DOCTER 3-12x56 User Manual [en, ru, de, es, fr]

analytikjena
ZIELFERNROHRE
RIFLESCOPES
LUNETTES DE VISEE
MIRAS TELESCOPICAS
ВИНТОВОЧНЫЙ ОПТИЧЕСКИЙ ПРИЦЕЛ
DOCTER®unipoint 1-4 x 24
DOCTER®unipoint 1,5-6 x 42
DOCTER®unipoint 2,5-10 x 50
DOCTER®unipoint 3-12 x 56
Gebrauchsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi / Instructions d’utilisation
Instrucciones para el uso
Инструкции по эксплуатации
Made in Germany
5
1
4
3
2
•••• Achtung
Aufgrund der starken Bündelung des Lichtes kann eine direkte Beobachtung der Sonne mit einem Fernrohr zu Verletzungen der Augen führen und ist deshalb un­bedingt zu vermeiden.
•••• Notice
Due to the high and intense focussing of light a direct observation of the sun with the telescope may cause eye injuries and must by all means be avoided!
•••• Attention
En raison de la forte focalisation de la lumière, une observation directe du soleil avec la lunette d’approche peut causer des blessures des yeux et doit donc être impérativement évitée.
•••• Atencion
Debido a la fuerte focalización de la luz, debe evitarse observar directamente el sol con la mira telescópica, ya que los ojos podrían resultar dañados.
•••• Внимание
Из-за сильного и интенсивного фокусирования света, строго запрещается смотреть на солнце сквозь оптический прицел, так как это может привести к повреждению глаз!
Gebrauchsanleitung
Das von Ihnen erworbene DOCTER Hochtechnologie, optischer Fertigung und feinmechanischer Präzision. Die Komplexität des Gerätes verlangt eine genaue Beachtung der Gebrauchsanleitung, um Fehlfunktio­nen oder Beschädigungen zu vermeiden.
Das DOCTER

unipoint Leuchtabsehen für Tag und Nacht stellt eine hervorragende Zieloptik der modernsten Bauart dar. Das Gerät bietet mit sei­nem variablen Vergrößerungsbereich vielfältige Einsatzmöglichkeiten bei allen Jagdar­ten unter den unterschiedlichsten Lichtverhältnissen am Tag wie auch in der Dämme­rung. Die solide Verarbeitung unter Verwendung modernster Technologien, die hohe optische Leistung, das ansprechende, beständige Finish und die absolute Funktionssicherheit, auch bei extremen Jagdbedingungen, werden Ihnen Ihr Zielfernrohr unentbehrlich ma­chen.
Das DOCTER

unipoint beinhaltet folgende technische Konzeption:
Nicht mitvergrößerndes, zentriertes Absehen in der Okular-Bildebene

unipoint ist ein Spitzenprodukt elektronischer
Gehäuse aus hochfestem Luftfahrtaluminium mit harteloxierter, korrosionsfester
Oberfläche
Mittelrohr mit 30mm Durchmesser und sehr langem Montagebereich Hervorragende Variooptik mit großem Zoombereich, sowie Einsatz eines beson-
ders hochwertigen Objektivs
Okularschnellverstellung Hochgenaue Absehenverstellung bei großem quadratischen Verstellbereich Vergrößerungsschnellverstellung („Aktivwechsler“) Lange Austrittspupillenschnittweite Sehr gute Widerstandsfähigkeit gegen Umwelteinflüsse, absolute Staub- und
Wasserdichtheit, verbunden mit einer Stickstofffüllung
Einsatz hochwertiger Materialien wie Messing und nichtrostendem Edelstahl an
exponierten Teilen
Technische Daten
Modell
1-4x24
Vergrößerung
Objektivöffnung [mm] Mittelrohr [mm] Objektivrohr [mm]
Gesamtlänge [mm] 279 323 345 376 Masse [g] 1) 490 560 640 680
Austrittspupille [mm]
Sehfeld in m auf 100 Meter
Parallaxefreie Beobachtungs­entfernung [m]
Augenpunkt [mm] >90 Stellwert der Höhen-
1x bis
4x 24 42 50 56
30 48 56 62
15
6,0
31,0 bis
10,6
1,5-6x42
1,5x bis
6x
15
7,0
19,1 bis
7,0
30
100
2,5-10x50
2,5x bis
10x
15
4,9
11,3 bis
4,2
3-12x56
3x bis
12x
15
4,7
9,4 bis
3,5
und Seitenverstellung [cm auf 100m]
Gesamtverstellbereich in Höhe und Seite [cm auf 100 m]
Augenfehlerausgleich Funktionstemperaturbereich Lagertemperaturbereich Dichtigkeit Wasserdicht 1 m
1) Mit Z-Schiene zusätzlich 20g schwerer
2,0 1,0 1,0 1,0
320 210 125 100
± 2,5
-25°C bis +40°C
-40°C bis +55°C
tipcontrol
Unsere Ingenieure, die stets um Weiterentwicklung bemüht sind, haben die Beleuch­tungseinrichtung noch effizienter, komfortabler und vor allem sicherer gemacht. Das von Ihnen erworbene Zielfernrohr verfügt über eine neuartige, stromsparende Mi­krocontroller-Steuerung, die maximalen Bedienkomfort bei großem Dimmbereich mit einer hohen Sicherheit vor ungewolltem Ein- oder Ausschalten verbindet. Bei Nichtge­brauch erfolgt eine automatische Abschaltung. Unbeabsichtigtes Entladen der Batterie kann so fast immer verhindert werden. Für das letzte Stück an Zuverlässigkeit wurde außerdem noch ein Ersatzbatteriefach vorgesehen.
Einlegen der Batterie Zuerst ist die Batteriefachkappe (1) abzuschrauben. Dann eine Lithium-Batterie CR2032(2) (Lieferumfang) mit der Plus-Seite nach oben auf das Batteriefach legen und in der Mitte eindrücken bzw. einklicken. Die Beschriftung der Knopfzelle muss lesbar sein. Üben Sie bereits auch das korrekte Entnehmen der Batterie.
Entnehmen der Batterie Zuerst muss die Batteriefachkappe (1) abgeschraubt werden. Nun kann die Knopfzelle (2) entnommen werden, indem die Zelle mit Daumen oder Zeigefinger an einer der Stel­len, wo der schwarze Rand geschlitzt ist (3), also in Richtung zum Objektiv oder zum Okular, kräftig eingedrückt wird, bis die andere Seite der Batterie ausklinkt und über­steht.
Bedienung Sowohl Ein- und Ausschalten erfolgen durch Doppelklick auf die Taste mit dem DOCTER-Logo (4), also zweimaliges unmittelbar aufeinanderfolgendes kurzes, kräftiges Drücken.
– Absehenbeleuchtung mit digitaler Steuerung
Helligkeitseinstellung Durch längeres Drücken der Steuerungstaste (4) von etwa einer Sekunde wird die Helligkeitsänderung der Strichplattenbeleuchtung eingeleitet. Die Helligkeit nimmt immer erst zu, solange die Taste gedrückt ist. Beim Loslassen bleibt die aktuell eingestellte Helligkeit erhalten. Anschließendes erneutes Drücken kehrt jeweils die Richtung der Helligkeitsänderung um. Beim Erreichen der maximalen oder minimalen Intensität blinkt das Absehen. Die Taste (4) muß dann losgelassen werden, um wieder eine Richtungsänderung zu erzielen.
Dual-Memoryfunktion Über die Memoryfunktion wird beim Wiedereinschalten eine sicher wahrnehmbare Leuchtpunktintensität sofort eingestellt, die unter allen Beleuchtungsverhältnissen deut­lich zu erkennen ist. Durch einen Dreifachklick beim Einschalten wird die zuletzt eingestellte Helligkeit zu­rückgerufen.
Automatische Abschaltung Die Beleuchtungseinheit verfügt über eine zeitgesteuerte Abschaltung. Wenn 180 Minu­ten keine Tastenbetätigung erfolgt, wird die Beleuchtung abgeschaltet.
Reservebatteriefach Die im Lieferumfang enthaltene zweite Lithium-Batterie CR2032 wird in einer Kappe (5) der Stellgruppen-Abdeckung aufbewahrt. In diesem Batteriefach wird sie durch einen kräftigen Magnet gehalten. Sie kann durch Aufschlagen des Fachs auf die flache Hand gelöst werden.
Montage
Alle Modelle bestehen aus hochfestem Luftfahrtaluminium, die Rohrkörper werden mit geringem Gewicht, hochgenau, als Monoblock gefertigt.
Ringvariante
Die Ausführung ohne Schiene eignet sich besonders für Aufschub-, Kipp- oder Schwenkmontagen, bei denen das Rohr durch Klemmringe gehalten wird.
Innenschiene
Die beim Schienenmodell mittig angeordnete patentierte Montageschiene (6) (maß­lich/baugleich der Zeiss-Innenschiene) lässt bei fachgerechter Montage des DOCTER

unipoint keinen Wunsch an Funktionalität und Ausgewogenheit offen.
Vergrößerungswechsel
Je nach Schussentfernung und Lichtverhältnissen lässt sich die geeignete Vergrößerung durch Drehen des inneren Okularrändelringes (Varioring) (7) mühelos einstellen.
Zur besseren Orientierung sind die wichtigsten Vergrößerungswerte auf dem Rändelring (7) graviert, wobei auch jede beliebige Zwischenvergrößerung bei gleichbleibender Bild­qualität, Sehschärfe und absolut unveränderter Treffpunktlage stufenlos einstellbar ist.
Der Varioring ist nichtlinear geteilt, wodurch eine bessere Anpassung an die Physiologie des Auges erreicht wird.
Einstellung der Sehschärfe
Die Sehschärfe wird durch Drehen des äußeren Okularringes (8) eingestellt. Ein even­tueller Augenfehler ist dann ausgeglichen, wenn bei entspanntem Sehen das Absehen scharf wahrgenommen wird.
Es kann ein Augenfehlerausgleich von ± 2,5 Dioptrie vorgenommen werden.
Die Scharfeinstellung sollte prinzipiell bei der höchsten Vergrößerung vorgenommen werden, da hierbei, bedingt durch die maximale Auflösung, die Sehschärfe am besten beurteilt werden kann. Der spätere Wechsel der Vergrößerung ändert die vorgenomme­ne Scharfeinstellung nicht.
Absehenverstellung
Das optische System des Zielfernrohrs ist ab Werk auf eine Entfernung von 100 m par­allaxefrei justiert. Vom Büchsenmacher wird das Zielfernrohr montiert und im allgemei­nen auf 100 m Entfernung eingeschossen. Durch die Absehenverstellung in Höhe und Seite (Dome) ergibt sich die Möglichkeit, die Treffpunktlage entsprechend den jeweiligen Schussbedingungen oder der verwendeten Munitionsart zu korrigieren.
Eine spezielle Ausführung des Umkehrsystems ermöglicht es, die Verschiebung der Zielmarke im Fernrohrbild optisch auszugleichen, so dass das Absehen immer mittig im Bild wahrgenommen wird. Die Zielmarke erscheint dadurch immer in der Mitte des Seh­feldes, auch bei nachträglicher Korrektur der Treffpunktlage.
Die arrettierbaren Skalenscheiben (13) der Klickrastung zum Wiederauffinden des Null­punktes ermöglichen eine exakte, reproduzierbare Treffpunktkorrektur.
Zur Einstellung des Absehens werden die beiden Schutzkappen von den Domen der Absehenverstellung abgeschraubt. Durch Drehen der darunterliegenden Griffelemente wird die Treffpunktlage verändert, und zwar am oberen Dom für die Höhe und am rech­ten Dom für die Seite.
Höhenverstellung (H) (9) Das Drehen der Griffelemente in Pfeilrichtung bewirkt eine Verschiebung des Treff­punkts nach oben.
Seitenverstellung (R) (10)
Das Drehen der Griffelemente in Pfeilrichtung bewirkt eine Verschiebung des Treff­punkts nach rechts.
Die definierten Rastschritte der Klickrastung sowie die Skalenscheiben (13) zum Wie­derauffinden des Nullpunktes ermöglichen eine exakte, reproduzierbare Treffpunktkor­rektur.
Das Ende des Verstellbereiches ist durch Anschläge spürbar. Es ist zu beachten, daß das Absehen in der Bildmitte verbleibt und die Verstellung eine Verschiebung des Bild­ausschnittes bewirkt (mittiges Absehen).
Die Absehenverstellung ist sehr robust und absolut wasserdicht. Um eine zufällige Ver­stellung des Absehens zu vermeiden und Wasserdichtheit zu gewährleisten, sind die Schutzkappen (11) stets wieder auf die beiden Dome aufzuschrauben. Dabei ist auf den Sitz der Dichtringe (12) zu achten.
Achtung: Um ein schnelles Auffinden der „eingeschossenen“ Nulllage des Absehens bei Verwen-
dung unterschiedlicher Munition oder Laborierungen zu gewährleisten, kann die Skalen­scheibe (13) nach Lösen der Kreuzschlitzschraube (14) so gedreht werden, daß sich beide Indexmarken (15) gegenüberstehen.
Der Verstellbereich für die Treffpunktkorrektur ist gut bemessen. Sollte die Skalenteilung dennoch nicht ausreichen, empfehlen wir Ihnen die Montierung des Zielfernrohres vom Büchsenmacher überprüfen zu lassen.
Zubehör
Zum Schutz der äußeren Optikteile werden miteinander verbundene Schutzkappen ge­liefert. Zum Schutz vor Seitenlicht kann auf Wunsch eine Teleskopgummilichtschutzblende ge­liefert werden, die gleichzeitig den richtigen Augenabstand zum Okular gewährleistet und einen etwaigen Rückstoß dämpft.
Pflege
Bei sorgsamer Behandlung ist die Lebensdauer des DOCTERunipoint praktisch unbe­grenzt. Das Gerät sollte gegen größere Verschmutzung geschützt werden Die Optikflächen sollten gegebenenfalls mit einem weichen, sauberen Tuch oder Haar­pinsel vorsichtig gesäubert werden – dabei keine chemischen Lösungsmittel verwenden. Starke Verschmutzungen sollten mit destilliertem Wasser entfernt werden, weil es sonst zu Kalkablagerungen auf den Oberflächen kommen kann.
Es wird darauf hingewiesen, daß das Entfernen von Teilen des Zielfernrohres, zum Ver­lust der Dichtigkeit und der Stickstofffüllung des Gerätes führen kann.
Bei etwaigen funktionsbeeinträchtigenden Beschädigungen muss das Gerät an eine autorisierte Servicewerkstatt eingesandt werden.
Operating instructions
The DOCTER

unipoint you have purchased is a high-grade product of advanced electronic optical production and fine mechanical precision. The complexity of the device requires strict adherence to the operating instructions in order to prevent malfunction or damage.
The DOCTER

unipoint light viewer for day and night is an excellent target optical system of the most modern type. With its variable enlargement range, the device offers many possibilities for use for all types of hunting under the most varied light conditions in daylight as well as in twilight. The solid construction using the most modern technologies, the high optical resolution, the attractive finish and the absolute functionality also under extreme hunting conditions will make your rifle scope indispensable.
The DOCTER

unipoint possesses the following technical features:
Non-enlarging centred viewing in the ocular picture level Housing of high-grade aircraft aluminium with hard anodised corrosion-proof
surface
Centre tube with 30 mm diameter and very long support area Excellent Variooptik with large zoom section, as well as use of a particularly high-
grade lens.
Quick-adjusting eye piece Very accurate viewing adjustment with large quadratic adjustment range Quick-acting enlargement setting (“Active adjuster”) Long outlet pupil interface width Very good resistance to environmental influences, absolutely dust- and water-
proof, together with a nitrogen filling
Use of high-grade materials such as brass and stainless steel for exposed parts
Technical data
Model
1-4x24
Enlargement
Lens opening (mm) Centre tube [mm] Lens tube [mm] Overall length [mm] 279 323 345 376 Mass [g] 1) 490 560 640 680
Ø Outlet pupil [mm]
Field of view at 100 metres
Parallax-free observation distance [m]
Eye point [mm] >90 Set value of the height and side
settings [cm per 100m]
1x to
4x 24 42 50 56
30 48 56 62
15
6.0
31.0 to
10.6
2.0 1.0 1.0 1.0
1.5-6x42
1.5x to 6x
15
7.0
19.1 to
7.0
30
100
2,5-10x50
2.5x to 10x
15
4.9
11.3 to
4.2
3-12x56
3x to
12x
15
4.7
9.4 to
3.5
Overall adjustment range in height and side [cm per 100 m]
Eye error equalization Function temperature range Storage temperature range Watertightness Watertight 1 m
With Z-rail additional 20g heavier
320 210 125 100
± 2.5
-25°C to +40°C
-40°C to +55°C
tipcontrol – view lighting with digital control
Our engineers, who are responsible for further developments have made the lighting arrangement more efficient, comfortable and, above all, safer. The rifle scope you have purchased possesses a new power-saving micro-controller that combines the maximum of operating comfort at a large dimming range with a high degree of safety against unintended on and off switching. When not in use, it switches off automatically. Undesired use of the battery can thus almost always be avoided. And for the final touch of reliability, a spare battery chamber is also provided.
Inserting the battery First open the battery chamber cap (1). Then place a lithium battery CR2032(2)(provided) into the battery chamber with the plus side facing upwards and press it in the middle to click it into place. The writing on the button cell must be legible. Also practice the correct removal of the battery.
Removing the battery First screw the battery chamber cap (1) off. Now the button cell (2) can be removed in that the cell is strongly pressed with the thumb or the forefinger at one of the points where the black edge is slotted (3), thus in the direction of the lens or the ocular, until the other side of the battery disengages and projects.
Operation Both switching on and off occurs by means of a double click on the button with the DOCTER logo (4), thus a strong quick short double- click.
Brightness setting The change of brightness of the calibrating plate is carried out by means of a longer press of approximately one second on the control button (4). The brightness increases as long as the button is pressed. When released the brightness adjustment remains. Subsequent pressing reverses the direction of the change of brightness. The view blinks when the maximum or minimum intensity has been reached. The button (4) must then be released to achieve a reverse of the change again.
Dual-Memory function On switching on again, a secure perceptible light point intensity that is adjusted with the memory function is immediately set and can be recognised under all lighting conditions. The last set brightness is recalled by means of a three times click when switching on.
Automatic switch off The lighting unit possesses a time-controlled off switching. The lighting switches off if no button operation has taken place for 180 minutes.
Loading...
+ 25 hidden pages