DOMENA EasyBox 1, EasyBox 2, EasyBox 3 User Manual [fr]

Instructions
EasyBox 1 EasyBox 2 EasyBox 3
Vous venez de faire l’acquisition d’une centrale vapeur DOMENA, félicitations !
EasyBox est unique : elle est habillée en exclusivité par l'Atelier de création LZC et se personnalise avec ses stickers ! EasyBox rend la vie plus légère !
EasyBox est une gamme de centrales vapeur performantes. EasyBox, c'est un confort inégalé et la sécurité avant tout. En plus EasyBox aime la nature, elles sont conçues en ecofibres® !
ecofibres® est constitué de 30 % de fibres naturelles de chanvre Le chanvre est une plante qui pousse sous tous les climats et peut être cultivée dans la plupart des régions françaises sans apport d’engrais ou de pesticides, tout en régénérant le sol. Son utilisation permet une réduction sensible du poids des pièces plastiques et une optimisation du recyclage.
30 % de plastique en moins = 30 % de pétrole en moins
ecofibres® est donc une centrale vapeur écologique depuis sa fabrication jusqu’à son utilisation. En plus, elle vous permet de réaliser 50 % d'économies d'électricité et 70 % d’économies d'eau grâce à sa fonction Eco*.
L’emballage et le mode d’emploi de la centrale EasyBox sont en matériaux 100% recyclables.
Enfin, pour votre confort, EasyBox démarre en 30 secondes* et possède un design ergonomique.
2
* Uniquement sur EasyBox 2 et 3
Conseils importants
Lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions élémentaires sont à prendre, comme indiqué ci-dessous :
– Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
– N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu : le repassage et le défroissage.
– Avant de brancher l’appareil, vérifiez que le voltage de votre installation correspond à celui inscrit sur la pla-
quette signalétique. – Utilisez obligatoirement une prise de courant comportant une prise de terre, ceci pour votre sécurité. – Evitez de brancher plusieurs appareils de grande puissance sur la même prise de courant. – Ne jamais mettre, ni retirer la fiche dans la prise avec des mains mouillées. – Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais sur la fiche. – Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas des surfaces chaudes ou des arêtes tranchantes. – Si une rallonge électrique est nécessaire, un cordon de 10 Ampères doit être utilisé. Veillez à la placer de façon à
ce qu’on ne puisse pas trébucher ou la débrancher par mégarde. Elle doit être équipée d’une prise de terre.
– Lorsque vous utilisez votre appareil en présence d’enfants, une grande vigilance est nécessaire. Rangez-le hors de
la portée des enfants. – Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation. – L'utilisation de ce genre d'appareil n'est pas prévue pour les personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent de l'utiliser en
toute sécurité sans surveillance ou instruction préalable.
– Après chaque utilisation, veillez à toujours reposer votre fer à plat sur le repose-fer fourni avec l’appareil. Ne
posez pas votre fer à la verticale (modèle XP). – Ne plongez jamais votre appareil, même partiellement, dans l’eau ou un autre liquide. – Ne touchez pas les surfaces chaudes. – A chaque repassage, veillez à toujours sortir complètement le cordon vapeur de son logement (surface chaude).
– N’utilisez pas votre appareil s’il fuit ou s’il est endommagé, ou si les cordons sont abîmés. Pour éviter tout risque
d’électrocution, ne démontez pas votre fer. Rendez-vous auprès de votre Service Après-Vente pour le faire vérifier
ou réparer. – Tout appareil hors d’usage doit être rendu définitivement inutilisable avant de le jeter. Coupez pour cela le cor-
don électrique. – Pour toutes réparations, il est nécessaire de confier votre appareil aux points Services agréés pour que la remise
en état soit conforme aux normes indiquées sur cette brochure. – Toute intervention effectuée par une personne non autorisée annule la validité de la garantie.
Appareil conforme aux prescriptions de la directive européenne basse tension 73/23/CEE relative à la sécurité, et à la directive CEM 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique, amendées par 93/68/CEE.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles présentés et leurs caractéristiques et accessoires.
3
Description
Note
L' équipement de votre appareil diffère suivant le modèle. La description ci-dessus correspond au modèle 3
Pro.
Note
Le témoin lumineux de mise sous tension a deux fonctions:
- Voyant fixe : l'appareil est prêt
- Voyant clignotant : l'appareil n'est pas fonctionnel
Fer
1. Bouton de commande du spray vapeur
2. Gâchette de commande de la vapeur
3. Spray vapeur
4. Bouton de réglage du thermostat
5. Témoin de température du fer
6. Repose-talon
7. Cordon de liaison fer et générateur
Centrale vapeur
8. Rotule multidirectionnelle à 360 °
9. Plaque repose-fer amovible
10. Logement pour le rangement du cordon vapeur
11. Poignée de transport autobloquante “Lock
System”
12. Enrouleur de cordon électrique et cordon
électrique
13. Réservoir d'eau amovible avec poignée de
transport
14. Tableau de bord
Accessoires
15. Cassette anticalcaire
16. Semelle anti-lustrage amovible (en option)
Tableau de bord
Boutons de commande
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Variateur de vapeur
3. Touche ECO avec témoin lumineux
d’utilisation
Témoins lumineux
4. Témoin de mise sous tension
5. ANTI-CALC : témoin de changement de
la cassette anticalcaire
6. AUTO-STOP : témoin de mise en veille automatique de l’appareil
4
1
8
7
6
14
2 3
4
5
9 10
12
13
11
15 16
123
4
5
6
824 5
XP
EasyBox 3
5
Note
Afin d’assurer la longévité de votre appareil et de prolonger la durée de vie de la cassette anticalcaire, nous vous conseillons d’utiliser un mélange d’eau déminéralisée et d’eau du robinet.
1 sec.
1 Min.
Un travail soigneusement préparé est plus rapidement terminé. Préparez votre repassage au moment de l'étendage du linge. Pour les pièces plates (mouchoirs, serviettes, torchons, ...), ne les suspendez pas par un angle, mais étendez-les bien en lissant les bords pour qu'ils ne roulent pas. Ne laissez pas votre linge sécher trop longtemps et pliez-le dans votre corbeille à linge si vous ne le repassez pas de suite.
Astuce repassage
Installation
Précautions d’emploi
1. Posez le boîtier du générateur sur une surface rigide et stable. L'air doit circuler librement sous l'appareil pour lui assurer une bonne ventilation.
2. Si, pour repasser, vous utilisez une planche ou une table en bois, protégez-la de l'humidité en y plaçant une toile cirée par exemple.
Types d’eau à utiliser
Eaux acceptées
L’eau du robinet, l'eau déminéralisée non parfumée ou distillée du commerce.
Eaux non autorisées
L'eau de pluie, l'eau de récupération du sèche-linge, du réfrigérateur ou du congélateur, l’eau parfumée, l’eau fournie par votre adoucisseur si celui-ci fait appel à des sels régénérants (incompatibilité avec le système “ANTI-ALC”).
Le choix de l’eau
Suivant l'importance du taux de calcaire dans l'eau du robinet et pour un repassage moyen de 2 à 3 heures par semaine, il peut être plus économique d'utiliser l'eau déminéralisée du commerce. Dans ce cas, la durée d'efficacité de la cassette sera de 1 à 2 années (suivant le volume de repassage et le volume de vapeur demandé).
Pour tester votre eau du robinet
Trempez la bandelette test (1 seconde) dans l'eau du robinet et retirez-la. Ventilez la bandelette test quelques secondes et laissez agir 1 minute.
Recommandation
1 carré à 1 carré et demi mauve : vous pouvez utiliser l'eau du robinet. 2 carrés ou plus sont complètement mauves : nous vous conseillons d'utiliser
l'eau déminéralisée du commerce.
6
Mise en service
1
2
Maxi
Maxi
Attention
Pour obtenir de la vapeur, la cassette anticalcaire doit obligatoirement être positionnée dans le réservoir.
Attention
Ne jamais remplir le réservoir avec de l'eau chaude. Ne jamais ajouter à l'eau des produits à base d'alcool ou d'essence (parfum, eau de Cologne, essence de lavande, etc.).
Tri ez les vêtements selon la température de repassage requise pour chacun. Commencez par repasser ceux qui nécessitent la tempé­rature la plus basse en allant vers ceux qui nécessitent la température la plus haute.
Astuce repassage
Mise en place de la cassette anticalcaire
1. Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous.
2. Retirez la cassette anticalcaire de son sachet. Introduisez-la dans le logement prévu dans le réservoir d'eau.
• Ne retirez pas la mousse filtrante.
Remplissage du réservoir d’eau
3. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau maxi. Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son logement.
Remplissage en cours de repassage
Vous pouvez remplir le réservoir à tout moment pendant le repassage. Il n'est pas nécessaire de débrancher votre appareil.
3
Réglage du thermostat
• Réglez le bouton du thermostat du fer selon la nature de votre linge.
• Pour l'utilisation de la vapeur, le thermostat du fer doit se trouver dans la plage ●●-
Synthétiques : Acétates
●●●
polyacryliques - polyamides Pas de vapeur
●●
Soie - Laine Légère vapeur
Coton - Lin Beaucoup de vapeur
●●●
.
7
Fonctionnalités
ANTI
CALC
AUTO
STOP
Attention
Appuyez sur la gâchette de commande vapeur à chaque fois que vous voulez obtenir de la vapeur. Ne jamais demander de vapeur quand il n’y a plus d’ea u dans le réservoir.
Grâce au débit important de vapeur, il est inutile d'appuyer en permanence sur la gâchette de commande de la vapeur. Des pressions brèves et successives sur la gâchette de commande vapeur permettent de doser la quantité de vapeur pour obtenir un repassage de qualité et de gagner du temps.
Astuce repassage
Nous vous conseillons d'utiliser votre
appareil en Mode Eco pour le linge peu froissé, pour le linge sortant du sèche-linge et à chaque fois que cela vous semble possible. Le débit vapeur ainsi que la chauffe du fer sont optimisés
pour économiser l'eau et l'électricité. Vous économiserez ainsi jusqu'à 50 % d'électricité et jusqu'à 70 % d'eau.
Astuce Economie
Variateur de vapeur progressif
Réglez le bouton du variateur en fonction de la qualité du linge à repasser. Le débit vapeur augmente progressivement lorsque vous tournez le bouton variateur vers le maxi (+).
Dans la zone maxi, un grand souffle de vapeur jaillit pendant plusieurs secondes de la semelle du fer avant de se stabiliser à un débit vapeur normal. Pour obtenir à nouveau cet effet, il faut cesser d’appuyer sur la gâchette pendant quelques secondes, car un dispositif spécial gère le débit vapeur maximum.
Utilisation de la vapeur
• De la vapeur peut être encore évacuée après le relâchement de la gâchette de commande vapeur et de l'eau risque d'apparaître sur le repose-fer. Ceci est normal en cas d'utilisation intensive. Si nécessaire, essuyez cette eau de condensation.
• Il faut placer le variateur de vapeur au milieu de la plage vapeur
- à la première utilisation,
- à chaque remplissage du réservoir,
- à chaque changement de cassette anticalcaire pour amorcer le système vapeur.
Fonction Eco
Pour utiliser le mode eco, appuyez sur le bouton “Mode Eco”. Le voyant lumineux confirme la sélection de la fonction eco.
A chaque nouvelle mise sous tension, appuyez
8
sur le bouton “Mode eco” pour obtenir la fonction.
En “Mode eco”, le variateur de vapeur n’est pas actif.
Mise en route
Note
Si vous appuyez sur la gâchette vapeur avant que l’appareil soit prêt (témoin lumineux de mise sous tension clignotant), un signal sonore indique que le générateur n’es t pas prêt à émettre de la vapeur.
Lors de la mise en route, le débit vapeur est réduit. En attendant d'obtenir le débit vapeur sélectionné (plus particulièrement pour le débit maxi), commencez votre repassage par des articles demandant peu de vapeur.
Astuce repassage
Attention
Ne tirez pas le cordon au delà de la bande colorée qui en signale l’extrémité.
ANTI
CALC
AUTO
STOP
Bip Bip
ANTI
CALC
AUTO
STOP
1. Tirez le cordon électrique hors du boîtier de la centrale jusqu’à la longueur désirée.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise équipée d’une prise de terre.
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
4. Le témoin de mise sous tension clignote
pour indiquer la mise sous tension de l’appareil.
5. L’appareil est prêt lorsque le voyant de mise sous tension est fixe et un signal sonore indique qu’il est prêt à diffuser de la vapeur.
1
3
5
2
4
6
6. Appuyez sur la gâchette vapeur jusqu’à obtention de la
vapeur. Lors de la première utilisation, la vapeur peut être assez longue à arriver.
Pendant le repassage, le témoin lumineux de chauffe du fer s’allume et s’éteint régulièrement pour indiquer la chauffe du fer.
9
Particularités
Pour un meilleur résultat, maintenez tendue la partie vaporisée. La qualité du défroissage varie suivant la matière à défroisser.
Astuce repassage
Votre fer es t équ ipé d’ un sp ray vapeur qui permet d’apporter au linge un taux d’humidité suffisant pour faciliter le retrait des faux-plis sans laisser de tâches d’eau, qui seraient plus longues à sécher.
Astuce repassage
Bruit de l’appareil
Pour assurer des performances régulières en débit vapeur, votre appareil de repassage est équipé d’une pompe. Elle se manifeste dès que vous appuyez sur la gâchette du fer. En cours d’utilisation, le ronronnement de la pompe est normal. Elle est davantage audible
- à la première utilisation,
- quand le réservoir d’eau est vide,
- à chaque changement de cassette anticalcaire.
Conseils pour le repassage
Défroissage vertical
Vous pouvez également utiliser votre fer verticalement pour défroisser les vêtements ou autres tissus défrois­sables. Passez le fer de bas en haut tout en appuyant sur la gâchette de commande de vapeur.
Spray vapeur
Utilisation de spray vapeur avec le fer professionnel
Le spray ne peut pas être utilisé :
- lors de l’utilisation de la fonction Eco,
- lors du démarrage pendant environ les 2 premières
minutes.
Maintenez la gâchette vapeur enfoncée et appuyez sur le bouton de commande du spray vapeur en le maintenant enfoncé, autant de temps que nécessaire. Le jet vapeur est
continu tant que vous maintenez les deux boutons enfoncés.
10
Système de sécurité électronique “AUTO-STOP”
Note
Si vous appuyez sur la gâchette vapeur avant que l’appareil soit prêt (témoin lumineux de mise sous tension clignotant), un signal sonore indique que le générateur n’es t pas prêt à émettre de la vapeur.
Note
Restez appuyer sur la gâchette de commande vapeur car la vapeur peut être assez longue à arriver après le changement de la cassette.
ANTI
CALC
AUTO
STOP
1
2
ANTI
CALC
AUTO
STOP
• En cas d’oubli du fer à repasser en chauffe ou si vous n’appuyez pas sur la gâchette de commande vapeur pendant 10 minutes, le système de sécurité stoppe automatiquement la chauffe de l’appareil.
Témoin de mise en veille automatique de l’appareil
Lorsque le système AUTO-STOP s’est déclenché, le voyant “AUTO-
STOP” (1) s’allume et le voyant lumineux de mise sous tension (2) clignote pour confirmer la mise en arrêt de l’appareil. Toutes les 10 secondes, un bip sonore indique que l’appareil est en veille.
En appuyant à nouveau sur la gâchette, le voyant
“AUTO-STOP” s’éteint et l’appareil se remet en chauffe.
Attendez que le voyant de mise sous tension soit
allumé fixe pour que l’appareil soit à nouveau prêt. Le signal sonore vous indique qu’il est prêt à
diffuser de la vapeur.
Système électronique “ANTI-CALC”
Le système électronique “ANTI-CALC” contrôle l’efficacité de la cassette anticalcaire en mesurant en permanence l’absence de minéraux dans l’eau filtrée par la cassette. Ce système permet de supprimer tous les risques d’entartrage.
Témoin lumineux de changement de la cassette anticalcaire
A) Lorsque la cassette anticalcaire devient moins efficace, le système
“ANTI-CALC” se déclenche. Le voyant “ANTI-CALC” clignote pour vous indiquer que la cassette doit être changée.
B) Si la cassette anticalcaire n’est pas changée et après un certain
temps de repassage, le système “ANTI-CALC” stoppe de lui-même l’émission de vapeur.
Pour retrouver de la vapeur, il faut changer la cassette anticalcaire ou utiliser de l’eau déminéralisée. Après avoir changé la cassette, arrêtez et remettez votre appareil en marche. Attendez que le voyant de mise sous tension soit allumé fixe pour que l’appareil soit à nouveau prêt.
Le signal sonore vous indique qu’il est prêt à diffuser de la vapeur.
11
Les “ATOUTS” EasyBox
Look-S
ystem
Attention
A chaque repassage, veillez à toujours sortir complètement le cordon de son logement (surface chaude).
Attention
Au cours du repassage, le repose-fer peut devenir très chaud. Mettez des gants ou utilisez une manique, pour le manipuler.
Repose-fer amovible
Vous pouvez le poser à l’endroit de votre choix pour y placer le fer après chaque utilisation. Lorsque vous remettez le repose-fer sur la centrale, vérifiez qu’il est bien en place avant d’y poser le fer sinon vous risquez de le faire tomber.
Range-cordon vapeur
Le cordon de liaison fer et générateur peut se ranger totalement dans le boitier de votre appareil pour le transport ou le rangement de votre appareil.
Poussez progressivement le cordon dans le logement prévu jusqu’à ce qu’il soit complètement rangé.
Poignée de transport avec “Lock System”
Pour faciliter et sécuriser le transport de votre panier de repassage, la poignée est autobloquante.
1. Placez la poignée en position relevée et soulevez légèrement l’appareil : le système de blocage de la poignée est automatiquement activé.
2.
Déblocage de la poignée : Accompagnez la poignée vers le bas en appuyant légèrement pour la basculer en position repassage.
12
1
2
Note
Vous pouvez ranger la centrale vapeur à plat, sans avoir besoin de vider le réservoir. Ne couchez pas l'appareil au risque de renverser l'eau du réservoir.
La glisse du fer dépend de l'état de propreté de la semelle du fer. Frottez la semelle encore chaude avec un chiffon ne laissant pas de peluches. Pour nettoyer plus à fond, utilisez un stick ou une chiffonnette nettoie-fer.
Astuce entretien
Repose-talon du fer professionnel
Pendant le repassage, vous pouvez soit, poser le fer sur le repose-fer soit, poser le fer sur son talon sur la table à repasser.
Rangement de l’appareil après le repassage
Après le repassage, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil à l’arrêt. Débranchez le cordon d'alimentation. Laissez refroidir votre appareil. Utilisez l’enrouleur de câble pour ranger le cordon électrique (selon modèle) ou rangez le cordon dans le logement prévu. Rangez le cordon vapeur dans son logement.
Entretien de la semelle du fer
Les apprêts se trouvant dans les tissus, les résidus des produits de nettoyage, les particules de fil, peuvent à l'usage se déposer sur la semelle du fer.
N'utilisez pas de produits décapants ou alcalins (pour four de cuisinières par exemple), ni de produits abrasifs ou tampons de laine d'acier.
Cassette anticalcaire
Le numéro d’article des cassettes anticalcaires par lot de 2 pour ce modèle est 410 057. Les cassettes anticalcaires sous blister sont disponibles chez votre revendeur ou dans les points Services agréés.
13
Que faire si...
Anomalies
Aucun voyant ne s'allume. Le fer et le générateur ne chauffent pas
Le fer ne chauffe pas
La vapeur ne sort pas
Production d'eau avec la vapeur
Bruit particulier dans l'appareil
Causes
- Mauvaise alimentation électrique
- Appareil pas branché ou bouton Marche/Arrêt non enclenché
- Autres
- Thermostat sur Mini
- Autres
- Amorçage difficile
- L’appareil n’est pas prêt
- Le réservoir est vide
- Le réservoir n'est pas en place ou est mal mis en place
- Il n'y a pas de cassette anticalcaire
- Le témoin changement de cassette “ANTI-CALC” clignote ou est allumé fixe
- Autres
- La semelle du fer n'est pas suffisamment chaude
- Demande intensive de vapeur
- Eau de condensation dans le tuyau
- Autres
- Il n'y a plus d'eau dans le réservoir
- Le réservoir n'est pas en place ou est mal mis en place
- Autres
Remèdes
- Contrôlez les prises de courant et l'alimentation de votre secteur.
- Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
- Voyez votre revendeur.
- Réglez à la température voulue.
- Voyez votre revendeur.
- Restez appuyé sur la gâchette jusqu’à obtention de la vapeur
- Attendez que le voyant de mise sous tension soit allumé fixe.
- Remplissez le réservoir.
- Engagez le réservoir et poussez-le bien au fond
- Mettez une cassette anticalcaire dans le réservoir
- Remplacez la cassette
- Voyez votre revendeur.
- Placez-vous dans la plage 2 points - 3 points
- Attendez que le témoin de chauffe du fer s’éteigne
- Appuyez plusieurs fois sur le gâchette vapeur.
- Voyez votre revendeur.
- Remplissez le réservoir.
- Engagez le réservoir et poussez-le bien au fond
- Voyez votre revendeur.
Voyant “AUTO-STOP” alllumé
Voyant “ANTI-CALC” clignote ou est allumé fixe
Voyant de mise sous tension clignote
Le spray ne marche pas ou crache de l’eau
14
- Auto-Stop enclenché après 10 minutes de non utilisation
- Cassette anticalcaire usagée
- L’appareil n’est pas n’est pas prêt
- L’appareil n’est pas fonctionnel
- Vous êtes en mode “ECO”
- L’appareil n’est pas prêt .
- Appuyez sur la gâchette pour que le voyant s’éteigne et pour remettre l’appareil en chauffe. Puis attendez que le voyant de mise sous tension soit allumé fixe, sinon le signal sonore se déclenche.
- Remplacez la cassette. Arrêtez et remettez l’appareil en marche. Attendez que le voyant de mise sous tension soit allumé fixe.
- Attendez que le voyant de mise sous tension soit allumé fixe pour utiliser l’appareil
- Vérifiez si d’autres voyants sont allumés : “AUTO­STOP” ou “ANTI-CALC” Procédez aux interventions nécessaires pour les éteindre.
- Déselectionnez le mode “ECO”
- Attendez environ 2 minutes.
Protection de l’environnement
Votre appareil électrique comporte de nombreux éléments recyclables. Les différents éléments constituant l’emballage sont recyclables. Déposez-les dans les containers prévus à cet effet. Ne jetez pas votre appareil électrique en fin de vie avec vos déchets ménagers habituels. Coupez le câble électrique au moyen d’une pince afin d’éviter sa réutilisation. Déposez l’appareil dans un centre de collecte agréé dans le container destiné à cet usage afin que son retraitement puisse être effectué.
15
Imprimé sur du papier recyclé Encres végétales
500 479 010 - Printed in France
Pour un usage intérieur uniquement Nur für den Gebrauch in Innenraümen
Lire la brochure Anweisungen lesen
Service Consommateurs France
Loading...