DOLMAR LT-30, LT-31, MS-30, MS-30 C, MS-31 User Manual

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto
2005-10
MS-30 C MS-31 C 2005
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
MS-30 U MS-31 U 2005
LT-30 LT-31 2005
995 700 179 (DE, GB, FR, ES)
MS-30
21
2
5
23
22
24
27
1
3
6
4
8
15
14
10
7
9
12
28
18
19
17
25
26
16
13
20
MS-31
LT-30 LT-31
1
Luftfilter, Tank, Motorhaube Air filter, tank, motor hood Filtre à air, réservoir, capot du moteur Filtro de aire, depósito, carter de motor
Seite / Page
Pos.
MS-30 U
MS-31 U
MS-30 C
MS-31 C
LT-30
LT-31
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
1 1 1 1 1 1 1 1 369 118 321 Luftfilterdeckel, schwarz Cover, black Couvercle, noir Tapa, negro 1 2 2 2 2 2 2 2 904 905 605 Kreuzschlitz-Schraube M5x60 Screw Vis Tornillo 1 3 1 1 1 1 1 1 369 173 050 Luftfilter Air filter Filtre à air Filtro de aire 1 4 1 1 1 1 1 1 369 173 030 Grundplatte Plate Plaque de tôle Plancha de chapa 1 5 2 2 2 2 2 2 913 750 455 Innenstern-Schlitz-Schraube 5x45 Screw Vis Tornillo 1 6 1 1 1 1 1 1 369 155 010 Kraftstoffpumpe "Primer" Primer Pompe à carburant Bomba de combustible 1 7 1 1 1 1 1 1 963 225 020 O-Ring ø25x2 O-ring Joint torique Anillo de guarnición 1 8 1 1 1 1 1 1 369 155 020 Chokehebel Choke lever Levier clapet d aire Palanca valvula aire 1 9 1 1 1 1 1 1 965 527 110 Dichtung für Vergaser Gasket Joint Junta 1 10 m m m m m m 965 452 080 Kraftstoffschlauch 37 mm Tube Gaine Tubo 1 12 m m m m m m 965 452 080 Kraftstoffschlauch 100 mm Tube Gaine Tubo 1 13 2 2 2 2 2 2 001 131 030 Schlauchnippel Nipple Nipple Niple 1 14 1 1 1 1 1 1 963 601 380 Kraftstoffilter Suction head Tête d aspiration Cabeza de aspiración 1 15 1 1 1 1 1 1 369 114 240 Kraftstoffleitung kpl. Fuel line cpl. Conduite carburant cpl. Conducto combustible cpl. 1 16 1 1 1 1 1 1 369 114 300 Tank kpl. Tank assy. Réservoir cpl. Depósito cpl. 1 17 1 1 1 1 1 1 010 114 049 Tankverschluß kpl. Tank plug cpl. Bouchon réservoir cpl. Cierre depósito cpl. 1 18 1 1 1 1 1 1 965 404 220 Gummiventil Valve Soupape Válvula 1 19 1 1 1 1 1 1 965 404 941 Gummipuffer Rubber buffer Butoir caoutchouc Tope de goma 1 20 1 1 1 1 1 1 369 118 102 Motorhaube kpl. Motor hood cpl. Capot du moteur cpl. Carter de motor cpl. 1 21 4 4 4 4 4 4 913 205 255 Innenstern-Schlitz-Schraube 5x25 Screw Vis Tornillo 1 22 1 1 1 369 118 050
98298 Motorhaube mit Bohrung Motor hood Capot du moteur Carter de motor
1 22 1 1 1 1 1 1 369 118 053
98299 Motorhaube mit Bohrung Motor hood Capot du moteur Carter de motor
1 23 1 1 1 1 1 1 980 114 288 Schild DOLMAR Label Plaque Calcomania 1 24 2 2 2 965 404 931
98298 Gummipuffer, konisch Rubber buffer Butoir caoutchouc Tope de goma
1 24 2 2 2 2 2 2 965 404 961
98299 Gummipuffer, konisch Rubber buffer Butoir caoutchouc Tope de goma
1 25 1 1 1 369 118 040
98298 Wärmeschott Insulation Isolation Aislamiento
1 25 1 1 1 1 1 1 369 118 041
98299 Wärmeschott Insulation Isolation Aislamiento
1 26 1 1 1 1 1 1 913 540 185
98299 Kreuzschlitz-Schraube 4x18 Screw Vis Tornillo
1 27 1 1 1 1 1 1 965 527 100 Kurbelgehäusedichtung Gasket Joint Junta 1 28 1 1 1 1 1 1 957 179 010 Einlaßmembran kpl. Reedvalve cpl. Soupape cpl. Válvula cpl.
MS-30, MS-31 2005
LT-30, LT-31 2005
MS-30
USA, CDN, AUS, NZ
50
35
36
38
42
48
37
40
39
41
45
46
32
33
34
30
31
49
43
44
Maschinen älterer Bauart Previous models Machines d’ancienne production Máquinas de fabricación antigua
MS-31
LT-30 LT-31
2
Zylinder, Kurbelgehäuse Cylinder, crankcase Cylindre, carter-vilebrequin Cilíndro, carter cigüeñal
Seite / Page
Pos.
MS-30 U
MS-31 U
MS-30 C
MS-31 C
LT-30
LT-31
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
2 30 1 1 369 100 704 Motor kpl. mit Gasgriff Engine cpl. incl. operating lever Moteur cpl. incl. levier de réglage Motor cpl. incl. botón de mando 2 31 1 1 1 1 369 100 703 Motor kpl. mit Gasgriff Engine cpl. incl. operating lever Moteur cpl. incl. levier de réglage Motor cpl. incl. botón de mando 2 32 1 1 1 1 1 1 369 131 100 Zylinder mit Schalldämpfer kpl. Cylinder with muffler cpl. Cylindre a. pot d échappement cpl. Cilíndro con silencioso cpl. 2 33 1 1 1 1 1 1 369 131 110 USA, CDN, AUS, NZ Zylinder mit Schalldämpfer kpl. Cylinder with muffler 369.174.110 cpl. Cylindre a. pot d échappement cpl. Cilíndro con silencioso cpl. 2 34 1 1 1 1 1 1 369 174 200 USA, CDN, AUS, NZ Funkenschutzsieb kpl. Spark arrester screen cpl. Tamis anti bruit cpl. Tamiz protector chispas cpl. 2 35 2 2 2 2 2 2 913 205 255 Innenstern-Schlitz-Schraube 5x25 Screw Vis Tornillo 2 36 1 1 1 1 1 1 369 132 021 Kolben mit Pleuel kpl. ø 37 mm Piston with connecting rod cpl. Piston avec bielle cpl. Piston con biela cpl. 2 37 1 1 1 1 1 1 021 132 030 Kolbenring ø 37 mm Piston ring Segment de piston Segment de pistón 2 38 1 1 1 1 1 1 369 111 040 Kurbelgehäuse mit Dichtung Crankcase with gasket Carter-vilebrequin avec joint Carter cigüeñal con junta 2 39 1 1 1 1 1 1 965 527 120
117556 Dichtung Gasket Joint Junta
2 40 1 1 1 965 527 081
117555 Dichtung Gasket Joint Junta
2 41 2 2 2 2 2 2 928 025 005 Tellerfeder Cup spring Ressort à disques Resorte de disco 2 42 1 1 1 1 1 1 369 140 010
142989 Polrad und Zünder kpl. Flywheel and ignition coil cpl. Roue polaire et bobine d allumage cpl. Volante encendido y bobina encendido cpl.
2 43 1 1 1 369 140 020
142988 Polrad und Zünder kpl. Flywheel and ignition coil cpl. Roue polaire et bobine d allumage cpl. Volante encendido y bobina encendido cpl.
2 44 1 1 1 939 615 260
142988 Scheibenfeder Key Clavette Chaveta
2 45 1 1 1 1 1 1 369 129 010 Distanzhülse Spacer Douille de distance Casquillo separador 2 46 1 1 1 1 1 1 965 605 411 Flachstecker Plug Fiche Ficha de contacto 2 48 1 1 1 1 1 1 965 603 021 Zündkerze Spark plug Bougie Bujía 2 49 1 1 1 1 1 1 970 311 450 Kurzschlußkabel Short-circuit cable Câble court-circuit Cable corto-circuito 2 50 2 2 2 2 2 2 913 204 255 Innenstern-Schlitz-Schraube 4x25 Screw Vis Tornillo
MS-30, MS-31 2005
LT-30, LT-31 2005
MS-30
57
63
58
56
54
67
66
52
60
61
64
65
55
59
62
51
53
Maschinen älterer Bauart Previous models Machines d’ancienne production Máquinas de fabricación antigua
MS-31
LT-30 LT-31
3
Starter, Kupplung Starter, clutch Dispositif de démarrage, embrayage Dispositivo de arranque, embrague
Loading...
+ 14 hidden pages