
Tlačítko opětného vytočení/pauzy
Tlačítko provedení/přijetí hovoru
a tlačítko zapnutí/vypnutí
a tlačítko zámku klávesnice
Tlačítko vypnutí mikrofonu/mazání
Tlačítko programování/hands free
Tlačítko ID volajícího/listování
Záznamy v telefonním seznamu
Visszahívás/Intercom gomb

Tlačítko vypnutí mikrofonu

Balení by mělo obsahovat následující položky:
- 2 baterie (Ni-MH AAA 1.2V 600 mAh)
Modely s přídavným sluchátkem (+1) jsou navíc dodávány s dalším sluchátkem,
bateriemi, nabíječkou a síťovým adaptérem*.
Používejte telefon pouze s dodaným síťovým adaptérem/adaptéry.
Připojte síťový adaptér do zásuvky
na základně a následně také do elektrické
na správnou polaritu. Vraťte kryt baterií zpět na místo.
Umístěte sluchátko do základny klávesnicí směrem ven. Jakmile dojde ke správnému
umístění sluchátka do základny, ozve se pípnutí.
Před prvním použitím nechte sluchátko nabíjet po dobu 24 hodin.
Zapojte telefonní kabel do zásuvky
na základně a do telefonní zásuvky ve zdi.
na základně a do telefonní zásuvky ve zdi.
Pouze pro modely s přídavným sluchátkem (+1):
Připojte síťový adaptér do zásuvky
na základně a následně také do elektrické
na správnou polaritu. Vraťte kryt baterií zpět na místo.
Umístěte sluchátko do základny klávesnicí směrem ven. Jakmile dojde ke správnému
umístění sluchátka do základny, ozve se pípnutí.
Před prvním použitím nechte sluchátko nabíjet po dobu 24 hodin.
Při výpadku proudu telefon nebude fungovat. Pro případ nouze budete potřebovat další telefon, jenž
spotřebičů, jako jsou televizory, počítačové monitory, komunikační zařízení, ventilátory apod.
Zabráníte tak nežádoucímu rušením. Neumisťujte základnu v místech, kde bude vystavena přímému
slunečnímu záření nebo silným zdrojům tepla.

Zadní část sluchátka je opatřena opaskovou sponou, díky níž je možné sluchátko
připevnit k opasku, za pás a podobně.
Základnu je možné připevnit na zeď. K tomu použijte šroubů umístěných vodorovně
Telefon je dodáván spolu se dvěma dobíjecími NiMH bateriemi typu AAA 1.2V
že se doba, po kterou přístroj funguje v pohotovostním režimu, výrazně zkrátila, nebo
pokud dojde k úniku elektrolytu, baterie neprodleně vyměňte.
Plně nabité baterie vydrží přibližně 100 hodin v pohotovostním režimu nebo 10 hodin
volání (neplatí v případě použití funkce hands free). Tyto časové údaje platí v případě,
že je telefon používán při běžné pokojové teplotě.
Plné kapacity se u baterií dosáhne až po 4. až 5. nabití, nabíjení zcela vybitých baterií
potrvá přibližně 10 hodin.
Všimněte si, že indikátor stavu baterie bude blikat, je-li sluchátko umístěno v základně
do té doby, než bude baterie zcela nabita.
Základna je vybavena automatickým nabíjecím mechanismem, jenž baterie chrání před
přebíjením nebo poškozením způsobeným dlouhotrvajícím nabíjením. Sluchátkům
Abyste zajistili bezproblémové nabíjení baterií ve sluchátku, doporučujeme pravidelně (např. měsíčně)
Nabíjecí systém použitý u tohoto modelu může z působit zvýšení teploty sluchátka a baterií. Jedná se o
Při první instalaci telefonu je nezbytné nabíjet baterie po dobu 24 hodin, než ho začnete používat.
Používejte pouze originální baterie. Záruka se nevztahuje na jakákoliv poškození z působená

na displeji upozorňuje na dobu, kdy je potřeba baterie znovu nabít.
Při poklesu napětí v baterii během hovoru zazní varovný tón. Pokud poté nedojde
k nabití sluchátka, telefon přestane fungovat do doby, než ho znovu nabijete.
Jakmile je baterie plně nabita, zobrazí se na displeji symbol
Dosah telefonu se různí v závislosti na různých faktorech okolního prostředí.
Radiové vlny, jejichž prostřednictvím je hovor přenášen, mohou být rušeny
překážkami odrazy signálu, které zkracují dosah.
Níže uvedené hodnoty dosahu jsou splněny pouze v případě, že neexistují
překážky mezi sluchátkem a základnou.
V takovýchto ideálních podmínkách je dosah telefonu až 300 metrů.
V hustě zalidněných oblastech, domech, bytech apod. je dosah zkrácen. Snažte se
dosáhnout nejlepšího možného dosahu přemístěním základny. Ideální umístění
představuje vysoké nekryté místo.
Varování při opuštění oblasti dosahu
Pokud se během hovoru sluchátko dostane příliš daleko od základny, ozve se
varovný tón. Nedojde-li během několika sekund k přemístění sluchátka blíže
V případě použití volitelných sluchátek nedochází k žádným změnám
v uskutečňování nebo přijímání hovorů. Při zapojení sluchátek dojde
k automatickému odpojení mikrofonu a reproduktoru sluchátka.
Telefon podporuje použití funkce vypnutí mikrofonu tlačítkem na kabelu
Při připojování volitelných sluchátek okamžitě snižte hlasitost reproduktoru. Provozní

Svítí, je li sluchátko v dosahu základny. Bliká, je-li sluchátko mimo dosah.
Udává, že je hovor spojen. Bliká, pokud telefon vyzvání.
Nové číslo(čísla) v seznamu identi kovaných volajících.
Funkce vypnutí mikrofonu.
Svítí při nabíjení; bliká během hovoru/při přihlašování.

Zadejte požadované telefonní číslo.
Chyby je možno smazat tlačítkem
dojde k vytočení telefonního čísla.
Vyčkejte, dokud sluchátko nezazvoní.
Není-li telefon schopen se připojit na linku, zazní varovný tón. Problém může být z působen
Deset naposledy vytočených čísel je možné znovu jednoduše vytočit pomocí
nalistujete požadované telefonní číslo.
pak dojde k vytočení telefonního čísla.
pak dojde k vytočení telefonního čísla.
Tato funkce umožňuje zamknout klávesy na sluchátku a zabránit tak jejich
dokud se na displeji nezobrazí
ZZámek klávesnice deaktivujete opětovným stiskem a podržením
Hovory je možné přijímat i tehdy, je-li zámek klávesnice aktivní. Po ukončení
hovoru se sluchátko navrátí do režimu zamčené klávesnice.

Tlačítko vypnutí mikrofonu
Mikrofon je možné během hovoru vypnout stiskem tlačítka
, pokud je funkce aktivní.
na základně dojde k aktivaci pagingového signálu sluchátka. Této funkce
Signál bude po chvíli ukončen automaticky nebo po stisknutí kteréhokoliv tlačítka na
Přibližně do 10 sekund po spojení hovoru se na displeji objeví časovač. Časovač je
jednoduchá funkce, jež vám pomáhá odhadnout délku hovoru.
Tlačítko hands free je umístěno na přední části sluchátka a umožňuje provádět
hovory, aniž by bylo nutné sluchátko držet. Přejete-li si přepnout mezi sluchátkem a
Zadejte požadované telefonní číslo.
Chyby je možno smazat tlačítkem
dojde k vytočení telefonního čísla.
Po spojení hovoru stiskněte .
Dojde k aktivaci funkce hands free a hlas uslyšíte
Postavte sluchátko na pevný a rovný povrch, např. na stůl.
Mluvte směrem k mikrofonu na spodní přední hraně sluchátka (ze vzdálenosti max. 1
Hlasitost je možné během hovoru upravit – viz ovládání hlasitosti na straně 15.
Chcete-li přepnout hovor zpět do sluchátka, stiskněte .
Chcete-li přepnout zpět na hands free, stiskněte znovu.
Mějte na paměti, že v režimu hands free může hovořit vždy jen jedna osoba. Přepínání mezi
mikrofonu. Je tedy nezbytné, aby v bez prostřední blízkosti telefonu nebyl velký hluk, což by narušovalo

Tento telefon má v paměti 10 míst pro rychlé vytáčení.
Je-li číslo uloženo v paměti, potřebujete k uskutečnění hovoru pouze dvě
tlačítka. Místa v paměti mají čísla od nuly do devítky.
Zadejte telefonní číslo (max. 24 číslic). Chyby je možno smazat tlačítkem
Stiskem jednoho tlačítka na klávesnici
zvolte pro číslo místo v paměti.
Potřebujete-li číslo změnit, uložte nové číslo do místa v paměti se starým číslem.
Vytáčení pomocí čísel v paměti rychlého vytáčení
Zadejte požadované místo v paměti,
pak dojde k vytočení telefonního čísla.
pak dojde k vytočení telefonního čísla.

Vysvětlení identi kace (ID) volajícího
Identi kace volajícího vám umožňuje být informován o tom, kdo vám volá
než hovor přijmete a také o tom, kdo volal v době vaší nepřítomnosti. Do
automaticky vymazáno nejnověji zaznamenaným číslem.
Na nové hovory upozorňuje v pohotovostním režimu symbol
Mají-li se na displeji zobrazovat telefonní čísla, musí váš poskytovatel telekomunikačních
služeb umožňovat identi kaci čísla volajícího. Bližší informace získáte u svého operátora.
Získávání a vytáčení příchozích čísel.
nalistujete požadované telefonní číslo.
zobrazíte datum a čas, kdy byl hovor přijat.
zobrazené číslo vytočíte, nebo pro návrat do pohotovostního
Kromě telefonních čísel displej může zobrazit:
Jedná se o mezinárodní hovor nebo hovor z PBX
Informace o času/datu nebyla vyslána nebo přijata.

nalistujete požadované telefonní číslo.
, dokud na displeji nebliká
Zadejte požadované místo v paměti,
nalistujete požadované telefonní číslo.
dokud neuslyšíte pípnutí, pak bude číslo vymazáno.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.
Pokud je v rámci služeb sítě přijata nová informace, např. o systému hlasových
zpráv, na displeji se objeví
Přistupte k těmto informacím/zprávám
v souladu s pokyny, které vám poskytl váš síťový operátor. Po přístupu ke všem
novým informacím/zprávám bude symbol
na displeji sítí automaticky
vypnut. Pokud se tak nestane nebo pokud nemáte aktivován systém hlasových
zpráv, zrušíte symbol na displeji stiskem a podržením
Abyste mohli využít systému hlasových z práv, musíte si tuto službu předplatit a/nebo nechat
aktivovat svým síťovým operátorem. Bližší informace získáte u svého operátora.

Máte možnost vybrat si z několika vyzváněcích melodií.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.
Zobrazí se stávající nastavení (♫ 1=typ 1, ♫ 2=typ 2...♫ 9=typ 9).
Vyberte požadované nastavení stisknutím odpovídajícího tlačítka
Hlasitost vyzvánění lze u sluchátka nastavit na pět různých úrovní.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.
Zobrazí se stávající nastavení (o=min, o o o o o=maximum).
Vyberte požadované nastavení stisknutím odpovídajícího tlačítka
Vyzvánění je možné zapnout či vypnout, není li sluchátko momentálně
používáno. Chcete-li vyzvánění vypnout, stiskněte a podržte
nezobrazí . Stiskem a podržením

Hlasitost reproduktoru sluchátka a telefonu je možné nastavit v několika krocích
pomocí tlačítek nastavení hlasitosti.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.
Zobrazí se stávající nastavení (o=min, o o o o o=maximum).
Vyberte požadované nastavení stisknutím odpovídajícího tlačítka
Tato funkce umožňuje vytočení přednastaveného čísla bez ohledu na to, které
tlačítko je stisknuto. Je-li aktivní, uložené číslo se zobrazí na displeji sluchátka.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.
Zadejte požadované telefonní číslo (max. 24 číslic). Pomocí
Pro vypnutí nebo zapnutí funkce jednoduše zopakujte následující postup.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.

U některých pobočkových ústředen může být potřeba upravit čas prodlevy při
vytáčení čísel. V rámci běžného domácího použití toto nastavení není třeba
Standardní nastavení je 100 ms.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.
Zobrazí se stávající nastavení
zvolíte požadované nastavení.
Máte možnost si vybrat mezi tónovou a pulzní volbou, standardní nastavení je
tónová volba. V rámci běžného domácího použití toto nastavení není třeba měnit.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.
Zobrazí se stávající nastavení volby (P=pulzní, T=tónová).
zvolíte požadované nastavení.
Sluchátko je možno vrátit do továrního (implicitního) nastavení.
dokud se na sluchátku nezobrazí P.
Zadejte číslo PIN (0000 pro tento model).

DECT (rozšířený standard digitálních bezdrátových telefonů) je digitální
způsob vlnového přenosu pro bezdrátové telefony. Máte možnost:
Používat s jednou základnou až 5 sluchátek.
Uskutečňovat interní hovory (intercom) a přenášet hovory mezi zapojenými
Připojit (přihlásit) až 4 základny ke stejnému sluchátku.
Dodatečná sluchátka lze zakoupit u vašeho místního prodejce.
Tento model je také kompatibilní se systémem GAP (norma křížového
propojení sítě), což znamená, že sluchátko i základnu lze použít v kombinaci
nicméně nezaručuje, že budou využitelné všechny funkce.
Možnost používat více sluchátek má velké praktické uplatnění, např.
zaměstnanci v kanceláři mohou mít několik sluchátek připojených se stejné
základně. Všichni tak mohou přijímat a uskutečňovat hovory, používat sluchátka
interně v rámci systému intercom a také přepojovat externí hovory mezi
Aby bylo možné používat se základnou další sluchátka, musíte je přihlásit.
Přihlášením informujete sluchátko o tom, ke které základně patří.
Při registraci přidělíte každému sluchátku zvláštní číslo, např. 2. Toto číslo je
také užíváno k interním hovorům mezi sluchátky. Při zakoupení telefonu bylo
na jeho displeji v pohotovostním režimu. Více informací se dozvíte v kapitole
Přejete-li si používat v kombinaci s jednou základnou několik sluchátek, měli
byste se ujistit, že základna je umístěna „uprostřed“, rovnoměrně v dosahu

Aby bylo možné použití více než jednoho sluchátka, je třeba ho nejdříve přihlásit.
Každé sluchátko musí být před použitím se základnou přihlášeno. Ke každé
základně je možné přihlásit až 5 sluchátek.
Při přihlášení je sluchátku přiděleno číslo, pod nímž bude s novou základnou
komunikovat. Čísla sluchátek jsou 1-5.
Dodatečná sluchátka lze zakoupit u vašeho místního prodejce. V kapitole
Rozšířený systém se dozvíte více informací.
na základně, dokud nezačne blikat
režim zůstane aktivní přibližně po dobu 3 minut.
Současně stiskněte a podržte tlačítka
, dokud neuslyšíte dlouhé pípnutí.
Stiskem příslušného tlačítka
zvolte sluchátko, které chcete přihlásit.
Po zobrazení PIN zadejte číslo PIN (0000 pro tento model).
Proběhlo-li přihlášení úspěšně, vrátí se sluchátko po několika vteřinách do
Kterékoliv sluchátko lze jednoduše od základny odhlásit.
Stiskněte a podržte současně
, dokud neuslyšíte pípnutí.
Zadejte číslo PIN (0000 pro tento model).
Jakmile se na displeji zobrazí HS, zadejte číslo sluchátka, které chcete smazat.

Při použití více než jednoho sluchátka se stejnou základnou je možné uskutečnit
hovor mezi sluchátky. Těmto hovorům se říká interní a funkci, která to
umožňuje, intercom. Interní hovory je možné provádět pouze mezi sluchátky
připojenými ke stejné základně.
, dokud se na displeji sluchátka neobjeví HS-.
Zadejte číslo sluchátka, jehož uživateli chcete zavolat,
Na příchozí externí hovor během probíhajícího interního hovoru vás upozorní
tón. Interní hovor ukončíte stiskem
Externí hovor je možné přepojit z jednoho sluchátka na druhé, ale pouze
v případě, že jsou obě připojena ke stejné základně.
Jakmile je k lince připojen externí hovor.
, dokud se na displeji sluchátka neobjeví HS-.
Zadejte číslo sluchátka, jehož uživateli chcete zavolat,
Pro přepojení externího hovoru stiskněte
Rozhodnete-li se hovor nepřepojovat, stiskněte a podržte
volajícího sluchátka nezačne blikat
, nebo počkejte, dokud osoba, se kterou
jste interně hovořili, nezavěsí.
Konferenční hovor umožňuje uživatelům dvou sluchátek a externímu volajícímu
Jakmile je k lince připojen externí hovor.
, dokud se na displeji sluchátka neobjeví HS-.
Zadejte číslo sluchátka, jehož uživateli chcete zavolat,
Pro spojení všech tří stran do konferenčního hovoru, stiskněte a podržte na
na displeji nepřestane blikat.
na kterémkoliv ze sluchátek konferenční hovor ukončíte, uživatel
na kterémkoliv ze sluchátek konferenční hovor ukončíte, uživatel
druhého sluchátka může pokračovat v konverzaci s externím volajícím.

Zkontrolujte, zda je telefonní kabel nepoškozen a správně zapojen. Odpojte veškeré
ostatní příslušenství, jež může být připojeno. Je-li problém odstraněn, závada se týká
Vyzkoušejte příslušenství na fungující lince. Pokud výrobek pracuje, závada je
pravděpodobně na lince. Informujte o tom místní telekomunikační společnost.
Aby tato funkce pracovala správně, je nezbytné si objednat službu identi kace
volajícího u vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb.
Pokud se na displeji objeví - - - - , hovor může být mezinárodní (v takovém případě
nedochází k příjmu dat) nebo pochází ze soukromého či blokovaného čísla.
Tyto informace není možné získat, pokud je telefon zapojen v systému PBX.
Varovný tón během hovoru/Nemohu připojit
Baterie jsou takřka vybité (nabijte sluchátko).
Sluchátko může být (takřka) mimo dosah. Přesuňte se blíže k základně.
Na záznamníku může být nový vzkaz.
Zkontrolujte, zda je síťový adaptér správně připojen k základně a síťové zásuvce.
Zkontrolujte, zda je telefonní kabel správně připojen k základně a telefonní zásuvce.
Zkontrolujte nabití baterií ve sluchátku.
Zkontrolujte, zda jsou kontakty na sluchátku a základně čisté.
Zkuste k telefonní zásuvce připojit jiný telefon, o kterém víte, že je funkční. Pokud
daný telefon pracuje, pak je pravděpodobné, že je toto zařízení poškozeno.
Pokud telefon stále nefunguje , obraťte se na společnost Doro nebo svého prodejce.
Nezapomeňte, že pro bezproblémové vyřízení záruky budete potřebovat příjmový
doklad nebo kopii faktury.

Tento telefon vyhovuje platným mezinárodním bezpečnostním požadavkům na expozici
Průměrná hodnota SAR tohoto telefonu není vyšší než 0.06 W/kg (měřeno na 10g
Nejvyšší hodnota podle WHO (světové zdravotnické organizace) je 2W/kg (na 10g
Na tento výrobek je poskytována záruka po dobu 24 měsíců ode dne prodeje. K
jakémukoliv servisnímu zásahu během záruční doby je vyžadován doklad o koupi.
Záruka se nevztahuje na závady způsobené pádem nebo poškozením, vniknutím
tekutiny, nedbalostí, nestandardním použitím nebo jinými nepředvídatelnými
okolnostmi na straně zákazníka. Dále se tato záruka nevztahuje na poškození
způsobená úderem blesku, či kolísavým napětím.
Tato záruka nijak nezasahuje do vašich zákonných práv. (V rámci bezpečnostních
opatření doporučujeme telefon během bouřky odpojit.)

Visszahívás gomb időzítése

A csomagolásnak a következő tartozékokat kell tartalmaznia:
- Hálózati csatlakozóvezeték
- 2 darab akkumulátor (Ni-MH AAA 1.2V 600 mAh)
Az extra kézibeszélővel (+1) felszerelt modellek egy további kézibeszélőt,
akkumulátorokat, töltőt és egy hálózati adaptert* tartalmaznak.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert az alapegység
csatlakozóaljzatához és az
elektromos fali csatlakozóaljzathoz.
meg gyelve helyezze be az akkumulátorokat és tegye vissza az elemtartó fedelét.
Kifele néző billentyűzettel helyezze a kézibeszélőt az alapegységbe. Ha a kézibeszélő
megfelelően helyezkedik el az alapegységen egy hangjelzés hallható.
A legelső használat előtt 24 óráig hagyja a töltőn a kézibeszélőt.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóvezetéket az alapegységen található
csatlakozóaljzathoz és az hálózati fali csatlakozóaljzathoz.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert az alapegység
csatlakozóaljzatához és az
elektromos fali csatlakozóaljzathoz.
meg gyelve helyezze be az akkumulátorokat és tegye vissza az elemtartó fedelét.
Kifele néző billentyűzettel helyezze a kézibeszélőt az alapegységbe. Ha a kézibeszélő
megfelelően helyezkedik el az alapegységen egy csipogás hallható.
A legelső használat előtt 24 óráig hagyja a töltőn a kézibeszélőt.
Áramkimaradás esetén a telefon nem működik. Kérjük, gondoskodjon róla, hog y egy a helyi
áramszolgáltatástól függetlenül működő telefonkészülék is rendelkezésére álljon vészhelyzet esetén.
Az interferencia problémák elkerülése érdekében ne helyezze az alapeg ységet eg yéb elektromos

A kézibeszélő hátsó részéhez illesztett övcsipeszek lehetővé teszik, hogy a kézibeszélőt
övhöz, pólóhoz, zsebhez vagy hasonló tárgyhoz csatolhassa.
Az alapegység falra illeszthető. Használjon két egymástól vízszintesen 60 mm távolságra
A telefont környezetbarát nikkel-metál-hidrid (NiMH) akkumulátorokkal szállítjuk -- 2
x AAA 1.2v . Idővel minden egyes akkumulátor teljesítménye csökken, amennyiben azt
tapasztalja, hogy a készülék készenléti ideje jelentősen lecsökken, vagy ha az akkumulátor
kifolyásának jeleit tapasztalja, az akkumulátort ki kell cserélnie.
A teljesen feltöltött akkumulátorok tartási ideje megközelítőleg 100 óra készenléti
üzemmódban vagy megközelítőleg 10 óra hívásidőt jelent (ez nem vonatkozik a
kihangosító funkció használatára). A működési idő normális szobahőmérséklet esetén
A teljes akkumulátor kapacitás akkor érhető el, ha az akkumulátor 4-5 alkalommal
Kérjük, vegye gyelembe, hogy amíg kézibeszélő az alapegységen helyezkedik el
a teleptöltés jelző villogni fog a kijelzőn és a villogás nem szűnik meg, amikor az
akkumulátor teljesen feltöltődik.
Az alapegység automatikus töltőmechanizmussal rendelkezik, amely megakadályozza az
akkumulátorok túltöltését vagy a meghosszabbított töltésből fakadó megsérülését. A
kézibeszélők esetében jobb, ha a készülék minden második nap éjjel kerül feltöltésre, nem
pedig minden egyes hívás után.
A kézibeszélő akkumulátorok meg felelő töltésének biztosítása és fenntartása érdekében javasoljuk,
hog y rendszeresen, havonta tisztítsa meg a kézibeszélő-töltő érintkezőit radírral és/vagy eg y
puha, száraz ruhával. Előfordulhat, hog y a típusnál használt töltőrendszer a kézibeszélő és az
akkumulátorok felmelegedését okozza. Ez teljesen normális jelenség és nem tesz kárt a készülékben.
Amennyiben először szereli fel a telefont, az akkumulátorokat a telefon használatát megelőzően 24
felelősségteljesen és környezetbarát módon helyezzen hulladékba.

szimbólum jelzi, hogy mikor jött el az akkumulátorok
újratöltésének ideje. Hívás során gyelmeztető hang hallható, a telepfeszültség
csökkenésekor. Ha ekkor nem tölti fel a kézibeszélőt, a telefon addig
üzemképtelen marad, amíg újra fel nem tölti. A
az akkumulátor teljesen feltöltődött.
A telefon hatótávolsága a környező környezet különböző tényezőjétől függően
változik. A hívást továbbító rádióhullámokat akadályok hátráltathatják, vagy a
jelvisszaverődések csökkenthetik a hatótávolságot.
Meghatározott hatótávolság esetén akadálymentes továbbítás szükséges a
kézibeszélő és az alapegység között. Ideális körülmények között a telefonok
hatótávolsága 300 méterig is kiterjedhet.
Sűrűn lakott területeken, házakban, lakásokban stb. a hatótávolság csökkenhet.
Az alapegység áthelyezésével próbálja meg megtalálni a legjobb hatótávolságot,
ideális helynek számít egy magas és akadálymentes terület.
Ha a hívás során túl messze kerül a kézibeszélő az alapegységtől gyelmeztető
hang hallható. Ha néhány másodpercen belül nem viszi a kézibeszélőt közelebb az
alapegységhez, akkor elveszti a hívást.
létesített hívás útvonala. Amennyiben fejbeszélőt csatlakoztat a készülékhez, a
kézibeszélő mikrofonja és fülhallgatója automatikusan kiiktatódik.
A telefon fejbeszélő kábelen található gomb segítségével támogatja az elnémítás
hangerejét. A nem eredeti DORO fejbeszélő teljesítményéért nem vállalhatunk garanciát.

Azt mutatja, hogy alapegység hatótávolságon belül van. Villog, ha
hatótávolságon kívül kerül.
Jelzi, hogy a hívást kapcsolták. Villog ha a telefon csöng.
Új szám(ok) a Hivófél azonosító (Caller ID) naplóban.
A fény világít töltés közben, és villog a hívás/bejelentkezés alatt.

Minden egyes referencia programozásakor kérjük, jegyezze meg, hogy az = gombot egyszer
Adja meg a kívánt telefonszámot.
A hibásan megadott értékeket a
gomb megnyomásával tárcsázhatja a telefonszámot.
gomb megnyomásával tárcsázhatja a telefonszámot.
A hívás befejezéséhez nyomja meg ismét a
Várjon, míg a kézibeszélő megcsörren.
gombot a hívás megválaszolásához.
gombot a hívás megválaszolásához.
gombot a hívás befejezéséhez.
gombot a hívás befejezéséhez.
Figyelmeztető jelzést fog hallani, ha a telefon nem csatlakozik a hálózathoz. A problémát a
következők okozhatják: alacsony telepfeszültség, a kézibeszélő túl messze van az alapeg ységtől
A tíz legutóbb tárcsázott számot könnyen újratárcsázhatja a
gombot a kívánt telefonszámra lépéshez.
gomb megnyomásával tárcsázhatja a kijelzett számot.
gomb megnyomásával tárcsázhatja a kijelzett számot.
Ez a funkció zárolja a kézibeszélő nyomógombjait a szándékolatlan használat
megakadályozása érdekében.
Nyomja le, és tartsa lenyomva a
gombot, míg a kijelzőn megjelenik a
A billentyűzár feloldásához ismét nyomja meg és tartsa lenyomva a
Annak ellenére, hogy a billentyűzár aktív, hívást még fogadhat. A hívás befejezése
után a kézibeszélő visszatér a zárolt üzemmódba.

A mikrofont a hívás során a
gomb megnyomásával némíthatja el. A mikrofon
újraaktiválásához nyomja meg ismét a
Az alapegységen található
gomb megnyomásával aktiválhatja a kézibeszélő kereső
jelzését. Ez a funkció a kézibeszélő helyének meghatározására vagy a kézibeszélőt
tartó személy megkeresésére használható. A jelzés egy idő után automatikusan leáll,
vagy leállítható a kézibeszélőn található bármely gomb megnyomásával. A keresés
megszakítható az alapegységen található
gomb ismételt megnyomásával.
A híváscsatlakozás utáni 10 másodperc után az időzítő megjelenik a kijelzőn. Az időzítő
egyszerű módon nyújt segítséget annak nyomon követésében, hogy mennyi ideig tartott a
A kihangosítás gomb a kézibeszélő elülső részén található, és lehetővé teszi, hogy
a kézibeszélő kézben tartása nélkül hajtsunk végre hívásokat. Kívánsága szerint hívás
közben átkapcsolhat a kézibeszélő és kihangosítás funkció között.
Adja meg a kívánt telefonszámot.
A hibásan megadott értékeket a
gomb megnyomásával tárcsázhatja a telefonszámot.
gomb megnyomásával tárcsázhatja a telefonszámot.
Hívása kapcsolása esetén nyomja meg: .
A kihangosítás funkció aktiválódik és a
beszélgetés hallhatóvá válik a hangszórón keresztül.
A kézibeszélőt helyezze vízszintes felületre pl. az asztalra.
Beszéljen a mikrofon felé a kézibeszélő alacsonyabb elülső sarkán (maximálisan 1 méter
A hangerő szabályozható a hívás során – a hangerőszabályozással kapcsolatos
információkért lásd a 33. oldalt.
Normális kézibeszélőn történő beszélgetéshez nyomja meg a gombot.
A kihangosítás visszakapcsolásához ismét nyomja meg a gombot.
gombot a hívás befejezéséhez.
gombot a hívás befejezéséhez.
Kérjük jegyezze meg, hogy kihangosított üzemmódban egyidejűleg csak egy ember beszélhet. A
hangszóró és a mikrofon közötti átkapcsolás automatikus és függ a bejövő hívás hangszintjétől és a
mikrofontól. Ezért lényeges, hogy ne forduljanak elő hangos zajok a telefon közvetlen közelében, mert ez
megszakíthatja a hangszóró működését.

A telefon 10 gyorstárcsázási memóriahellyel rendelkezik.
Ha egy számot eltárol egy memóriahelyen, csak két gombot kell megnyomnia a
híváslétesítéshez. A memóriahelyek
A gyorstárcsázási memóriahelyek tárolása
Nyomja le, és tartsa lenyomva a
gombot, míg a kijelzőn megjelenik a P
Adja meg a telefonszámot (24 számjegyig). A hibásan megadott értékeket a
Válassza ki a memóriahelyet az egyik
Ha a telefonszámba szóközt kíván beiktatni, nyomja meg és tartsa lenyomva a
amíg a kijelzőn meg nem jelenik a
Ha meg kell változtatnia a számot, az új számot
tárolja ug yanazon a helyen, mint a régi számot.
Tárcsázás a gyorstárcsázási memória segítségével
-ig adja meg a kívánt memóriahelyet..
gomb megnyomásával tárcsázhatja a kijelzett számot.
gomb megnyomásával tárcsázhatja a kijelzett számot.
Nyomja le, és tartsa lenyomva a
gombot, míg a kijelzőn megjelenik a P

A hívó fél azonosító segítségével láthatja, hogy ki hívja Önt mielőtt válaszolna a hívásra
illetve láthatja kik telefonáltak távollétében. A hívásnapló maximum 20 telefonszámot
tárol, amennyiben a napló megtelt, a legrégebbi szám automatikusan törlődik, és az új
hívás kerül be a naplóba.
Az új hívásokat készenléti üzemmódban a
jel jelzi a kézibeszélő kijelzőjén.
A telefonszámok megjelenítése érdekében jelentkeznie kell hálózati szolgáltatója és a jelenlegi
helyi elő zetés által biztosított Hívó fél azonosító szolgáltatásra. További részletekért forduljon
gombot. Az utolsó fogadott telefonszám kijelzésre kerül.
gombot a kívánt telefonszámra lépéshez.
A hívás idejének és dátumának megtekintéséhez nyomja meg a
gombot kijelzett szám tárcsázáshoz vagy nyomja meg a
gombot kijelzett szám tárcsázáshoz vagy nyomja meg a
gombot a készenléti üzemmódba való visszatéréshez.
A telefonszámok kijelzésén kívül a kijelző a következőket jelenítheti meg:
Nemzetközi hívás vagy PBX hívás (nincs információ).
Az idő/dátum információ nem került továbbításra vagy a készülék

gombot. Az utolsó fogadott telefonszám kijelzésre kerül.
gombot a kívánt telefonszámra való lépéshez.
Nyomja le, és tartsa lenyomva a
-ig adja meg a kívánt memóriahelyet..
gombot. A telefon visszatér a készenléti üzemmódba.
gombot. Az utolsó fogadott telefonszám kijelzésre kerül.
gombot a kívánt telefonszámra lépéshez.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot amíg egy hangjelzést hall. A szám
Nyomja le, és tartsa lenyomva a
gombot, míg a kézibeszélőn megjelenik a P
gombot. NO CLIP (NINCS CLIP) felirat jelenik meg a kijelzőn.
Ha új információ jelenik meg a hálózati szolgáltatásról pl. hangposta rendszer,
a kijelzőn a jelenik meg. Az információt/üzeneteket a hálózati szolgáltatója
utasításainak megfelelően érheti el. Miután az összes új információhoz/üzenethez
hozzáfért a kijelzőn található
jelzést a rendszer automatikusan kikapcsolja. Ha
azonban ez nem történik meg, vagy ha nem iratkozik fel a hangposta rendszerre, a
kijelzést úgy törölheti a kijelzőről, hogy készenléti üzemmódban megnyomja és néhány
másodpercig lenyomva tartja a
Annak érdekében, hogy a hálózati hangposta tulajdonság működjön, fel kell iratkoznia erre a
szolgáltatásra és/vagy ezt a szolgáltatást aktiválnia kell a hálózati szolgáltatójának.. További

Számos kézibeszélő csengőhang közül választhat.
Nyomja le, és tartsa lenyomva a
gombot, míg a kézibeszélőn megjelenik a
A jelenlegi beállítás jelenik meg (
Válassza ki a kívánt beállítást a megfelelő
számjegy megnyomásával vagy
A kézibeszélő csengőjének hangereje különböző szintekre állítható be.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot míg a P jelzés megjelenik a
A jelenlegi beállítások jelenítődnek meg (o=min. o o o o o=maximum)
Válassza ki a kívánt beállítást a megfelelő
A csengő ki vagy bekapcsolható, miközben a kézibeszélő nincs használatban.
A csengő kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a
a kijelzésre kerül. Nyomja meg és tartsa lenyomva a

A hangszóró és a telefonkagyló hangerejét szabályozhatja számos lépésben a
hangerő gombok segítségével.
Hívás közben nyomja meg, és tartsa lenyomva a
megjelenik a kézibeszélőn.
A jelenlegi beállítások jelenítődnek meg (o=min. o o o o o=maximum)
Válassza ki a kívánt beállítást a megfelelő
Ez a funkció lehetővé teszi előre beállított szám tárcsázását, függetlenül attól,
hogy melyik gombot nyomták meg. Aktiválás során a tárolt számok megjelennek a
A számot először tárolni kell.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot míg a P jelzés megjelenik a
Adja meg a kívánt telefonszámot (24 számjegyig). Használja a
törléshez vagy változtatásokhoz.
A funkció be/kikapcsolása
A funkció be vagy kikapcsolásához egyszerűen ismételje meg a következő
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot míg a P jelzés megjelenik a

Visszahívás gomb időzítése
Néhány fejlett PBX rendszer esetén előfordulhat, hogy be kell állítani a
visszahívás időzítést. Általános házi felhasználás során, nem szükséges a beállítás
Az általános beállítás 100 millimásodperc.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot míg a P jelzés megjelenik a
A jelenlegi beállítás jelenítődik meg
A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a
Választhat a hangtárcsázás vagy az impulzusos tárcsázás között, a hangtárcsázás
az alapbeállított. Általános házi felhasználás során, nem szükséges a beállítás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot míg a P jelzés megjelenik a
A jelenlegi beállítás jelenik meg (P= impulzus T =hang).
A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a
Az egyedi kézibeszélőn visszaállíthatók az eredeti gyári alapbeállítások.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot míg a P jelzés megjelenik a
Adja meg az egység PIN-kódját (a modell esetében: 0000 ).

A DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) vezeték nélküli telefonok
digitális adatátviteli módszere. A következőket teheti:
Egy alapegységgel 5 kézibeszélőt használhat.
Belső hívásokat (intercom) és átviteli hívásokat létesíthet az azonos
lapegységet használó csatlakoztatott kézibeszélők között.
Egy kézibeszélőhöz maximum négy alapegység csatlakoztatható
További kézibeszélőket vásárolhat a helyi forgalmazótól.
A modell egyben GAP (Generic Access Pro le) kompatibilis is, amely azt jelenti,
hogy a kézibeszélő és az alapegység is, gyártótól függetlenül használható az
összes GAP kompatibilis egységgel. Azonban a GAP protokoll nem garantálja
az összes funkció működőképességét.
A többszörös kézibeszélő funkció számos gyakorlati alkalmazással rendelkezik,
pl. egy iroda alkalmazottai számos kézibeszélőt csatlakoztathatnak ugyanahhoz
az alapegységhez. Képesek minden bejövő hívás megválaszolására, kimenő
hívások létesítésére, a kézibeszélőket használhatja belsőleg, intercom
rendszerként, valamint külső hívásokat is továbbíthat a kézibeszélők között-
Egyidejűleg egy külső hívást és egy belső hívást lehet kezdeményezni.
Regisztrálnia kell a kézibeszélőt annak érdekében, hogy extra kézibeszélőket
alkalmazhasson az alapegységgel. A regisztráció lehetővé teszi a kézibeszélő
A regisztráció során, minden egyes kézibeszélő speciális kézibeszélő számmal
kerül ellátásra pl. 2. Ezt a számot használja a kézibeszélők közötti belső
hívásoknál is. A telefon megvásárlásakor a kézibeszélő a telefonhoz csatlakozó
alapegységhez volt előregisztrálva. A kézibeszélő az 1-es kézibeszélő számmal
rendelkezik, amely készenléti üzemmódban megjelenik a kijelzőn. További
tájékoztatást a Regisztráció című fejezetben talál.
Amennyiben több kézibeszélőt kíván használni egy alapegységgel, meg kell
győződnie arról, hogy az alapegység középen helyezkedik el, annak érdekében,
hogy egyenlően osztódjon meg az alapegység hatóköre a kézibeszélők között.

Több mint egy kézibeszélő használatának lehetővé tétele érdekében regisztrációt
kell végrehajtani. Az aktuális alapegység használatához minden új kézibeszélőt
regisztrálni kell , minden egyes alapegység 5 kézibeszélőt képes kezelni.
A regisztráció során, minden egyes kézibeszélő kézibeszélő-számmal kerül
ellátásra az új alapegységen történő használat során. A kézibeszélő számok 1-5
További kézibeszélőket vásárolhat a helyi forgalmazótól. További információt a
Kiterjesztett rendszerek című fejezetben találhat.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot az alapegységen míg a
elkezd villogni. A regisztrációs üzemmód körülbelül 3 percig lesz aktív.
Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a
) számgomb megnyomásának segítségével válassza ki
regisztrálni kívánt alapegységet.
Amint a PIN felirat megjelenik, adja meg az egység PIN-kódját (a modell
Sikeres regisztráció esetén a kézibeszélő pár másodperc múlva visszatér a
Bármely további kézibeszélő könnyen törölhető az alapegységről.
Egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a
Adja meg az egység PIN-kódját (a modell esetében: 0000 ).
Ha a HS felirat megjelenik a kijelzőn, adja meg a törölni kívánt kézibeszélő

Ha több mint egy kézibeszélőt használ ugyanazzal az egységgel, hívásokat létesíthet a
kézibeszélők között, vagyis belső avagy intercom hívást hajthat végre. Intercom hívások
csak az ugyanahhoz az alapegységhez csatlakoztatott kézibeszélők között hajthatók végre.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
gombot míg a HS jelzés megjelenik a
Adja meg annak a kézibeszélőnek a kézibeszélő számát, amelyet fel szeretne
Amennyiben intercom hívás közben külső hívást kap, egy hangot hall. Az
megnyomásával megszakíthatja az intercom hívást. A
gomb ismételt megnyomásával
gomb ismételt megnyomásával
válaszolhat a bejövő hívásra.
A külső hívás átvihető egyik kézibeszélőről a másik kézibeszélőre (amennyiben mindkét
kézibeszélő ugyanazon az alapegységen működik)
A külső hívás csatlakoztatása alatt.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
gombot míg a HS jelzés megjelenik a
Adja meg annak a kézibeszélőnek a kézibeszélő számát, amelyet fel szeretne
A külső hívás átviteléhez nyomja meg a
gombot a hívó kézibeszélőn.
gombot a hívó kézibeszélőn.
Amennyiben nem kívánja továbbítani a hívást, nyomja meg és tartsa lenyomva az
felirat villog a kézibeszélője kijelzőjén vagy alternatív módon várja
meg, míg az a személy akivel intercom hívást folytat leteszi a kagylót.
A konferenciahívás lehetővé teszi hogy két kézibeszélő és egy külső hívófél ugyanabban
az időben legyen vonalban.
A külső hívás csatlakoztatása alatt.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
gombot míg a HS jelzés megjelenik a
Adja meg annak a kézibeszélőnek a kézibeszélő számát, amelyet fel szeretne
gombot a hívott kézibeszélőn.
gombot a hívott kézibeszélőn.
Harmadik fél konferencia hívásba csatlakoztatásához nyomja meg és tartsa
gombot az eredeti kézibeszélőn, addig amíg
A konferencia hívás megszakításához nyomja meg a
gombot az egyik kézibeszélőn,
ekkor a másik kézibeszélő folytathatja a beszélgetést a külső hívó féllel.

Ellenőrizze, hogy a telefon kábel sértetlen-e és helyesen van-e csatlakoztatva. Húzzon
ki minden egyéb csatlakoztatható eszközt. Ha a probléma megoldódott, a hiba a többi
Tesztelje le a berendezést egy olyan vonalon, amelyről tudja hogy működik.
Ha a készülék működik, a hiba a vonalban lehet. Kérjük, tájékoztassa a helyi
A tulajdonság aktiválásához jelentkeznie kell a Hívó fél Azonosító szolgáltatásra a
hálózati szolgáltatójánál.
Amennyiben - - - - jelenik meg a kijelzőn az nemzetközi hívást (nem kapott
adatot) vagy privát vagy titkos számot jelezhet.
Amennyiben a telefon a PBX rendszerben működik előfordulhat, hogy nem kapja
meg a Hívófél azonosító (CID) információt.
Előfordulhat, hogy alacsony a telepfeszültség (töltse fel újra a kézibeszélőt).
Előfordulhat, hogy a kézibeszélő (majdnem) hatótávolságon kívül került. Lépjen
közelebb az alapegységhez.
Lehet, hogy új üzenete van az üzenetrögzítőn.
Ellenőrizze le az adaptert, helyesen csatlakozik az alapegységhez és az
Ellenőrizze, hogy a telefonkábel helyesen csatlakozik-e az alapegységhez és a
telefonvonal csatlakozójához.
Ellenőrizze a kézibeszélő akkumulátorainak töltöttségi szintjét.
Ellenőrizze, hogy tiszták-e a töltésérintkezők a kézibeszélőn és az alapegységen.
Próbáljon meg egy olyan telefont csatlakoztatni a telefonvonal csatlakozójához,
amelyről tudja, hogy helyesen működik. Ha az a telefon működik, akkor a másik
Ha a telefon továbbra se működik, lépjem kapcsolatba a Doro céggel vagy azzal az
elárusítóhellyel, ahol a telefont vásárolta. Ne felejtse el, hogy garanciális okokból

A telefon megfelel az rádióhullám behatásra vonatkozó alkalmazandó nemzetközi
biztonsági követelményeknek.
A telefon SAR értéke nem haladja meg a 0.06 W/kg értéket (10 g szöveten
A WHO előírása szerint maximális érték 2 W/kg (10 g szöveten mérve).
A készülékre a vásárlás napjától számított 24 hónapig jótállást vállalunk.
A jótállás érvényét veszti baleset vagy hasonló esemény vagy károsodás, folyadék
beszivárgás, gondatlanság, rendeltetéstől eltérő használat va
által okozott körülmény esetén.
Továbbá ez a jótállás nem vonatkozik a vihar
vagy egyéb feszültségingadozások során keletkező meghibásodások esetén.
Ez a jótállás semmilyen módon nem befolyásolja törvényes jogait.
gi okból javasoljuk, hogy vihar esetén csatlakoztassa le a