DORO 60, 61+1, 70, 70+1 User Manual [fr]

Page 1
French
60/61+1/70/70+1
Téléphone sans l
Manuel d'utilisation
Page 2
1
2
12
11
3
4
5
1 Antenne télescopique
2 Mémoire abrégée
3 Touche Rappel (R)
4 Touche de communication
5 Réglage du volume
6 Micro
10
g
7 Touche bis / pause
8 Touche secret
9 Changement de canal
10 Transfert/Sonnerie
11 Volume sonnerie
12 Ligne/Témoin de charge de la
batterie
9
8
7 6
Page 3
z
1 2
3
4
5 6
7
8
Illustration des modèles 70 et 70+1
1 Antenne télescopique
2 Témoin mémoire pleine
3 Témoin Message et Témoin
Marche/Arrêt
4 Témoin de charge de la batt./ Ligne
5 Réglage du volume
6 Message suivant/Enregistrement
mémo personnel
9
10
11
7 Lecture/Pause
8 Message précédent/Répétition/
9 Touche correction
10 Heure et réglage horloge
11 Touche Recherche
12 Touche Marche/Arrêt/Stop
12
Enregistrement réponse
Page 4
Français
Index
Installation 5
Déballage ........................... 5
Raccordement .................... 5
Installation murale .............. 6
Batterie ............................... 6
Témoin de charge de
la batterie. ........................... 6
Portée ................................. 6
Utilisation 7
Appeler ............................... 7
Réception d’un appel .......... 7
Touche Bis .......................... 7
Réglage du volume............. 7
Touche Secret .................... 7
Recherche du combiné ...... 8
Transfert d’appels entre
combinés ............................ 8
Ecoute ampliée ................. 8
Clips de ceinture ................. 8
Réglages 9
Le répondeur 11
Mise en marche et arrêt du
répondeur ........................... 11
Message d’accueil .............. 11
Enregistrement Mess.Acc1 12 Enregistrement Mess.Acc2 12
Filtrage d'appels ................. 13
Lecture des messages ....... 13
Horodateur.......................... 14
Nombre de sonneries ......... 14
Détect autom. de silence .... 14
Code secret de commande
à distance ........................... 15
Mémoire pleine ................... 15
Mémo personnel................. 15
Commandes à distance...... 16
Déclarer un combiné 17
Autres 18
Dépannage ......................... 18
Garantie .............................. 19
Sonnerie du combiné ......... 9
Sonnerie de la base............ 9
Services réseau en option.. 9
Mémoires ............................ 10
4 www.doro.com
Page 5
Français
Installation
Déballage
Vous trouverez dans l’emballage:
- Un combiné - Un bloc d'alimentation
- Une base - Un câble
- Une batterie - Un clip de ceinture
- Un support mural
Pour les modèles avec combiné supplémentaire (+1) sont aussi inclus: un combiné, une batterie, un chargeur, un bloc d’alimentation secteur et un clip ceinture supplémentaire.
Raccordement
1. Reliez le bloc d’alimentation à la prise y de la base et à la prise de courant.
2. Reliez le câble téléphonique à la prise de la base marquée K.
3. Branchez le câble à la prise téléphonique murale (en utilisant au besoin une prise
intermédiaire). Si un téléphone est déjà raccordé à cette prise, branchez d’abord la prise intermédiaire du téléphone sans l, puis branchez l’autre téléphone à cette prise intermédiaire.
4. Enlevez la trappe de la batterie situé au dos du combiné. Connectez la prise de la
batterie et installez la batterie dans le combiné. Remettez la trappe du compartiment de la batterie en place.
5. Placez le combiné sur la base, le clavier tourné vers l’extérieur . Quand le combiné est
correctement placé sur la base, le témoin B de la base s’allume.
6. Pour les instructions d’installation du répondeur (70/70+1) voir les pages 11-16.
7. Déployez l’antenne télescopique du combiné et de la base pour obtenir une portée
maximum.
Uniquement pour les modèles avec combiné supplémentaire (+1):
8. Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique et à la prise du chargeur.
9. Placez le combiné supplémentaire sur le chargeur, clavier tourné vers l’extérieur.
Remarque!
An d’éviter tout risque d’interférences, ne placez pas la base près d’une installation électrique (téléviseur, écran, matériel de télécommunication, ventilateur etc.). Ne placez pas la base dans un endroit exposé directement au soleil, à une forte chaleur ou à une humidité excessive. Ce produit ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur fourni.
www.doro.com 5
Page 6
Français
Installation
Installation murale
1. Pressez la xation murale sur les quatre points de xation inférieurs.
2. Montez deux vis chevillées espacées verticalement de 82mm dans le mur.
3. Présentez la base au dessus des vis et faites-la glisser vers le bas pour la mettre en place.
Batterie
Par souci de l’environnement, le téléphone est livré avec une batterie de type NiMH. Les batteries rechargeables sont inévitablement soumises à une certaine dégradation due au temps: si la capacité de la batterie se détériore ou si elle présente des signes d’endommagement, remplacez-la. Une batterie complètement rechargée offre environ 4 jours de veille ou près de 6 heures de conversation. Ces durées sont données pour une utilisation à l’intérieur, dans des conditions normales. La recharge complète d’une batterie déchargée prend environ 12 heures. La base a un système de recharge automatique qui évite une charge excessive de la batterie ou de l’endommager par une recharge prolongée.
Remarque!
La batterie doit être chargée pendant au moins 24 heures avant la première mise en service du téléphone. Utilisez uniquement les batteries de marque DORO. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une batterie incorrecte.
Témoin de charge de la batterie.
Si, en cours de communication, la charge de la batterie du combiné est faible, le combiné émet un signal sonore. Quand le combiné est en veille et que la batterie a besoin d’être rechargées, le témoin rouge clignote. Si vous ne rechargez pas le combiné, le téléphone refusera de fonctionner tant qu’il ne sera pas rechargé.
Portée
La portée du téléphone varie en fonction de l’environnement immédiat. La présence d’obstacles peut réduire la portée des ondes qui transmettent l’appel. Déployez l’antenne télescopique du combiné et de la base pour une obtenir une portée maximum. La portée du téléphone sera réduite dans les zones urbaines. Déplacez la base pour trouver l’emplacement offrant la meilleure portée. La position idéale de la base est en hauteur et dégagée. Si, en cours de communication, le téléphone est trop éloigné de la base, le combiné émet un signal sonore. Si le combiné n’est pas rapproché de la base dans les secondes qui suivent, la communication sera coupée.
6 www.doro.com
Page 7
Français
Utilisation
Appeler
1. Appuyez sur la touche o , et attendez la tonalité.
2. Composez le numéro de votre correspondant.
3. Pour mettre n à la communication, appuyez sur o.
Réception d’un appel
1. Quand le combiné sonne.
2. Pour prendre la communication, appuyez sur o .
3. Pour mettre n à la communication, appuyez sur o.
Remarque!
En premier lieu, laisser le combiné sur la base pendant 10 secondes. Sinon cela peut venir d’un manque de charge des batteries ou du fait que le combiné est hors de portée de la base ou que tous les canaux sont occupés. De fortes interférences en cours d’appel, peuvent être corrigées en changeant de canal. Appuyez sur la touche pour changer le canal de communication du téléphone.
Touche Bis
La touche r permet de rappeler aisément le dernier numéro que vous avez composé.
1. Appuyez sur la touche o , et attendez la tonalité.
2. Appuyez sur la touche r pour composer le numéro.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume sonore en cours de communication grâce aux touches : .
Touche Secret
Vous pouvez couper le micro en cours de communication en appuyant sur la touche secret z. Appuyez à nouveau sur la touche Secret pour réactiver le micro. Le témoin rouge clignote tant que cette fonction est activée.
www.doro.com 7
Page 8
Français
Utilisation
Recherche du combiné
Appuyer sur la touche j de la base déclenche le signal sonore de recherche du combiné. Cette fonction permet de retrouver facilement le combiné ou de contacter la personne qui l’a. Ce signal s’arrête automatiquement après un court instant.
Transfert d’appels entre combinés (uniquement pour les modèles 61+1 / 70+1)
Une communication extérieure peut être transférée d’un combiné à l’autre.
1. Vous prenez une communication de l’extérieur.
2. Appuyez sur la touche puis sur le numéro du combiné désiré (1 ou 2).
Si vous appuyez sur la mauvaise touche, vous entendez une tonalité longue. Dans ce cas, recommencez l’étape 2. pour composer un autre numéro de combiné.
3. Répondez sur le deuxième combiné en appuyant sur o.
Si l’appel n’est pas pris par l’autre combiné dans les 30 secondes, l’appel vous revient. Prenez-le en appuyant sur o .
Le numéro du combiné est imprimé sur l’étiquette qui lui est accolée.
Ecoute ampliée
En cours d’appel, vous pouvez activer la fonction Ecoute ampliée en appuyant sur g. Quand l’écoute ampliée est activée, les conversations en cours sont connectées au haut parleur de la base. Toutes les personnes à proximité de la base entendent les deux correspondants et peuvent suivre la conversation.
1. Composez le numéro de votre correspondant.
2. Quand la communication est établie appuyez sur g jusqu’à ce que vous entendiez la
conversation par le haut parleur de la base.
3. Vous pouvez régler le volume avec la touche H du dos de la base (ou sur la base
pour les 70/70+1).
4. Pour désactiver l’écoute ampliée, appuyez à nouveau sur g.
Clips de ceinture
L’appareil est fourni avec un clip de ceinture qui se monte au dos du combiné. Le clip de ceinture permet de porter le combiné à la ceinture. Pour monter le clip, le présenter sur le dos du combiné et appuyer pour l’y xer. Il s’emboîte dans les encoches situées de chaque côté du combiné.
8 www.doro.com
Page 9
Français
Réglages
Sonnerie du combiné
Réglez le volume de la sonnerie avec le bouton
Votre combiné dispose d’un choix de mélodies, pour en choisir une:
1. Vériez que le combiné est bien en mode veille.
2. Appuyez sur . Vous entendez la mélodie courante.
3. Choisissez une mélodie en pressant sur une touche entre 0 et 9.
4. Appuyez sur la touche pour enregistrer votre réglage.
Sonnerie de la base
Réglez le volume de la sonnerie de la base avec le bouton situé au dos de la base. Vous disposez d’un choix de mélodies, (60/61+1 uniquement), pour en choisir une:
1. Placez le combiné sur la base.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche j pour choisir une mélodie.
Autocommutateurs / Opérateurs
Cet appareil peut être installé derrière la plupart des autocommutateurs. Il peut également vous donner accès à des services additionnels proposés par des opérateurs. Les touches *, # et R vous permettront d’accéder à ces fonctions ou services complémentaires. Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à votre opérateur.
situé sur le côté du combiné.
www.doro.com 9
Page 10
Français
Réglages
Mémoires
Ce téléphone enregistre 10 numéros en mémoire abrégée. Une fois enregistré, vous composerez le numéro de votre correspondant en pressant simplement deux touches. Les mémoires abrégées sont numérotées de 0 à 9.
Enregistrement des mémoires abrégées
1. Appuyez sur m.
2. Composez le numéro de téléphone souhaité. (20 chiffres max.).
3. Appuyez sur m.
4. Choisissez un número de mémoire abrégée de 0 à 9.
Remarque!
Vous pouvez insérez une pause dans le numéro de téléphone en appuyant sur P. En cas de changement de numéro, remplacez l‘ancien par le nouveau en effectuant la même opération que ci-dessus.
Composer un numéro enregistré en mémoire abrégée
1. Appuyez sur la touche o , et attendez la tonalité.
2. Appuyez sur m.
3. Sélectionnez une des mémoires en pressant 0 - 9 pour composer le numéro.
10 www.doro.com
Page 11
Français
Le Répondeur (70/70+1)
Rôle du répondeur (70/70+1 uniquement)
Le répondeur prend un appel après un nombre prédéni de sonneries. Il faut mettre le répondeur en marche pour qu’il puisse prendre les appels. Quand le répondeur prend un appel, le correspondant entend un message d’accueil. Votre correspondant peut alors laisser un message de 3 minutes maximum (A1), ou la ligne sera coupée (A2). La mémoire enregistre environ 10 minutes de messages. Les appels reçus sont enregistrés en ordre chronologique. Quand vous les écoutez, l’heure et la date de chaque appel vous sont données.
Mise en marche et arrêt du répondeur
Le répondeur est en marche quand le témoin 5 est afché. Mettez le répondeur en marche en gardant le doigt sur la touche ! jusqu’à obtention du message ”Répondeur en service, annonce 1”. Coupez le répondeur en gardant le doigt sur la touche ! jusqu’à obtention du message ”Répondeur arrêté”. Quand le répondeur est coupé, l’annonce 2 se déclenche après environ 10 sonneries.
Message d’accueil
Le message d’accueil est le message que votre correspondant entend lorsqu’il appelle. Votre message d’accueil peut durer environ 2 minutes. Vous avez deux options de message d’accueil: A1: Avec cette option, votre correspondant laisse un message après le message d’accueil (répondeur enregistreur). A2: Avec cette option, votre correspondant entend le message d’accueil, mais il ne peut pas laisser de message (répondeur simple). Après la diffusion du message, la téléphone raccroche.
Sélection du message d’accueil
1. Vériez que votre répondeur est en marche, voir ci-dessus.
2. Sélectionnez Message d’accueil en appuyant Brièvement sur ! . Le répondeur répond
"Annonce 1" quand A1 est sélectionné, et "Annonce 2" quand A2 est sélectionné.
www.doro.com 11
Page 12
Français
Le Répondeur (70/70+1)
Enregistrement du message d’accueil 1
Si vous n’enregistrez pas votre propre message, le correspondant entendra un message pré-enregistré. "Veuillez laisser un message après le bip sonore". Le message peut, par exemple, dire au correspondant qu’il peut parler juste après le bip qui suit le message d’accueil Exemples de message d’accueil 1 / A1:
- «Bonjour, vous êtes bien chez les Dupont. Nous ne sommes pas à la maison en ce moment, mais veuillez nous laisser un message après le bip, et nous vous rappellerons dès que possible. Merci de votre appel». Pour enregister votre message:
1. Vériez que le répondeur est en marche et que A1 est sélectionné, voir la page
précédente.
2. Gardez le doigt sur la touche Ä / << jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité et
que 5 se mette à clignoter.
3. Enregistrez votre message d’accueil. Parlez clairement, à environ 15 cm de la base.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur n / ! .
Vous pouvez écouter votre message d’accueil en appuyant sur Ä / << .
Enregistrement du message d’accueil 2
Si vous n’enregistrez pas votre propre message d’accueil, votre correspondant entendra un message pré-enregistré: "S’il vous plaît, rappelez plus tard". Exemples du message d’accueil 2 / A2:
- «Bonjour, vous êtes bien chez Sophie. Mon numéro de portable est le 000 000 000. Veuillez rappeler plus tard. Merci de votre appel». Pour enregister votre message:
1. Vériez que le répondeur est en marche et que A2 est sélectionné, voir la page
précédente.
2. Gardez le doigt sur la touche Ä / << jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité et
que 5 se mette à clignoter.
3. Enregistrez votre message d’accueil Parlez clairement, à environ 15 cm (6") de la
base.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur n / ! .
Pour écouter votre message d’accueil, appuyez sur Ä / << .
12 www.doro.com
Page 13
Français
Le Répondeur (70/70+1)
Filtrage d’appels
Vous entendez les messages quand vous les recevez par le haut parleur de la base. Réglez le volume avec - H +. Vous pouvez alors prendre la communication. Soit à partir du combiné du 70/70+1, dans ce cas:
1. Déployez l’antenne.
2. Pressez o.
ou d’un autre poste à fréquences vocales connecté à la la même ligne, dans ce cas, il suft de décrocher le combiné.
Lecture des messages
Le témoin z clignote quand vous avez de nouveaux messages. La lecture commence toujours par les messages que vous n’avez pas encore écoutés. Si par exemple vous avez trois messages anciens et deux nouveaux, le répondeur passera uniquement les deux nouveaux avant de se remettre en veille. Remettez la lecture en marche une deuxième fois pour écouter tous les messages, en commençant par le plus ancien.
1. Appuyez sur
2. Avant chaque message l’horodateur vous indique le jour et l’heure de réception du
message. Un signal sonore court est émis entre chaque message.
3. Quand vous avez écouté tous les nouveaux messages, les messages anciens sont
automatiquement mis en mémoire (à moins que vous ne les effaciez); les nouveaux messages seront enregistrés à la suite des anciens.
pour commencer la lecture des messages.
Touche Fonction
Lecture des messages et pause en cours de lecture.
<< Répéter/Passer au message précédent
>> Passer au message suivant.
n / ! Terminer la lecture.
C Garder le doigt sur la touche pour effacer un message pendant sa lecture.
- H + Réglage du volume.
www.doro.com 13
Page 14
Français
Le Répondeur (70/70+1)
Horodateur
La machine a une messagerie vocale qui annonce le jour de la semaine et l’heure d’enregistrement de chaque message. Appuyez sur la touche C pour vérier le réglage actuel.
Régler l’heure
1. Gardez le doigt sur la touche jusqu’à ce que vous entendiez le message ”Réglez jour”.
2. Atteignez le bon jour de la semaine avec < < / > >. Appuyez sur C.
3. Répétez l’étape 2. pour régler l’heure et les minutes.
4. Le réglage mis-à-jour est indiqué.
Nombre de sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries avant que le répondeur ne prenne l’appel. Appuyez sur le bouton 2 - 9 TS pour vérier le réglage courant.
Le bouton 2 - 9 TS situé au dos de la base est activé en appuyant avec la pointe d’un petit tournevis, d’un crayon bille ou similaire dans la cavité.
1. Gardez la touche 2 - 9 TS enfoncée jusqu’à obtention du message ”Réglez
sonneries”.
2. Atteignez le réglage désiré avec < < / > > (2 - 9 ou Economie).
3. Appuyez sur la touche 2 - 9 TS.
4. Le réglage mis-à-jour est indiqué.
Remarque!
La fonction Economie prend un appel aprés environ quatre sonneries, jusqu’à ce que le premier message soit enregistré. À l’appel suivant, l’appareil répondra après deux sonneries. Cette fonction est pratique, si vous utilisez une commande à distance: si vous n’obtenez pas de réponse au bout de trois sonneries, cela signie que vous n’avez pas d'appel et vous pouvez raccrocher avant d’avoir à payer la communication. Mais si l’appareil répond au bout de trois sonneries, vous avez des nouveaux messages.
Détection automatique de silence
Le répondeur enregistre le message tant que le correspondant parle (3 minutes max.). Quand le correspondant a arrêté de parler, le répondeur coupe automatiquement la communication après quelques secondes.
14 www.doro.com
Page 15
Français
Le Répondeur (70/70+1)
Code secret de commande à distance
Ce code vous donne accès aux fonctions de commande à distance du répondeur (le code d’usine est 321). Vous pouvez changer le code de la façon suivante: Appuyez sur la touche & ... pour vérier le réglage actuel.
Le bouton & ... situé au dos de la base est activé en appuyant dans la cavité avec la pointe d’un petit tournevis, d’un crayon bille ou similaire.
1. Gardez la touche & ... enfoncée (au dos de la base) jusqu’à obtention du message
"Ajustez le code de sécurité".
2. Atteignez le premier chiffre du code avec < < / > >. Appuyez sur la touche & ...
3. Répétez l’étape 2. pour les chiffres suivants.
4. Le réglage mis-à-jour est indiqué.
Mémoire pleine
La mémoire du répondeur est d’environ 10 minutes pour les messages d’accueil et ceux reçus. la mémoire est partagée entre A1, A2, mémos personnels et messages reçus. Quand la mémoire est pleine, elle ne prend plus de nouveaux messages tant que les messages existants ne sont pas effacés. Quand la mémoire est pleine la lumière rouge près de z clignote et A2 est automatiquement utilisé. Quand la mémoire est pleine, vous entendez le message ”Répondeur plein” quand vous écoutez vos messages.
Mémo personnel
Un mémo personnel est un message enregistré directement sur le répondeur sans composer de numéro. Ceci vous permet d’utiliser le répondeur comme un carnet vocal où vous enregistrez des messages pour les membres de la famille ou vos collègues. Un mémo personnel peut durer jusqu’à 2 minutes. Les mémos personnels sont lus en même temps que les messages reçus.
Enregistrer un mémo personnel
1. Gardez le doigt sur la touche o / > > jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité, et
que 5 se mette à clignoter.
2. Enregistrez votre message d’accueil. Parlez clairement à environ 15 cm de la base.
3. Terminez l’enregistrement en appuyant sur n / ! .
www.doro.com 15
Page 16
Français
Le Répondeur (70/70+1)
Commande à distance
Ce modèle peut être commandé à distance à l’aide du clavier d’un téléphone à fréquences vocales normal. Pour utiliser la commande à distance, appelez le répondeur. Interrompez le message d’accueil en appuyant sur * suivi du code secret. Si le code est accepté, vous pouvez effectuer certaines commandes à distance.
Commande à distance
1. Appelez le répondeur.
2. Appuyez sur la touche * quand vous entendez le message d’accueil.
3. Quand vous entendez la tonalité, composez le code secret (voir la page précédente).
4. Appuyez sur la touche 2 pour écouter les nouveaux messages, ou sélectionnez une
autre commande à distance (voir ci-dessous).
5. Reposez le combiné.
Commande Fonction
1................................... Répète/ Passe au message précédent
2................................... Lecture des messages nouveaux/tous
3................................... Passe au message suivant
4................................... Ecoute le message d’accueil
5................................... Enregistre un nouveau message d’accueil
6................................... Arrêt
7................................... Efface un message en cours de lecture.
8................................... Coupe le répondeur
9................................... Met le répondeur en marche
0................................... Efface tous les messages écoutés
#................................... Enregistre un MEMO
Remarque!
Si le répondeur ne réagit pas aux tonalités de commande à distance, essayez d’appuyer sur les touches pendant plus ou moins longtemps. Le répondeur réagit normalement aux tonalités d’une longueur de 0.5 à 1 seconde, mais certaines lignes téléphoniques demandent des tonalités plus longues. Si vous ne choisissez pas de commande à distance, le répondeur termine la communication après quelques secondes.
16 www.doro.com
Page 17
Français
Déclarer un combiné
Déclarer un combiné
Le Doro Matra 61+1 ou 70+1 vous est livré avec des combinés n°1 et n°2 qui ont été préalablement déclarés auprès de la base. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de l’un des deux combinés, une réinitialisation de cette déclaration peut s’avérer nécessaire. Le Doro Matra 60 n’est pas compatible avec des combinés supplémentaires. Les deux combinés doivent être déclarés à la base, pas le chargeur additionnel.
Pour cela, veillez à ce que les batteries soient bien chargées.
1. Appuyez sur le bouton j et maintenez le appuyé pendant environ 10 secondes
jusqu’à ce que la led o/7 sur la base se mette à clignoter.
2. Prenez le combiné n°1, appuyez simultanément sur les boutons * et # et maintenez les appuyés jusqu’à ce le combiné émette un bip et que la led de la base se mette à clignoter.
3. Placez alors immédiatement le combiné sur la base, vous devez entendre un bip.
4. Retirez le combiné n°1 de la base
5. Répétez les étapes 2. et 3. pour le combiné n°2. Quand vous placez le combiné
sur la base, la led o/7 clignotera (une fois pour le combiné n° 1 et deux fois pour le combiné n°2) et vous entendrez un bip pour le combiné n°1 et deux bips pour le combiné n°2.
6. Appuyez sur o et attendez la tonalité. Appuyez sur o à nouveau pour raccrocher.
7. Répétez l’étape 6. pour l’autre combiné.
www.doro.com 17
Page 18
Français
VérieAutres
Dépannage
Vériez que le câble téléphonique est en bon état et qu’il est branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est due au matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne téléphonique en état de marche (celle d’un voisin, etc.). Si l’appareil fonctionne alors, votre propre raccordement téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre opérateur.
Le téléphone ne marche pas
- Mettez le combiné sur la base et laissez-le pendant 10 secondes.
- Vériez que l’adaptateur est correctement branché à la base et à la prise de courant.
- Vériez que le téléphone est correctement branché à la base et à la prise téléphonique, en débranchant son cordon avant de le rebrancher.
- Vériez le niveau de charge de la batterie du combiné.
- Essayez de brancher un téléphone qui fonctionne correctement à la prise de téléphone murale. Si cet appareil fonctionne, la panne est certainement due à votre appareil.
Signal sonore en cours d’appel
- Le niveau de charge de la batterie est faible (rechargez le combiné).
- Le combiné est (juste) hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Le répondeur ne fonctionne pas
- Vériez qu’il est mis en marche.
- Vériez que le câble téléphonique et l’adaptateur sont correctement branchés.
- La mémoire peut être pleine. Ecoutez vos messages et effacez-les.
Le répondeur ne réagit pas à la commande à distance
- Vériez que le téléphone que vous utilisez pour la commande à distance est de type fréquences vocales.
- Certains téléphones n’émettent un bip court que quand on appuie sur les touches, et ceci peut être insufsant pour activer la commande à distance. Certains téléphone ont une numérotation dite à impulsions. Dans ce cas, utilisez un émetteur de fréquences séparé.
- Essayez d’appuyer plus longtemps (environ 1 seconde) sur les touches.
18 www.doro.com
Page 19
Français
Autres
Le message d’accueil s’entend mal
- Enregistrez un nouveau message d’accueil.
- Parlez en face et plus près du micro lorsque vous enregistrez le message.
La ligne est coupée lorsque quelqu’un laisse un message:
- Si vous avez sélectionné A2, votre correspondant ne peut pas laisser de message. L’appel sera coupé après la diffusion du message.
- Si votre correspondant fait une pause prolongée, l’appel peut être coupé, car la détection automatique de silence pense que votre correspondant a raccroché.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter votre revendeur. N’oubliez pas le justicatif d’achat ou une copie de la facture.
Garantie
Cet appareil est garanti un an à partir de sa date d’achat. Dans le cas improbable d’une panne survenant pendant cette période, veuillez le rapporter au magasin d’achat en vous munissant d’une preuve d’achat. Le service de garantie n’est valide que sur présentation d’un justicatif d’achat.
Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à des liquides, à un branchement ou une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. De plus, cette garantie ne s’applique pas aux pannes causées par les orages ou autres uctuations de tension.
Cette garantie n’affecte en rien vos droits légaux. (Il est recommandé de prendre la précaution de débrancher le téléphone en cas d’orage.) Les batteries sont des biens de consommation et de ce fait, elles ne sont pas couvertes par cette garantie.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service consommateur ou notre assistance technique au 08 92 68 90 18 ( 0.34€ / mn ). Entretien Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux qui ne peluche pas. N’utilisez ni solvant, ni produit ménager. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
www.doro.com 19
Page 20
Page 21
I
DEC LA RATION DE CONFORMITE
Nous DO RO AB
Skiffervägen 80 SE-224 78 Lund SUEDE
En tant que mandataire etabli dans la communaute europeenne declarons sous flotte seule responsabilite que le produit:
Modele: DO RO MATRA 60/61/70 Description: Telephone sans fil
EST CONFORMEALADIRECTIVE: 1999/5/CE
Autorise par : % t1i / ~
Signature rl'U &~t?/
Nom: Per Carlenhag
Fonction : Directeur Qualite
Date: 2002-12-12
Des copies de ce document seront conservees pendant une periode de 10 ans apres la derniere production.
Fournisseur: DORO AB Skiffervägen 80 SE-224 78 Lund Sweden
( EO56OProduit: DO RO MATRA 60/61/70
Le produit est conforme aux exigences essentielles des normes suivantes:
Pour la securite Electrique: EN 60950 Pour la Compatibilite Electromagnetique: ETS 300 339
Telephonie -EN 301437, TBR 38
Pour la Radio: Bll-20A
Toutefois, comme il existe des differences d'un pars a l'autre entre les RTPC, l'agrement en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal a chaque point de terminaision de reseau RTPC.
Cet equipement est conc;u pour fonctionner UNIQUEMENT sur le reseau franc;ais.
CD Ce produit contient des composants radio qui utilisent des bandes de
frequences non-harmonisees. De ce fait, il est strictement interdit de
.l'utiliser en dehors de France.
Page 22
Page 23
Page 24
www.doro.com
Loading...