DORO 630R, 630r Twin User Manual

doro 620/630R
1
11
2 3 4 5 6
Svenska
1 NED/återuppringning 2 Radera/bakåt/sekretess 3 Högtalarfunktion 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på 6 R-knapp
Norsk
1 NED/repetisjon 2 Slette/bakover/mikrofonsperre 3 Høyttalerfunksjon 4 Linjeknapp 5 * og ringesignal av/på 6 R-knapp
10
9
8 7
7 Gemensam telefonbok 8 # och knapplås 9 Privat telefonbok 10 Menyknapp/OK 11 UPP/nummerpresentation
7 Felles telefonbok 8 # og tastelås 9 Privat telefonbok 10 Menyknapp/OK 11 OPP/nummervisning
Dansk
1 NED/genopkald 2 Slet/bagud/taleafbrydelse 3 Højttalerfunktion 4 Linjetast 5 * og ringesignal til/fra 6 R-tast
Suomi
7 Fælles telefonbog 8 # og tastaturlås 9 Personlig telefonbog 10 Menutast/OK 11 OP/nummerviser
1 ALAS/uudelleensoittopainike 2 Poistonäppäin/edellinen/
mikrofonin mykistys 3 Kaiutintoiminto 4 Soittonäppäin 5 * ja soittoäänen mykistäminen tai
ottaminen käyttöön 6 R-painike
Polski
1 WDÓŁ/Funkcjaponownego
wybierania 2 PrzyciskKasowanie/Wstecz/
Wyłącznikmikrofonu 3 Trybgłośnomówiący 4 PrzyciskRozmowa
5 Przycisk *iwłączanie/
wyłączaniedzwonka
English
1 DOWN scroll/Redial function 2 Erase/Back/Mute button 3 Hands free button 4 Talk button 5 * /Ringer on/off button 6 Recall button
7 Yhteinen puhelinmuistio 8 # ja näppäinlukko 9 Oma puhelinmuistio 10 Valikkonäppäin/OK 11 YLÖS/numeronäyttö
6 Recall (Flash)
7 Wspólnaksiążkatelefoniczna
8 Przycisk #iblokadaklawiatury
9 Prywatnaksiążkatelefoniczna
10 Przycisk Menu/OK
11 WGÓRĘ/Identykacjaabonenta
dzwoniącego
7 Shared Phone book 8 # /Key lock button 9 Private Phone book 10 Menu/OK button 11 UP scroll/Caller ID button
Svenska
4 www.doro.com
Innehållsförteckning
Installation 5
Inkoppling ........................... 5
Batteri ................................. 6
Batteriindikator .................... 6
Räckvidd ............................. 6
Displayen ............................ 7
Sökning ............................... 7
Handhavande 8
Att ringa .............................. 8
Att svara .............................. 8
Volymkontroll ...................... 8
Återuppringning .................. 8
Sekretessknapp .................. 8
Knapplås ............................. 8
Telefonbok 9
Nummerpresentation 12
Inställningar 13
Systeminställningar 14
Att ändra en system-
inställning ........................... 14
PIN-kod .............................. 14
Uppringningsmetod ............ 14
R-knappstid ........................ 14
Telefonväxelfunktion .......... 14
Nollställning av basenheten 14
Utökat system 15
Telefonsvararen 16
Inspelning av
utgående svar ..................... 16
Användning av
telefonsvararen................... 17
Inställning av
telefonsvararen................... 18
Röststyrning ....................... 19
Automatisk nedkoppling ..... 19
Om minnet tar slut .............. 19
Fjärrstyrd påslagning ......... 19
Fjärrstyrning ....................... 20
Att ändra en inställning i
handenhetens meny ........... 13
Handenhetens ringsignal .... 13
Varningstoner ..................... 13
Språk .................................. 13
Nollställning av
handenheten ....................... 13
Övrigt 21
Om utrustningen inte
fungerar .............................. 21
SpecicAbsorptionRate
(SAR) .................................. 22
Garanti................................ 22
Uppackning
I leveransen medföljer:
- Handenhet - Nätadapter (6VDC 300mA)
- Basenhet - Telesladd
- 2 st batterier (Ni-MH AAA 1.2V 600 mAh)
Utökade versioner t ex +1 har era handenheter, batterier, laddare och adaptrar.
Svenska
Installation
Inkoppling
1. Anslut nätadaptern och telesladden till uttagen i väggen.
2. Sätt batterierna i handenheten enligt markeringarna för plus- /minuspolerna.
3. Ladda handenheten med knappsatsen utåt (24 timmar första gången).
4. Ställ in tid/datum enligt nedan.
Datum/tid
Tid/datum måste ställas in igen vid strömavbrott eller om basenhetens kopplats ur. Dock behålls tid/datum även om batterierna urladdas.
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Date/time. Tryck 0.
3. Ange årtal (20XX). Tryck 0.
4. Ange datum (DD.MM). Tryck 0.
5. Ange tid (TT:MM). Tryck 0 för att spara.
Observera!
Använd endast originaladapter (6VDC 300mA G060030D22)! Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning t ex TV-apparater, bildskärmar,
teleutrustning, äktar etc. Detta för att minska risken för eventuella störningar. Ställ inte heller basenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme!
www.doro.com 5
Svenska
6 www.doro.com
Installation
Batteri
Telefonen levereras med miljövänliga batterier av nickelmetallhydridtyp (NiMH). Eftersom batterier är färskvaror är det helt normalt att samtals- och vilotiden försämras något jämfört med specikationerna när telefonen används regelbundet. När batterierna är fullt uppladdade räcker de till cirka 100 timmars vilotid eller cirka 10 timmars samtalstid. Tiderna förutsätter normal rumstemperatur. Full batterikapacitet uppnås först efter det att batterierna laddats upp 4-5 gånger. En normal uppladdning med tomma batterier tar cirka 10 timmar. Observera att batteriindikatorn i displayen roterar så länge handenheten laddas och stannar när laddningen är klar. Basenheten har inbyggd laddningsautomatik vilket medför att batterierna inte kan bli överladdade eller ta skada av att ligga "för länge" på laddning.
Observera!
Laddningstekniken som används i denna modell kan medföra att handenheten och batterierna blir varma, detta är normalt och helt ofarligt för utrustningen. När telefonen installeras första gången ska batterierna laddas i 24 timmar innan telefonen används. Använd endast originalbatterier. Garantin täcker ej skador uppkomna av felaktiga batterier.
Batteriindikator
Som indikation när det är dags att ladda batterierna nns en indikator displayen. Indikatorn består av tre segment och när laddningen sjunker släcks segmenten ett efter ett. När batteriet nästan är helt slut visas och varningssignaler hörs. Om handenheten inte laddas nu kommer telefonen att sluta fungera tills den läggs på laddning.
Fullt batteri
visas endast när batteriet verkligen är helt fulladdat.
i
Räckvidd
Telefonens räckvidd varierar vanligtvis mellan 40 och 300 meter beroende på om radiovågorna som överför samtalet begränsas av hinder på vägen. Räckvidden kan förbättras genom att vrida huvudet så att handenheten hamnar i basenhetens riktning. Om handenheten bärs mot gränsen för telefonens räckvidd under samtal kommer samtalskvaliteten att bli sämre och sämre innan samtalet bryts.
Installation
Displayen
Indikator Funktion
6 Visas inom räckvidden.
Svenska
q
Högtalarfunktion.
Ringsignal avstängd.
z
Sekretessfunktion.
Batteriernas laddningsstatus.
12:47 -1- Aktuell tid och anropsnummer (se kapitlet Utökat system).
Endast 630R:
a Lyser när svararen är påslagen. Blinkar när det nns minst
Handenheten är uppkopplad (under samtal).
Knapplås.
ett nytt meddelande i telefonsvararen.
Sökning
Genom att trycka j på basenheten, ges en söksignal i handenheten. Funktionen
används för att hitta handenheten eller påkalla uppmärksamhet hos den som bär handenheten. Signalen upphör automatiskt efter en stund eller om q trycks på
handenheten, alternativt j på basenheten.
www.doro.com 7
Svenska
8 www.doro.com
Handhavande
Att ringa
Tryck önskat telefonnummer. Slår du fel kan du radera med C.
1.
2. Tryck q, numret rings upp.
3. Avsluta samtalet med q.
Att svara
1. Invänta ringsignal i handenheten.
2. Det inkommande samtalet besvaras med q.
3. Avsluta samtalet med q.
Observera!
För att växla mellan handenhet/högtalare, tryck . Tänk på att det i högtalarläge inte går att ”prata i mun” på varandra utan endast en åt gången kan tala. Om telefonen inte kan koppla upp linjen, kommer en varningssignal att höras. Problemet kan bero på att batterierna är dåliga, att handenheten är för långt från basenheten eller att alla överföringskanaler är upptagna.
Volymkontroll
Ljudstyrkan justeras under samtal med }/{. Tryck 0.
Återuppringning
Bläddra bland de 10 senast slagna numren med }. Tryck q.
Sekretessknapp
Mikrofonen kopplas av/på under samtal med C.
Knapplås
Knapplåset kopplas av/på genom att hålla nedtryckt.
Svenska
Telefonbok
Användning av telefonboken
I telefonboken kan du lagra namn och telefonnummer. När ett telefonnummer är lagrat kan uppringning ske med färre knapptryckningar än om numret slås manuellt. Om du abonnerar på tjänsten nummerpresentation kommer också namnet på uppringaren att visas vid inkommande samtal (på de nummer som nns lagrade i handenhetens telefonbok). Handenhetens telefonbok har plats för 20 namn och telefonnummer. Telefonboken i basenheten är gemensam och har 10 positioner, med fördelen att dessa nummer bara behövs lagras en gång oavsett antal handenheter. I vissa apparater kan det ligga praktiska telefonnummer förprogrammerade. Handenhetens telefonbok sorteras i bokstavsordning. Varje namn kan vara upp till 12 tecken långt och telefonnummer upp till 20 siffror.
Bokstäver
På varje sifferknapp nns det ett ertal bokstäver. Telefonboken sorteras också efter nedanstående ordning vilket inte följer standarden på alla språk. Dessvärre nns ej alla europeiska tecken inlagda.
Knapp Bokstäver/tecken
1 .......................................... [Mellanslag]1€£$%&<>¤
2 .......................................... A B C 2 Ä Ç
............................................ a b c 2 ä ç
3 .......................................... D E F 3
............................................ d e f 3
4 .......................................... GHI4Ğİ
............................................ ghi4ğ1
5 .......................................... J K L 5
............................................ j k l 5
6 .......................................... M N O 6 Ö
............................................ m n o 6 ö
7 .......................................... PQRS7Ş
............................................ p q r s 7 ß
8 .......................................... T U V 8 Ü
............................................ t u v 8 ü
9 .......................................... W X Y Z 9
............................................ wxyz9
* .......................................... Ändra mellan stora/små bokstäver
0 .......................................... . , ? ! 0 + - : ' ”
# .......................................... # * @ \ / - ( ) = §
www.doro.com 9
Svenska
10 www.doro.com
Telefonbok
Lagra namn/nummer i handenheten
1. Tryck
2. Tryck 0. New visas.
3. Tryck 0.
4. Ange telefonnummer inklusive riktnummer. Tryck 0.
5. Ange namn. Tryck på motsvarande siffertangent en eller era gånger för den
6. Tryck 0.
7. Vill du lagra er nummer, tryck 0 eller tryck C för att avsluta.
Lagra positioner i den gemensamma telefonboken
1. Tryck
2. Bläddra fram Empty eller position som skall ersättas. Tryck 0.
3. Bläddra fram Change. Tryck 0.
4. Ange telefonnummer inklusive riktnummer. Tryck 0.
5. Ange namn. Tryck på motsvarande siffertangent en eller era gånger för den
6. Tryck 0.
.
första bokstaven, se tabellen på föregående sida. Radera eller ändra med C.
.
första bokstaven, se tabellen på föregående sida. Radera eller ändra med C.
Observera!
Om en paus önskas i telefonnumret håll
0 nedtryckt tills displayen visar P.
Svenska
Telefonbok
Uppringning från telefonboken
1. Tryck eller .
2. Bläddra bland positionerna med }/{. I handenhetens telefonbok går det
också att snabbsöka genom att trycka på motsvarande siffertangent en eller era gånger för den första bokstaven, se tabellen på sida 9.
3. Tryck q, numret rings upp.
Ändra telefonnummer/namn
1. Tryck
2. Bläddra fram önskad position. Tryck 0.
3. Bläddra fram Change. Tryck 0.
4. Korrigera med C och ändra numret med hjälp av siffertangenterna. Tryck 0.
5. Korrigera med C och ändra namnet med hjälp av siffertangenterna, se tabellen
6. Tryck C för att återgå till viloläge.
Radera en position i telefonboken
1. Tryck eller .
2. Bläddra fram önskad position. Tryck 0.
3. Bläddra fram Delete. Tryck 0.
4. Bekräfta genom att trycka 0.
5. Tryck C för att återgå till viloläge.
eller .
på sida 9. Tryck 0.
www.doro.com 11
Svenska
12 www.doro.com
Nummerpresentation
Missade samtal (nummerpresentation)
I displayen kan du se vem som ringer innan du besvarar samtalet eller se de 10
senast missade samtalen. Nya nummer indikeras med texten New calls i viloläge.
Om ett och samma nummer ringer in era gånger så sparas det bara i en position.
Observera! Denna funktion kräver abonnemang hos din operatör.
Avläsning och uppringning
1. Tryck {.
2. Bläddra fram önskad position med }/{.
3. Tryck # för att växla mellan namn*, nummer och
4. Tryck q för att ringa upp eller håll C nedtryckt för att återgå till viloläge.
*Endast om numret är lagrat i handenhetens telefonbok.
tid/datum.
Nummerpresentationsmeddelanden
Förutom visning av nummer, visas ibland följande meddelanden (lagras ej):
Unavailable Ingen information togs emot, t ex vid utlandssamtal. Withheld Hemligt nummer, spärrat mot visning.
-------------
Radera nummer
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck 0 och bläddra fram Delete eller Delete list (radera alla).
3. Bekräfta genom att trycka 0.
Lagra numret i handenhetens telefonbok
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck 0 och bläddra fram Store No. Tryck 0.
3. Inmatning av namn sker på samma sätt som för telefonboken. Radera med C.
Slut på listan.
Svenska
Inställningar
Att ändra en inställning i handenhetens meny
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Setup HS. Tryck 0.
3. Bläddra fram t ex Ring melody Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0 för att spara.
Handenhetens ringsignal (Ring volume/Ring melody)
Styrkan och typen på handenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen.
För att stänga av/på ringsignalen, håll * nedtryckt i viloläge tills visas.
Varningstoner (Tones)
Här kan du slå av eller på apparatens olika varningstoner.
Battery low Hörs när batteriet har låg laddning.
No coverage Hörs om handenheten bärs utanför räckvidden.
Key beeps Hörs när du trycker på knapparna samt när laddning påbörjas.
Språk (Language)
Texterna i displayen kan visas på olika språk.
Nollställning av handenheten (Set back)
Nollställningen återställer de esta funktioner och inställningar i handenheten. Registrering berörs dock ej av nollställningen.
www.doro.com 13
Svenska
14 www.doro.com
Systeminställningar
Att ändra en systeminställning
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Setup BS. Tryck 0.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex Flash time. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0 för att spara.
PIN-kod (Change PIN)
PIN-koden är en fyrsiffrig kod som du själv kan ställa in. Den skyddar mot obehörig användning av vissa funktioner.
Ange först den nuvarande koden och sedan den nya koden två gånger. Tryck 0 mellan varje inmatning.
Uppringningsmetod (Dial mode)
Välj uppringningsmetod ton eller puls. Denna inställning måste stå i tonval (=DTMF) för att telefonen skall fungera i Sverige.
R-knappstid (Flash time)
Vid avancerade installationer med utländska företagsväxlar kan man behöva anpassa R-knappstiden. Denna inställning används normalt inte i Sverige. Inställning för Sverige är 100 ms.
Telefonväxelfunktion (Access code)
Om telefonen används under en företagsväxel måste man normalt slå en förvalssiffra för att få en extern linje vid uppringning. Ibland är det också en viss väntetid efter att förvalssiffran har slagits tills linjen kopplats upp.
Denna telefon har en växelfunktion där man talar om vilken förvalssiffran är.
När man ringer ut känner telefonen av om telefonnumret som slås börjar med förvalssiffran, och lägger automatiskt in en paus (2 sek) innan själva telefonnumret
slås.
Nollställning av basenheten (Set back)
Nollställningen återställer de esta funktioner och inställningar i basenheten. Registrering berörs dock ej av nollställningen.
Svenska
Utökat system (+1,+2,+3)
Allmänt om utökat system (+1...)
När du köpte din telefon var handenheten förregistrerad från fabrik till den medföljande basenheten. Handenheten har t ex anropsnummer 1, vilket står i displayen under viloläge. Detta nummer används även vid internsamtal mellan
handenheter.
Ska du använda era handenheter till en basenhet, se till att basenheten placeras ”i mitten” så att täckningsområdet blir ungefär lika stort för alla handenheterna. Det går inte att komplettera med extra handenheter i efterhand.
Internsamtal
När era handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal ske mellan handenheterna, detta kallas internsamtal. Internsamtal kan inte ske
mellan handenheter som används till olika basenheter.
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Call intern. Tryck 0.
3. Ange anropsnumret
Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en ton att höras. Avsluta då internsamtalet genom att trycka q för att sedan
kunna svara med q.
på den handenhet som ska ringas upp.
1 - 4
Skicka samtal/Konferens mellan handenheter
1. Ett externt samtal nns uppkopplat.
2. Koppla upp ett internsamtal enligt beskrivningen ovan.
3. För att överföra det externa samtalet, tryck q på den uppringande
handenheten eller tryck w och bläddra fram Conference. Tryck 0.
www.doro.com 15
Svenska
16 www.doro.com
Telefonsvararen (630R)
Förklaring av telefonsvararen (endast 630R)
För att svararen skall kunna ta emot samtal måste den vara påslagen. När det ringer kommer samtalen att besvaras efter det antal ringsignaler som är inställt. När telefonsvararen besvarar ett inkommande samtal hör den uppringande ditt utgående svarsmeddelande, därefter hörs en ton och den uppringande kan lämna ett meddelande som kan vara upp till 3 minuter långt. Om den uppringande talar längre än denna tid kommer linjen att kopplas ned. Totalt rymmer minnet upp till 15 minuter.
Inspelning av utgående svar
Det utgående svaret är ditt meddelande som spelas upp för inkommande samtal. Svaret kan vara 2 minuter långt. Om du inte spelar in ett eget svar hörs ett förinspelat svar på engelska. Tala gärna om i svaret att den uppringande kan börja tala efter pipet som hörs
efter ditt svarsmeddelande. Exempel på svarsmeddelande:
-”Hej och välkommen till familjen Andersson. Vi är inte hemma för tillfället, men lämna ett meddelande efter pipet så ringer vi upp när vi kommer hem. Tack
för samtalet.”
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Ans. machine. Tryck 0.
3. Bläddra fram Ans settings. Tryck 0.
4. Tryck 9.
5. Tala in det utgående svarsmeddelandet. Tala tydligt och cirka 30 cm frånTala in det utgående svarsmeddelandet. Tala tydligt och cirka 30 cm från
handenheten med tangenterna uppåt.
6. Tryck # för att avsluta inspelningen.
7. Meddelandet repeteras efter några sekunder. Upprepa proceduren om du vill
ändra svaret. Det gamla svaret raderas automatiskt när ett nytt spelas in.
8. Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge.
Svenska
Telefonsvararen (630R)
Användning av telefonsvararen
a
blinkar när det nns nya meddelanden. Uppspelningen startar alltid med
nya - ännu ej avlyssnade - meddelanden.
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Ans. machine. Tryck 0.
3. Bläddra fram Play message. Tryck 0.
4. Rösten meddelar på engelska hur många meddelanden du har.på engelska hur många meddelanden du har.hur många meddelanden du har.. Före varje
meddelande hörs tidsstämplingsrösten som talar om veckodag och klockslag
när meddelandet togs emot.
5. För att växla mellan avlyssning i handenhet/högtalare, tryck .
6. Displayen visar position, dag och klockslag för meddelandet.
7. Lyssna på dessa meddelanden eller tryck 2 för att stanna uppspelningen.
8. Välj ett kommando genom att trycka på motsvarande knapp enligt nedan..
9. Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge. Alla meddelanden sparas (såvidaAlla meddelanden sparas (såvida
du inte raderat något under uppspelning) och nya meddelanden kommer att
spelas in efter de gamla.
Kommando Funktion
2 .......................................... Uppspelning av meddelanden/Stopp
4 .......................................... Repetera/hoppa till föregående meddelande
5 .......................................... Radera ett meddelande under uppspelning
6 .......................................... Hoppa till nästa meddelande
}/{
................................... Volymkontroll
Radera avlyssnade meddelanden
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Ans. machine. Tryck 0.
3. Bläddra fram Del all old. Tryck 0.
4. Bekräfta genom att trycka 0.
Om displayen visar No old mess nns det inga gamla meddelanden att radera.
OBS! Kom ihåg att radera avlyssnade meddelanden regelbundet för att undvika att minnet blir fullt!
www.doro.com 17
Svenska
18 www.doro.com
Telefonsvararen (630R)
Inställning av telefonsvararen
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Ans. machine. Tryck 0.
3. Bläddra fram Ans settings. Tryck 0.
4. För att växla mellan avlyssning i handenhet/högtalare, tryck .
5. Välj ett kommando alternativt växla mellan olika inställningar genom att trycka
på motsvarande knapp en eller era gånger enligt nedan..
6. Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge.
Kommando Funktion
1 .......................................... För att höra huvudmenyn, stopp=2
7 .......................................... Välj normal svarsfunktion/Endast svar
8 .......................................... Uppspelning av utgående meddelande
9 .......................................... Spela in nytt utg. meddelande, stopp=#
0 .......................................... Slå på/av* svararen (a tänd=på)
# .......................................... Välj antal ringsignaler
Observera!
Även om telefonsvararen är avstängd svarar den efter cirka 10 signaler som extra säkerhet om man glömt slå på den. Se kapitlet fjärrstyrd påslagning på nästa sida.
Normalsvarsfunktion(Answerandrecord)/Endastsvar(Answeronly)
Endast svar innebär att den som ringer inte kan lämna något meddelande. Efter att ditt utgående svar spelats upp kommer linjen att kopplas ned. Denna funktion är för tillfällen då inga inkommande meddelanden vill eller behöver tas emot. Ett speciellt utgående meddelande skall spelas in för denna inställning.
Antal ringsignaler
Du kan ställa in efter hur många ringsignaler svararen ska besvara inkommande samtal. BläddraBläddra fram önskad inställning (2, 4, 6, 8 eller Time Saver) genom att trycka upprepade gånger på #.
Sparsignalfunktionen ( TIME SAVER) innebär att samtalen besvaras efter sex ringsignaler tills något nytt meddelande registrerats, därefter övergår svararen till att svara efter cirka två signaler. Denna funktion är praktisk vid fjärrstyrning; går det fram fyra signaler nns det inte några meddelanden att lyssna av och luren kan läggas på utan att någon samtalsdebitering sker.
Svenska
Telefonsvararen (630R)
Röststyrning
Telefonsvararen spelar in ett meddelande så länge den uppringande talar (dock max 3 minuter). När den uppringande slutat tala kommer telefonsvararen att koppla ned linjen efter några sekunder.
Automatisk nedkoppling
Du kan avbryta pågående inspelning av inkommande meddelande genom att
lyfta luren på valfri parallellkopplad telefon.
Om minnet tar slut
Telefonsvararens totala minneskapacitet är cirka 15 minuter långt. Minnet delas av det utgående svaret och inkommande meddelanden. Om minnet tar slut kan inga nya meddelanden tas emot innan de gamla har spelats upp och raderats. När minnet är fullt svarar telefonsvararen med det utgående svaret för Endast svar för att fjärrstyrd uppspelning och radering skall kunna ske.
OBS! Kom ihåg att radera avlyssnade meddelanden regelbundet för att undvika att minnet blir fullt!
Fjärrstyrd påslagning
Om man glömmer slå på svararen kan den aktiveras med hjälp av fjärrstyrningsfunktionerna.
1. Ring upp telefonsvararen. Den svarar efter cirka 10 ringsignaler. Om PIN-koden fortfarande är 0000, svarar den dock inte.
2. Tryck PIN-koden (se sidan 14).
3. Rösten meddelar hur många nya meddelanden du har och spelar sedan upp
dessa, alternativt tryck 1 för att stanna uppspelningen.
4. Tryck 0. Telefonsvararen är nu påslagen.
5. Lägg på luren.
www.doro.com 19
Svenska
20 www.doro.com
Telefonsvararen (630R)
Fjärrstyrning
Denna modell kan fjärrstyras med hjälp av knappsatsen på en vanlig
tonvalstelefon.
För att fjärrstyrningen ska fungera måste PIN-koden ändras först (se sidan 14).
Att fjärrstyra
1. Se till att PIN-koden inte är 0000 (annars fungerar ej fjärrstyrningen).
2. Ring upp telefonsvararen.
3. Tryck * när det utgående svaret spelas upp.
4. Tryck PIN-koden.
5. Rösten meddelar hur många nya meddelanden du har och spelar sedan upp
de. Lyssna på dessa eller tryck 1 för att stanna uppspelningen och höra
menyn.
6. Välj ett fjärrstyrningskommando, se nedan.
7. Lägg på luren.
Kommando Funktion
1 .......................................... För att höra huvudmenyn
2 .......................................... Uppspelning av alla meddelanden
3 .......................................... Uppspelning av nya meddelanden
4 .......................................... Repetera/hoppa till föregående meddelande
5 .......................................... Radera ett meddelande under uppspelning
6 .......................................... Hoppa till nästa meddelande
7 .......................................... Väljsvarsfunktion(normal=Answerandrecord)
8 .......................................... Uppspelning av utgående meddelande
9 .......................................... Spela in nytt utg. meddelande, stopp=#
0 .......................................... Slåpå/avsvararen(Answeron=på)
Observera!
Om svararen inte reagerar på fjärrstyrningstonerna, prova hålla ned knapparna på telefonen olika länge. Normalt skall svararen reagera på toner som är cirka 0.5 - 1 sekund långa, men p g a telelinjen m m, kan det krävas längre toner. Om du inte trycker något fjärrstyrningskommando, kommer svararen att koppla ned linjen efter ett litet tag.
Svenska
Övrigt
Om utrustningen inte fungerar
Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om apparaten fungerar nu nns felet i någon annan utrustning. Prova gärna på en annan telelinje (t ex hos en granne). Fungerar apparaten där är det troligen fel på din telelinje. Ring felanmälan till din teleoperatör.
Inget nummer visas när det ringer
- Funktionen kräver abonnemang(nummerpresentation) hos din operatör.
- Om ett textmeddelande visas i displayen betyder det antingen att numret är okänt eller hemligt.
- Nummermottagning kan normalt ej ske under en telefonväxel.
Varningston under samtal/Går ej att koppla upp linjen
- Batterierna kan vara på väg att ta slut (sätt handenheten på laddning).
Telefonen fungerar ej
- Kontrollera att adaptern och telesladden är inkopplade i basenheten och i respektive vägguttag.
- Kontrollera att tonval är inställt enligt kapitlet Uppringningsmetod.
- Kontrollera att batterierna i handenheten är uppladdade.
Displayen visar Not possible
- Kontrollera att ingen annan handenhet används just nu.
- Kontrollera att adaptern är inkopplad i basenheten och i vägguttaget.
- Handenheten kan vara utanför räckvidden.
Telefonsvararen svarar ej
- Minnet kan vara fullt, avlyssna och radera dina meddelanden.
- Kontrollera att den är påslagen samt att sladdarna är rätt inkopplade.
Telefonsvararen reagerar ej vid fjärrstyrning
- Kontrollera att telefonen som du försöker fjärrstyra med är av tonvalstyp.
- Prova att trycka ned siffrorna längre, ca 1 sekund per siffra.
Om telefonen trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det inköpsställe där apparaten köpts för service. Glöm ej inköpskvitto/fakturakopia.
www.doro.com 21
Svenska
Övrigt
Specic Absorption Rate (SAR)
Denna apparat uppfyller gällande internationella säkerhetskrav för exponering av radiovågor. Denna telefon mäter 0.1 W/kg (mätt över 10g vävnad). Gränsvärdet enligt WHO är 2W/kg (mätt över 10g vävnad).
Declaration of conformity
Doro deklarerar härmed att produkterna Doro 620 & Doro 630R
överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. Kopia av tillverkardeklarationen nns på www.doro. com/dofc
Garanti
Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell reklamation, tag kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/fakturakopia.
Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande, alternativt åverkan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande eller något annat missförhållande på användarens sida. Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer.
För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning
under åskväder.
Batterier är förbrukningsartiklar och omfattas ej av några garantiåtaganden. Om andra batterier än original batterier använts gäller ej heller garantin.
22 www.doro.com
Innholdsfortegnelse
Norsk
Installasjon 24
Tilkobling ............................. 24
Rekkevidde ......................... 24
Batteri ................................. 25
Batteriindikator .................... 25
Displayet ............................. 26
Søking ................................. 26
Bruksanvisning 27
Å ringe ................................ 27
Å svare ................................ 27
Volumkontroll ...................... 27
Repetisjon ........................... 27
Mikrofonsperre.................... 27
Tastelås .............................. 27
Telefonbok 28
Nummervisning 31
Innstillinger 32
Håndsettets ringesignaler ... 32
Varseltoner ......................... 32
Språk .................................. 32
Nullstilling av håndsettet ..... 32
Systeminnstillinger 33
PIN-kode ............................. 33
Signaleringsmetode ............ 33
R-knapptid .......................... 33
Telefonsentralfunksjon ........ 33
Nullstilling av baseenheten . 33
Utvidet system 34
Telefonsvareren 35
Innspilling av utgående svar 35
Bruk av telefonsvareren ...... 36
Innstillinger for
telefonsvareren ................... 37
Talestyring .......................... 38
Automatisk nedkobling ....... 38
Hvis minnet tar slutt ............ 38
Fjernstyrt aktivering ............ 38
Fjernstyring ......................... 39
Annet 40
Hvis utstyret ikke
fungerer .............................. 40
SpecicAbsorptionRate
(SAR) .................................. 41
Reklamasjonsrett ................ 41
Oppakking
Følgende er inkludert i leveransen:
- Håndsett - Nettadapter (6V DC 300mA)
- Baseenhet - Telefonledning
- 2 batterier (Ni-MH AAA 1,2V 600 mAh)
Utvidede versjoner, f.eks. +1, har ere håndsett, batterier, ladere og omformere.
www.doro.com 23
Norsk
24 www.doro.com
Installasjon
Tilkobling
1. Koble omformeren og telefonledningen til de respektive vegguttakene.
2. Sett inn batteriene i håndsettet i henhold til markeringene for pluss- og
minuspolene.
3. Lad opp håndsettet med tastaturet vendt utover (24 timer den første
gangen).
4. Still inn tid og dato som beskrevet nedenfor.
Dato/klokke
I Norge skjer oppdatering av tid/dato automatisk når et nummer mottas. Tid/dato kan måtte stilles inn igjen etter strømbrudd, eller om baseenheten har vært koblet ut. Tid og dato blir likevel beholdt om batteriene lades ut. Denne innstillingen trenger bare å gjøres på ett av håndsettene.
1. Trykk 0.
2. Bla fram Date/time. Trykk 0.
3. Oppgi årstall (20XX). Trykk 0.
4. Oppgi dato (DD.MM). Trykk 0.
5. Oppgi tid (TT MM). Trykk 0 for å lagre.
Merk!
Bruk bare originaladapter (6VDC 300mA G060030D22)!
Unngå å plassere baseenheten nær annen elektrisk utrustning, for eksempel TV-apparater, dataskjermer, teleutstyr, vifter etc. Dette vil redusere faren for eventuelle forstyrrelser. Sett heller ikke baseenheten på et sted hvor den utsettes for direkte sollys eller annen sterk varme!
Rekkevidde
Telefonens rekkevidde varierer vanligvis mellom 40 og 300 meter, avhengig av hvilke hindringer radiobølgene som overfører samtalen, møter på veien. Maksimal rekkevidde forutsetter at det er helt fritt mellom håndsettet og baseenheten. I tett bebyggelse, hus, leiligheter etc begrenses rekkevidden. Den beste rekkevidden oppnår du ved å plassere baseenheten på et høyt og fritt sted. Rekkevidden kan også forbedres ved å vri hodet slik at håndsettet holdes i retning mot baseenheten. Dersom håndsettet bæres mot grensen for telefonens rekkevidde under samtale, vil samtalekvaliteten bli gradvis dårligere inntil samtalen blir brutt.
Norsk
Installasjon
Batteri
Telefonen leveres med miljøvennlige batterier av typen nikkelmetallhydrid (NiMH). Ettersom batterier er å anse som ferskvare, er det helt normalt at samtale- og beredskapstiden reduseres noe i forhold til spesikasjonene dersom telefonen brukes regelmessig. Når batteriene er fullt oppladet, gir de en beredskapstid på ca 100 timer, eller ca
10 timers samtaletid. Tidene forutsetter normal romtemperatur.
Full batterikapasitet oppnås først etter at batteriene har vært ut- og oppladet 4-5 ganger. En normal opplading med tomme batterier tar ca 10 timer. Merk at batteriindikatoren på displayet ruller så lenge håndsettet lades, og stanser når ladingen er ferdig. Baseenheten har innebygd ladeautomatikk, hvilket medfører at batteriene ikke kan bli overladet eller ta skade av å ligge for lenge på lading.
Merk!
Ladingsteknikken som brukes i denne modellen kan medføre at håndsettet og batteriene blir varme; dette er normalt og helt ufarlig for utstyret. Når telefonen installeres for første gang, skal batteriene lades i 24 timer før telefonen tas i bruk. Bruk bare originalbatterier. Reklamasjonsretten dekker ikke skader som har oppstått ved bruk av feil batterier.
Batteriindikator
Som en indikasjon på at det er på tide å lade opp batteriene, har displayet en indikator . Indikatoren består av tre segmenter, og når ladenivået synker, slukker segmentene ett etter ett. Når batteriene er nesten helt oppbrukte, vises , og du hører et varselsignal. Hvis håndsettet da ikke lades opp, vil telefonen slutte å fungere inntil den settes på lading.
Fullt batteri vises bare når batteriet faktisk er helt oppladet.
www.doro.com 25
Norsk
26 www.doro.com
Installasjon
Displayet
Indikator Funksjon
6 Vises innenfor rekkevidden.
q
Høyttalerfunksjon.
Ringesignal avstengt.
z
Mikrofonsperre.
Tastelås.
Batterienes ladestatus.
12:47 -1- Aktuell tid og anropsnummer (hvis ere håndsett benyttes).
Bare 630R:
a
Håndsettet er koblet opp (samtale pågår).
Lyser når telefonsvareren er slått på. Blinker når det nnes
minst en ny mottatt beskjed i telefonsvareren.
Søking
Ved å trykke j på baseenheten, avgis et søkesignal i håndsettet. Funksjonen
benyttes til å nne håndsettet, eller påkalle oppmerksomheten til den som bærer håndsettet. Signalet opphører automatisk etter en stund, eller hvis q trykkes på håndsettet, alternativt j på baseenheten.
Norsk
Bruksanvisning
Å ringe
Trykk ønsket telefonnummer. Slår du feil, kan du slette med C .
1.
2.
Trykk q, og nummeret ringes opp.
3. Avslutt samtalen med q.
Å svare
1. Vent på ringesignal i håndsettet.
2. Svar på innkommende anrop med q.
3. Avslutt samtalen med q.
Merk!
Høyttalerfunksjonen kan kobles ut eller inn under samtale med . Vær oppmerksom på at med høyttalerfunksjonen går det ikke an å «snakke i munnen» på hverandre, men bare en om gangen kan snakke. Hvis telefonen ikke kan koble opp linjen, vil du høre et varselsignal. Problemet kan skyldes at batteriene er dårlige, at håndsettet er for langt fra baseenheten eller at alle overføringskanalene er opptatt.
Volumkontroll
Lydstyrken kan justeres under samtale med {/}. Trykk 0 for å lagre.
Repetisjon
Trykk } og bla mellom de 10 sist oppringte nummerne med {/}. Trykk q.
Mikrofonsperre
Mikrofonen kan kobles ut eller inn under samtale med M.
Tastelås
Tastelåsen iverksettes/oppheves ved å holde trykket inn.
www.doro.com 27
Norsk
28 www.doro.com
Telefonbok
Bruk av telefonboken
I telefonboken kan du lagre navn og telefonnummer. Når et telefonnummer er lagret, kan oppringing foretas med færre tastetrykk enn om nummeret slås manuelt. Hvis du abonnerer på tjenesten nummervisning, vil navnet til den som ringer vises ved innkommende anrop (for de numrene som er lagret i
telefonboken).
Telefonboken i håndsettet har plass til 20 navn og telefonnummer. Telefonboken i baseenheten er felles og har har 10 posisjoner, med den fordelen at disse numrene trenger bare å lagres en gang uansett antall håndsett. I visse apparater kan det ligge praktiske telefonnumre forprogrammert.
Telefonboken i håndsettet sorteres alfabetisk. Hvert navn kan være opp til 12
tegn langt, og telefonnummer opp til 20 siffer.
Bokstaver
På hver siffertast nnes det et antall bokstaver. Telefonboken sorteres også etter nedennevnte rekkefølge, hvilket ikke følger standarden på alle språk. Dessverre er ikke alle europeiske spesialtegn tilgjengelige.
Tast Bokstaver/tegn
1 .......................................... [Mellomrom]1€£$%&<>¤
2 .......................................... A B C 2 Ä Ç
............................................ a b c 2 ä ç
3 .......................................... D E F 3
............................................ d e f 3
4 .......................................... G H I 4
............................................ g h i 4 1
5 .......................................... J K L 5
............................................ j k l 5
6 .......................................... M N O 6 Ö
............................................ m n o 6 ö
7 .......................................... P Q R S 7
............................................ p q r s 7 ß
8 .......................................... T U V 8 Ü
............................................ t u v 8 ü
9 .......................................... W X Y Z 9
............................................ wxyz9
* .......................................... Veksle mellom store/små bokstaver
0 .......................................... . , ? ! 0 + - : ’ ”
# .......................................... # * @ \ / - ( ) = §
Norsk
Telefonbok
Lagre navn/nummer i håndsettet
1. Trykk .
2. Trykk 0. New vises.
3. Trykk 0.
4. Tast inn telefonnummer inklusive retningsnummer. Trykk 0.
5. Oppgi navn. Trykk på tilsvarende siffertast en eller ere ganger for den første bokstaven; se tabellen på foregående side. Slett eller endre med C.
6. Trykk 0.
7. Hvis du vil lagre ere nummer, trykker du 0, eller trykk C for å avslutte.
Lagre posisjoner i den felles telefonboken
1. Trykk .
2. Bla fram Empty, eller en posisjon du vil erstatte. Trykk 0.
3. Bla fram Change. Trykk 0.
4. Tast inn telefonnummer inklusive retningsnummer. Trykk 0.
5. Oppgi navn. Trykk på tilsvarende siffertast en eller ere ganger for den første bokstaven; se tabellen på foregående side. Slett eller endre med C.
6. Trykk 0.
Merk!
Hvis du vil leg ge inn en pause i telefonnummeret, holder du 0 trykket ned inntil displayet viser P.
www.doro.com 29
Norsk
30 www.doro.com
Telefonbok
Oppringning fra telefonboken
1. Trykk eller .
2. Bla mellom minneposisjonene med }/{. Du kan også hurtigsøke i
håndsettets telefonbok ved å trykke på tilsvarende siffertast en eller ere ganger for den første bokstaven; se tabellen på side 28.
3. Trykk q, og nummeret ringes opp.
Endre telefonnummer/navn
1. Trykk eller .
2. Bla fram ønsket posisjon. Trykk 0.
3. Bla fram Change. Trykk 0.
4. Korriger med C og endre nummeret ved hjelp av siffertastene. Trykk 0.
5. Korriger med C og endre navnet ved hjelp av siffertastene; se tabellen på
side 28. Trykk 0.
6. Trykk C for å gå tilbake til beredskapsstilling.
Slette en oppføring i telefonboken
1. Trykk eller .
2. Bla fram ønsket posisjon. Trykk 0.
3. Bla fram Delete. Trykk 0.
4. Bekreft ved å trykke 0.
5. Trykk C for å gå tilbake til beredskapsstilling.
Loading...
+ 94 hidden pages