Please read this instruction manual carefully before installation and first
use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another
person, hand over this instruction manual along with it.
Safety and installation instructionsMWE820, 860, 890
1Safety and installation instructions
The following texts only complete the figures on the supplementary sheet.
They do not contain the full installation and operating instructions. Please
observe the figures on the supplementary sheet.
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
Observe the applicable legal regulations.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
•Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
•Alterations to the product without express permission from the manufacturer
•Use for purposes other than those described in the operating manual
CAUTION!
!
A
•Secure the parts of the parking aid installed in the vehicle in such a way
that they cannot become loose under any circumstances (sudden
braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the
vehicle.
•Do not fit the parts of the parking aid installed where an airbag may
open. This could cause injury if the airbag opens.
•The parking aid is intended as an additional aid, which means it does
not relieve you of the obligation to take due care when manoeuvring.
NOTICE!
•Installing the parking aid can cause problems on vehicles with LED tail
lights.
•This parking aid is not suitable for installing in metal bumpers.
•Do not expose the control electronics to dampness.
•The control electronics must not be installed in close proximity to
other control modules.
•The sensors may not cover signal lamps.
•When fitting the sensors, make sure there are no objects fixed to the
vehicle that are in the detection range of the sensors. Displaying fixed
objects, such as trailer hitches, can be suppressed.
•Apply a small amount of grease inside the sensor plug connections.
4
EN
MWE820, 860, 890Scope of delivery
2Scope of delivery
See fig. 1
No.QuantityDesignationRef. no.
14Ultrasonic sensors9101500043
21Control electronics
MWE820
MWE860
MWE890
31Loudspeaker9101500051
41Control electronics connection cable
54Sensors connection cable
61Fastening material
71Core bit 21,5 mm
81Display (MWE860 only)9101500045
9101500044
9101500046
9101500047
3Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
DesignationRef. no.
Punching tool 22 mm9101500024
External button (MWE890 only)9101500049
Display (MWE890 only)9101500045
Extension cable for display, 5 m (MWE860, 890 only)9101500053
Connection cable for sensor, 250 cm (MWE820, 860 only)9101500048
Connection cable for sensor, 450 cm (MWE890 only)9101500050
5
EN
Intended useMWE820, 860, 890
4Intended use
Magic Watch is an ultrasonic parking aid. It monitors space when manoeuvring
•MWE820, 860: behind the vehicle
•MWE890: in front of the vehicle
It provides an audible and visual warning signal for any obstacles it detects.
Magic Watch is designed for installation in cars.
5Instructions before installation
5.1Determining the place of installation for the sensors
See fig. 3 to fig. 6
NOTE
I
Note the following during installation:
•The distance from the sensors to the ground should be 50 cm (fig. 3).
•For the sensors to function optimally, the angle of the sensor to the road surface
should be 90° (fig. 3). The angle may not be less than 90°, as the road will otherwise be interpreted by the sensor as an obstacle.
•Observe the positioning of the sensors (fig. 4).
5.2Painting the sensors
See fig. 2
I
The sensors must be correctly aligned for the device to work properly.
If these point to the ground, irregularities and bumps on the surface may
be interpreted as obstacles. If they point too far up, obstacles will not be
detected at all.
NOTE
The sensors may be painted. The manufacturer recommends having the
sensors painted by a specialist workshop.
6
EN
MWE820, 860, 890Fitting the parking aid
6Fitting the parking aid
See fig. 7 to fig. a
Supplementary to fig. 8
NOTICE! Risk of paint damage!
A
➤ Deburr the drill holes.
➤ For a more accurate fit, slant the drill downwards slightly on the inside of the
bumper when drilling the hole. The sensor housing can now be easily inserted at
a downward angle.
•The ambient temperature may not fall below 18 °C when punching
or drilling.
•We recommend using a punching tool.
•Make sure that you do not tilt the punching tool when operating.
Supplementary to fig. 9
NOTICE! Risk of malfunction
A
Note that the sensors must be aligned in a particular direction. The top
of the sensor is marked with an ▲.
7Connecting the parking aid
NOTE
I
•MWE 820, 860: On some vehicles, the reversing light only works
when the ignition is switched on. In this case, you must switch on the
ignition in order to identify the positive and earth wires.
•MWE 890: If the speed signal has been connected to the control
electronics, the sensors are automatically deactivated at a speed
over approx. 15 km/h.
The sensors are reactivated as soon as the speed falls below approx.
15 km/h.
7
EN
Connecting the parking aidMWE820, 860, 890
MWE820, 860:The complete circuit diagram can be found in fig. b.
No.Designation
1Control electronics
2Reversing light
3Black/blue cable: connection to connected positive (+12 V)
4Brown cable: connection to earth
5Red/grey cable: connection to the radio's mute connection (optional)
6Yellow cable from the loudspeaker
7Blue cable from the loudspeaker
8Display (MWE860 only)
9Sensors
MWE890: The complete circuit diagram can be found in fig. c.
No.Designation
1Control electronics
2Black/blue cable: connection to connected positive (+12 V)
3Brown cable: connection to earth
4Yellow cable from the loudspeaker
5Blue cable from the loudspeaker
6Red/grey cable: connection to the radio's mute connection (optional)
7Yellow/blue cable: connection to reversing light (optional)
8Black/yellow cable: connection to the speed signal from the speedometer
(optional)
9Sensors
8
EN
MWE820, 860, 890Detection range
8Detection range
See fig. d
The detection range of the parking aid is divided into four zones:
•Zone 1 (MWE 820, 860 only)
This zone is the first limit range. Small objects or those with poor reflective
characteristics may not be detected.
•Zone 2
Nearly all objects are displayed in this zone.
•Zone 3
Nearly all objects in this zone are displayed, however objects may only appear in
the sensors’ blind spot, or not be detected at all due to their consistency or small
size.
•Stop zone (4)
If there are objects in this zone, the parking aid emits a continuous tone warning
you to stop.
Nearly all objects in this zone are displayed, however objects may only appear in
the sensors’ blind spot or not be detected at all due to their consistency or small
size.
Displaying fixed objects, such as a trailer hitch, can be suppressed.
9Setting the system
There is a button (fig. e 1) on the controller for setting the following parameter.
9.1Setting the sensitivity
➤ Switch on the ignition.
➤ Engage the reverse gear (MWE820, 860 only).
➤ Press the button for not more than two seconds to set the sensitivity in the follow-
ing sequence:
–Low sensitivity: the loudspeaker beeps once
–Medium sensitivity (standard): the loudspeaker beeps twice
–High sensitivity: the loudspeaker beeps three times
Pressing the button repeatedly changes the sensitivity in the above sequence.
9
EN
Setting the systemMWE820, 860, 890
9.2Suppressing the display of fixed objects (such as
trailer hitches) (MWE820, 860 only)
NOTICE!
A
➤ Switch on the ignition.
➤ Engage the reverse gear.
➤ Press the button for three seconds until the loudspeaker beeps briefly.
✓ The loudspeaker emits short beeps repeatedly.
✓ The system initialises the fixed object.
➤ To end the setting, disengage the reverse gear after a period of at least three
seconds.
Bef ore m ak ing t he se ttin g, ma ke su re that there are no additional objects
in the stop zone, such as people or other vehicles.
9.3Restoring the factory settings
MWE820, 860
➤ Switch on the ignition.
➤ Engage the reverse gear.
➤ Press the button for longer than four seconds.
✓ The loudspeaker beeps repeatedly.
➤ Disengage the reverse gear.
➤ Engage the reverse gear again.
✓ The system has been reset to the default settings.
10
EN
MWE820, 860, 890Performing a functional test
MWE890
NOTE
I
➤ Switch on the ignition.
➤ Press the button for longer than two seconds.
✓ The loudspeaker beeps repeatedly.
➤ Let go of the button.
✓ The system has been reset to the default settings.
9.4Reflecting the display (MWE860 only)
If the speedometer speed signal has been disconnected from the
control electronics, the default settings must be restored to ensure that
the sensors function correctly.
If the obstacles are shown the wrong way round on the display, proceed as follows:
➤ Connect the sensor plugs into the sockets on the control module in the reverse
order (1 → 4, 2 → 3, 3 → 2, 4 → 1).
10Performing a functional test
To test the parking aid, drive towards something slowly such as a wall.
NOTICE!
A
Be very careful when you operate the device for the first time, and make
sure that you familiarize yourself with the various sequences of beeps
(fig. d).
11
EN
Using the parking aidMWE820, 860, 890
11Using the parking aid
The rear sensors (MWE820, 860) are activated automatically by engaging the
reverse gear with the ignition on or the engine running. The speaker will emit a
double beep.
The front sensors (MWE890) are automatically activated as soon as the ignition is
switched on and the speed of the vehicle lies between 0 and around 15 km/h.
As an option, instead of being connected to the speed signal, the control electronics
of the front sensors can be connected to the reversing light or an external switch.
NOTE
I
The sensors are active in the following cases:
Before using either of these functions, hold down the button on the
control electronics for 2 seconds (see chapter “Restoring the factory
settings” on page 10).
•For around 30 seconds after the motor is started
•When the reverse gear is engaged and the control electronics are connected to
the reversing light
•For around 30 seconds after the reverse gear is disengaged
•The sensors can be activated with an external button (accessory) for a duration of
around 30 seconds.
As soon as there is an obstacle within the detection range, a repeated signal tone is
emitted.
As you approach, the tone sequence and the flashing frequency change, depending
on the zone in which the obstacle is, thus indicating the distance (fig. d).
MWE860 (optional MWE890): The nearer the obstacle gets, the more LEDs light
up on the display.
NOTICE!
A
Stop the vehicle immediately and investigate the situation (getting out if
necessary), if the following happens while you are manoeuvring:
when manoeuvring, the device first indicates an obstacle and the tone
sequence speeds up normally (e.g. from slow to medium). Suddenly the
signal tone slows down, or no obstacle is indicated at all.
This means that the original obstacle is in the blind spot of the sensors
(construction-related characteristic), and it is possible to hit it.
12
EN
MWE820, 860, 890Troubleshooting
12Troubleshooting
The device indicates no function.
The voltage supply cable (black/blue and brown wires) is not connected or is
incorrectly connected.
➤ Check the connections.
The plugs for the sensors are not connected or are not properly plugged into the
control electronics.
➤ Check the plugs, and make sure they lock into place.
A long tone sounds (approx. 3 seconds) after switching on the ignition
One or more sensors are defective or no longer connected to the control electronics. The loudspeaker indicates the faulty sensor by the number of beeps after the
long beep: for example three beeps for sensor 3.
➤ Check the plugs and make sure they lock into place.
➤ Replace the defective sensor(s).
NOTICE!
The system no longer works reliably if one or more sensors are faulty.
A
Device indicates obstacles incorrectly.
False alarms may have the following causes:
•For example dirt or frost on the sensors
➤ Clean the sensors.
•The sensors were incorrectly installed.
➤ Adjust the direction or height of the sensors (fig. 3).
•The sensors have contact with the chassis.
➤ Disconnect the sensors from the chassis.
Objects on the vehicle (e. g. spare wheel) lead to false alarms.
➤ Set the system so that fixed objects are no longer displayed (see chapter “Setting
the system” on page 9).
13
EN
GuaranteeMWE820, 860, 890
13Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the
addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please send the following items:
•Defect components
•A copy of the receipt with purchasing date
•A reason for the claim or description of the fault
14Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
14
EN
MWE820, 860, 890Technical data
8
15Technical data
MagicWatch
MWE820MWE860MWE890
Ref. no.:960000035396000003549600000355
Detection range:Approx. 0.40 m to 1.6 mApprox. 0,35 m to
0,75 m
Ultrasound frequency:40 kHz
Versorgungsspannung:10 – 24 V
Supply voltage:max. 120 mA
Operating temperature:–25 °C to +70 °C
Certification:
I
030117
NOTE
The sensors may be painted. The manufacturer recommends having the
sensors painted by a specialist workshop.
15
DE
MWE820, 860, 890
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe
des Produktes an den Nutzer weiter.
Die folgenden Texte ergänzen die Abbildungen auf dem Beiblatt lediglich.
Sie alleine sind keine vollständigen Einbau- und Bedienhinweise! Bitte
beachten Sie unbedingt die Abbildungen auf dem Beiblatt!
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
•Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
•Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
•Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
!
A
VORSICHT!
•Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einparkhilfe so,
dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen
können.
•Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einparkhilfe nicht
im Wirkungsbereich eines Airbags. Sonst besteht Verletzungsgefahr,
wenn der Airbag auslöst.
•Die Einparkhilfe soll Sie zusätzlich unterstützen, d. h. das Gerät
entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim
Rangieren.
ACHTUNG!
•Bei Fahrzeugen mit LED-Rücklichtern kann der Einbau der Einparkhilfe
zu Störungen führen.
•Die Einparkhilfe ist nicht zur Montage in Metall-Stoßfänger geeignet.
•Die Steuerelektroniken dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
•Die Steuerelektronik darf nicht in unmittelbarer Nähe von anderen
Steuermodulen installiert werden.
•Die Sensoren dürfen keine Signallampen verdecken.
17
DE
LieferumfangMWE820, 860, 890
•Achten Sie bei der Montage der Sensoren darauf, dass sich keine am
Fahrzeug festangebauten Objekte im Erfassungsbereich der Sensoren befinden. Die Anzeige von festen Objekten wie z. B. Anhängerzugvorrichtungen kann unterdrückt werden.
•Geben Sie etwas Fett in die Steckverbindung der Sensoren hinein.
2Lieferumfang
Siehe Abb. 1
Nr.MengeBezeichnungArt.-Nr.
14Ultraschall-Sensoren9101500043
21Steuerelektronik
MWE820
MWE860
MWE890
31Lautsprecher9101500051
41Anschlusskabel Steuerelektronik
54Anschlusskabel Sensoren
61Befestigungsmaterial
71Kernbohrer 21,5 mm
81Display (nur MWE860)9101500045
9101500044
9101500046
9101500047
3Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
BezeichnungArt.-Nr.
Stanzwerkzeug 22 mm9101500024
Externer Taster (nur MWE890)9101500049
Display (nur MWE890)9101500045
Verlängerungskabel Display, 5 m (nur MWE860, 890)9101500053
Anschlusskabel Sensor, 250 cm (nur MWE820, 860)9101500048
Anschlusskabel Sensor, 450 cm (nur MWE890)9101500050
18
DE
MWE820, 860, 890Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicWatch ist eine Einparkhilfe auf Ultraschallbasis. Sie überwacht beim Rangieren
den Raum
•MWE820, 860: hinter dem Fahrzeug
•MWE890: vor dem Fahrzeug
Sie warnt akustisch und optisch vor Hindernissen, die durch das Gerät erfasst
werden.
MagicWatch ist zum Einbau in Pkw ausgelegt.
5Hinweise vor dem Einbau
5.1Einbauort für die Sensoren festlegen
Siehe Abb. 3 bis Abb. 6
HINWEIS
I
Beachten Sie Folgendes bei der Montage:
•Der Abstand der Sensoren zum Boden sollte 50 cm betragen (Abb. 3).
•Zur optimalen Funktion sollte der Winkel des Sensors zur Fahrbahn 90° betragen
(Abb. 3). Der Winkel darf nicht kleiner als 90° sein, da dann die Fahrbahn vom
Sensor als Hindernis erkannt wird.
•Achten Sie auf die Positionierung der Sensoren (Abb. 4).
Wichtig für die einwandfreie Funktion des Gerätes ist die korrekte
Ausrichtung der Sensoren.
Wenn diese auf den Boden zeigen, werden z. B. Bodenunebenheiten
als Hindernis angezeigt. Wenn sie zu weit nach oben zeigen, werden
vorhandene Hindernisse nicht erkannt.
5.2Sensoren lackieren
Siehe Abb. 2
HINWEIS
I
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfiehlt, die
Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
19
DE
Einparkhilfe montierenMWE820, 860, 890
6Einparkhilfe montieren
Siehe Abb. 7 bis Abb. a
Ergänzung zu Abb. 8
ACHTUNG! Gefahr von Lackschäden!
A
➤ Entgraten Sie die Bohrungen.
➤ Schrägen Sie die Bohrungen für eine bessere Passgenauigkeit unten auf der
Stoßfängerinnenseite etwas ab. Das Sensorgehäuse kann nun leicht schräg nach
unten eingeschoben werden.
•Die Umgebungstemperatur darf beim Stanzen oder Bohren nicht
unterhalb von 18 °C liegen.
•Wir empfehlen die Benutzung des Stanzwerkzeuges.
•Achten Sie darauf, das Stanzwerkzeug bei der Anwendung nicht zu
verkanten.
Ergänzung zu Abb. 9
ACHTUNG! Gefahr von Funktionsstörung!
A
Beachten Sie, dass die Sensoren eine bestimmte Ausrichtung haben
müssen. Die Oberseite des Sensors ist mit einem ▲ markiert.
7Einparkhilfe anschließen
HINWEIS
I
•MWE 820, 860: Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahr-
scheinwerfer nur bei eingeschalteter Zündung. In diesem Fall
müssen Sie die Zündung einschalten, um die Plus- und die Masseleitung zu bestimmen.
•MWE 890: Wenn das Geschwindigkeitssignal an die Steuer-
elektronik angeschlossen wurde, werden die Sensoren automatisch
bei einer Geschwindigkeit über ca. 15 km/h deaktiviert.
Sobald die Geschwindigkeit unterhalb ca. 15 km/h sinkt, werden
die Sensoren wieder aktiviert.
20
DE
MWE820, 860, 890Einparkhilfe anschließen
MWE820, 860: Den Gesamtanschlussplan finden Sie in Abb. b.
Nr.Bezeichnung
1Steuerelektronik
2Rückfahrscheinwerfer
3Schwarz/Blaue Ader: Anschluss an geschaltetes Plus (+12 V)
4Braune Ader: Anschluss an Masse
5Rot/Graue Ader: Anschluss an den Mute-Anschluss des Radios (optional)
6Gelbe Ader vom Lautsprecher
7Blaue Ader vom Lautsprecher
8Display (nur MWE860)
9Sensoren
MWE890: Den Gesamtanschlussplan finden Sie in Abb. c.
Nr.Bezeichnung
1Steuerelektronik
2Schwarz/Blaue Ader: Anschluss an geschaltetes Plus (+12 V)
3Braune Ader: Anschluss an Masse
4Gelbe Ader vom Lautsprecher
5Blaue Ader vom Lautsprecher
6Rot/Graue Ader: Anschluss an den Mute-Anschluss des Radios (optional)
7Gelb/Blaue Ader: Anschluss an Rückfahrscheinwerfer (optional)
8Schwarz/Gelbe Ader: Anschluss an das Geschwindigkeitssignal des Tachometers
(optional)
9Sensoren
21
DE
ErfassungsbereichMWE820, 860, 890
8Erfassungsbereich
Siehe Abb. d
Der Erfassungsbereich der Einparkhilfe ist in vier Zonen aufgeteilt:
•Zone 1 (nur MWE 820, 860)
Diese Zone ist der erste Grenzbereich. Hier werden kleine oder schlecht reflektierende Gegenstände unter Umständen nicht erfasst.
•Zone 2
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt.
•Zone 3
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es können Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten oder auf Grund ihrer
Beschaffenheit oder geringen Grösse nicht erfasst werden.
•Stoppzone (4)
Objekte in dieser Zone führen dazu, dass die Einparkhilfe durch einen Dauerton
„Stopp“ signalisiert.
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es können Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten oder auf Grund ihrer
Beschaffenheit oder geringen Grösse nicht erfasst werden.
Die Anzeige von festen Objekten wie z. B. Anhängerzugvorrichtungen kann
unterdrückt werden.
9System einstellen
Die Steuerelektronik besitzt einen Taster (Abb. e 1) zum Einstellen der folgenden
Parameter.
9.1Empfindlichkeit einstellen
➤ Schalten Sie die Zündung ein.
➤ Legen Sie den Rückwärtsgang ein (nur MWE820, 860).
➤ Drücken Sie den Taster kürzer als zwei Sekunden, um die Empfindlichkeit in
folgender Reihenfolge einzustellen:
–Niedrige Empfindlichkeit: der Lautsprecher piept einmal
–Mittlere Empfindlichkeit (Standard): der Lautsprecher piept zweimal
–Hohe Empfindlichkeit: der Lautsprecher piept dreimal
Durch wiederholtes Drücken des Tasters wird die Empfindlichkeit in der oben
angegebenen Reihenfolge geändert.
22
DE
MWE820, 860, 890System einstellen
9.2Anzeige von festen Objekten (z. B. Anhängerzugvorrichtung) unterdrücken (nur MWE820, 860)
ACHTUNG!
A
➤ Schalten Sie die Zündung ein.
➤ Legen Sie den Rückwärtsgang ein.
➤ Drücken Sie den Taster länger als zwei Sekunden, aber kürzer als vier Sekunden,
bis der Lautsprecher kurz piept.
✓ Der Lautsprecher gibt wiederholt kurze Pieptöne aus.
✓ Das System initialisiert das feste Objekt.
Stellen Sie vor dem Einstellen sicher, dass sich keine zusätzlichen
Objekte in der Stoppzone befinden, z. B. Personen oder andere
Fahrzeuge.
➤ Um die Einstellung zu beenden, kuppeln Sie den Rückwärtsgang nach einer
Laufzeit von mindestens drei Sekunden wieder aus.
9.3Werkseinstellung wiederherstellen
MWE820, 860
➤ Schalten Sie die Zündung ein.
➤ Legen Sie den Rückwärtsgang ein.
➤ Drücken Sie den Taster länger als vier Sekunden.
✓ Der Lautsprecher gibt wiederholt Pieptöne aus.
➤ Kuppeln Sie den Rückwärtsgang aus.
➤ Legen Sie den Rückwärtsgang wieder ein.
✓ Das System wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
23
DE
Funktion testenMWE820, 860, 890
MWE890
HINWEIS
I
➤ Schalten Sie die Zündung ein.
➤ Drücken Sie den Taster länger als zwei Sekunden.
✓ Der Lautsprecher gibt wiederholt Pieptöne aus.
➤ Lassen Sie den Taster wieder los.
✓ Das System wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
9.4Displayanzeige spiegeln (nur MWE860)
Wurde das Geschwindigkeitssignal des Tachometers von der Steuerelektronik getrennt, muss die Werkseinstellung wiederhergestellt
werden, um die korrekte Funktion der Sensoren zu gewährleisten.
Falls die Hindernisse auf dem Display seitenverkehrt angezeigt werden, gehen Sie
wie folgt vor:
➤ Stecken Sie die Anschlussstecker der Sensoren in umgekehrter Reihenfolge in
die Buchsen im Steuermodul (1 → 4, 2 → 3, 3 → 2, 4 → 1).
10Funktion testen
Um die Einparkhilfe zu testen, fahren Sie z. B. langsam auf eine Wand zu.
ACHTUNG!
A
Gehen Sie bei der Erstinbetriebnahme mit äußerster Vorsicht vor und
machen Sie sich mit den verschiedenen Tonfolgen vertraut (Abb. d).
24
DE
MWE820, 860, 890Einparkhilfe benutzen
11Einparkhilfe benutzen
Die hinteren Sensoren (MWE820, 860) werden automatisch durch Einlegen des
Rückwärtsgangs aktiviert, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder der Motor läuft.
Der Lautsprecher gibt einen Doppelton aus.
Die vorderen Sensoren (MWE890) werden automatisch aktiviert, sobald die
Zündung eingeschaltet ist und die Fahrgeschwindigkeit zwischen 0 und
ca. 15 km/h liegt.
Optional kann die Steuerelektronik der vorderen Sensoren anstelle an das
Geschwindigkeitssignal auch mit dem Rückfahrscheinwerfer verbunden oder einem
externen Schalter angeschlossen werden.
HINWEIS
I
Vor Verwendung einer dieser beiden Funktionen den Taster an der
Steuerelektronik für 2 Sekunden gedrückt halten (siehe Kapitel „Werkseinstellung wiederherstellen“ auf Seite 23).
Die Sensoren sind in folgenden Fällen aktiv:
•Ca. 30 Sekunden lang nach dem Start des Motors
•Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist und die Steuerelektronik an den Rückfahr-
scheinwerfer angeschlossen ist
•Ca. 30 Sekunden lang nach dem Auskuppeln des Rückwärtsgangs
•Mit einem externen Taster (Zubehör) können die Sensoren für ein Intervall von
ca. 30 Sekunden aktiv geschaltet werden.
Sobald sich ein Hindernis im Erfassungsbereich befindet, ertönt ein sich gleichmäßig wiederholender Signalton.
Beim Heranfahren werden, je nachdem in welcher Zone sich das Hindernis gerade
befindet, die Tonfolge und die Blinkfrequenz geändert und somit eine Entfernung
signalisiert (Abb. d).
MWE860 (optional MWE890): Auf dem Display leuchten mehr LEDs, je näher
das Hindernis kommt.
25
DE
Fehler suchenMWE820, 860, 890
ACHTUNG!
A
Halten Sie das Fahrzeug sofort an und prüfen Sie die Situation (ggf. aussteigen), wenn beim Rangieren Folgendes geschieht:
Beim Rangieren zeigt das Gerät zunächst ein Hindernis an, und die Tonfolge wird ganz normal schneller (z. B. Wechsel von der langsamen in
die mittlere Tonfolge). Plötzlich springt der Signalton auf die langsame
Tonfolge um oder zeigt überhaupt kein Hindernis mehr an.
Dies bedeutet, dass sich das ursprüngliche Hindernis nicht mehr im
Erfassungsbereich der Sensoren befindet (bauartbedingt), aber immer
noch angefahren werden kann.
12Fehler suchen
Gerät zeigt keine Funktion.
Das Spannungsversorgungskabel (schwarz/blaue und braune Leitung) hat keinen
Kontakt oder ist falsch angeschlossen.
➤ Prüfen sie die Verbindungen.
Die Stecker der Sensoren sind nicht oder nicht richtig in die Steuerelektronik eingesteckt.
➤ Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
Nach Einschalten der Zündung ertönt ein langer Ton (ca. 3 s)
Ein oder mehrere Sensoren sind defekt oder nicht mehr mit der Steuerelektronik verbunden. Der Lautsprecher zeigt durch die Anzahl der Pieptöne nach dem langen
Ton den defekten Sensor an: zum Beispiel drei Pieptöne für Sensor 3.
➤ Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
➤ Tauschen Sie den oder die defekten Sensoren aus.
ACHTUNG!
A
Das System funktioniert nicht mehr zuverlässig, wenn ein oder mehrere
Sensoren defekt sind.
26
DE
MWE820, 860, 890Gewährleistung
Gerät meldet Hindernisse falsch.
Folgende Ursachen können zu Fehlalarmen führen:
•zum Beispiel Schmutz oder Frost auf den Sensoren
➤ Reinigen Sie die Sensoren.
•Die Sensoren wurden falsch montiert.
➤ Passen Sie die Ausrichtung oder Höhe der Sensoren an (Abb. 3).
•Die Sensoren haben Kontakt mit dem Fahrzeugchassis.
➤ Trennen Sie die Sensoren vom Chassis.
Objekte am Fahrzeug (z. B. Ersatzrad) führen zu Fehlalarmen.
➤ Stellen Sie das System so ein, dass feste Objekte nicht mehr angezeigt werden
(siehe Kapitel „System einstellen“ auf Seite 22).
13Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken:
•defekte Komponenten,
•eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
•einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
14Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
M
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
27
DE
Technische DatenMWE820, 860, 890
8
15Technische Daten
MagicWatch
MWE820MWE860MWE890
Art.-Nr.:960000035396000003549600000355
Erfassungsbereich:ca. 0,40 m bis zu 1,6 mca. 0,35 m bis zu
0,75 m
Ultraschallfrequenz:40 kHz
Versorgungsspannung:10 – 24 V
Stromaufnahme:maximal 120 mA
Betriebstemperatur:–25 °C bis +70 °C
Zulassung:
I
030117
HINWEIS
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfiehlt, die
Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
28
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.