéciaux, appuyez sur Options et Insérer symbole,
atteignez le symbole voulu et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Options.
6. Faites dérouler les options pour envoyer, enregistrer, insérer un symbole ou envoyer
le SMS par l’intermédiaire d’un terminal donné (voir page suivante). Appuyez sur
OK.
7. Composez le numéro de téléphone sans oublier le code régional, ou appuyez sur
Chercher pour appeler un numéro du répertoire.
8. Appuyez sur Envoyer.
9. Un message s’afche indiquant si le SMS a été envoyé ou non. L’absence de message
d’erreur conrme que le SMS a bien été envoyé.
Les SMS(envoyés ou non) sont enregistrés dans la boîte d’archives.
: permet d’effacer ce message. Vous devrez conrmer en appuyant sur OK.
: permet de sélectionner le terminal à utiliser pour envoyer le
Français
Messages
Numéro de boîte
Pour utiliser cette fonction, l’option de numéro de boîte doit être prise en charge
par votre opérateur . Les messages SMS provenant d’un numéro de terminal qui
ne correspond pas à celui que vous avez conguré ne sont pas acceptés.
Vous pouvez entrer jusqu’à cinq numéros de boîte : un permettant à tous de recevoir
les messages et de les envoyer, et quatre autres protégés par un mot de passe.
7. Entrez le code secret (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.
Tonalité d’alerte SMS
Vous pouvez activer une tonalité qui sera émise à la réception d’un nouveau message.
1. Appuyez sur Menu.
2. SMS s’afche. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Alertes. Appuyez sur OK.
5. Choisissez d’activer ou non cette fonction. Appuyez sur OK.
6. Alertes s’afche. Appuyez sur OK.
7. Atteignez Conguration Alerte. Appuyez sur OK.
8. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK.
Entrer les numéros de téléphone du Serveur SMS
Vériez que le numéro sélectionné pour votre réseau est le bon.
1. Appuyez sur Menu.
2. SMS s’afche. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
4. Centres serveurs s’afche. Appuyez sur OK.
5. Atteignez le serveur désiré. Appuyez sur OK.
6. Entrez le numéro. Appuyez sur OK.
www.doro.com 21
Français
Réglages
Mélodie du combiné
Vous disposez d’un choix de mélodies pour le combiné.
Les réglages sont différents pour les appels externes et les appels internes.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Combiné. Appuyez sur OK.
3. Sonnerie s’afche. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Appels externes ou Appels internes. Appuyez sur OK.
5. Atteignez le réglage désiré.Appuyez sur OK pour enregistrer.
Volume de sonnerie du combiné
Quand la sonnerie est coupée, s’afche en mode veille.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Combiné. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Volume de sonnerie. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré.Appuyez sur OK pour enregistrer.
Nom d’utilisateur
Vous pouvez modier le message afché en veille. (8 caractères maximum)
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Combiné. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Nom combiné. Appuyez sur OK.
4. La méthode d’enregistrement des noms est identique à celle utilisée pour le répertoire.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Langue
Les messages peuvent être afchés en différentes langues.
1. Appuyez sur Menu/Menu.
2. Atteignez Handset/Combiné. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Language/Choix langue. Appuyez sur OK.
4. Atteignez la langue désirée.Appuyez sur OK pour enregistrer.
22 www.doro.com
Français
Réglages
Couleur du menu
Vous pouvez changer la couleur des menus.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Combiné. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Couleur du menu. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré.Appuyez sur OK pour enregistrer.
Décrochage automatique
Lorsque cette fonction est activée, les appels sont automatiquement connectés
quand le combiné qui sonne est retiré de la base.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Combiné. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Décroché automatique. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré.Appuyez sur OK pour enregistrer.
Fonction PABX
Si votre téléphone est derrière un PABX, vous devrez certainement composer un
préxe ou code d’accès pour obtenir une ligne extérieure. Cet appareil permet
d’ajouter automatiquement un préxe de 4 chiffres aux numéros du répertoire et
du JAP avant de les appeler.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Combiné. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Code d’accès. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Saisir le code. Appuyez sur OK.
5. Entrez le préxe nécessaire.Appuyez sur OK pour enregistrer.
6. Faites dérouler les options pour choisir d’activer ou non cette fonction.
Appuyez sur OK pour enregistrer.
www.doro.com 23
Français
Réglages
Mélodie de la base
Vous disposez d’un choix de mélodies pour la base.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Conguration base. Appuyez sur OK.
3. Sonnerie Base s’afche. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré.Appuyez sur OK pour enregistrer.
Volume de la sonnerie de la base
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Conguration base. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Volume Base. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré.Appuyez sur OK pour enregistrer.
Priorité de sonnerie
Cette fonction vous donne le choix de faire sonner tous les combinés à la réception
des appels, ou d’en désigner un qui sonne avant les autres (le combiné prioritaire).
Sonnerie simultanée de tous les combinés
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Conguration base. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Priorité de sonnerie. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Tous les combinés. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Sonneried’uncombinéspéciqueenpremier
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Conguration base. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Priorité de sonnerie. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Sélection combiné: Appuyez sur OK.
5. Atteignez le combiné désiré.Appuyez sur OK.
6. Sélectionnez le nombre de sonneries nécessaires avant que les autres
combinés ne se mettent à sonner.
24 www.doro.com
Français
Réglages
Délai de la touche R
Derrière certains PABX, vous devez régler le délai de la touche R. Pour une utilisation
normale, ne modiez pas ce réglage.
Le réglage standard est Court.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Conguration base. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Touche R. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré. (Court ou long). Appuyez sur OK pour enregistrer.
Par défaut, en France, le réglage est sur long.
Code de la base
Le code secret est un code de quatre chiffres que vous entrez vous-même. Il permet de
protéger certaines fonctions.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Conguration base. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Code base. Appuyez sur OK.
4. Entrez le code secret courant (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.
5. Entrez le nouveau code. Appuyez sur OK.
6. Entrez à nouveau ce code. Appuyez sur OK.
www.doro.com 25
Français
Réglages
Alarme
L’afchage du symbole en veille indique qu’une alarme est programmée. La
sonnerie de l’alarme dure une minute. Coupez-la avec Stop.
Réglage de l’alarme
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Réglage date & heure. Appuyez sur OK.
3. Alarme s’afche. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Marche/arrêt. Appuyez sur OK.
5. Atteignez le réglage désiré (Une seule sonnerie/Quotidienne/Arrêt).
Appuyez sur OK.
6. Entrez l’heure (HH:MM). Appuyez sur OK pour enregistrer.
Sonnerie de l’alarme :
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Réglage date & heure. Appuyez sur OK.
3. Alarme s’afche. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Sonnerie alarme. Appuyez sur OK.
5. Atteignez le réglage désiré.Appuyez sur OK.
Si le symbole ne s’allume pas en veille, vériez que l’heure a bien été réglée.
Date/Heure
Dans certains pays l’heure et la date sont automatiquement mises à jour à la
réception d’un appel ; dans d’autres, vous devrez le faire manuellement.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Réglage date & heure. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réglage date & heure. Appuyez sur OK.
4. Entrez la date ( JJ/MM). Appuyez sur OK.
5. Entrez l’heure (HH:MM). Appuyez sur OK pour enregistrer.
26 www.doro.com
Français
Déclaration
Déclarer un nouveau combiné
Pour utiliser un nouveau combiné avec la base courante, vous devez l’y déclarer.
Vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés par base.
Lors de la déclaration, un numéro est alloué au combiné ; celui-ci lui permet de
fonctionner sur la base. Les numéros des combinés sont de 1 à 5.
Voir la section Système élargi pour de plus amples informations.
Si Non associé s’afche en veille, passez directement au paragraphe 3..
1. Appuyez sur la touche de recherche du combiné 4 de la base jusqu’à ce qu’elle
émette deux bips. Le mode de déclaration reste actif pendant une minute.
2. Appuyez sur Menu.
3. Atteignez Enregistrement. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Déclaration combiné. Appuyez sur OK.
5. Atteignez la base de déclaration (q=occupée). Appuyez sur OK.
6. Entrez le code secret de la base (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.
7. Au bout de 90 secondes maximum, le code d’identication de la base
s’afche (pour votre information). Appuyez sur OK.
Choix de base
Uniquement pour les systèmes à bases multiples.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Enregistrement. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Choix de la base. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré.Appuyez sur OK pour enregistrer.
Annuler la déclaration d’un combiné
Vous pouvez aisément annuler la déclaration d’un combiné sur une base.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Enregistrement. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Suppression Combiné. Appuyez sur OK.
4. Entrez le code secret de la base (0000 à la livraison).
5. Atteignez le combiné désiré.Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Oui pour conrmer.
www.doro.com 27
Français
Système élargi
Généralités
DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) est une norme de transmission
radio-numérique pour la téléphonie mobile qui vous permet :
- de gérer jusqu'à 5 combinés par base.
- d'effectuer des appels internes (intercom) et de transférer les appels entre les
combinés de la même base.
- d'utiliser (déclarer) jusqu'à 4 bases pour un même combiné.
Vous vous procurez les combinés supplémentaires auprès de votre revendeur.
Ce modèle est compatible GAP (Generic Access Prole) c'est-à-dire qu'il peut
fonctionner avec d'autres marques de bases ou de mobiles (GAP eux-mêmes).
Toutefois cette compatibilité peut se limiter à certaines fonctions.
Combinés multiples
La fonction « Combinés multiples » présente plusieurs avantages ; par exemple,
les employés d’un même bureau ont des combinés fonctionnant sur la même
base. Tous peuvent alors répondre aux appels, appeler l’extérieur, se servir des
combinés comme intercom au sein du bureau, et transférer les appels externes
entre les combinés. Ce système permet d’effectuer un appel extérieur et deux
appels intercom simultanément. Pour utiliser un combiné supplémentaire avec
une base, il faut l’y déclarer. La déclaration attribue un combiné à une base
donnée.
Lors de la déclaration, un numéro spécique (par ex. 2) est attribué au combiné.
Ce numéro est aussi utilisé pour les appels internes entre combinés. A l’achat
du téléphone, le combiné est déclaré sur la base qui l’accompagne. Le numéro
attribué au combiné est 1 et il s’afche en mode veille. Pour de plus amples
informations, voir la section Déclarer un nouveau combiné.
Pour utiliser plusieurs combinés sur la même base, placez la base à distance
égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir.
28 www.doro.com
Français
Système élargi
Intercom
Quand vous utilisez plusieurs combinés partageant la même base, vous pouvez vous
appeler d’un combiné à l’autre et cette communication interne s’appelle intercom. Les
appels internes ne peuvent s’effectuer qu’entre combinés déclarés sur la même base.
1. Appuyez sur 4.
2. Composez le numéro du combiné que vous voulez appeler, 1-5.
Si vous recevez un appel de l'extérieur pendant une communication interne, le combiné
émet un bip sonore. Prenez l'appel en appuyant sur q.
Transfert d’appel entre combinés
Un appel externe peut être transféré entre les combinés enregistrés sur la même base.
1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
2. Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus.
3. Pour transférer l’appel externe, appuyez sur la touche L du combiné.
Conférence à 3
Vous pouvez établir une conférence entre deux combinés et une communication
externe.
1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
2. Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus.
3. Pour établir la conférence entre les trois parties, appuyez sur # jusqu’à ce que
Conférence s’afche.
Si un des participants désire se retirer de la conférence, il appuie deux fois sur la touche 4.
www.doro.com 29
Français
Autres
En cas de problèmes
Vériez l’état du câble téléphonique et son raccordement.
Débranchez tout autre matériel raccordé (rallonges, téléphones etc). Si l’appareil
fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel.
Testez le matériel sur une ligne en état de marche. Si le matériel fonctionne sur
ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la
panne à votre opérateur. Vériez la propreté des contacts de charge de la base et
du combiné.
Pas de présentation du numéro à la réception d’un appel
- Pour que la présentation du numéro fonctionne, vous devez vous abonner à
ce service auprès de votre opérateur.
- Si un message s’afche, il peut s’agir d’un appel international (pas
d’informations disponibles), ou provenant d’un numéro masqué ou hors
annuaire.
- Il est possible que la présentation du numéro ne fonctionne pas si le
téléphone est derrière un PABX.
Les SMS ne fonctionnent pas
- Pour que les SMS fonctionnent, vous devez vous abonner à ce service auprès
de votre opérateur.
- Vériez que le bon numéro est programmé pour ce service.
Signal sonore en cours d’appel / Pas de ligne
- Vériez le niveau de charge des batteries et rechargez au besoin le combiné.
- Le combiné est à la limite de sa portée. Rapprochez-vous de la base.
Le téléphone ne fonctionne pas
- Vériez que le bloc d’alimentation soit correctement branché à la base et à la
prise de courant.
- Vériez que le câble téléphonique soit correctement connecté à la base et à la
prise téléphonique murale.
- Vériez le niveau de charge des batteries du combiné.
- Essayez de brancher un autre téléphone en bon état de marche à la prise
téléphonique. Si ce téléphone fonctionne, votre appareil est défectueux.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez
pas la quittance ou une copie de la facture.
30 www.doro.com
Français
Autres
DAS (Débit d’Absorption Spécique)
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité concernant l’exposition aux
fréquences radioélectriques.
Ce téléphone mesure 0,06 W/kg (mesuré sur un tissu de 10g).
La limite applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public xée par l’OMS est de
2,0 W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes.
Déclaration de conformité
Nous, Doro, déclarons la conformité du produit Doro 740 aux
dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc
Pour la France
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil. 0906 302 0114. Si vous avez des soucis
d’utilisation, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N°
Audiotel - 0,34€/min.).
E-Mail : contact@doro.fr
Site Internet : www.doro.com
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. La
réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans la
notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par
la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère
à l’appareil. Les dommages dûs à des manipulations ou à un emploi non conformes, à
un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une
installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la
garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une
chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions
mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de l’ART (Autorité de Régulation
des Télécommunications), de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou
électrostatiques, d’une protection insufsante contre l’humidité, la chaleur ou le gel.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V.de votre revendeur ou installateur.
(Il est recommandé de débrancher le téléphone en cas d’orage.)
A la réception d’un appel, le numéro du réseau s’afche en regard celui du
correspondant, mais il n’est pas enregistré.
www.doro.com 31
French
Version 1.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.