DORO 6520 User Manual [fr]

Doro 6520
Français
3
2
4
5
7
8
17
15
18
16
14
12
13
9
23
24
21
20
22
1
11
10
19
6
Les articles fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou of­ferts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires sup­plémentaires auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.
25 26
1. Écouteur
2. Prise pour casque
3. Prise de chargement
4. Touche contextuelle gauche
5. Touche d'appel
6. Numéro direct A
7. Numéro direct B
8. Messagerie vocale
9. Microphone
10. Préfixe international/ Symboles
11. Œillet pour sangle (sangle non incluse)
12. Méthode de saisie/Silence
13. Raccourci appareil photo
14. Raccourci message
15. Fin d'appel/Marche/arrêt
16. Touches de direction/ navigation
17. Touche contextuelle droite
18. Réglage du volume
19. Diode rouge = niveau de pile faible/en charge
20. Diode verte = nouveau mes­sage/appel en absence
21. Deuxième microphone
22. Objectif de l'appareil photo
23. Touche d'assistance
24. Haut-parleur
25. Socle de chargement
26. Œillet pour sangle (sangle non incluse)
Français
Matières
Félicitations pour votre achat !...................................................................... 1
Démarrage...................................................................................................... 1
Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie.. 1
Chargez le téléphone ............................................................................. 2
Se familiariser avec le téléphone................................................................... 3
Fonctions d'assistance............................................................................ 3
Allumer et éteindre le téléphone .......................................................... 3
Ass. de démarrage ................................................................................. 4
Témoins du téléphone ........................................................................... 4
Comment naviguer dans le téléphone Saisir du texte
Réglage du volume................................................................................. 7
Compatibilité avec les prothèses auditives ........................................... 8
Réglages du téléphone........................................................................... 9
Appels........................................................................................................... 11
Passer un appel .................................................................................... 11
Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire ................... 11
Recevoir un appel ................................................................................ 11
Informations sur l'appel....................................................................... 12
Options d'appel.................................................................................... 12
N° directs
Appels d'urgence.................................................................................. 13
Journ. appel.......................................................................................... 13
Réglages des appels ............................................................................. 14
Répertoire .................................................................................................... 17
Ajouter un contact ............................................................................... 17
Gérer les contacts du répertoire ......................................................... 18
Paramètres du répertoire .................................................................... 19
ICE (en cas d'urgence)
Touche d'assistance
Passer un appel d'assistance................................................................ 22
Etat ....................................................................................................... 23
Liste de N° ............................................................................................ 24
Activer l'envoi de messages texte (SMS) ............................................. 24
Paramètres d'assistance....................................................................... 25
................................................................................... 6
........................................................................................ 13
..................................................................... 21
................................................................................ 22
............................................. 4
Français
Messages...................................................................................................... 26
Créer et envoyer un message texte (SMS) .......................................... 26
Créer et envoyer un message photo (MMS) ....................................... 26
Créer et envoyer un message vocal..................................................... 27
Créer et envoyer un email ................................................................... 28
Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés .......................................................... 29
Paramètres de rédaction de messages................................................ 30
Appareil photo ............................................................................................. 36
Appareil photo ..................................................................................... 36
Caméra vidéo ....................................................................................... 37
Galerie images et Galerie vidéo........................................................... 37
Paramètres de l'appareil photo ........................................................... 38
Connectivité ................................................................................................. 39
Bluetooth
®
............................................................................................ 39
Profil Internet ....................................................................................... 41
Données mobiles, compteur de données et itinérance de données .. 42
Config. réseau ...................................................................................... 43
Connecter le téléphone à un ordinateur ............................................. 44
Son et Affichage ........................................................................................... 45
Réglage audio
................................................................................... 45
Son (sonnerie) ...................................................................................... 45
Volume de la sonnerie
..................................................................... 46
Silence .................................................................................................. 46
Type alerte ........................................................................................... 46
Signal supp. .......................................................................................... 46
Menu principal ..................................................................................... 47
Fond d’écran ........................................................................................ 47
Taille de texte
............................................................................... 47
Affichage............................................................................................... 47
Thèmes
......................................................................................... 47
Rétro-éclairage..................................................................................... 48
Luminosité
Doro Connect & Care
Introduction.......................................................................................... 48
Comment utiliser le service Connect & Care
Doro...................................................................................................... 49
Régler la touche d'assistance sur Connect & Care
.................................................................................... 48
®
.................................................................................. 48
®
sur votre téléphone
®
............................. 50
Français
Fichiers ......................................................................................................... 50
Internet,........................................................................................................ 52
Utiliser le navigateur Internet.............................................................. 52
Utiliser l'application Facebook............................................................. 53
Plus ............................................................................................................... 54
Radio FM .............................................................................................. 54
Calculatrice........................................................................................... 56
Jeux....................................................................................................... 56
Statut.................................................................................................... 56
Agenda ......................................................................................................... 57
Alerte.................................................................................................... 57
Calendrier............................................................................................. 57
Rappel quotidien.................................................................................. 58
Notes .................................................................................................... 59
Météo........................................................................................................... 59
Autres fonctions........................................................................................... 60
Symboles d'état.................................................................................... 60
Symboles principaux ............................................................................ 60
Réinitialiser paramètres....................................................................... 61
Consignes de sécurité .................................................................................. 61
Services de l'opérateur et coûts .......................................................... 62
Environnement et utilisation ............................................................... 62
Appareils médicaux.............................................................................. 62
Environnements potentiellement explosifs......................................... 63
Batterie Li-ion....................................................................................... 63
Protection de l'audition ....................................................................... 63
Appels d'urgence.................................................................................. 64
Fonctions basées sur la localisation/GPS............................................. 64
Véhicules .............................................................................................. 64
Protéger vos données personnelles..................................................... 65
Logiciels malveillants et virus .............................................................. 65
Entretien et maintenance ............................................................................ 65
Garantie........................................................................................................ 67
Caractéristiques techniques......................................................................... 67
Copyright et autres droits .................................................................... 67
Compatibilité avec les aides auditives ................................................. 68
Débit d'absorption spécifique (DAS).................................................... 69
Mise au rebut adaptée de ce produit.................................................. 70
Français
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit ........................... 70
Certificat de conformité....................................................................... 70
FCC................................................................................................................ 71
Avis de la FCC ....................................................................................... 71
Renseignements sur l'exposition aux RF (DAS) ................................... 71
Français
GB
1
2
3
4

Félicitations pour votre achat !

Vous allez pouvoir profiter sans complications d'un élégant téléphone doublé d'un appareil photo. Il vous propose plusieurs modes de communi­cation bien pratiques et vous permet d'accéder facilement à votre messa­gerie et à Internet pour rester connecté en toutes circonstances. Partagez des photos et écoutez vos titres MP3 préférés ou votre radio FM favorite. Ce téléphone propose également d'autres fonctions pratiques comme la météo, les rappels, une alarme de réveil, une sonnerie par vibreur, etc. Pour plus d'informations à propos des accessoires ou d'autres produits Do­ro, visitez le site www.doro.com.

Démarrage

Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie.

IMPORTANT
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie.
1. Retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle, au risque de l'abîmer. Retirez la batterie si elle est déjà installée.
2. Facultatif : Repérez le compartiment pour carte SD et insérez-y délica­tement la carte. L'appareil fonctionne qu'une carte SD soit installée ou non. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC.
1
Français
3. Repérez le compartiment pour carte SIM et insérez-y délicatement la carte. Reportez-vous à l'étiquette située à côté du compartiment pour savoir comment insérer la carte. Cet appareil accepte les cartes micro­SIM ou SIM 3FF. Si vous rencontrez un problème pour retirer/replacer la carte SIM, utilisez la bande adhésive située sur la partie exposée de la carte SIM pour l'extraire.
4. Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment (contacts en bas, à droite). Replacez le couvercle de la batterie.
IMPORTANT
Cet appareil accepte les cartes micro-SIM ou SIM 3FF. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil et éventuellement altérer les données stockées sur la carte.
IMPORTANT
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Selon le pays, certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.

Chargez le téléphone

ATTENTION
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.
Lorsque la batterie est faible, l'icône ment retentit.
1. Raccordez l’adaptateur secteur à une prise de courant murale et à la prise pour chargeur y. L'indicateur de charge de la batterie s'anime pendant la mise en charge. Comptez environ 3 heures pour
charger complètement la batterie. chargeur est raccordé au téléphone et
débranché.
2. Lorsque la mise en charge est terminée, le symbole l'écran.
s'affiche et un signal d'avertisse-
s'affiche brièvement lorsque le
s'affiche lorsqu'il est
s'affiche à
2
Français
Si le téléphone est éteint lorsque le chargeur est raccordé au télé­phone, seul l’indicateur de charge de la batterie s’affiche à l’écran.
Remarque ! Pour économiser de l’énergie, le Rétro-éclairage s’éteint après quelques instants. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à 4 cycles de charge. La batterie ayant une durée de vie limitée, l'autonomie en veille ou en communication diminuera au fil des utilisations.

Économiser l'énergie

Une fois que vous avez totalement rechargé la batterie et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.

Se familiariser avec le téléphone

Fonctions d'assistance

Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.
Vision Audition
Manipulation Sécurité

Allumer et éteindre le téléphone

1. Appuyez de façon prolongée sur la touche du téléphone pour le mettre en marche ou l'éteindre. Confirmez l'arrêt en appuyant sur Oui.
2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d'identification personnel), l'écran affiche Code PIN. Saisissez le code PIN et appuyez sur OK ( appuyant sur Effacer (
Remarque ! si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur.
Restants: # correspond au nombre d'essais de saisie du code PIN qu'il vous reste. Lorsqu'il ne vous reste plus aucun essai, le message PIN bloqué s'af­fiche. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l'aide du code PUK (clé personnelle de déblocage).
1. Saisissez le code PUK et confirmez-le en appuyant sur OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et confirmez-le en appuyant sur OK.
en haut à gauche du clavier). Effacez en
en haut à droite du clavier).
3
Français
3. Saisissez une nouvelle fois le nouveau code PIN et confirmez en ap­puyant sur OK.

Ass. de démarrage

Lors du premier démarrage du téléphone, vous pouvez utiliser l'Ass. de dé­marrage pour paramétrer certains réglages de base.
Appuyez sur Oui pour modifier ou sur Non si vous ne souhaitez rien
modifier.
La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Réglages du té- léphone, p.9 pour savoir comment modifier la langue, l'heure et la date.
Astuce : vous pouvez exécuter l'assistant de démarrage ultérieurement si vous le souhaitez. À partir du mode veille, appuyez sur Menu
Paramètres Général Ass. de démarrage.

Témoins du téléphone

Les diodes du téléphone :
clignote en vert pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message ou un appel en absence. Une fois le nouveau message/l'appel en absence lu, elle cesse de clignoter.
clignote en rouge pour vous signaler l'épuisement de la batterie ou le chargement en cours.

Comment naviguer dans le téléphone

Veille (mode inactif)

Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n'avez appuyé sur aucune touche, il est en veille.
Astuce : Vous pouvez appuyer sur mode veille.
à tout moment pour repasser en
4

Touches de navigation

B
A
Français
Appuyez sur (A)
Vous pouvez également appuyer sur la tou-
che contextuelle OK.
Appuyez sur (A)
pour ouvrir le menu des fonctions du téléphone.
Vous pouvez également appuyer sur la tou­che contextuelle gauche céder au menu du téléphone ou sur la touche contextuelle droite aux contacts enregistrés dans le répertoire.
Appuyez sur les touches fléchées (B)
et , pour parcourir la liste et sélec-
tionner un élément.
pour confirmer.
à partir du mode veille
Menu pour ac-
Nom pour accéder
,

Instructions pas à pas

La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas à pas. Ap­puyez sur OK pour confirmer une action. Pour sélectionner un élément, fai­tes défiler le menu jusqu'à ce dernier et mettez-le en surbrillance à l'aide
des touches
/ , puis appuyez sur OK.
Ex :
Appuyez sur Menu
Pour réaliser cet exemple sur votre Doro 6520, vous devez suivre les étapes suivantes :
Exemple 1 (utilisez les touches contextuelles)
1. Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajouter.
Exemple 2 (utilisez les touches de navigation)
1. Appuyez sur
2. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur
, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur .
Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter.
pour confirmer.
5
Français

Saisir du texte

Saisie de texte manuelle

Sélectionner un caractère
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le ca­ractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant.
Caractères spéciaux
1. Appuyez sur*pour la liste des caractères spéciaux.
2. Sélectionnez le caractère souhaité à l'aide des touches fléchées et ap-
puyez sur OK pour confirmer.
Déplacer le curseur dans le texte
Utilisez
ou pour déplacer le curseur dans le texte.
Majuscules, minuscules et chiffres
Appuyez sur#pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres. Consultez la section Mode de saisie, p.7.
Modifier la langue de saisie
1. Appuyez sur#et maintenez enfoncé pour accéder à la liste des lan­gues disponibles.
2. Sélectionnez la langue à l'aide des touches
/ et appuyez sur
OK pour confirmer.

Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente

Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode de saisie Smart ABC (eZiType
Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affiché
Exemple :
1. Pour écrire le mot « Fred », appuyez sur3,7,3,3. Terminez le
), qui propose des mots à l'aide d'un dictionnaire.
n'est pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va suggérer des mots en fonction des touches que vous avez appuyées.
mot avant de consulter les suggestions.
2. Utilisez
ou pour voir les mots suggérés.
3. Appuyez sur Chois. pour sélectionner un mot.
6
Français
Vous pouvez également appuyer sur0pour sélectionner un mot.
4. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de sai­sie manuelle.
Remarque ! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Saisie intel., p.30.

Mode de saisie

Appuyez sur la touche#pour changer de mode de saisie. L'icône située dans le coin supérieur gauche de l'écran indique le mode de saisie.
Abc
FR fr
Fr FR fr 123
Majuscule en début de phrase avec fonction de saisie intelligente
MAJUSCULES avec fonction de saisie intelligente minuscules avec fonction de saisie intelligente Majuscule en début de phrase
MAJUSCULES minuscules Chiffres

Réglage du volume

Pendant un appel
Utilisez les touches latérales +/ou sonore. Le niveau du volume s'affiche à l'écran.
Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés au­ditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du combiné en consultant Réglage
audio
, p.45.

Silence

Silence est un profil prédéfini : Son clavier, Signal de message et Sonnerie sont désactivés, alors que Vibrations, Tâches, Rappel quotidien et Alarmes restent inchangés.
/ pour régler le volume
Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci#pour acti- ver ou désactiver le mode silencieux.
7
Français

Casque

Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est au­tomatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication si-tuée sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en est pourvu.
ATTENTION
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque.

Compatibilité avec les prothèses auditives

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux ty­pes de classement :
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différen­tes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple,
8
Français
placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut pré­senter de meilleures performances.
Reportez-vous également à la section Réglage audio comment ajuster les réglages audio.
, p.45 pour savoir

Réglages du téléphone

Heure et date

Régler l'heure et la date
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Date et Heure :
Définir heure pour saisir l'heure (HH:MM).
Définir date pour saisir la date (JJ/MM/AAAA).
2. Appuyez sur OK pour valider. Astuce : Vous pouvez également régler le téléphone pour qu'il actualise
automatiquement la date et l'heure en fonction de votre fuseau horaire. Dans Date et Heure, sélectionnez Réglage Auto jour automatique de l'heure et de la date ne change pas l'heure que vous avez définie pour l'alarme ou le calendrier. Elles sont en heure locale. L'actualisation peut entraîner l'expiration de certaines alarmes réglées par vos soins, en fonction du réseau et de l'abonnement.
Marche. La mise à
Régler le format de l'heure et de la date
1. Appuyez sur Menu Format :
Format heure
Format date et sélectionnez le format de date souhaité.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Général Date et Heure
12 h ou 24 h.

Langue

La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc. est déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et choisir une autre langue prise en charge par le téléphone.
1. Appuyez sur Menu
2. Utilisez
3. Appuyez sur OK pour valider.
/ pour sélectionner une langue.
Paramètres Général Langue.
9
Français

Bloquer fonc.

1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Bloquer fonc..
2. Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur Arrêt.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Options du code PIN

1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Verr. SIM :
Marche pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN
chaque fois que vous allumez le téléphone.
Arrêt pour désactiver le code PIN. IMPORTANT
Si le mode Arrêt est activé, en cas de perte ou de vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée.
Automatique pour allumer le téléphone sans saisie du code PIN.
Le téléphone se rappelle automatiquement du code mais si la carte SIM est déplacée sur un autre téléphone (en cas de perte ou de vol), le code PIN devra être saisi lorsque le téléphone sera allumé.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Changer de code PIN
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Sécurité Définir les codes
Code PIN.
2. Saisissez le code PIN en vigueur et appuyez sur OK.
3. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Répétez le code
pour le confirmer.

Verr. tél.

La fonction de verrouillage du téléphone protège votre appareil contre toute utilisation involontaire. Si elle est activée, le téléphone est verrouillé après le redémarrage et le code du téléphone doit être saisi pour déver­rouiller l'appareil.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la
désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Sécurité Verr. tél..
10
Français
Remarque ! Vous devez saisir le code actuel du téléphone. Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Liste blanche

Une liste blanche fonctionne à peu près comme un filtre des appels indési­rables. Une fois activée, vous ne pouvez recevoir que les appels entrants provenant de contacts enregistrés dans le répertoire. Les personnes qui ne sont pas enregistrées dans votre répertoire entendent une tonalité de ligne occupée lorsqu'elles essaient de vous appeler.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la
désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Sécurité Liste blanche.

Appels

Passer un appel

1. Entrez le numéro de téléphone. Effacez avec Effacer.
2. Appuyez sur ler l'appel.
3. Appuyez sur
Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur
pour insérer le préfixe international +.
pour passer un appel. Appuyez sur Annul. pour annu-
pour mettre fin à l'appel.

Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire

1. Appuyez sur Nom pour ouvrir le répertoire.
2. Utilisez les touches une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, voir Saisir du texte
3. Appuyez sur Options sélectionnée. Si nécessaire, sélectionnez le numéro. Vous pouvez également appuyer sur
4. Appuyez sur Annul. ou
/ pour parcourir le répertoire ou faites
, p.6.
Appel pour composer le numéro de l'entrée
pour composer le numéro.
pour annuler l'appel.
*

Recevoir un appel

1. Ouvrez le clapet et appuyez sur pour répondre.
11
Français
Vous pouvez également appuyer sur Silence pour désactiver la sonnerie
ou appuyer sur
(signal d'occupation ou renvoi vers répondeur).
2. Appuyez sur
Pour répondre à un appel entrant en ouvrant le clapet, consultez Mode ré- ponse, p.14.
Astuce : Appuyez sans relâcher sur +/pour désactiver temporairement la sonnerie sans ouvrir le clapet.
/fermez le clapet pour rejeter directement l'appel
pour mettre fin à l'appel.

Informations sur l'appel

Pendant un appel, l'écran affiche le numéro de téléphone entrant ou sor­tant et le temps écoulé. Si le numéro de l'appelant est masqué, Inconnu s'affiche.

Options d'appel

Pendant un appel, les touches contextuelles1( ) vous permettent d'ac­céder à des fonctions supplémentaires.

Options (touche contextuelle gauche)

Attente/Reprendre pour mettre en attente/reprendre l'appel en
cours.
Fin d'appel pour mettre fin à l'appel en cours (fonction identique à
).
Nouvel appel pour composer un autre numéro (Conférence).
Répertoire pour effectuer une recherche dans le répertoire.
Messages pour composer ou lire des messages texte.
Muet pour désactiver le microphone.

HP act. (touche contextuelle droite)

Le haut-parleur vous permet de parler sans avoir à tenir le téléphone près de l'oreille.
1. Les touches contextuelles peuvent avoir plusieurs fonctions. La fonction en
vigueur est indiquée sur l'écran juste au-dessus de la touche contextuelle.
12
Français
1. Appuyez sur HP act. pour activer la fonction. Parlez clairement dans le microphone du téléphone, à une distance maximale de 1 m. Utilisez
/ pour régler le volume du haut-parleur.
2. Appuyez sur HP dés. pour repasser en mode normal.
Remarque ! Les bruits de fond forts (musique, etc.) peuvent altérer la qualité du son.

N° directs

UtilisezA–B,0et2–9pour composer un numéro abrégé en mode veille.
Appuyez sans relâcher sur la touche correspondante pour composer un numéro abrégé.
Ajout de numéros directs
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez répertoire.
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros aux touchesB,0,2–9et ainsi les composer rapidement.
Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et appuyez sur Options
A
Paramètres Répertoire N° directs.
Ajouter et sélectionnez une entrée dans le
Editer ou sur Effacer.

Appels d'urgence

Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un ap­pel SOS en saisissant le principal numéro d'urgence local pour votre empla­cement actuel suivi de
Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
.

Journ. appel

Les appels reçus, les appels en absence et les appels émis sont enregistrés dans un seul journal d'appel
de chaque type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le dernier de ces appels est enregistré.
. Ce journal peut contenir jusqu'à 20 appels
13
1. Appuyez sur . Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
Français
Journ. appel.
2. Utilisez
/ pour sélectionner :
Entrants Sortants Appels manq.
3. Appuyez sur pour appeler, ou sur Options :
Voir pour afficher les détails relatifs à l'appel sélectionné.
Envoi SMS pour envoyer un message texte.
Envoi MMS pour envoyer un message photo.
Effacer pour supprimer l'appel.
Effacer tout pour supprimer tous les appels du journal d'appel.
Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le répertoire,
Créer nouveau pour créer un nouveau contact, ou MàJour pour actualiser un contact existant.

Réglages des appels

Durée de l'appel

Pendant un appel, l'écran indique la durée de l'appel. Vous pouvez vérifier la durée des appels.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Appels Durée de l'appel :
Dernier appel pour afficher la durée du dernier appel.
Sortants pour afficher la durée de tous les appels émis.
Entrants pour afficher la durée de tous les appels reçus.
Tout réinitialiser
Oui pour effacer toutes les durées
enregistrées.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Mode réponse

1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Mode réponse :
Ouvrir pour répondre
trants en ouvrant le clapet.
Marche pour répondre aux appels en-
14
Français
Touche Marche pour répondre aux appels entrants en ap-
puyant sur n'importe quelle touche (sauf
).
2. Appuyez sur OK pour valider.

Mon numéro

Affiche ou masque votre numéro de téléphone sur le téléphone des per­sonnes que vous appelez.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Appels Config appel
Mon numéro :
Déf par rés. pour appliquer les paramètres par défaut du réseau.
Masqué pour ne jamais afficher votre numéro.
Visible pour toujours afficher votre numéro.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Appel en att.

Vous pouvez traiter plusieurs appels à la fois, mettre en attente l'appel en cours et répondre au nouvel appel entrant. Lorsque cette fonction est acti­vée, une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en ligne.
Pendant un appel, appuyez sur Options
Activer l'appel en attente
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Appel en att.
Paramètres Appels Config appel.
Activer.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Astuce : Répétez l'opération et sélectionnez Désactiver pour désactiver
l'appel en attente, ou Etat requête pour indiquer si la fonction d'appel en attente est active ou non.
Répondre.

Renvoi Appel

Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers un autre numéro de téléphone. Déterminez les appels qui doivent être trans­férés. Sélectionnez une condition et appuyez sur OK, puis sélectionnez Ac- tiver, Désactiver ou Etat requête pour chaque condition.
1. Appuyez sur Menu
Renvoi Appel :
Paramètres Appels Config appel
15
Français
Tout appel pour transférer tous les appels vocaux.
Indisponible pour transférer les appels entrants si le téléphone
est éteint ou inaccessible.
Sans réponse pour transférer les appels entrants s'ils restent
sans réponse.
Sur occupation pour transférer les appels entrants si la ligne est
occupée.
Annuler renvoi pour annuler tous les réglages de transfert
d'appel.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Bloc. appel

Vous pouvez restreindre l'usage du téléphone pour empêcher certains ty­pes d'appels.
Remarque ! Un mot de passe est nécessaire pour appliquer le blocage d'appel. Contactez votre opérateur pour obtenir ce mot de passe.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Appels Config appel
Bloc. appel.
2. Sélectionnez Sortants :
Tous Appels pour répondre aux appels entrants mais ne pas pas-
ser d'appels.
International pour bloquer les appels vers les numéros
internationaux.
Appel local pour bloquer les appels internationaux, sauf vers le
pays associé à la carte SIM
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Sélectionnez Entrants :
Tous Appels pour appeler mais ne pas recevoir d'appels entrants.
Roaming pour bloquer les appels entrants en cas d'itinérance
(utilisation d'autres réseaux à l'étranger).
5. Appuyez sur OK pour valider.
6. Sélectionnez Annuler pour annuler le blocage des appels (un mot de passe est nécessaire). Appuyez sur OK pour valider.
16
Français

Num. restreints (FDN)

Vous pouvez limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste des numéros autorisés est protégée par votre code PIN2.
Remarque ! Il vous faut un code PIN2 pour appliquer la fonction numérotation fixe. Contactez votre opérateur pour obtenir ce code PIN2.
1. Appuyez sur Menu :
Mode
Numéros fixes
autorisé. Vous pouvez aussi sélectionner une entrée et appuyer sur Op-
tions
2. Si nécessaire, saisissez le code PIN2 et appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de
téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels vers tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez passer un appel d'urgence en composant le numéro d'urgence local principal et en appuyant sur numérotation fixe est activée, vous n'avez pas le droit de voir ou de gérer des numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Vous ne pouvez pas non plus envoyer de messages texte.
Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver.
Ajouter, Editer ou Effacer.
même lorsque la numérotation fixe est activée. Lorsque la
Paramètres Sécurité Num. restreints
Ajouter et saisissez le premier numéro

Répertoire

Ajouter un contact

1. Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter.
2. Entrez le Effacer.
3. Utilisez Bureau et entrez le ou les numéros de téléphone.
4. Sélectionnez contact, voir Paramètres des Email, p.33.
5. Sélectionnez contact, voir Répertoire image, p.20.
Nom du contact, voir Saisir du texte , p.6. Effacez avec
/ pour sélectionner Mobile, Domicile ou
Email pour associer une adresse électronique au
Image Editer pour associer une image au
17
Français
Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une
photo.
Mes images pour sélectionner une photo existante.
6. Sélectionnez
Sonnerie Editer pour associer une sonnerie au
contact, voir Son (sonnerie), p.45.
Système pour choisir parmi des fichiers préinstallés.
Personnalisé pour choisir parmi vos fichiers téléchargés.
7. Appuyez sur Enreg..
Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant
le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur pour insérer le préfixe international +.

Gérer les contacts du répertoire

1. Appuyez sur Menu Répertoire.
2. Sélectionnez un contact et appuyez sur Options.
Voir pour afficher les détails relatifs au contact sélectionné.
léphone = l'emplacement de mémoire défini est le téléphone et
SIM = l'emplacement de mémoire défini est la carte SIM, voir
Stockage du répertoire, p.19.
Editer pour modifier le contact. Utilisez
/ pour parcourir.
Effacez avec Effacer. Appuyez sur Enreg. une fois terminé.
Favoris pour placer l'entrée parmi les 10 premiers contacts clas-
sés dans le répertoire. Consultez la section Favoris, p.21.
Appel pour appeler le contact.
Ajouter pour ajouter le contact. Consultez la section Ajouter un
contact, p.17.
Envoi SMS pour créer un message texte, voir Créer et envoyer un
message texte (SMS), p.26.
Envoi MMS pour créer un message photo, voir Créer et envoyer
un message photo (MMS), p.26.
Envoyer email pour créer un message de type email, voir Créer
et envoyer un email, p.28.
Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
Té-
*
18
Français
Effacer tout De SIM/Du tél. pour supprimer tous les contacts du répertoire de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour confirmer. Par défaut, le code du téléphone est 1234.
Copier Tout
De SIM pour copier tous les contacts du réper-
toire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, ou Du tél. pour copier tous les contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
Env vCarte Vous pouvez envoyer les informations sur vos contacts soit :
Par SMS, voir Créer et envoyer un message texte (SMS),
p.26.
Par MMS, voir Créer et envoyer un message photo (MMS),
p.26.
Par Bluetooth, voir Bluetooth
®
, p.39.
Par l'E-mail, voir Créer et envoyer un email, p.28.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres du répertoire

N° Propr.

Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré dans Nu­méro du propriétaire si cette fonction est autorisée par la carte. Vous pou-
vez également choisir d'ajouter des numéros supplémentaires.
Ajouter des numéros
1. Appuyez sur Menu
2. Saisissez un nom et un numéro, voir Saisir du texte
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.

Stockage du répertoire

1. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Stockage :
SIM pour enregistrer jusqu'à 3 numéros de téléphone et une adresse électronique par contact.
Tél. pour enregistrer 500 contacts avec 3 numéros de téléphone chacun Mobile, Domicile, Bureau. ainsi qu'une adresse électro­nique ; vous disposez aussi de Répertoire image pour associer
Répertoire N° Propr. Vide Ajouter.
, p.6.
19
Français
des images aux contacts et de Sonnerie pour associer des sonne­ries spécifiques aux contacts.
2. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Le nombre d'entrées et la longueur des numéros de
téléphone ou des contacts pouvant être mémorisés varient en fonction de la carte SIM/de l'opérateur.

Répertoire image

Vous pouvez modifier le mode d'affichage du répertoire.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Répertoire Répertoire
image :
Marche pour afficher une image associée au contact s'il y en a une.
Arrêt pour n'afficher que les noms des contacts.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Msg vocale

Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel. La Msg vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous y abonner au préalable. Pour de plus amples renseignements et pour le nu­méro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Vide
Répertoire pour ajouter un contact du Répertoire. Appuyez sur OK pour valider.
Manuel et saisissez un nom et un numéro.
3. Appuyez sur OK pour valider. Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap-
puyez sur Options
Paramètres Répertoire Msg vocale :
Ajouter :
Editer ou sur Effacer.
Appeler votre boîte vocale
Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci1.
20
Français

Favoris

Sélectionnez jusqu'à 10 contacts de votre répertoire comme favoris, ces fa­voris
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez l'une des entrées vides et appuyez sur Ajouter.
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée sélectionnée ou sur Retour
Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez Options
Editer ou Effacer.
Astuce : Vous pouvez également ajouter une entrée
répertoire. Sélectionnez le contact et appuyez sur Options
apparaîtront au tout début de votre répertoire.
Paramètres Répertoire Favoris.
/ pour parcourir le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée.
pour annuler les modifications.
depuis le
Favoris.

ICE (en cas d'urgence)

Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentai­res, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces rensei­gnements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus de rensei­gnements possible.
en
1. Appuyez sur Menu
2. Utilisez les touches
3. Appuyez sur Editer pour ajouter ou modifier les informations de
chaque entrée, voir Saisir du texte
Id
Nom : saisissez votre nom.
Naissance : saisissez votre date de naissance.
Taille : saisissez votre taille.
Poids : saisissez votre poids.
Adresse : saisissez l'adresse de votre domicile.
Langue : saisissez votre langue.
Répertoire ICE.
/ pour parcourir la liste des entrées.
, p.6. Effacez avec Effacer.
21
Français
Assurance : saisissez le nom de votre compagnie d'assurance et
votre numéro de contrat.
Contact 1 :, Contact 2 : et Docteur :
Appuyez sur Options pour Ajouter ou Effacer un contact du ré- pertoire ou sur Enreg. pour accepter l'entrée actuelle. Si possible, inscrivez dans le répertoire votre lien avec vos contacts d'urgence, par exemple « ICE épouse Marie Dupont ».
Info importante
Etat de santé : saisissez toute condition médicale ou tout dispo- sitif médical existant (p. ex. diabète, stimulateur cardiaque).
Allergies : saisissez toute allergie connue (p. ex. pénicilline, piqû- res d'abeilles).
Groupe sanguin : saisissez votre groupe sanguin.
Vaccination : saisissez tout vaccin utile.
Trait. médical : saisissez tout traitement médical que vous suivez.
Autre info : saisissez d'autres informations (p. ex. donneur d'or-
gane, testament biologique, consentement à un traitement).
4. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg..

Touche d'assistance

ATTENTION
Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains libres/haut-parleur. Ne maintenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort.
La touche d'assistance permet de contacter facilement vos numéros d'aide prédéfinis (Liste de N°) si vous avez besoin d'aide. Avant d'être amené à l'utiliser, assurez-vous que la fonction d'assistance est bien activée, saisis­sez les destinataires dans la liste de numéros et adaptez le message de texte.

Passer un appel d'assistance

1. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touche d'assis­tance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 seconde.
22
Français
L'appel d'assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur
.
2. Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires.
3. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il appelle le numéro suivant. Il appelle le numé­ro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou que vous appuyiez sur
.
Remarque ! certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.
Astuce : La fonction d'assistance peut être configurée de telle façon que le destinataire de l'appel ait juste à appuyer sur la touche
« 0 »
(zéro) pour confirmer, afin d'arrêter la séquence d'alarme. Consultez la section Confirmer avec "0", p.25.
IMPORTANT
Informations à l'intention du destinataire d'un appel d'assistance lorsque Confirmer avec "0" est activé :
Après la réception du message d'assistance, chaque numéro dans la Liste de N° est appelé dans l'ordre.
Pour confirmer l'appel d'assistance, le destinataire doit appuyer sur
.
0
Si le destinataire n'appuie pas sur la touche0de son téléphone dans les 60 secondes (après avoir décroché), l'appel est coupé et le téléphone compose le numéro suivant sur la liste.
Si le destinataire appuie sur0dans les 60 secondes, l'appel est confirmé et aucune autre tentative d'appel ne sera effectuée (séquence d'assistance interrompue).

Etat

Sélectionnez comment activer la fonction d'assistance à l'aide de la touche d'assistance.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Assistance Etat :
23
Français
Marche pour appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
ou appuyer dessus à deux reprises à moins de 1 seconde d'intervalle.
Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l'espace
de 1 seconde.
Arrêt pour désactiver la touche d'assistance.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Liste de N°

Complétez la liste des numéros qui seront appelés lorsque la touche d'as­sistance est actionnée.
IMPORTANT
Informez toujours les destinataires dans la Liste de N° qu'ils font partie de vos contacts d'assistance.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Vide
à partir du répertoire. Vous pouvez aussi appuyer sur Manuel pour ajouter les noms ou des numéros manuellement. Consultez la section Ajouter un contact, p.17.
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Répétez jusqu'à ce que vous ayez 5 contacts (maximum). Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la
et appuyez sur Options
Paramètres Assistance Liste de N°.
Ajouter Répertoire pour ajouter un contact
Editer ou sur Effacer.

Activer l'envoi de messages texte (SMS)

Un message texte peut être envoyé aux contacts dans la liste de numéros lorsque la touche d'assistance est activée.
Etat
1. Appuyez sur Menu
:
Marche pour envoyer un message texte avant d'appeler le
numéro.
Arrêt pour appeler le numéro sans envoyer de message texte
préalablement.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Assistance SMS Etat
24
Français
Créer un message d'assistance
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS Message.
2. Sélectionnez Editer et écrivez le message, voir Saisir du texte
3. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Vous devez saisir un message si vous activez la fonction SMS.
, p.6.

Paramètres d'assistance

Confirmer avec "0"

Vous pouvez activer la fonction Confirmer avec "0". Cette précaution est particulièrement recommandée s'il y a un risque que l'appel d'assistance soit réceptionné par un service de messagerie vocale ou de réponse auto-
matique. Si le destinataire n'appuie pas sur la touche0de son téléphone dans les 60 secondes, l'appel est coupé et le téléphone compose le numéro
suivant sur la liste. Si le destinataire appuie sur0dans les 60 secondes, l'appel est confirmé et aucune autre tentative d'appel ne sera effectuée (séquence d'assistance interrompue).
1. Appuyez sur Menu avec "0".
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Assistance Confirmer

Type signal

Sélectionnez le type de signal de notification pour la séquence d'assistance.
1. Appuyez sur Menu
Haut pour utiliser des signaux forts (par défaut).
Bas pour utiliser un signal faible.
Silence aucune indication sonore, comme un appel normal.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Assistance Type signal :
25
Français

Messages

Créer et envoyer un message texte (SMS)

Remarque ! Pour pouvoir envoyer un message texte, vous devez
préalablement enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Le numéro pour contacter votre opérateur est fourni par l'opérateur et est généralement enregistré sur la carte SIM. Dans le cas contraire, vous pouvez saisir le numéro vous-même. Consultez la section N° serveur, p.31.
1. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu
2. Écrivez votre message (voir la section Saisir du texte puyez sur A.
3. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter le destinataire manuellement et appuyer sur OK.
4. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires. Astuce : Vous pouvez modifier les destinataires en sélectionnant l'un
d'eux, puis en appuyant sur Options
5. Quand vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.
Remarque ! Si vous décidez d'envoyer le message à plusieurs destinataires, chaque envoi vous sera facturé (maximum 10 destinataires à la fois). Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le
code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur pour insérer le préfixe international +.
Messages Créer nouveau SMS.
,
, p.6), puis ap-
Editer/Effacer/Effacer tout.
*

Créer et envoyer un message photo (MMS)

Un message photo peut contenir du texte et des éléments multimédias tels que des images, des enregistrements sonores et de la vidéo. Votre destina­taire et vous-même devez bénéficier d'un abonnement prenant en charge les messages photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatique­ment par message texte. Si ce n'est pas le cas, voir Param. MMS, p.31 pour savoir comment configurer votre profil MMS.
1. Appuyez sur la touche de raccourci
ou appuyez sur Menu
Messages Créer nouveau MMS.
26
,
Français
2. Écrivez votre message, voir la section Saisir du texte , p.6.
3. Appuyez sur Options
Ajouter photo :
Mes images pour sélectionner un fichier.
Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une
photo. Remarque ! Si vous ajoutez plus d'une photo, les photos
suivantes sont de plus en plus compressées par le téléphone (échelle réduite). Cela vous permet d'envoyer plusieurs photos par message. pour garder une qualité de photo optimale, n'envoyez qu'une photo par message.
Vous pouvez aussi Ajouter son, Ajouter vidéo et Prévisu. MMS à l'aide du menu Options.
4. Appuyez sur Options
Ajouter sujet et saisissez l'objet de votre
message, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Options
A et sélectionnez un destinataire dans le
Répertoire.
Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter le destinataire manuellement puis appuyer sur OK.
6. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
7. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.

Créer et envoyer un message vocal

Les messages vocaux utilisent la même technologie que les messages pho­to. Votre destinataire et vous-même devez bénéficier d'un abonnement prenant en charge les messages photo. Les paramètres relatifs aux messa­ges photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être en­voyés automatiquement par message texte. Si ce n'est pas le cas, voir Param. MMS, p.31 pour savoir comment configurer votre profil MMS.
1. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Créer nouveau
Messages.
Message vocal.
3. L'enregistrement commence instantanément. Appuyez sur Arrêt une fois terminé, puis appuyez sur Oui pour enregistrer.
4. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire.
27
,
Français
Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter un destinataire manuellement et appuyer sur OK.
5. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
6. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.

Créer et envoyer un email

IMPORTANT
Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur.
Vous pouvez envoyer ou lire des emails avec votre compte de messagerie personnel ou professionnel. Voir Paramètres des Email, p.33 pour plus de précisions sur la configuration de votre messagerie.
1. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu
Messages Créer nouveau Email.
2. Écrivez votre message, voir la section Saisir du texte
,
, p.6.
3. Sélectionnez Options.
4. Sélectionnez A et sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez destinataire pour ajouter manuellement un destinataire, puis appuyer sur OK.
5. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
6. Appuyez sur Retour.
7. De Options
8. De Options
Ajouter sujet. Ajouter photo :
Mes images pour sélectionner un fichier.
Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une
photo.
Vous pouvez aussi Ajouter son et Ajouter vidéo à l'aide du menu Options.
9. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.
Changement de comptes
Si vous créez plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez basculer de l'un à l'autre.
28
Français
1. Appuyez sur Menu Messages Email Changez compte
Comptes.
2. Utilisez
/ pour sélectionner un compte.
Télécharger des emails
Appuyez sur Menu
Messages Email Reçus.
Remarque ! Après avoir configuré votre compte, vous pouvez visualiser
hors connexion des emails récupérés précédemment ou vous pouvez vous connecter au serveur de messagerie pour visualiser de nouveaux messages. Après avoir récupéré vos emails, vous pouvez les visualiser hors connexion.

Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés

1. Appuyez sur la touche de raccourci . Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
2. Sélectionnez Reçus, Boîte d'envoi ou Envoyés.
3. Sélectionnez un message et appuyez sur Lire. Utilisez faire défiler vers le haut ou vers le bas.
4. Appuyez sur Options :
Voir (MMS uniquement) pour afficher le message.
Appel pour appeler le contact.
Réenvoyer pour renvoyer le message au même destinataire.
Rép. pour écrire votre réponse, puis appuyez sur Envoyer. Le
message est envoyé immédiatement.
Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour supprimer ou sur Non
pour revenir.
Télécharger/Annuler. Si le message n'est pas téléchargé, appuyez sur Télécharger.
Editer pour modifier le message, puis appuyez sur Envoyer.
Transférer pour transférer le message. Modifiez le message (si
nécessaire), puis appuyez sur Envoyer.
Utilisez l'adresse pour afficher les adresses électroniques conte- nues dans le message.
Messages.
/ pour
Options
Options
Enregistrer Créer nouveau ou MàJour. Envoyer email pour écrire un nouvel email.
29
Français
Util. num. pour afficher tous les numéros de téléphone contenus dans le message ainsi que celui de l'expéditeur.
Appel pour appeler le numéro sélectionné.
Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le répertoire.
Envoi SMS pour écrire un nouveau message texte.
Envoi MMS pour écrire un nouveau message photo.
Enregistrer objets (MMS uniquement) pour enregistrer du texte
et des éléments multimédias tels que des photos, des enregistre­ments sonores et de la vidéo.
Détails (MMS uniquement) pour afficher les détails du message.
5. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres de rédaction de messages

Saisie intel.

1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Saisie intel..
2. Sélectionnez Marche (par défaut) pour activer cette fonction, ou Arrêt
pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Langue d'écriture

1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Langue d'écriture.
2. Utilisez
3. Appuyez sur OK pour valider.
/ pour sélectionner une langue.

Vitesse écriture

Vous pouvez modifier la vitesse à laquelle il faut taper sur le clavier pour choisir un caractère (avant que le curseur ne passe au caractère suivant).
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Vitesse écriture
3. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Messages.
Lent, Normal ou Rapide.

Param. SMS

Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. SMS.
30
Français
Etat mémoire
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. La mémoire du téléphone peut contenir jusqu'à 450 messages.
2. Appuyez sur Retour pour revenir.
Stockage
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez Stockage :
SIM (par défaut) pour enregistrer les messages sur la carte SIM.
Tél. pour enregistrer les messages dans la mémoire du téléphone.
2. Appuyez sur OK pour valider.
N° serveur
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez N° serveur
Editer.
2. Saisissez le numéro de l'opérateur. Appuyez sur Effacer pour effacer.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Infos cellule
Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets variés de la part de votre opérateur, par exemple la météo ou l'état de la circulation dans une région spécifique. Pour plus d'informations sur les canaux disponibles et sur les paramètres de ces canaux, contactez votre opérateur. Les messages par dif­fusion cellulaire ne peuvent pas être reçus lorsque l'appareil est en itinérance.
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez Infos cellule :
Etat pour activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) la réception
d'informations.
Lire pour lire le message.
Langues pour sélectionner la langue (Marche ou Arrêt).
Paramètres pour sélectionner les canaux auxquels vous souhai-
tez vous abonner. Utilisez les options S'abonner , Annuler l'abon­nement, Ajouter, Editer et Effacer pour définir vos canaux.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Param. MMS

Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. MMS.
31
Français
Etat mémoire
1. À partir de Param. MMS, sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte mémoire (si elle est insé­rée) et dans la mémoire du téléphone. La mémoire du téléphone peut conserver jusqu'à 8 messages.
2. Appuyez sur Retour pour revenir.
Stockage
Les messages photo sont enregistrés par défaut dans la mémoire du télé­phone. Une fois la mémoire du téléphone pleine, vous devez effacer un message photo (voir la section Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés, p.29) ou choisir d'enregistrer vos messages photo sur la carte mémoire. Lorsque la mémoire est pleine, un message s'affiche lorsque vous essayez d'envoyer ou de recevoir un message photo.
Remarque ! Assurez-vous d'insérer une carte mémoire compatible avant d'effectuer tout enregistrement sur celle-ci (voir Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie., p.1). Le menu de stockage n'apparaît que si vous avez inséré une carte.
1. À partir de Param. MMS, sélectionnez Stockage :
Tél. pour enregistrer dans la mémoire du téléphone.
Carte mémoire pour sauvegarder des messages photo sur la
carte mémoire.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Profil MMS
Ces paramètres sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction message photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement.
1. À partir de Param. MMS, sélectionnez Profil MMS.
2. Sélectionnez votre opérateur, puis appuyez sur Options
Activer.
Ajouter un nouveau profil MMS
Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.
1. À partir de Profil MMS, sélectionnez Ajouter :
Nom de compte pour ajouter un nom de compte.
32
Français
APN pour ajouter un APN (Access Point Name).
Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d'utilisateur.
MdP pour ajouter un mot de passe.
Page web pour ajouter une page d'accueil.
Type de connexion utilisez les touches latérales +/- pour sélec-
tionner une connexion, choisissez HTTP ou WAP.
Adresse du proxy pour ajouter une adresse proxy.
Port Proxy pour ajouter un port proxy.
Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d'utilisateur proxy.
MdP pour ajouter un mot de passe proxy.
2. Appuyez sur OK pour valider.
3. Appuyez sur Oui pour enregistrer ou sur Non pour quitter l'écran sans enregistrer.
4. Sélectionnez votre nouveau profil, puis appuyez sur Options Activer.
5. Appuyez sur OK pour valider.
Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap­puyez sur Options
Editer ou sur Effacer.
Remarque ! Certains opérateurs requièrent que vous envoyiez un
message photo avant de pouvoir en recevoir un. Envoyez un message photo avec du texte uniquement pour activer le service. Certains opérateurs requièrent que vous les contactiez avant d'activer les messages photo pour votre compte. Contactez le service clients de votre opérateur. Appuyez sur
pendant la configuration pour quitter sans enregistrer.

Paramètres des Email

IMPORTANT
Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur avant de choisir l'un des intervalles ci-dessous.
Vous permet de consulter et de créer des emails avec votre compte de messagerie personnel ou professionnel. Pour pouvoir utiliser le service de messagerie sur votre Doro 6520, vous devez avoir un compte de message­rie déjà configuré, tel que Google Mail, Yahoo ou Hotmail.
33
Français
Remarque ! Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 comptes de messagerie différents.
Appuyez sur Menu
Paramètres Messages Email :
La première fois que vous configurez un compte, l'appareil vous demande
Créez un compte?. Appuyez sur Oui. Configuration de comptes de messagerie généralistes
Pour des comptes de messagerie généralistes tels que Google Mail, Yahoo ou Hotmail.
1. De Email
Chois. :
Gmail
Hotmail
Yahoo
2. Saisissez votre Adresse électronique et votre MdP (mot de passe).
3. Appuyez sur OK pour valider.
Configuration d'autres comptes
Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.
1. De Email
Chois. :
2. Sélectionnez Autres comptes mail.
Saisissez Adresse électronique.
Sélectionnez POP3 ou IMAP4.
Saisissez Serveur reçu.
Saisissez Serveur sortant.
Saisissez Nom d'utilisateur.
Saisissez MdP.
Saisissez Nom de compte.
3. Sélectionnez Vérifier l'Intervalle pour configurer la fréquence de récu­pération de vos mails.
Arrêt est la valeur par défaut.
5 min
30 min
1 heure
2 heures
34
Français
4. Appuyez sur OK pour valider.
Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap­puyez sur Options
Editer/Effacer. Sélectionnez Assistant de configura-
tion email pour configurer de nouveaux comptes.

Vibrations

L'alerte par vibreur signalant l'arrivée d'un message texte est composée de plusieurs vibrations courtes.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Messages Vibrations.
2. Sélectionnez Messages :
Court (4 secondes)
Long (12 secondes)
3. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Si le Type alerte est réglé sur Sonn. seule, le téléphone ne
vibre pas.

Rappel

Le rappel vous alerte une fois si vous n'avez pas vérifié vos messages ni écouté votre messagerie vocale dans les 10 minutes suivant la réception. Une fois que vous avez pris connaissance des messages, appuyez sur pour arrêter la notification et vous ne recevrez plus de rappel.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Messages Rappel.
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Accusé de réception

Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le destina­taire a reçu votre message texte.
Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Accusé de ré- ception :
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
35
Français
3. Appuyez sur OK pour valider.

Appareil photo

Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des vidéos et afficher vos photos et vos vidéos à l'aide du menu
Appareil photo.

Appareil photo

Appareil photo (prendre des photos)

Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec.
1. Appuyez sur la touche de raccourci Vous pouvez aussi appuyer sur Menu
photo.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur Options :
Envoyer
(MMS), p.26.
Envoyer
Envoyer
Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non
pour annuler.
Utiliser
d'écran.
Utiliser
contact du répertoire.
4. Appuyez sur Retour pour prendre une nouvelle photo. En l'absence de sélection, la photo est enregistrée.
pour prendre la photo.
Par MMS, voir Créer et envoyer un message photo
Par Bluetooth, voir Bluetooth®, p.39. Par l'E-mail, voir Créer et envoyer un email, p.28.
Fond d’écran pour enregistrer en tant que fond
Répertoire image pour enregistrer en tant que
.
Appareil photo Appareil
Réglages de l'appareil photo
Utilisez
Utilisez les touches latérales +/– pour régler la sensibilité EV/lumière.
Remarque ! Le zoom peut altérer la qualité de l'image.
Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil photo, voir Para- mètres de l'appareil photo, p.38.
/ pour effectuer un zoom avant ou arrière.
36
Français

Caméra vidéo

Pour obtenir des vidéos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec.
1. Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur pour enregistrer.
4. Appuyez sur Options :
Lire
Envoyer
(MMS), p.26.
Envoyer
Envoyer
Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non
pour annuler.
5. Appuyez sur Retour pour revenir.
Réglages de la caméra vidéo
Utilisez
Utilisez les touches latérales +/– pour régler la sensibilité EV/lumière.
Utilisez Lampe pour allumer ou éteindre la lampe.
Remarque ! Le zoom peut altérer la qualité de la vidéo.
pour démarrer l'enregistrement. pour interrompre l'enregistrement. Sélectionnez Oui
/ pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Appareil photo Caméra vidéo.
Par MMS, voir Créer et envoyer un message photo
Par l'E-mail, voir Créer et envoyer un email, p.28. Par Bluetooth, voir Bluetooth®, p.39.
Pour plus d'informations sur les paramètres de la caméra vidéo, voir Para­mètres de l'appareil photo, p.38.

Galerie images et Galerie vidéo

Affichez vos photos ou vos vidéos enregistrées.
1. Appuyez sur Menu vidéo.
2. Utilisez les touches ou une vidéo.
3. Appuyez sur Options :
Voir pour un affichage unique. Appuyez sur Retour pour revenir
en arrière.
Appareil photo Galerie images ou Galerie
/ ou / pour sélectionner une photo
37
Français
Utilisez / pour lire et arrêter la vidéo (vidéo uniquement).
Envoyer
Par MMS pour envoyer sous forme de message pho-
to. Consultez la section Créer et envoyer un message photo (MMS), p.26.
Envoyer
tooth, voir Bluetooth
Envoyer
Par Bluetooth pour envoyer vers un dispositif Blue-
®
, p.39.
Par l'E-mail, voir Créer et envoyer un email, p.28.
Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non
pour annuler.
Utiliser (photo uniquement)
Fond d’écran pour enregistrer
en tant que fond d'écran.
Utiliser (photo uniquement)
Répertoire image pour enregis-
trer en tant que contact dans le répertoire.
Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier,
par exemple la date, la taille, le copyright.
Renommer pour renommer la photo.
Style navigation pour changer le mode de visualisation (photo
uniquement). Sélectionnez Grand, Liste ou Moyen.
4. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres de l'appareil photo

1. Appuyez sur Menu Paramètres Appareil photo :
Info EV: Sensibilité EV/Réglage de la lumière à l'aide des touches
volume (en mode appareil photo)
Style navigation pour changer le mode de visualisation. Sélec- tionnez Grand, Liste ou Moyen.
Trier pour trier les photos et les vidéos par Nom ou par Date.
Stockage pour enregistrer les photos et les vidéos sur le Tél. ou
la Carte mémoire. Remarque ! Cette option n'est disponible que lorsqu'une carte
mémoire externe compatible est insérée dans l'appareil.
Effacer tout pour supprimer toutes les photos et vidéos enregistrées.
38
Français
Taille image pour choisir Petit (qualité la plus faible), 1 MP ou 2 MP (qualité la plus élevée).
Caméra vidéo
Caméra vidéo
Qualité pour choisir Haut ou Bas. Temps d'enregistrement pour choisir Pas de
limite ou 1 min.
Son déclenc.
Arrêt, Bas ou Haut.
2. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Plus la qualité est élevée, plus le nombre de photos ou de
vidéos pouvant être stockées dans la mémoire interne est réduit.
Si vous insérez une carte mémoire externe compatible (Micro SD) dans vo­tre Doro 6520, vous pouvez modifier l'emplacement de stockage par dé­faut, voir Stockage, p.32. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre appareil, notamment des photos et des vidéos.

Connectivité

Bluetooth
IMPORTANT
®
Lorsque vous n'utilisez pas la fonction Bluetooth, sélectionnez Etat Arrêt ou sélectionnez Visibilité Arrêt. N'appairez pas d'appareil
inconnu.
Activer Bluetooth
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Bluetooth Etat.
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la
désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres Bluetooth

Visibilité

1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Marche pour rendre votre téléphone visible à d'autres appareils, ou sélectionnez Arrêt pour le rendre invisible.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Bluetooth Visibilité.
39
Français
Remarque ! Pour éviter que d'autres appareils ne détectent le vôtre, sélectionnez Arrêt. Même si vous sélectionnez Arrêt, les appareils appairéspeuvent toujours détecter votre appareil.

Nom appareil

1. Appuyez sur Menu
Paramètres Bluetooth Nom appareil.
2. Entrez le nom sous lequel votre Doro 6520 sera visible pour les autres appareils compatibles Bluetooth.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Rech. équip.

Recherche d'appareils audio Bluetooth disponibles.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Bluetooth Rech. équip..
2. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Connec. pour vous connecter. Si la fonction Bluetooth n'est pas activée, appuyez sur Oui pour l'activer.
3. La connexion à un autre appareil Bluetooth requiert un mot de passe commun. Saisissez ce mot de passe et appuyez sur OK.

Mes appareils

Ajoutez de nouveaux appareils ou affichez les appareils enregistrés.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Bluetooth Mes appareils.
2. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Options :
Connecter/Déconn. pour connecter/déconnecter l'appareil sélec-
tionné. Un certain profil peut être requis, habituellement un casque.
Renommer pour modifier le nom de l'appareil.
Effacer pour supprimer l'appareil de la liste.
Effacer tout pour supprimer tous les appareils de la liste.
Sécurité pour sélectionner une option.

Appel entrant

1. Appuyez sur Menu
Paramètres Bluetooth Appel entrant :
Via téléphone pour répondre aux appels entrants avec le
téléphone.
Par Bluetooth pour transférer les appels entrants vers l'appareil
Bluetooth.
2. Appuyez sur OK pour valider.
40
Français

Sécurité

1. Appuyez sur Menu
Paramètres Bluetooth Sécurité :
Normal (Tous les appareils connectés bénéficient automatique-
ment d'un accès total.)
Haut (Une confirmation peut vous être demandée pour autoriser
un accès total aux appareils connectés.)
Information
2. Appuyez sur OK pour valider.

Profil Internet

Les paramètres Internet sont utilisés par certains services communiquant par Internet. L'appareil possède déjà en mémoire les paramètres Internet pour la plupart des opérateurs. Vous pouvez également demander à votre opérateur d'envoyer directement les paramètres vers votre téléphone.
Suivez les étapes ci-dessous si le profil de votre opérateur n'est pas dans la liste. Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.
1. Appuyez sur Menu
Paramètres Connectivité Profil
Internet.
2. Utilisez
3. Appuyez sur Options
/ pour sélectionner un profil.
Editer pour saisir les paramètres de votre
opérateur :
Nom de compte pour saisir le nom de compte.
APN pour saisir l'adresse APN.
Nom d'utilisateur pour saisir le nom d'utilisateur.
MdP pour saisir le mot de passe.
Page web pour saisir la page d'accueil.
Type de connexion sélectionnez HTTP/WAP.
Adresse du proxy pour saisir l'adresse proxy.
Port Proxy pour saisir le port proxy.
Nom d'utilisateur pour saisir le nom d'utilisateur.
MdP pour saisir le mot de passe.
4. Appuyez sur OK et sur Oui pour enregistrer ou Non pour revenir.
5. Sélectionnez votre nouveau profil, puis appuyez sur Options Activer.
41
Français
Vous pouvez également activer/modifier un profil en en sélectionnant un, puis en appuyant sur Options
Activer/Editer/Effacer.

Données mobiles, compteur de données et itinérance de données

IMPORTANT
Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur.

Fonction activée ou désactivée

Restreint des fonctionnalités comme la navigation Internet, Facebook, Connect & Care, la météo, My Doro Manager électronique. Sélectionnez Arrêt pour éviter des frais de transmissions de données.
®
, les MMS et la messagerie
1. Appuyez sur Menu
mobiles
Etat.
Paramètres Connectivité Données
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Compteur de données

Le compteur de données rassemble les informations de trafic découlant de l'utilisation du navigateur Internet, de la météo, My Doro Manager MMS et de la messagerie électronique.
1. Appuyez sur Menu
mobiles
Compteur de données.
Paramètres Connectivité Données
Envoyé.
Reçu.
Tout réinitialiser.
®
, des

Itinérance des données

Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra­teur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser un autre réseau fourni par votre opérateur dans le cadre d'un accord. Il s'agit de l'itinérance. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus am­ples renseignements.
42
Français
1. Appuyez sur Menu Paramètres Connectivité Données
mobiles
Itinérance des données.
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.
IMPORTANT
Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.

Config. réseau

1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Config. réseau : Sélect. réseau
Nouv. recherche pour effectuer une nouvelle recherche si la
connexion est perdue.
Sélect. réseau pour afficher le réseau disponible, une liste des
opérateurs disponibles s'affiche (après un court instant). Sélec­tionnez l'opérateur souhaité.
Mode réseau pour sélectionner un autre réseau. Appuyez sur Au- tomatique pour sélectionner un réseau automatiquement ou sur Manuel pour sélectionner un réseau manuellement.
Sélect. service
GSM uniquement.
3G uniquement.
Automatique: basculez entre GSM et 3G pour obtenir le meilleur
service.
IMPORTANT
Si vous configurez votre téléphone de sorte qu'il utilise uniquement le service GSM ou uniquement le service 3G, vous ne pourrez passer aucun appel, ni même des appels d'urgence. De même, vous ne pourrez pas utiliser d'autres fonctionnalités nécessitant une connexion réseau, si le réseau sélectionné est indisponible.
43
Français
Informations réseau
Affichez vos paramètres réseau actuels.

Services

Ce menu peut contenir des services préprogrammés proposés par votre opérateur en fonction du réseau et de l'abonnement.
Appuyez sur Menu
Paramètres Général Services.

Connecter le téléphone à un ordinateur

Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'ex­plorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par le copyright.
Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur
1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
2. Attendez que le téléphone ou la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l'explorateur de fichiers.
3. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.
Remarque ! Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB.
Déconnecter le câble USB en toute sécurité
1. Assurez-vous que le matériel peut être retiré en toute sécurité.
2. Déconnectez le câble USB.
Remarque ! À cet égard, les consignes de l'ordinateur peuvent varier en fonction du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.
44
Français

Son et Affichage

Remarque ! Silence doit être réglé sur Arrêt pour accéder à Son, Volume,
Type alerte et à Signal supp..

Réglage audio

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio.
1. Appuyez sur Menu
Normal pour une acuité auditive normale en conditions
normales.
Moyen pour une légère perte de l'acuité auditive ou une utilisa-
tion dans un environnement bruyant.
Haut pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisa-
tion dans un environnement très bruyant.
Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse
auditive.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Essayez différents réglages pour trouver celui qui correspond le mieux à votre acuité auditive.
Paramètres Son Réglage audio :

Son (sonnerie)

Sélectionnez une sonnerie avec les réglages de courbe tonale et les fré­quences qui conviennent le mieux à vos besoins.
1. Appuyez sur Menu
Sonnerie :
Système pour choisir parmi des fichiers préinstallés.
Personnalisé pour choisir parmi vos fichiers téléchargés.
Paramètres Son Son Sonnerie
2. Utilisez Cette tonalité est ensuite diffusée.
3. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les modifications.
/ pour sélectionner l'une des tonalités disponibles.
45
Français
Astuce : Configurez le Alarmes, Signal de message, Son clavier, Son d'email, Son de fermeture, Son d'ouverture, Allumer et le Eteindre de la
même façon.

Volume de la sonnerie

1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Volume.
2. Utilisez
3. Appuyez sur OK pour valider.
/ pour régler le volume de la sonnerie.

Silence

1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Silence.
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Astuce : En mode veille, appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci#pour activer ou désactiver le mode silencieux.

Type alerte

Spécifiez s'il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler des ap­pels entrants.
1. Appuyez sur Menu
Sonn. seule seulement pour la sonnerie.
Vibr. seul seulement pour le vibreur.
Vib & Sonn pour le vibreur et la sonnerie.
Vib>Sonn pour commencer avec le vibreur, suivi de près par la
sonnerie.
Silence pour aucune mélodie et aucune vibration, seul l'écran
s'allume.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Son Type alerte :

Signal supp.

Vous pouvez choisir d'activer des tonalités d'avertissement et d'erreur pour vous prévenir en cas de faible niveau de batterie, d'erreurs sur le télé­phone et la carte SIM, etc.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Signal supp.
Paramètres Son.
Avert. ou Erreur.
46
Français
3. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
4. Appuyez sur OK pour valider.

Menu principal

Vous pouvez choisir différents styles pour le menu principal.
1. Appuyez sur Menu :
2. Sélectionnez Grille ou Liste.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Affichage Menu principal

Fond d’écran

1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Fond d’écran.
2. Utilisez
3. Appuyez sur OK pour valider.
/ pour afficher les fonds d'écran disponibles.

Taille de texte

Vous pouvez personnaliser la taille du texte des menus et des messages.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Taille de texte
3. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Affichage.
Normal ou Grand.

Affichage

En mode veille, l'écran peut afficher l'horloge seule, l'horloge et le réseau connecté ou toutes les informations.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Affichage Toutes infos.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Affichage.
Horloge seule, Horloge et opérateur ou

Thèmes

Vous pouvez choisir différents thèmes pour régler les légendes et l'arrière­plan du téléphone.
1. Appuyez sur Menu
2. Utilisez
/ pour sélectionner un thème.
Paramètres Affichage Thèmes.
47
Français
3. Appuyez sur OK pour valider.

Rétro-éclairage

Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Rétro-éclairage
Paramètres Affichage.
15 sec., 30 sec ou 1 min.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Luminosité

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Luminosité
Paramètres Affichage.
Niveau 1, Niveau 2 ou Niveau 3.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Doro Connect & Care
®
Crée un réseau d'assistance autour de vous.

Introduction

Votre nouveau téléphone Doro est équipé d'une application appelée Doro Connect & Care aide à profiter de la vie tout en restant connecté et en contact avec les au­tres. Ce service s'assure tout simplement que tout va bien sans interférer avec votre style de vie, grâce à un réseau d'aidants – amis, famille et per­sonnes de confiance. Doro Connect & Care chaque fois que vous en avez besoin et vous permet d'être plus proche des gens que vous aimez.
®
. Cette application est un service facile à utiliser qui vous
®
vous donne un coup de main à

Lorsque vous avez besoin d'une aide d'urgence

Vos proches sont à tout moment prêts à vous venir en aide en cas d'ur­gence. Il vous suffit d'appuyer sur la touche d'assistance Doro pour préve­nir tout votre réseau que vous avez besoin d'aide en urgence.

Lorsqu'il vous faut quelque chose

Racheter du lait, passer au pressing, sortir les poubelles... vos proches sont toujours prêts à vous donner un petit coup de main supplémentaire. Tou­tes les personnes de votre réseau peuvent créer une liste de tâches
48
Français
partagée. Rassurant pour vous si vous avez besoin d'un coup de main. Doro
®
Connect & Care
est préinstallé sur votre nouveau téléphone Doro. Vous n'avez plus qu'à vous en servir. C'est aussi facile pour les membres de votre famille. Il leur suffit en effet de télécharger l'application Doro Connect &
®
sur leur téléphone et vous pouvez ensuite sélectionner et configurer
Care ensemble votre réseau d'assistance. Pour plus d'informations à ce sujet,
®
rendez-vous sur www.doro.com. Le service Doro Connect & Care
est complètement gratuit la première année. Des frais mensuels s'appliquent à partir de la deuxième.

Comment utiliser le service Connect & Care®sur votre téléphone Doro

Activer Doro Connect & Care®la première fois

1. Une fois que l'administrateur de vos aidants a configuré le service Do-
ro Connect & Care ro vous demandant Would you like to join the Doro Connect & Care?
2. Appuyez sur Oui.
3. Vous recevez quelques instants plus tard un second message sur votre
téléphone Doro vous demandant de confirmer que vous souhaitez faire partie de la liste de contacts.
4. Appuyez sur Oui.
5. Le service Doro Connect & Care
phone Doro. Vous pouvez vérifier que Doro Connect & Care en appuyant sur Menu
Demande d'aide s'afficher.
®
, vous recevez un message sur votre téléphone Do-
®
est maintenant activé sur votre télé-
®
est activé
. Vous voyez désormais la nouvelle option

Demander de l'aide

Lorsque vous souhaitez demander de l'aide ou de l'assistance une fois le service Doro Connect & Care
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez le type d'aide dont vous avez besoin ; Shopping, Trans-
port, Problèmes pratiques. Sujets personnels, ou si aucun des types de demande d'aide prédéfinis ne correspond au type d'assistance que vous recherchez, appuyez simplement sur Entrer le texte libre pour rédiger un texte libre décrivant l'aide dont vous avez besoin.
3. Sélectionnez OK, pour envoyer la demande d'aide à vos aidants.
Vérifiez qui gère votre service Connect & Care
®
activé :
Demande d'aide OK par ex. Shopping.
®
.
49
Français
1. Appuyez sur Menu Demande d'aide C & C détails.
2. Vous voyez désormais qui a activé et gère votre service Connect &
®
Care
, ainsi que sa date d'activation.
3. Appuyez sur Retour pour confirmer et revenir au menu précédent.
Régler la touche d'assistance sur Connect & Care
®
Votre téléphone Doro est équipé d'une touche d'assistance à l'arrière du combiné. La touche d'assistance peut être configurée de façon à automati­quement générer un appel d'assistance vers vos numéros d'aide prédéfinis. Pour plus d'informations à ce sujet, voir Touche d'assistance
®
Si vous avez activé le service Connect & Care
, vous pouvez ajouter la tou-
, p.22.
che d'assistance de votre téléphone Doro au service Doro Connect & Care plutôt que de générer un appel d'assistance vers vos numéros d'aide prédéfinis. Vos aidants sont alors prévenus par une alarme automatique envoyée via
®
le service Doro Connect & Care
et plus par un appel d'assistance lorsque vous appuyez sur la touche d'assistance et la maintenez enfoncée. Les télé­phones de vos aidants affichent ainsi automatiquement une alarme et une notification leur indiquant que vous avez appuyé sur la touche d'assistance de votre téléphone Doro.
®
Pour régler la touche d'assistance sur Connect & Care
®
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Mode
Connect & Care.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Fichiers

Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Vous pouvez ouvrir, suppri­mer, déplacer copier et renommer des fichiers.
Formats d'image pris en charge : BMP/GIF/JPG/PNG. Les photos prises avec l'appareil photo intégré sont enregistrées au format JPG.
Formats audio pris en charge : WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Les enre­gistrements effectués avec le magnétophone intégré sont enregistrés au format AMR.
Formats vidéo pris en charge : AVI/MP4/3GPP. Seule la lecture est possible.
50
Français
1. Appuyez sur Menu Paramètres Fichiers.
2. Sélectionnez Tél./Carte mémoire
Ouvrir.
3. Sélectionnez un dossier, p. ex. Photos, et appuyez sur Ouvrir.
4. Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur Options :
Lire (audio/vidéo/musique), appuyez sur
pour Lire ou sur
pour Arrêt.
Voir (photos/images) pour un affichage unique.
Envoyer
Par MMS pour envoyer en tant que message photo
(Créer et envoyer un message photo (MMS), p.26)/Par Bluetooth pour envoyer vers un appareil Bluetooth (Bluetooth l'E-mail (Créer et envoyer un email, p.28).
Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier,
par exemple la date, la taille, la protection par copyright.
Utiliser
Fond d’écran pour enregistrer en tant que fond
d'écran/Répertoire image pour envoyer à un contact du répertoire.
Renommer pour renommer le fichier.
Effacer pour supprimer le fichier.
Effacer tout pour supprimer tous les fichiers du dossier
sélectionné.
Trier
Copier/Déplacer
Nom/Date.
Tél./Carte mémoire Options Ouvrir.
Sélectionnez un dossier, par exemple Photos, puis appuyez sur Options
Coller.
5. Appuyez sur OK pour valider. Formats pris en charge :
®
, p.39)/Par
Formats d'image : BMP/GIF/JPG/PNG. Les photos prises avec l'appareil photo intégré sont enregistrées au format JPG.
Formats audio : WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Les enregistre­ments effectués avec le magnétophone intégré sont enregistrés au format AMR.
Formats vidéo : AVI/MP4/3GPP.
51
Français
A B D EC

Internet,

IMPORTANT
Ce service nécessite une connexion Internet. Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur.

Utiliser le navigateur Internet

1. Appuyez sur Menu Navigateur.
2. Appuyez sur Accepter pour accepter les conditions de la licence d'uti-
lisateur final vous autorisant à utiliser le navigateur Opera non, appuyez sur Quitter.
Utiliser le navigateur Internet
Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer dans le naviga­teur Internet. Le cadre bleu indique la zone sélectionnée. Appuyez sur
pour sélectionner.
Saisir une adresse de site Internet (URL)
Sélectionnez www. et appuyez sur
pour sélectionner Editer. Saisis-
sez une adresse de site Internet (URL) et appuyez sur Aller.
Mobile. Si-
Rechercher
Appuyez sur
pour sélectionner , à droite de l'écran, pour effectuer
une recherche sur le Web. Saisissez votre requête et appuyez sur
Chercher.
Menu Options
Appuyez sur Menu pour accéder aux options :
A pour fermer l'onglet en cours si vous avez ouvert plusieurs
onglets.
52
Français
B pour accéder à la page web précédente ou suivante.
C pour accéder à Signets, Historique, Pages enregis, Téléchts.,
Réglages, Trouver sur page, Accueil et Aide.
D pour actualiser la page web en cours.
E pour quitter le navigateur Internet. Appuyez sur Oui pour
valider.
+ situé dans le coin supérieur droit, pour ouvrir un nouvel onglet.
Utilisez les touches de navigation pour basculer entre les onglets.
Ajouter des raccourcis de navigateur
1. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner + et appuyez sur Préférences spécifiques au site.
2. Appuyez sur Editer pour saisir une adresse Internet ou utilisez les tou­ches de navigation pour parcourir la liste des pages visitées et sélec­tionnez OK.
Astuce : Sélectionnez le raccourci de navigateur et appuyez sur Ouvrir pour afficher le contenu.

Utiliser l'application Facebook

1. Appuyez sur Menu Internet.
2. Appuyez sur Facebook. Appuyez sur OK pour accepter les frais de transmission des données, ou appuyez sur Annul..
Connexion
Vous avez besoin d'un compte Facebook pour utiliser cette application. Vous pouvez en créer un en cliquant sur le lien Create New Account sur la page de connexion.
Remarque ! Les champs sont sensibles à la casse.
1. Après vous être créé un compte, choisissez de saisir votre Email ou votre Mobile Number et appuyez sur
2. Sélectionnez MdP et appuyez sur
3. Sélectionnez Connexion et appuyez sur
.
pour saisir votre mot de passe.
.
Déconnexion
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Paramètres.
2. Appuyez sur Déconnexion et appuyez sur
. Confirmez en appuyant
sur Oui.
53
Language
Français
Utilisez cation Facebook. Appuyez sur
pour faire défiler la liste et modifier la langue de l'appli-
pour sélectionner.

Plus

Le menu Plus contient :

Radio FM

Calculatrice
Jeux
Statut
Radio FM
Les fréquences de la radio FM vont de 87,5 à 108,0 MHz. Pour écouter la radio vous devez connecter un casque compatible qui fait office d'antenne.
Allumer la radio
1. Branchez un casque à la prise pour casque
2. Appuyez sur Menu
Plus Radio FM Options. La radio est al-
lumée. La fréquence sélectionnée s'affiche.
3. Sélectionnez un canal avec les touches Astuce : Appuyez sur
pour repasser en mode veille. La radio continue à
émettre.
.
ou .
Volume
1. Appuyez sur Menu
2. Utilisez
ou pour régler le volume.
Plus Radio FM Options Volume.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Enreg. fréquence
1. Appuyez sur Menu
Plus Radio FM Options Enreg.
fréquence.
2. Saisissez le nom du nouveau canal, voir Saisir du texte
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.
Déconnexion
Appuyez sur Menu
Plus Radio FM Options
Déconnexion.
54
, p.6.
Français
Astuce : Pour éteindre la radio, vous pouvez aussi débrancher le casque. Haut-parleur
1. Appuyez sur Menu leur
Marche.
Plus Radio FM Options Haut-par-
2. Sélectionnez Marche.
3. Utilisez
/ pour régler le volume sonore.
4. Pour désactiver, sélectionnez Arrêt.
Liste station FM (modifier la liste des canaux)
1. Appuyez sur Menu
Plus Radio FM Options Liste sta-
tion FM.
2. Sélectionnez le canal à modifier et appuyez sur Options :
Lire pour diffuser le canal sélectionné.
Effacer pour supprimer le canal. Appuyez sur Oui pour confirmer
ou sur Non pour revenir à la liste des canaux.
Editer pour modifier le nom du canal, appuyez ensuite sur
pour modifier la fréquence, utilisez la touche#pour obtenir le symbole décimal. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg..
3. Appuyez sur Oui pour valider.
Entrée manuelle (modifier le mode de recherche)
1. Appuyez sur Menu
Plus Radio FM Options Entrée
manuelle :
Rech. précise pour rechercher manuellement à l'aide de
.
Rech. auto. pour utiliser la recherche automatique des stations à
l'aide de
ou .
2. Appuyez sur OK pour valider.
ou
Remarque ! Cette opération efface toutes les stations enregistrées précédemment.
Scan auto.
1. Appuyez sur Menu
Plus Radio FM Options.
2. Sélectionnez Scan auto. pour associer automatiquement les stations radio disponibles aux canaux1à9.
3. Appuyez sur OK pour valider.
55
Français
Remarque ! Cette opération efface toutes les stations enregistrées précédemment.

Calculatrice

La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de base.
1. Appuyez sur Menu
2. Entrez le premier chiffre. Utilisez la touche#pour obtenir le symbole décimal.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner une opération (+, -, x, ÷) et appuyez sur OK.
4. Saisissez le nombre suivant et appuyez sur OK.
5. Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire. Sélectionnez = et appuyez sur OK pour calculer le résultat.
Calculatrice.

Jeux

Le menu Jeux contient 2 jeux.
1. Appuyez sur Menu
Cont. pour continuer le jeu.
Redémarrer niv. pour recommencer le jeu au même niveau
qu'auparavant.
Début jeu pour commencer un nouveau jeu.
Niveau jeu pour sélectionner un niveau de difficulté.
Classement pour afficher vos meilleurs résultats. Appuyez sur
Retour pour revenir ou sur Réin. pour réinitialiser les scores.
Aide jeu pour afficher les instructions du jeu. Appuyez sur Retour
pour revenir.
Paramètres
tion en utilisant
Paramètres
des touches latérales +/–.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Plus Jeux Tetris ou Boxman :
Bruitages pour activer ou désactiver cette fonc-
/ pour sélectionner Marche/Arrêt.
Volume pour régler le volume sonore à l'aide

Statut

Parcourez la liste Statut pour en savoir plus sur les icônes affichées en haut de l'écran. Elles varient selon l'état de votre téléphone.
56
Français
1. Appuyez sur Menu Plus Statut.
2. Utilisez
3. Appuyez sur Retour pour repasser en mode veille.
ou pour parcourir la liste.

Agenda

Le menu Organiseur contient :
Alarme

Calendrier

Rappel quotidien
Notes

Alerte

1. Appuyez sur Menu Agenda Alarme Marche.
2. Saisissez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier.
Pour une seule occurrence, sélectionnez Unique.
Pour faire retentir l'alarme à intervalles répétés, sélectionnez
Hebdo. Parcourez la liste des jours et appuyez sur Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver l'alarme pour chaque jour.
3. Appuyez sur Enreg. pour valider.
Répétition ou arrêt de l'alarme
Quand l'alarme se déclenche, le téléphone fait retentir un signal. Ap-
puyez sur Arrêt pour arrêter l'alarme ou appuyez sur Rappel pour ré­péter l'alarme au bout de 9 minutes.
Remarque ! l'alarme est active même si le téléphone est éteint ; N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.
Astuce : Pour modifier une alarme, appuyez sur Editer ou sur Arrêt pour l'arrêter.
Calendrier
Ajouter tâche
1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier Options Ajou- ter tâche.
57
Français
2. Saisissez la date, puis appuyez sur .
3. Saisissez l'heure, puis appuyez sur
4. Saisissez l'objet de la tâche, voir Saisir du texte
.
, p.6.
5. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.
Options
1. Appuyez sur Menu
Agenda Calendrier Options :
Sélectionnez Voir pour afficher les tâches associées à la date
choisie.
Sélectionnez Accéder à la date et saisissez la date.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Voir tout
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez une tâche et appuyez sur Options
3. Appuyez sur Options
Agenda Calendrier.
Voir tout.
Editer, Effacer ou Effacer tout.
4. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Les rappels du calendrier sont actifs même si le téléphone est
éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.

Rappel quotidien

1. Appuyez sur Menu Agenda Rappel quotidien Ajouter.
2. Saisissez l'heure, puis appuyez sur
3. Saisissez l'objet du rappel, voir Saisir du texte
4. Appuyez sur OK pour valider.
Rappel ou arrêt
Lorsque l'alarme retentit :
Sélectionnez Arrêt pour l'arrêter.
Sélectionnez Rappel pour la répéter au bout de 9 minutes.
58
.
, p.6
Français
Remarque ! Le rappel est actif même si le téléphone est éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.
Astuce : Pour d'autres options, sélectionnez une entrée existante et appuyez sur Options
tout.
Passer rappel, Ajouter, Editer, Effacer ou Effacer

Notes

1. Appuyez sur Menu Agenda Notes Ajouter.
2. Saisissez votre note à l'aide du clavier, voir Saisir du texte
3. Appuyez sur OK pour valider.
Astuce : Pour d'autres options, sélectionnez une entrée existante et appuyez sur Options
Voir, Editer, Effacer ou Effacer tout.
, p.6.

Météo

IMPORTANT
Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur.
Consultez la
1. Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur Retour pour repasser en mode veille.
Remarque ! Pour avoir la météo, vous devez d'abord sélectionner une ville.
Paramètres de la fonction Météo
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Ville et saisissez le nom de la ville.
3. Utilisez
4. Sélectionnez Fond d’écran puis Marche (pour afficher la météo en mode veille).
5. Appuyez sur OK pour valider.
Météo de la ville souhaitée.
Météo.
Paramètres Météo.
ou pour sélectionner la ville dans la liste.
59
Français
Pour d'autres options, sélectionnez une entrée existante et appuyez sur
Options
Editer ou Effacer.

Autres fonctions

Symboles d'état

Intensité du signal
Sonnerie seule
Sonnerie + vibreur Alarme active
Vibreur seul
Silence Itinérance (passage à un au-
tre réseau) Appel en absence
Casque branché Nouveau message vocal
Emails non lus

Symboles principaux

Sourdine
Envoi réussi
Échec de l'envoi
5
Aucune couverture réseau
Transmission de données
Niveau de charge de la batterie
Transfert d'appel activé
Bluetooth activé, visible
Bluetooth activé, invisible
Bluetooth connecté Messages texte/SMS non lus Message photo/MMS non lu
Chargeur connecté Chargeur débranché
Casque connecté
Erreur
Avertissement
Question
OK (confirmé)
Nouveau message
Niveau de batterie faible
Casque déconnecté
Haut-parleur activé
Haut-parleur désactivé
Appel entrant
Appel sortant
Appel terminé
60
Français
Appel en absence. Appuyez
Recherche
Message vCard Appel en attente
sur Lire pour voir les appels manqués.
Réglage du volume
En cours, patientez...
SMS/MMS non lu
/
SMS/MMS non envoyé
/
Email sans ou avec pièce
/
jointe non lu
Appels d'urgence uniquement
Bouton d'appel d'assistance
SMS/MMS lu
/
SMS/MMS envoyé
/
Email sans ou avec pièce
/
jointe déjà lu

Réinitialiser paramètres

1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
2. Sélectionnez Réinitialiser paramètres pour réinitialiser les paramè­tres du téléphone. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres du téléphone sont perdues et l'appareil reprend les paramètres d'usine.
3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser.
Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234.
Tout réinitialiser
1. Appuyez sur Menu
2. Sélectionnez Tout réinitialiser pour effacer les paramètres et le conte­nu du téléphone (contacts, listes de numéros, messages). La mémoire de la carte SIM n'est pas affectée.
3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser.
Paramètres Sécurité.
Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Consignes de sécurité

ATTENTION
Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Ne les laissez pas à portée des enfants. L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible.
61
Français

Services de l'opérateur et coûts

Votre appareil est agréé pour une utilisation sur les réseaux WCDMA 900/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz. Pour utiliser cet appareil, il vous faut un abonnement auprès d'un opérateur.
L'usage des services de l'opérateur peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit dépendent du réseau et peuvent nécessiter un abonnement particulier.

Environnement et utilisation

Veuillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utili­sez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une at­traction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Afin de réduire au maximum la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales (les barrettes sur votre mobile indiquant la puissance de réception du signal).
Si des personnes s’inquiètent des risques potentiels d’une durée d’utilisation excessive de l’appareil, nous leur conseillons d’utiliser le kit piéton afin de tenir le téléphone portable éloigné de la tête et du corps.
Par mesure de précaution, veillez à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des adolescents.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les télé­phones portables, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal proté­gés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement contre les signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médi­caux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.

Implants médicaux

Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés recommandent de laisser une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appa­reils :
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15 cm (6 pouces) de l'appareil médical.
De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
62
Français
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate­ment le appareil sans fil. Si vous portez un implant médical et avez des questions concer­nant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explo­sion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corpo­relles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations d'essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fré­quences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distri­bution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Cela s'applique également aux cales des bateaux ; au transport ou stockage de produits chimiques ; aux véhicules utilisant du carburant liquide (comme du propane ou du butane) ; aux zones où l'air contient des produits chimiques ou des particu­les, notamment des grains, de la poussière ou de la poudre métallique.

Batterie Li-ion

Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la bat­terie n’est pas manipulée correctement.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.

Protection de l'audition

Cet appareil a été testé comme étant conforme à l’exigence de niveau de pression acous­tique prévue dans les normes applicables EN 50332-1 et/ou 50332-2.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Ne placez pas l’appareil près de l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d’être extrêmement fort.
63
Français

Appels d'urgence

IMPORTANT
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement sur un téléphone portable pour passer des communications de première importance, tel un appel aux services d'urgences médicales.

Fonctions basées sur la localisation/GPS

Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionna­lité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l'in­térieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments.
ATTENTION
N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.

Véhicules

IMPORTANT
L'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un véhicule en circulation est interdit.
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules, tels que les systèmes d'injec­tion électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhi­cule, ainsi que celui des équipements ajoutés à votre véhicule.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le
64
Français
fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut éga­lement être illégale.

Protéger vos données personnelles

Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles.
Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.
Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis
réinitialisez votre appareil afin d'éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.
Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnel­les, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comp­tes afin de protéger vos informations personnelles.
Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passe ou d'un code PIN.

Logiciels malveillants et virus

Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
Ne téléchargez pas d'applications inconnues.
Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus.
Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez
pas.
Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.

Entretien et maintenance

Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques.
65
Français
Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'ap­pareil sécher complètement avant de la replacer.
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les piè­ces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommagés.
Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une tempé­rature normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'en­dommager les circuits électriques.
N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé
avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne
percez pas et ne découpez pas.
Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié pour le système.
Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le système
par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger.
Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la pile.
Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a été autorisée pour le système par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux.
L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisée.
L'utilisation inadéquate de la pile peut entraîner un incendie, une explosion ou autre
danger.
Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisa­tion de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
66
Français

Garantie

Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez vo­tre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un inci­dent ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inad­apté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage.
La garantie s'entend sans préjudice de vos autres droits légaux et réglementaires en tant que consommateur.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.

Caractéristiques techniques

Réseau : WCDMA 900/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz Dimensions
Poids Batterie Température ambiante
en fonctionnement Température ambiante
en chargement Température de
stockage
104 mm x 55 mm x 19 mm 105 g (avec la batterie)
3.7 V/ 800 mAh, batterie Li-ion 0° C (32° F) min.
Max : 40° C (104° F) 0° C (32° F) min.
Max : 40° C (104° F) Min :–20° C (–4° F)
Max : 60° C (140° F)

Copyright et autres droits

Bluetooth®est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. vCard est une marque commerciale d’Internet Mail Consortium. Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance. microSD est une marque commerciale de SD Card Association. Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, au-
cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage parti­culier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu­ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
67
Français
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube,Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google LLC.
Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou ob­tenue d'un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir de la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des infor­mations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, in­ternes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir http:// www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont ré­servés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.

Copyright du contenu

La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.

Compatibilité avec les aides auditives

Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la connectivité
Bluetooth.
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio suscepti­bles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone
68
Français
avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionne­ment d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classe­ment :
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, es­sayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présen­ter de meilleures performances.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le télé­phone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meil­leures performances.
Votre appareil satisfait au niveau nominal M4/T4.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protec­tion contre les rayonnements non ionisants).
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Cet appareil satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio lorsqu'il est utilisé contre la tête ou qu'il est placé à au moins 0,5 cm cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d'appareil est utilisé pour porter l'appareil sur le corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l'appareil et le corps.
L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques ac­tuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle re­commande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.
69
Français
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposition. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d’émis­sion de votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales, l’in­dicateur affiché à l’écran comportant alors un nombre suffisant de barres. Il est également recommandé d’utiliser autant que possible le kit piéton fourni. Cependant, veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ven­tre des adolescents.

Mise au rebut adaptée de ce produit

(déchets d'équipements électriques et électroniques) (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des dé­chets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particu­liers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les ter­mes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.

Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batte­rie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ména­gers. Lorsqu'il sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux va­leurs de référence de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise au rebut correc­tement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de col­lecte de batteries gratuit local.

Certificat de conformité

Doro déclare par la présente que l'équipement hertzien DSB-0050 (Doro 6520) est conforme aux directives : 1999/05/CE ou 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de
70
Français
la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.doro.com/dofc.
FCC

Avis de la FCC

Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC sur les ap­pareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivan­tes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonc­tionnement non désiré. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de la Classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour four­nir une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résiden­tielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible à la réception radio ou de programmes de télévision, laquelle peut être détermi­née en éteignant et en allumant l'équipement, l'usager est encouragé à essayer de corri­ger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou relocalisez l'antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'équipement et le receveur.
Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le rece-
veur est connecté.
Consultez le vendeur ou un technicien radio/de télévision pour obtenir de l'aide.
La FCC peut vous obliger à arrêter d'utiliser votre appareil si une telle interférence ne peut pas être éliminée.
Doro n'a pas approuvé les changements ou modifications apportés à cet appareil par l'usa­ger. Tous les changements ou modifications apportés peuvent entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de l'appareil.

Renseignements sur l'exposition aux RF (DAS)

CE DISPOSITIF RÉPOND AUX LIMITES DE LA FCC EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu afin de ne pas ex­céder les limites pour l'exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de fréquence radio) adoptées par la Commission fédérale américaine des communications (Federal Communications Commission - FCC). Ces limites incluent une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 1,6 W/kg.
71
Français
Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'appa­reil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives FCC pour ce modèle sont :
DAS au niveau de la tête : 0,213 W/kg DAS au niveau du corps : 0,395 W/kg
Au cours de l'utilisation, les valeurs réelles de DAS de cet appareil sont généralement lar­gement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi.
Les tests de DAS pour un appareil porté sur le corps ont été effectués à une distance de séparation de 1,0 cm. Pour satisfaire aux directives d'exposition aux fréquences radio lors du fonctionnement porté sur le corps, l'appareil doit être positionné à une distance du corps au moins égale à celle-ci.
Des organismes tels que l'Organisation mondiale de la santé ou l'Agence américaine des aliments et des médicaments (USFDA) suggèrent que les personnes inquiètes voulant ré­duire leur exposition utilisent un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de leur tête et de leur corps au cours de l'utilisation, ou réduisent la durée passée à utiliser l'appareil.
Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de DAS de divers téléphones et dans diverses positions, ils répondent tous à l'exigence gouvernementale. La FCC a ac­cordé une autorisation de matériel pour ce modèle de téléphone, reconnaissant ainsi que tous les niveaux de DAS signalés sont conformes aux directives de la FCC en matière d'ex­position aux RF. Les renseignements sur le DAS de ce modèle de téléphone figurent dans les dossiers de la FCC et se trouvent dans la section Display Grant du site
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid lorsque vous cherchez FCC ID : WS5DFC0050
72
DFC-0050 (Doro 6521) (2011,2021,2031,2041,2051)
FCC ID: WS5DFC0050
French
Version 3.1
© 2017 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com
REV 18366 — STR 20160622
Loading...