DOCTER 8-25x50 User Manual [en, ru, de, es, fr]

0 (0)
DOCTER 8-25x50 User Manual

ananlytikjena

ZIELFERNROHRE

RIFLESCOPES

LUNETTES DE VISEE

MIRAS TELESCOPICAS

ВИНТОВОЧНЫЙ ОПТИЧЕСКИЙ ПРИЦЕЛ

DOCTER® sport 3-9 x 40

DOCTER®sport 3-10 x 40

DOCTER®sport 4,5-14 x 40

DOCTER®sport 8-25 x 50

Gebrauchsanleitung

Operating Instructions

Mode d’emploi / Instruction d’utilisation Instrucciones para el uso

Инструкции по эксплуатации

Made in Germany

Achtung

Aufgrund der starken Bündelung des Lichtes kann eine direkte Beobachtung der Sonne mit einem Fernrohr zu Verletzungen der Augen führen und ist deshalb unbedingt zu vermeiden.

Notice

Due to the high and intense focussing of light a direct observation of the sun with the telescope may cause eye injuries and must by all means be avoided!

Attention

En raison de la forte focalisation de la lumière, une observation directe du soleil avec la lunette d’approche peut causer des blessures des yeux et doit donc être impérativement évitée.

Atencion

Debido a la fuerte focalización de la luz, debe evitarse observar directamente el sol con la mira telescópica, ya que los ojos podrían resultar dañados.

Внимание Из-за сильного и интенсивного фокусирования света, строго запрещается

смотреть на солнце сквозь оптический прицел, так как это может привести к повреждению глаз!

2

Allgemeine Informationen

Die DOCTER®sport Zielfernrohre stellen hervorragende Jagdund Sportoptik modernster Bauart dar. Die solide Verarbeitung, die hohe optische Leistung, ansprechendes Design und die absolute Funktionssicherheit auch bei extremen Witterungsbedingungen werden Ihnen Ihr Zielfernrohr unentbehrlich machen.

Die im Aussehen und technischer Ausrüstung ähnlichen Modelle beinhalten folgende Konzeption:

Nicht mitvergrößerndes, galvanoplastisches, zentriertes Absehen in der zweiten Bildebene

Gehäuse aus hochfestem Luftfahrtaluminium mit harteloxierter, korrosionsfester Oberfläche

Mittelrohr mit 1’’ – Durchmesser und sehr langem Montagebereich

Hervorragende Variooptiken mit großem Zoombereich, sowie Einsatz besonders hochwertiger 3-bzw. 4 linsiger Objektive

Okularschnellverstellung

Hochgenaue Absehenverstellung bei großem quadratischen Verstellbereich

Lange Austrittspupillenweite

Sehr gute Widerstandsfähigkeit gegen Umwelteinflüsse, absolute Staubund Wasserdichtheit, verbunden mit einer Stickstofffüllung

Einsatz hochwertiger Materialien wie Messing und nichtrostendem Edelstahl an exponierten Teilen

Gespreizte Skalen für Parallaxeund Vergrößerungseinstellungen

Vergrößerungsring sowie Parallaxeausgleichsring mit schräger Skalenfläche für eine optimale Bedienung

3

Technische Daten DOCTER® sport :

 

 

 

 

 

3-9 x 40

3-10x40

4,5-14 x 40

8-25 x 50

Vergrößerungsbereich (V)

3-9

3 - 10

4,5-14

8-25

Freier Objektivdurchmesser in mm

40

40

40

50

Mittelrohrdurchmesser

25,4 (1’’)

25,4 (1’’)

25,4 ( 1’’)

25,4 (1’’)

Durchmesser Objektivrohr in mm

47

47

47

57

Durchmesser Okulartubus in mm

40,4

40,4

40,4

40,4

Gesamtlänge in mm

328

328

339

410

Masse in g

515

515

625

775

Sehfeld auf 100 m

11,4–3,9

11,4-3,9

7,8-2,6

4,4-1,5

(vergrößerungsabängig)

 

 

 

 

Transmission Tagsehen

90%

90%

90%

90%

Transmission für Dämmerungssehen

86%

86%

86%

86%

Parallaxefreiheit in Yard

100

100

50 -

50 -

(1y =91,5m)

 

 

 

 

Augenpunkt in mm

>75

>75

>75

>75

Stellwert Höhe / Seite in mm/100m je

7 (1/4’’)

7(1/4’’)

7 (1/4’’)

3,5 (1/8’’)

Klick

 

 

 

 

Gesamtverstellbereich Höhe/ Seite in

150

150

100

56

cm/100m

 

 

 

 

Augenfehlerausgleich in dpt

±2,3

±2,3

±2,3

±2,3

Funktionstemperaturbereich in °C

-25 bis +40

-25 bis +40

-25 bis +40

-25 bis +40

Lagertemperaturbereich in °C

-40 bis +55

-40 bis +55

-40 bis +55

-40 bis +55

Dichtigkeit in 1 m Tiefe

wasserdicht

wasserdicht

wasserdicht

wasserdicht

Das DOCTER® sport 3-9 x 40 und DOCTER® sport 3-10 x

40 sind als kompakte,

hochwertige Universalgläser für alle Jagdbedingungen konzipiert.

 

 

Das DOCTER® sport 4,5-14 x 40, ein hochqualitatives Modell mit Parallaxeausgleich, verbindet die Vorzüge eines hochvergrößernden Zielfernrohres mit denen eines kompakten Zielfernrohres.

Das DOCTER® sport 8-25 x 50 ist ein stark vergrößerndes Modell mit Parallaxeausgleich, welches sowohl über eine hohe Lichtstärke verfügt als auch für extreme Entfernungen sehr gut geeignet ist.

4

Montage

Die DOCTER® sport Zielfernrohre sind durch die Verwendung des genormten Mittelrohrdurchmessers (1) von 1’’ für alle Montagearten, bei denen das Rohr durch Klemmringe gehalten wird, bestens geeignet.

Durch einen großen axialen Montagebereich ist eine problemlose Anpassung mit den handelsüblich angebotenen Gestecken möglich.

Die Beschaffung bzw. Anfertigung der für Sie geeigneten Montage wird zweckmäßigerweise Ihr Büchsenmacher übernehmen.

Einschießen / Absehenverstellung

Durch die doppelte Absehenverstellung (7) (Höhenund Seitenverstellung) ergibt sich für den erfahrenen Schützen die Möglichkeit, die Treffpunktlage entsprechend den jeweiligen Schussbedingungen oder der verwendeten Munitionsart zu korrigieren .

Die spezielle Ausführung des Umkehrsystems erlaubt es, die Verschiebung der Zielmarke im Fernrohrbild optisch auszugleichen. Die Zielmarke erscheint dadurch immer in der Mitte des Sehfeldes, auch bei nachträglicher Korrektur der Treffpunktlage.

Die verdrehbaren Skalenscheiben (8) zum Wiederauffinden des Nullpunktes gewährleisten eine exakt reproduzierbare Treffpunktkorrektur.

Zur Einstellung des Absehens werden die beiden Schutzkappen von den Domen der Absehenverstellung abgeschraubt. Durch Drehen der Einstellschraube (9) unter der Verwendung einer Münze wird die Treffpunktlage verändert, hierbei erfolgt am oberen Dom eine Verlagerung in der Höhe und am seitlichen Dom eine Verlagerung in seitlicher Richtung.

Für die schnelle Handhabung der Absehenverstellung bieten wir als Ergänzungsausstattung Targettürme (10) mit leicht ablesbarer Skala an (siehe unter Sonderzubehör).

Höhenverstellung

Das Drehen der Einstellschraube (9) in Pfeilrichtung „D“ (Down) bewirkt eine Verschiebung der Treffpunktlage nach unten und Pfeilrichtung „U“ (Up) eine Verschiebung der Treffpunktlage nach oben.

Seitenverstellung

Das Drehen der Einstellschraube (9) in Pfeilrichtung „R“ (Right) bewirkt eine Verschiebung der Treffpunktlage nach rechts und in Pfeilrichtung „L“ (Left) eine Verschiebung der Treffpunktlage nach links. Die Stellwerte für Höhenund Seitenverstellung je Klick entnehmen Sie aus der Tabelle „Technische Daten DOCTER®sport“.

Die Verstellung besitzt einen quadratischen und entkoppelten Verstellbereich. Das Ende des Verstellbereiches ist durch Anschläge spürbar. Es ist zu beachten, dass das Absehen in der Bildmitte verbleibt und die Verstellung eine Verschiebung des Bildausschnittes bewirkt. Nach dem Einschießen kann der Index (11) der Skalenscheibe auf Null gestellt werden. Dazu ist mit einem Stift oder Schraubenzieher in den Schlitz der Skalenscheibe einzugreifen und diese in die gewünschte Position zu drehen.

Die Absehenverstellung ist sehr robust, absolut schusssicher und auch ohne Schutzkappen wasserdicht.

Um eine zufällige Verstellung des Absehens zu vermeiden, sollten die Schutzkappen stets wieder auf die beiden Dome aufgeschraubt werden.

5

Achtung

Der Verstellbereich für die Treffpunktkorrektur ist ausreichend bemessen. Sollte die Skalenteilung dennoch nicht ausreichen, empfehlen wir Ihnen die Montage des Zielfernrohres zu überprüfen.

Einstellung der Sehschärfe

Die Sehschärfe wird durch Drehen des äußeren Okularrändelrings (4) eingestellt. Ein eventueller Augenfehler des Schützen ist dann ausgeglichen, wenn Absehen und Zielbild scharf hervortreten. Es kann ein Augenfehlerausgleich von ± 2,3 dpt vorgenommen werden.

Bei variablen Zielfernrohren sollte die Schärfeneinstellung prinzipiell bei der höchsten Vergrößerung vorgenommen werden, da hier bedingt durch die maximale Auflösung die Sehschärfe am besten beurteilt werden kann. Der spätere Wechsel der Vergrößerung verändert die vorgenommene Schärfeeinstellung nicht.

Vergrößerungswechsel

Je nach Schussentfernung und Lichtverhältnissen lässt sich die geeignete Vergrößerung durch Drehen des gummierten und mit Rändel versehenen Varioringes (2) mühelos einstellen.

Zur besseren Orientierung sind die wichtigsten Vergrößerungswerte (3) auf dem Rändelring graviert, wobei auch jede beliebige Zwischenvergrößerung bei gleichbleibender Bildqualität, Sehschärfe und absolut unveränderter Treffpunktlage stufenlos einstellbar ist. Der Varioring ist nichtlinear geteilt, wodurch eine bessere Anpassung an das Vergrößerungsempfinden des Anwenders erreicht wird.

Parallaxeeinstellung

Das optische System der DOCTER®sport 3-9 x 40 und DOCTER®sport 3-10 x 40 sind ab Werk auf eine Entfernung von 100 Yard (91,5 m) parallaxefrei justiert. Die Waffe mit dem montierten Zielfernrohr wird im Allgemeinen auf diese Entfernung eingeschossen.

Bei den Zielfernrohren DOCTER® sport 4,5-14 x 40 und DOCTER®sport 8-25 x 50 wird der Parallaxeausgleich durch die Einstellung am Parallaxering (5) vorgenommen. Damit werden Zielfehler auch bei großen Schussentfernungen vermieden.

Die gleichmäßige Aufteilung der Entfernungsskale (6) durch eine speziell angepasste Steuerkurve ermöglicht auch das einfache und sichere Einstellen von Zwischenwerten.

6

Zubehör

Zum Schutz der äußeren Optikteile werden miteinander verbundene Schutzkappen geliefert. Zum Schutz vor Seitenlicht kann auf Wunsch eine Teleskopgummilichtschutzblende geliefert werden, die gleichzeitig den richtigen Augenabstand zum Okular gewährleistet und einen etwaigen Rückstoß dämpft.

Für die Höhenund Seitenverstellung bieten wir große, handliche Targettürme (10) an, die direkt auf die Stelldome aufgeschraubt werden können. Die Türme ermöglichen eine von außen zugängliche und gut sichtbare Einstellung des Absehens, die schnell verändert werden kann. Die Einstellung des Nullpunktes kann vom Anwender selbst so markiert werden, dass die Nullpunktmarkierung immer im Blickfeld bleibt. Die Türme können jederzeit wieder abgeschraubt werden, ohne dass es zu einer Beeinträchtigung der Funktion des Zielfernrohres oder zur Veränderung der Justierung kommt.

Beim Aufschrauben des Targetturmes ist dieser am unteren Rand zu halten und durch Rechtsdrehen bei gleichzeitigen Andrücken anzuschrauben. Zum Lösen ist der Turm gleichfalls in der Nähe der Anschraubstelle anzufassen und links herum zu drehen. Das Skalenrad kann gesondert nach eigenem Wunsch auf eine markante Position, zum Beispiel von hinten sichtbar, gestellt werden.

DOCTER® sport 4,5-14 x 40 und DOCTER® sport 8-25 x 50 :

Die Objektivöffnungen dieser beiden DOCTER® sport Zielfernrohre sind mit genormten Anschlussgewinden (12) für handelsübliche Filter und Blenden aus dem Bereich der Fotooptik ausgestattet. Diese Filtergewinde haben folgende Abmessungen:

M43 x 0,75 bei DOCTER® sport 4,5-14 x 40

M52 x 0,75 bei DOCTER® sport 8-25 x 50

Mit Polarisationsfiltern ist es zum Beispiel möglich, Lichtreflexe auf Wasserflächen zu unterdrücken. Zusätzlich bieten wir für beide Zielfernrohre Sonnenschutzblenden (13) mit einer Länge von 2,5’’ und 4’’ an.

Pflege

Bei sorgsamer Behandlung ist die Lebensdauer von DOCTER® Zielfernrohren praktisch unbegrenzt.

Die Optikaußenflächen sind vor dem Reinigen staubfrei zu machen (mittels Optikpinsel oder Gummipuste). So wird vermieden, dass Schmutzpartikel und Staub in die Vergütungsschicht eingerieben werden und diese beschädigt. Zur Reinigung der Optikaußenflächen keine chemischen Lösungsmittel verwenden!

Bei etwaigen funktionsbeeinträchtigenden Beschädigungen muss das Gerät an unsere Servicewerkstatt eingesandt werden.

7

General information

DOCTER® sport 3-9x40; 3-10x40; 4,5-14x40; 8-25x50

DOCTER® sport rifle scopes offer outstanding quality and represent the latest design in hunting and sports optics.

The sturdy construction, advanced technology, high optical performance, attractive finish and absolute operational reliability even under the most extreme weather conditions, will make your DOCTER® sport indispensable to you.

Due to their uniform appearance and technical equipment, the similar models offer the following conception:

Non-magnifying, galvanoplastic, centred graticule in the second image plane.

Hard anodised, corrosion resistant scope body is constructed of one piece of high strength aircraft aluminium.

Centre tube with 1” diameter and very long mounting range

Special 3-lens or 4-lens objectives feature extremely high quality optics and large magnification range.

Quick eyepiece adjustment

High-accuracy graticule adjustment, with large square adjustment range.

Wide exit pupil width.

Excellent resistance against environmental influences. All rifle scopes are nitrogen filled and absolutely waterproof and dustproof.

High quality metals such as brass and special stainless steel are used for all exposed parts.

Spread scales for parallax and magnification adjustments.

Magnification selection and parallax compensation rings have sloping scale faces for ease of use.

8

Technical data DOCTER® sport

 

3-9 x 40

3-10x40

4,5-14 x 40

8-25 x 50

 

 

 

 

 

Magnification range

3-9

3-10

4.5-14

8-25

 

 

 

 

 

Free lens diameter in mm

40

40

40

50

 

 

 

 

 

Diameter of centre tube

25.4 (1”)

25.4 (1”)

25.4 (1”)

25.4 (1”)

 

 

 

 

 

Diameter of lens tube in mm

47

47

47

57

 

 

 

 

 

Diameter of eyepiece tube in mm

40.4

40.4

40.4

40.4

 

 

 

 

 

Total length in mm

328

328

339

410

 

 

 

 

 

Total length in inch

12,9

12,9

13,35

16,1

 

 

 

 

 

Weight in g

515

515

625

775

 

 

 

 

 

Field of view in m/100 m (depending on

 

 

 

 

magnification)

11.4–3.9

11.4-3.8

7.8-2.6

4.4-1.5

 

 

 

 

 

Daylight light transmission

90%

90%

90%

90%

 

 

 

 

 

Twilight light transmission

86%

86%

86%

86%

 

 

 

 

 

Parallax-free observation distance in

 

 

 

 

yard (1y =9.15m)

100

100

50 -

50 -

 

 

 

 

 

Centre of vision in mm

>75

>75

>75

>75

 

 

 

 

 

Vertical / lateral adjustment value in

 

 

 

 

mm/100 m per click

7 (1/4”)

7 (1/4”)

7 (1/4”)

3.5 (1/8”)

 

 

 

 

 

Total adjustment range vertical / lateral

 

 

 

 

in cm/100 m

150

150

100

56

 

 

 

 

 

Eye defect compensation in dpt

±2.3

±2.3

±2.3

±2.3

 

 

 

 

 

Operational temperature range in °C

-25 to +40

-25 to +40

-25 to +40

-25 +40

 

 

 

 

 

Operational temperature range in °F

-15 to +110

-15 to +110

-15 to +110

-15 +110

 

 

 

 

 

Storage temperature range in °C

-40 to +55

-40 to +55

-40 to +55

-40 to +55

 

 

 

 

 

Storage temperature range in °F

-40 to +130

-40 to +130

-40 to +130

-40 to +130

 

 

 

 

 

Water tightness at 1 m depth

watertight

watertight

watertight

watertight

 

 

 

 

 

9

Loading...
+ 20 hidden pages