DOLMAR MS-22C, MS-22U User Manual

/
/
English/Français
Brush Cutter/Grass Trimmer Débroussailleuse/Taille-bordures Motorsense/Rasentrimmer Decespugliatore/Tagriabordi
German
Italiano/Dutch/Spanish
Bosmaaier/Strimmer Desbrozadora/Cortabordes
MS-22U MS-22C
INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI D’USO MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES
MS-22U
MS-22C
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Grass Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations! Preserve instruction manual carefully!
Recommandation importante:
Lire soigneusement ce manuel d’instructions avant de mettre la débroussailleuse en service et observer rigoureusement les consignes de sécurité! Conserver soigneusement ce manuel d’instructions.
Wichtlg:
Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Motorsense in Betrieb nehmen, und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften strikt! Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf.
Importante:
Prima di mettere in funzione il Strimmer, leggere attentamente il presente manuale; rispettare rigorosamente le norme di sicurezza! Conservare il manuale delle istruzioni per l’uso!
Belangrijk:
Lees voor het in gebruik nemen van de bosmaaier deze gebruiksaarwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Importante:
Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de seguridad. Conservar este manual de instrucciones con cuidado.
Dutch
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in de DOLMAR-bosmaaier / strimmer. U heeft uw keuze laten vallen op de DOLMAR die het product is van jarenlange research en ervaring op het gebied van bosmaaiers / strimmers. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandachtig door, zodat u zich op de hoogte stelt van alle veiligheidsvoorschriften en op de best mogelijke manier kunt werken met uw DOLMAR-bosmaaier / strimmer.
SYMBOLEN
U komt bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de volgende symbolen tegen.
Gebruiksaanwijzing lezen
Inhoudsopgave pagina
Symbolen................................................................... 74
Veiligheidsvoorschriften..............................................75
Technische gegevens.................................................79
Benaming van de onderdelen ....................................80
Montage van motor en as...........................................81
Montage van de stuurhandgreep................................ 82
Montage van de beschermkap ...................................83
Montage van het snijblad of de nylondraadkop...........84
Brandstoffen / tanken................................................. 85
Correct gebruik van de machine.................................86
Ingebruikname ......................................................86-87
Carburateur afstellen..................................................87
Bijslijpen van snijgereedschap ................................... 88
Nylon draadkop..................................................... 88-89
Onderhoudsvoorschriften......................................89-90
Machine-opslag..........................................................91
Draag veiligheidshelm,oog- en gehoorprotectie (enkel voor bosmaaier)
Opgelet!
Verboden
Houd afstand
Vliegend object gevaar
Niet roken
Geen open vuur
Beschermende handschoenen dragen
Gebruik geen metalen maaibladen (enkel voor strimmer)
Max.toelaatbaar toerental maaiblad
Benzine en oliemix
Motor met de hand starten
Noodstop
Eerste Hulp
Recycling
Terugslag (voor bosmaaier)
Houd werkplek vrij van personen en dieren
Draag oog- en gehoor­Protectie (voor strimmer)
CE-kenteken
74
Aan / Start
Uit / Stopp
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemene instructies
– Om een veilig gebruik te garanderen moet degene die de bosmaaier /
strimmer bedient altijd deze gebruiksaanwijzing lezen, om zich met de werking ervan vertrouwd te maken. Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen.
– De bosmaaier / strimmer alleen uitlenen aan personen met ervaring in het
gebruik van bosmaaier / strimmers. De gebruiksaanwijzing dient daarbij overhandigd te worden.
– Nieuwe gebruikers moeten zich door de verkoper laten instrueren, of een
cursus volgen.
– Jeugdige personen onder 18 jaar mogen de bosmaaier / strimmer niet met
metalen snijgereedschap (cirkelzaagblad, 3-tandsslagmes, slagmes etc.) gebruiken. Voor jeugdigen boven 16 jaar geldt dit verbod niet als zij in het kader van hun opleiding onder toezicht staan van een vakman.
– Het werken met een bosmaaier / strimmer vereist een hoge mate van
concentratie.
– Alleen in goede lichamelijke conditie mag u met de bosmaaier / strimmer
werken. Alle werkzaamheden rustig en precies uitvoeren. De gebruiker is verantwoordelijk ten opzichte van derden.
– Nooit onder invloed van alcohol of drugs werken en ook nooit de bosmaaier /
strimmer gebruiken als u eigenlijk te moe bent of zich niet goed voelt.
Bedoeld gebruik van de machine
– De bosmaaier / strimmer is alleen bedoeld om gras, onkruid, struikgewas en
dergelijke te maaien en mag niet worden gebruikt voor enig ander doel, zoals het bijwerken van kanten of heggen, aangezien dit kan leiden tot ernstig letsel.
Persoonlijke beschermingsuitrusting
– De kleding moet doelmatig zijn, d.w.z. nauwsluitend maar mag niet hinderen.
Geen sieraden of kleding dragen waarmee u in het struikgewas verstrikt kunt raken.
– Om bij het maaien verwondingen aan hoofd, ogen, handen of voeten en
schade aan het gehoor te vermijden moet de hierna omschreven beschermende uitrusting gedragen worden.
– Het dragen van een veiligheidshelm wordt aangeraden; bij het werken op
plaatsen met gevaar voor vallende voorwerpen is dit beslist noodzakelijk. De veiligheidshelm(1) moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en moet na maximaal 5 jaar vervangen worden. Alleen goedgekeurde helmen gebruiken.
– Het vizier(2) de helm (alternatief: veiligheidsbril) beschermt tegen
wegspattende houtspaanders, splinters en stenen. Om verwondingen aan de ogen te voorkomen dient u bij het werken met de bosmaaier / strimmer altijd een veiligheidsbril of een veiligheidsmasker te dragen.
– Om gehoorschade te voorkomen: draag altijd geschikte persoonlijke
gehoorbescherming (oorbeschermers(3), oorproppen, oorwatten etc.).
– De veiligheidsoverall(4) beschermt u tegen splinters en stenen, het gebruik
wordt dringend aanbevolen.
– Werkhandschoenen(5) van een zware kwaliteit leer behoren tot de
voorgeschreven uitrusting en moeten bij het werken met de bosmaaier / strimmer altijd gedragen worden.
– Bij het werken met de bosmaaier / strimmer moeten veiligheidsschoenen of
veiligheidslaarzen(6) met profielzool, stalen neus en beenbeschermers gedragen worden.
Starten van de bosmaaier / strimmer
– Verzeker u ervan dat er zich geen andere personen binnen een straal van 15
meter van de machine bevinden, let hierbij ook op dieren.
– Voor aanvang van de werkzaamheden, dient u de bosmaaier / strimmer te
controleren op de volgende punten. Controleer: of het snijgereedschap goed vast zit, de gashefboom licht loopt en de gasblokkering functioneert, of. Het snijgereedschap mag bij stationair toerental niet meedraaien. Raadpleeg bij twijfel uw dealer voor het afstellen hiervan. Controleer of de handgrepen schoon en droog zijn en of de start/stop schakelaar functioneert. Mocht u omtrent een van deze punten niet geheel zeker zijn, neemt u dan a.u.b. contact op met uw dealer.
(2)
Schematische voorstelling
15 meter
(4)
(1)
(5)
(3)
(6)
75
– U mag de bosmaaier / strimmer alleen starten volgens de gebruiksaanwijzing.
Andere start-technieken zijn niet toegestaan.
– De bosmaaier / strimmer en het snijgereedschap mogen alleen voor het
beschreven gebruiksdoel ingezet worden.
– De bosmaaier / strimmer pas nadat deze volledig in elkaar gezet is starten.
De machine mag uitsluitend geheel gemonteerd gebruikt worden!
– Voor het starten erop letten dat het snijgereedschap niet in contact komt met
harde voorwerpen, bijv. takken, stenen e.d., want dit zou een gevaarlijke terugslag kunnen geven.
De machine meteen afzetten bij merkbaar veranderd machinegedrag.
Als het snijgereedschap met stenen of andere harde voorwerpen in
aanraking is geweest, direkt de motor afzetten en het snijgereedschap inspecteren.
– Het snijgereedschap moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd
worden (eventuele haarscheuren door kloppen-klanktest vaststellen).
– De bosmaaier / strimmer alleen met schoudergordel gebuiken, en deze voor
aanvang van de werkzaamheden aanbrengen. Een goede afstelling van de schoudergordel is noodzakelijk, om onnodig vermoeid raken te voorkomen. De bosmaaier / strimmer nooit met één hand bedienen.
– Bij het werken met de bosmaaier / strimmer deze altijd met beide handen
vasthouden. Let er vooral op dat u stabiel staat!
– De bosmaaier / strimmer moet zodanig gehanteerd worden dat er geen
uitlaatgassen ingeademd kunnen worden. Niet in gesloten ruimten werken (vergiftigingsgevaar). Koolmonoxidegas is reukloos.
– Gedurende werkonderbrekingen moet de motor afgezet worden en het
apparaat zodanig neergezet worden dat er geen gevaar voor personen kan optreden.
– De hete bosmaaier / strimmer niet in droog gras of bij brandbare voorwerpen
leggen.
– Het snijgereedschap moet voorzien zijn van de bijbehorende beschermkap.
Machine nooit zonder beschermkap gebruiken!
Machine niet gebruiken met defecte uitlaat. Tijdens transport moet de motor afgezet worden. Als de bosmaaier / strimmer over grotere afstand wordt vervoerd moet in
ieder geval de meegeleverde bescherming aangebracht worden (snijgereedschap).
– Tijdens transport in wagens moet de machine zo geplaatst worden dat er
geen benzine uit kan lopen.
– Bij verzenden van de machine moet de benzinetank volledig geleegd zijn.
Schematisch overzicht van de werkomgeving.
– Laat de motor niet op de grond vallen bij het verwijderen van de bosmaaier /
strimmer van de vrachtauto, daar anders de brandstoftank ernstig kan worden beschadigd.
– Uitgezonderd noodgevallen, mag u de bosmaaier / strimmer niet laten vallen
of stoten daar de bosmaaier / strimmer anders moqelijk ernstig wordt beschadigd.
– Til de machine altijd in zijn geheel van de grond wanneer U deze verplaatst.
Het is uiterst gevaarlijk de benzinetank over de grond slepend te verplaatsen, omdat dit de benzinetank kan beschadigen met bijkomend gevaar voor benzinelekkage en brand.
Tanken
– Bij het aftanken van de bosmaaier / strimmer moet de motor afgezet worden.
Roken en open vuur niet toegestaan.
– Vermijd huidcontact met minerale olieprodukten. Adem geen
brandstofdampen in. Draag handschoenen tijdens het tanken. Beschermende kleding regelmatig vervangen en reinigen.
– Let erop dat er geen benzine of olie in de bodem verdwijnt (bescherming van
het milieu). Als er brandstof gemorst is dit direct verwijderen.
– Mors geen brandstof op de kleding. Als dit toch gebeurt direct omkleden,
om het mogelijk vlamvatten van uw kleding te voorkomen.
De tankdop regelmatig op lekkage controleren.
De schroefdop van de brandstoftank goed aandraaien. Voor het starten van
de bosmaaier / strimmer veranderen van standplaats (tenminste 3 meter verwijderd van de tankplaats).
– Niet in afgesloten ruimten tanken. Brandstofdampen verzamelen zich op de
vloer (explosiegevaar).
– Brandstof alleen in goedgekeurde en gewaarmerkte brandstoftanks opslaan.
Brandstof buiten bereik van kinderen opslaan.
٨
Rusten
٨
Transport
٨
Tanken
٨
Onderhoud
٨
Vervangen Maaibiad
3 meter
76
Werktechniek
– Alleen bij goed zicht en goede verlichting werken. In de winter bijzonder
letten op gladheid, nattigheid, ijs en sneeuw (uitglijgevaar). Zorg ervoor dat u stabiel staat.
Nooit boven schouderhoogte maaien.
Nooit staande op een ladder werken.
Nooit met de bosmaaier / strimmer in een boom klimmen en werkzaamheden
uitvoeren.
Nooit werken op een onstabiele ondergrond.
Verwijder vreemde voorwerpen zoals stenen, zand, spijkers etc. Vreemde
voorwerpen beschadigen het snijgereedschap en kunnen leiden tot gevaarlijke terugslag (kickback).
– Het snijgereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat het
maaien mag worden begonnen.
Terugslag (kickback).
– Bij het werken met de bosmaaier kan ongecontroleerde terugslag
voorkomen.
– Dit is vooral het geval, als er met het rechter bovendeel van het snijblad,
tussen 12 en 2 uur gesneden wordt.
In het bereik 12-2 uur nooit aanzetten voor snijden!
Bij vast materiaal (struiken, bomen etc.) met een doorsnede groter dan 3cm,
mag in dit bereik nooit aangezet worden voor het snijden, aangezien de bosmaaier hierdoor ongecontroleerd met grote kracht in zijwaartse richting weggeslingerd kan worden (gevaar voor letsel).
Terugslag vermijden
– In het bereik tussen 12 en 2 uur bestaat een verhoogd gevaar voor terugslag,
in het bijzonder bij gebruik van metalen snijwerktuigen!
– Werkzaamheden in het bereik van 11-12 uur en 2-5 uur mogen alleen door
geschoolde personen op eigen risico uitgevoerd worden.
– In het bereik van 8-11 uur kan gemakkelijk en met weinig gevaar voor
terugslag gemaaid worden.
Snijgereedschappen
De snijgereedschappen alleen voor het aangegeven doel gebruiken!
MS-22U met metalen bladen-Snijbladen (stervorm, met 4 punten, en wervelblad, met 8 tanden)
MS-22C met Nylon draadkop
Voor het snijden van stevig materiaal zoals: onkruid, hoog gras, struiken, wildgroei e.d.met een maximale doorsnede van 2 cm. Bij deze werkzaamheden wordt de bosmaaier van rechts naar links in een halve cirkel heen en weer bewogen (zoals bij een handzeis).
Aanwijzingen voor het onderhoud
– De goede werking van de machine, in het bijzonder van snijgereedschap,
beschermkap en schoudergordel, moet telkens voor aanvang van de werkzaamheden gecontroleerd worden. In het bijzonder moet erop gelet worden dat het snijgereedschap volgens voorschrift geslepen is.
– Bij het wisselen en slijpen van het snijgereedschap, reinigen van de machine
en snijgereedschap etc. moet de motor afgezet zijn.
Voorzichtia Terugslag-gevaar
Schematische voorstelling
Schematische voorstelling
77
Beschadigd snijgereedschap mag niet gericht of gelast worden.
– De machine moet zo geluidsarm mogelijk en met zo min mogelijk schadelijke
uitlaatgassen gebruikt worden. Hierbij is een correcte afstelling van de carburateur belangrijk.
– De bosmaaier / strimmer regelmatig reinigen en alle schroeven en moeren
controleren op loszitten.
– Onderhoud en opslag van de bosmaaier / strimmer niet in de nabijheid van
open vuur.
– De bosmaaier / strimmer mag alleen met een lege tank in gesloten ruimten
opgeslagen worden.
Veiligheidsvoorschriften van de Arbeidsinspectie en verzekeringsmaatschappijen in acht nemen! In geen geval veranderingen in de constructie van de bosmaaier / strimmer aanbrengen. U brengt daarmee uw veiligheid in gevaar.
Onderhouds- en montagewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd voor zover deze in gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Alle andere werkzaamheden moeten door de DOLMAR-servicedealer uitgevoerd worden. Alleen originele DOLMAR-onderdelen gebruiken en geautoriseerde accessoires. Bij gebruik van niet originele of niet geautoriseerde onderdelen/accessoires dient rekening gehouden te worden met een verhoogd risico. DOLMAR accepteert geen aansprakelijkheid voor schade of ongelukken ten gevolge van het niet gebruiken van voorgeschreven delen en accessoires.
Eerste Hulp
Voor eventuele ongevallen dient altijd een verbanddoos op de werkplek aanwezig te zijn; gebruikte materialen direct weer aanvullen.
Als u om hulp vraagt, geef dan de volgende informatie:
Waar gebeurde het Wat gebeurde er Hoeveel gewonden Aard van verwondingen Noem uw naam!
Verpakking
De DOLMAR-bosmaaier / strimmer wordt geleverd in 2 beschermende kartonnen dozen als bescherming tegen transportschade. Dit karton is geschikt voor hergebruik (oud papier recycling).
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Model; MS-22U, MS-22C
Wij verklaren onder ons exclusieve aansprakelijkheid dat dit product voldoet aan de volgende normen van de standaard documenten, ISO11806, EN55012 in overeenstemming met EU richtlijnen, 89/392/EEC, zoals gewijzigd bij 98/37/EEC, 93/68/EEC, 89/336/EEC, zoals gewijzigd bij 92/31/EEC.
Gemeten geluidsdrukniveau: 108.5 dB Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 110.5 dB
Deze geluidsdruk waarden waren gemeten in overeenstemming met EU richtlijnen 2000/14/EC. Conformiteits beoordelingsmethode: Annex V.
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Managing Director Managing Director
De verantwoordelijke fabrikant:
Makita Corporation.
3-11-8,Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Gevolmachtigd Vertegenwoordiger in Europa:
DOLMAR Gmbh
Jenfelder Str. 38,22045 Hamburg, Duitsland
CE2008
78
TECHNISCHE GEGEVENS
MS-22U MS-22C
Model
Afmetingen:lengte x breedte x hoogte (zonder maaiblad) mm
Gewicht (zonder plastic beschermkapen maaiblad) kg
Tankinhoud cm
Cilinderinhoud cm
Max. motorvermogen kw
Max. toerental motor min
Max. toerental spindle-as min
Brandstofverbruik kg/h
Specifiek verbruik g/kwh
Onbelast toerental min
Koppeltoerental min
U-handgreep Beugelvormige handgreep
Maaiblad Draadkop
1735x640x405 1735x340x200
3,9 3,6
3
3
-1
-1
400
21,0
0,63 bij 7000 min
10000
7300
-1
0.44
650
-1
-1
3000
4000
Carburateur (membraantype) type
Type ontsteking type
Bougie type
Transistorontsteking
NGK BPMR7A
Elektrodenafstand mm
rechter (achter)
Trillingen
greep
volgens
ISO 7916
1)
linker (voor) greep
Gem. Geluidsdruk volgens ISO 7917
Geluidsniveau volgens ISO 10884
1)
stationair m/s
volgas m/s
stationair m/s
volgas m/s
1)
dB
dB
2
2
2
2
3.24 3.49
5.07 8.97
3.26 7.41
6.54 6.60
92.8 96.2
99.2 105.6
Mengverhouding (brandstof / Gespecificeerde 2-taktolie)
Tandwieloverbrenging verhouding
1) De gegevens geven evenredig de metingen bij stationair en vol-gas toerental weer. Waarschuwing: Model MS-22U, MS-22C mag niet met een zaagblad gebruikt worden.
TK TZ9V
0,6 – 0,7
50 : 1
14/19
79
BENAMING VAN DE ONDERDELEN
ԛ
Ԡ
Ԝ
Ԛ
ԫ
MS-22U Bosmaaier
Ԧ
ԥ
Ԣ
ԣ
Ԥ
ԧ
ԡ
ԡ
Ԡ
Ԟ
ԛ
Ԟ
Ԙ
Ԣ
ԝ
ԟ
Ԝ
Ԛ
ԫ
Ԙ
ԣ
Ԩ
Ԥ
Ԧ
MS-22C
Strimmer
ԥ
Ԛ
㪉㪈㩷
ԫ
ԙ
ԩ
Ԝ
Ԙ
ԝ
㪉㪋
NL Benaming van de onderdelen
1 Benzinetank
Startinrichting
2 3 Luchtfilter 4 Aan/uit-schakelaar 5 Bougie 6 Uitlaat-knaldemper 7 Koppelingshuis 8 Achterste handvat
9 Ophangoog 10 Handgreep 11 Gashendel 12 Gaskabel 13 Aandrijfas 14 Beschermkap 15 Drijfwerk 16 Handgreepbevestiging 17 Maaiblad 18 Nylon draadkop 19 Tankdop 20 Startgreep 21 Uitlaatpijp
80
OMBOUW VAV MOTOR EN AS
A
WAARSCHUWING: Altijd voordat u aan de machine werkt de
aan/uit-schakelaar op uit zetten en de bougiekabel van de bougie trekken.
Draag altijd beschermende handschoenen.
WAARSCHUWING: Start de bosmaaier / strimmer enkel wanneer deze
kompleet is opgebouwd.
– Neem de aandrijfstang in koppelingshuis. (Fig.)
Opmerking: Steek altijd de aandrijfstang volledig in de houder (ongeveer 58
mm). Wanneer de binnenstang het volledig insteken van de aandrijfstang bemoeilijkt, probeer dan nogmaals, na de aandrijfstang of de steunring op de tandwielkast een beetje om te draaien, zodat de binnen stang in het gat binnen in de houder past.
– Controleer of de aandrijfstang volledig en juist is geinstalleerd en draai
vervolgens de inbusbout (M5 x 14) en inbusbout (M5 x 25) vast voor het vastzetten van de aandrijfstang.
– Voer gaskabel (1) door stelkabel (2) en plaats de nippel van de gaskabel in
de nippel (3) van de carburateur.
– Sluit de snoeren van de schakelaar aan op de twee snoeren van de motor
door deze in elkaar te steken.
– Zet de stekker vast met de klem.
Inbusbout (M5x14)
(1)
(2)
koppelingshuis
Inbusbout (M5x25)
(3)
Stekkers
andrijfstang
81
MONTAGE VAN STUURHANDGREEP
WAARSCHUWING: Altijd voordat u aan de machine werkt de
aan/uit-schakelaar op uit zetten en de bougiekabel van de bougie trekken. Draag altijd beschermende handschoenen.
WAARSCHUWING: Start de bosmaaier / strimmer enkel wanneer deze
compleet is opgebouwd.
Voor machines met U-handgreep
Plaats het metalen hulpstuk waarmee de handgreep vastgezet wordt zo dat
de handgreep met de bedieningshendel (de rechter handgreep) rechts zit, gezien vanaf de kant van de motor en de andere handgreep links.
Pas de groef van het hulpstuk op het uiteinde van de handgreep. Zet dit
provisorisch vast met de meegeleverde inbussleutel.
– Zet de handgreep in een comfortabele stand en draai vervolgens de vier
inbusbouten links en rechts allemaal even vast met de inbussleutel.
– Geleid de gaskabel langs de as door gebruik van kabelgeleiding ais in de
afbeelding getoond, voor een veilige en comfortabele werking.
Voor machines met beugelvormige handgreep (CEN)
– Bevestig ter bescherming een aanslag aan de linkerkant van de machine
tezamen met de handgreep.
– Stel de positie van de ringgreephendel niet te dicht bij de regelhendel. Houd
niet minder dan 250 mm afstand tussen de hendel en de greep. (Hiervoor is een afstandskraag bijgeleverd.)
naar motor
MS-22U
Draad klem
MS-22U
MS-22C
82
MONTAGE VAN DE BESCHERMKAP
Om aan de veiligheidsnormen te voldoen enkel de juiste combinatie van snijgereedschap/beschermkap gebruiken zoals afgebeeld.
Verzeker u dat u enkel originele DOLMAR maaibladen of draadkoppen gebruikt.
Het snijgereedschap moet in goede conditie zijn, vrij van breuken, scheuren of verbuigingen.
Indien u een steen etc. raakt tijdens de werkzaamheden, direct de machine stoppen en het snijgereedschap controleren.
Slijp of vervang het snijgereedschap met een interval van 3 uur tijdens werkzaamheden.
De buitendiameter van het maaiblad moet 230 mm bedragen. gebruik geen maaibladen met afwijkende buitendiameters, en vooral niet groter
dan 230mm.
Stervorm-snijblad Wervel-snuijblad
art.nr. 6258507600 art.nr. 6258507700 art.nr. 6258061001 art.nr. 6418018000 art.nr. 6198014000
WAARSCHUWING: De vereiste beschermkap moet te allen tijde gemonteerd zijn voor uw eigen veiligheid en
komform de veiligheidsnormen en eisen. Het is niet toegestaan zonder beschermkap te werken.
Beschermkap voor
metalen
Nylondraadkop
Beschermkap voor
draadkoppen
– Bevestig de beschermkap (1) aan de klem (3) met de twee M6x30 bouten (2).
(2)
(3)
(1)
– Wanneer de nylondraadkop gebruikt, dient u de beschermer (6) in
beschermer (1) te passen en deze vast te zetten met twee moeren (5) en twee schroeven (4).
(4)
(1)
(6)
(5)
83
MONTAGE VAN HET SNÏJBLAD OF DE NYLONDRAADKOP
V
Draai de machine ondersteboven en u kunt het snijblad of de nylodraadkop gemakkelijk vervangen.
– Plaats de inbussleutel door het gat in het drijfwerk en draai de beschermring
(3) met de inbussleutel vast.
– Draai de moer (1) (linkse draad) met de dopsleutel los en verwijder de moer
(1) en de drukschijf (2).
Met de imbussleutel nog in de blokkeerstand.
– Monteer het maaiblad op de uitgaande as zodat de opstaande rand van de
beschermring (3) in het gat van het maaiblad valt. Plaats de drukschijf (2) en draai de moer aan (aandraaimoment: 130 - 230 kg-cm)
NOOT: Draag altijd beschermende handschoenen bij werkzaamheden aan het
snijgereedschap.
NOOT: De vastzetmoer van het snijblad (met veerring) is aan slijtage
onderhevig. Als de veerring versleten of vervormd raakt, dient u de moer te vervangen.
NOOT: De drukschijf (2) en de moere (1) zijn niet nodig bij montage van een
draadkop. Monteer de nylondraadkop bovenop de beschermring (3).
Schroef de nylon tweedreedkop op de uitgaande as.
Let op dat u de nylondrandkop met de linkerkant boven monteert.
(1)
(3)
Rotation
Los
Los
(2)
(3)
ast
Inbussleutel
Vast
Inbussleutel
84
BRANDSTOFFEN/TANKEN
Gebruik van benzine
Met brandstoffen dient voorzichtig en zorgvuldig te worden omgegaan. Brandstoffen kunnen stoffen bevatten die als oplos-middel werken. Alleen in goed geventileerde ruimten of in de open lucht tanken. Brandstofdampen niet inademen, huidcontact met brandstof en minerale oliën vermijden. Oliën en benzines ontvetten uw huid, allergische reacties kunnen optreden. Ogen kunnen geïrriteerd raken door benzine en olie. Als olie of benzine in uw ogen komt, wast u deze direct uit met schoon water. Als uw ogen geïrriteerd blijven, bezoek dan direct een dokter!
Brandstof en mengsmering
De motor van de bosmaaier is een tweetaktmotor met een groot vermogen die werkt op een mengsel van brandstof en tweetaktolie. De motor is ontworpen voor gebruik van normale benzine met een minimaal octaangetal van 91RON. Is deze brand-stof niet beschikbaar, dan kunnen ook brandstoffen met een hoger octaangetal gebruikt worden. Hierdoor ontstaat geen schade aan de motor, wel moet rekening gehouden woden met een vermindering van de prestaties. Dit is ook het geval bij gebruik van loodhoudende benzine. Gebruik daarom voor een optimale motorwerking en ter bescherming van gezondheid en milieu alleen loodvrije brandstof!
Voor de smering van de motor wordt tweetaktmotorolie (kwaliteitsklasse TC-3) gebruikt; deze wordt gemengd met de brandstof. De motor is ontworpen voor de gespecificeerde tweetaktolie met een verhouding van 50:1, voor de minste schade aan het milieu. Daardoor wordt een lange levensduur en een betrouwbare werking van de motor gewaarborgd. Het is absoluut noodzakelijk de mengverhouding van 50:1 aan te houden (bij gebruik van de gespecificeerde tweetaktmotorolie), anders kan een probleemloze werking van de motor niet worden gegarandeerd.
De juiste mengverhouding:
Benzine : Gespecificeerde originele twee-takt motorolie = 50 : 1 of Benzine : Twee-takt motorolie van ander merk = 25 : 1 aanbevolen
NOOT: Voor een juiste brandstof/olieverhouding de olie voormengen in de helft
van de totaal gewenste hoeveelheid brandstof, daarna de rest van de brandstof toevoegen. Voor het vullen van de tank van de bosmaaier eerst het mengsel goed schudden. Het is niet zinvol uit overdreven veiligheidsbewustzijn het olie-aandeel in het tweetaktmengsel te vergroten ten opzichte van de aangegeven mengverhouding. Hierdoor ontstaan meer verbrandingsresten, deze belasten het milieu en verstoppen het uitlaatkanaal in de cilinder evenals de knaldempe. Verder stijgt het brandstofverbruik en neemt het vermogen af.
De motor moet uitgeschakeld zijn!
– Reinig de directe omgeving rond de vulopening (2), om te voorkomen dat vuil
in de tank (1) komt.
Draai de benzinetankdop (2) los en vul af.
Draai de tankdop (2) weer aan.
Reinig de tankdop (2) en tank na vullen!
Raadpleeg de veiligheidsinstructies op pagina 76 !
Benzine 50:1 25:1
1000 mL (1 L) 20 mL 40 mL 5000 mL (5 L) 100 mL 200 mL 10000 mL (10 L) 200 mL 400 mL
1
Brandstofopslag
Benzine is niet voor een onbeperkte tijd houdbaar. Koop enkel de hoeveelheid nodig voor een periode van max. 4 weken. Enkel goedgekeurde jerrycans gebruiken.
85
(1)
(2)
CORRECT GEBRUIK VAN DE MACHINE
Afstellen van de schoudergordel
– Stel de lengte zo af dat het maaiblad of de nylondraadkop evenwijdig hangt
aan het grondoppervlak.
Loshaken
– In een noodgeval, duw inkepingen (1) aan beide kanten, en de bosmaaier zal
direct losgehaakt zijn. Houd controle over de machine op dat moment en pas op dat de machine niet naar u toe komt of andere personen kan verwonden.
WAARSCHUWING: Het niet compleet onder controle houden van de machine
kan ernstige (zelfs dodelijke) verwondingen veroorzaken.
(1)
Draagbeugel
INGEBRUIKNAME
Raadpleeg de van toepassing zijnde veiligheidsinstructies!
Starten
Verplaats u minimaal 3 meter van de tankplaats. Plaats de bosmaaier op een vlakke, schone ondergrond en zorg dat het snijgereedschap niet in aanraking kan komen met de grond of andere voorwerpen.
Koude start
Voor machines met U-of Beugelhandgreep
– Plaats de I-O (aan/uit) schakelaar (1) in de positie zoals aangegeven met de
pijl in de tekening.
Plaats de machine eerst op de grond.
Druk op het blaasbalgie van de opvoerpomp (1), herhaal dit 7 tot 10 keer
totdat het balgje zich gevuld heeft.
– Duw de choke-knoop (2) in de positie “ ”.
(1)
(1)
86
Houd het koppelingshuis stevig vast met uw linkerhand, zoals afgebeeld.
Trek langzaam aan de startergreep tot u de compressie voelt en trek nu
stevig door.
– Trek niet de volle lengte van het starterkoord uit en laat deze onder
begeleiding zich weer oprollen.
Herhaal dit zonodig totdat de motor bijna aanslaat.
Wanneer de motor begint, gelieve te openen een weinig het gashendel. De
choke-knoop die automatisch is, het komt op originele positie “ “ terug.
Laat de motor ongeveer een minuut warmdraaien voordat u aan uw werkzaamheden begint.
Noot: Als de starthendel herhaaldelijk aangetrokken wordt met de choke op de positie, komt er te veel benzinetoevoer hetgeen het
starten bemoeilijkt.
Indien er teveel benzinetoevoer is, verwijder de bougie en draai de starthendel enkele keren om de overvloedige benzine te verijderen. Droog verder de polen van de bougle.
Waarschuwing tijdens werkzaamheden:
Als de gashendel vol ingeknepen blijft in een onbelaste toestand, kan het motortoerental oplopen tot over de 10.000 min een belast toerental dat zo ongeveer tussen de 6000 en 8000 min
Warme start
Als boven omschreven, echter zonder gebruik van de choke-knoop.
Stoppen
– Laat de gashendel (2) los en als het motortoerental gezakt is drukt u de I-O
(aan/uit) schakelaar in de “O” stand, zodat de motor stopt.
Let er op dat het snijblad mogelijk niet onmiddellijk stopt en laat het in een
dergelijk geval eerst volledig tot stilstand komen.
-1
ligt.
(2)
(1)
-1
. Werk enkel met
(1)
(2)
CARBURATEUR AFSTELLEN
Het snijgereedschap (maaiblad of nylon draadkop) mag niet draaien als de gashendel niet bediend wordt. Indien nodig stelt u het stationaire toerental af met de stationair-stelschroef.
Controleren van stationair toerental
– Stationair toerental afstellen op 3000 min
Indien nodig afstellen met de stationair-stelschroef. (snijgereedschap mag niet draaien wanneer de motor stationair draait). Indraaien van de stelschroef (1) verhoogt het toerental, uitdraaien zal het toerental laten zakken.
-1
.
87
Stationair Volgas
BIJSLIJPEN VAN SNIJGEREEDSCHAP
V
WAARSCHUWING: het snijgereedschap hieronder vermeld mag enkel
geslepen worden door geautoriseerd personeel. Uit de hand slijpen kan resulteren in onevenwichtig snijgereedschap, wat trillingen en schade aan de machine veroorzaakt.
– Snijbladen (stervorm, met 4 punten, en wervelblad, met 8 tanden)
Slijpservice wordt gegarandeed door de service-dealer.
NOOT: Om de levensduur van het snijgereedschap (sterblad, wervelblad) te
verlengen kunt u het blad omdraaien zodat beide kanten gebruikt worden.
NYLON DRAADKOP
De nylondraadkop is een twee-draadskop van het automatisch type. De nylondraadkop zal automatisch meer nylondraad toevoeren (juiste lengte) bij veranderingen in de centrifugale krachten, veroorzaakt door het sterk wisselen van het toerental. Om echter in gras meer efficiënt te werken, drukt u de nylon onderbol de tegen grond om draad toe te voeren.
Werkwijze
– Versnel het toerental van de nylon draadkop tot ongeveer 6000 min
Een laag toerental onder de 4800 min toe te voeren.
– De meest effectieve snijhoek is weergegeven in de afbeelding links.
Als het draad niet automatisch wordt toegevoerd, handelt u als volgt:
1. Laat het toerental tot stationair zakken en geef hernieuwd vol gas. Herhaal
dit tot het nylon draad op de juiste lengte is.
-1
is niet bruikbaar om extra nylondraad
-1
Meest effectoeve snifhoek
Stationair
ol gas
2. Als het nylon draad te kort is (na verbruik) om op bovenstaande wijze te
worden verlengd, drukt u de nylon onderbol tegen de grond om extra draad te te voeren.
3. Als het draad ook niet volgens procedure 2 wordt toegevoerd, windt u het
draad dan opnieuw op de spoel zoals omschreven onder Vervangen van nylondraad.
Vervangen van nylon draad
Stop eerst de motor.
Druk de clips naar binnen om de beschermkap te kunnen verwijderen.
Verwijder nu de spoel.
Haak het midden van het nieuwe nylondraad in de nok van de spoel, waarbij
u het draad van 1 uiteinde ongeveer 80mm langer laat dan het andere. Vervolgens draait u het draad strak om de spoel met de draadrichting van de spoel mee (linksdraajend aangeduid met LH en rechtshandig aangeduid met RH op de zijkant van de spoel).
Onderbol
Beschermkap
Clips
Druk
Spoel
Spoel voor linkshanding draainen
Spoel
Druk
80mm(3-1/8”)
88
– Draai de gehele lengte op de spoel tot u ongeveer 100mm overhoudt, dat
V
haakt u tijdelijk in de 2 uitsparingen van de spoel.
– Bevestig de spoel nu in het spoelhuis, zodat de nokken en groeven
overeenkomen. Houd de kant van de spoel met letterindruk aan de bovenkant. Haal nu de draadeinden los en voer deze door de draadbeschermers in het spoelhuis.
– Druk nu de beschermkap op de onderzijde van het spoelhuis, zodat de clips
in de uitsparingen vallen. Verzeker u dat deze op slot klikken.
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
Draadbeschermers
100mm(3-15/16”)
itsparingen
Beschermkap
Uitsparingen
Uitsparingen voor beschermclips
WAARSCHUWING: Voordat u aan de bosmaaier werkt, altijd eerst de aan/uit-schakelaar op stop zetten en de bougiekap van de bougie
trekken (zie Bougie-controle)
Om een lange levensduur te verzekeren en eventuele schade aan de machine te voorkomen, moeten de volgende werkzaamheden met een zekere regelmaat worden uitgevoerd:
Dagelijkse controle en onderhoud
– Voordat u gaat werken met de bosmaaier controleer of alle schroeven vast zitten en geen schroeven vermist worden. Let vooral op de
bevestiging van het snijgereedschap.
Controleer of er geen vuil opgehoopt zit tussen de koelribben en tussen luchtspleten. Maak zonodig schoon.
Na dagelijks werk het volgende onderhoud plegen:
Maak de bosmaaier schoon en controleer op beschadigingen.
Reinig het luchtfilter. Wanneer onder zeer stoffige omstandigheden gewerkt wordt, reinig het filter dan meerdere malen.
Controleer het snijgereedschap op schade en verzeker u dat de bevestiging goed vast zit.
Controleer of de gaskabelafstelling genoeg vrije slag biedt, zodat het snijgereedschap niet draait tijdens het stationaire toerental (stel
zonodig opnieuw af). Als na afstellen van het stationaire toerental het snijgereedschap nog steeds draait, raadpleeg uw dealer.
Controleer het functioneren van de gashendel, blokkeerknop, I-O (aan/uit) schakelaar.
Draag altijd beschermende handschoenen!
Reinigen van het luchtfilter
Het belemmeren van element (1) kan het moeilijk of onmogelijk soms maken om de motor op te starten of de motortoerental te verhogen. Na het eind van verrichting, ben zeker om het luchtfilter reinig te maken zoals hieronder vermeld.
Verwijder de schroef van de luchtfilterdeksel.
Plaats de vinger onder de luchtfilterdeksel, duw onderaan het dekkings
lagere deel, en maak de luchtfilterdeksel los.
Het verwijderen van de element (1), die het lauwe water dat het neutrale
detergens is gelieve op te nemen wast goed, en droog volledig het.
Na het reiningen, maak het element vast.
Neem de klauw bij het geval hogere deel in op het gat bij het hogere deel van
89
de luchtfilterdeksel.
Dan, maak de luchtfilterdeksel door het vast te duwen, en haal schroef (2)
aan.
NOOT: Onder stoffige omstandigheden meerdere malen per dag het luchtfilter
reinigen. Een aangekoekt luchtfilter veroorzaakt o.a. slecht starten en beperkt het toerental.
Bougie-controle
– Gebruik enkel de originele bougiesleutel om een bougie te vervangen of te
controleren.
– De afstand tussen de 2 elektroden moet 0,6-0,7mm bedragen. Is de afstand
te groot of the nauw, stel deze bij. Als de bougie aangekoekt is, vervang deze of maak deze schoon.
WAARSCHUWING: Raak nooit de bougiekabel aan met draaiende motor
(gevaar voor elektrische schok met hoog voltage).
Smeren van het drijfwek
– Smeren via de smeer-opening hittebestendig vet (Shell Alvania 3 of
gelijkwaardig) in het drijfwerk na iedere 30 draai-uren. (Speciaal DOLMAR smeervet is verkrijgbaar bij uw DOLMAR-dealer.)
Zuigkop in de benzinetank
– Het viltfilter (1) van de zuigkop wordt voor het filtert van de benzine dia door
de carburateur wordt vereist.
– Voer regelmatige een visuele inspective van het viltfilter uit. Verwijder
hiervoor de tankdop en trek de zuigkop met behulp van en draadhaak door de benzinetankopening naar buiten. Verharde, vervuilde of verstopte filters dienen te worden vervangen.
– Onvoldoende benzinetoevoer kan er oorzaak van zijn dat het maximaal
toelaatbare toerental wordt overschreden. Het is daarom belangrijk dat u het viltfilter minst om de drie maanden vervangt om een voldoende benzinetoevoer naar de carburateur te verzekeren.
Reinigen van de uitlaatpijp
Controleer de uitlaatpijp (2) regelmatig
Als deze aangekoekt is met vuil, schraapt u het vuil zorgvuldig weg met haal
met een geschikt stuk gereedschap.
Alle andere onderhoudswerkzaamheden die niet bovenstaand omschreven zijn, moeten worden uitgevoerd door vakkundig en geschoold personeel of door de dealer.
0.6 - 0.7mm
(0.024" - 0.028")
Drijfwerk
Gat voor smeervet
(1)
(2)
90
MACHINE-OPSLAG
– Als de machine voor langere tijd wordt opgeslagen, verwijdert u de benzine
uit tank en carburateur als volgt: Laat de tank leeglopen en laat de machine droog draaien, voer de benzine af zoals de lokale wetten voorschrijven.
– Verwijder de bougie en laat een paar druppeltjes lichte olie in het bougiegat
lopen. Trek licht aan de starter en laat de zuiger enkele slagen ronddraaien zodat zich een beschermende oliefilm vormt. Breng dan de bougie weer aan.
– Maak de machine volledig schoon en wrijf hem in met een doek (met olie).
Sla de machine op een zo droog mogelijke plaats op.
Onderhouds-schema
Algemeen
Na tanken
Dagelijks
Wekelijks
Bevestiging delen, bouten en moeren
Gashendel I-O aan/uit-schakelaar
Luchtfilter Koelsysteem Snijgereedschap Stationair tpm
Bougie Uitlaat
Visuele inspectie op schade en bevestiging Controle op conditie en veiligheid
Functionele controle Functionele controle
Reinigen Reinigen Controle op schade en scherpte Controle dat snijgereedschap niet beweegt
Controle, reinigen/vervangen Controle, zonodig reinigen
Tank legen
Pas op voor vocht
Kwartaal
Opslag
Storing lokaliseren
Storing Onderdeel Observatie Oorzaak
Motor start niet of nauwelijks Ontsteking Bougie vonkt
Vonkt niet I-O schakelaar, kabelbreuk, kortsluiting, bougie of
Benzinetoevoer Tank gevuld Onjuiste chokepositie, carburateur defect, vervuilde
Compressie Geen compressie bij start Voetpakking stuk, krukaskeerringen defect,
Mechanische storing Starter functioneert niet Gebroken startveer, defecte startpallen
Warm start problemen Tank gevuld bougie vonkt Carburateur vervuild, laten reinigen
Motor start maar valt stil Benzinetoevoer Tank gevuld Onjuiste afstelling, vervuilde zuigkop of carburateur
Zuigkop Benzinetank
Benzinetank Carburateur
Vervangen Reinigen
Tank ledigen Droog laten draaien
Oorzaak in benzinetoevoer of compressiesysteem, of mechanische oorzaak
aansluiting defect ontstekingsspoel defect
zuigkop, breuk, knik of vuil in benzineleiding
zuigerveren gebroken of lekke bougiepakking
Defecte ontluchting, breuk benzineleiding, defect
Onvoldoende vermogen Diverse oorzaken Stationairloop
onregelmatig
kabelbreuk of defect I-O schakelaar
Luchtfilter vervuild, carburateur vervuild, uitlaat verstopt uitlaatpoort vervuild
91
y
DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg German
6199520302 08.12
Loading...