Cet appareil est conforme aux normes fédérales, alinéa
Risque d’électrocution — ne pas ouvrir
Les symboles ci-dessus avertissent l’utilisateur des dangers potentiels résultant de la mauvaise utilisation des appareils électriques. Le symbole de l’éclair
dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une tension
électrique pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole du point
d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que l’utilisateur doit se
reporter au mode d’emploi pour obtenir des consignes d’utilisation.
Ces symboles vous indiquent qu’aucune des pièces internes de l’appareil ne
peut être réparée par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil. Ne tentez pas de
réparer l’appareil par vous-même. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Le fait d’ouvrir l’appareil entraîne l’annulation de la garantie
du fabricant. Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources liquides. Si du
liquide s’est infiltré dans l’appareil, éteignez-le immédiatement et confiez-le
à votre revendeur. Déconnectez l’appareil du secteur par temps d’orage.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de collecte séparé
pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les législations sur le traitement approprié,
la récupération et le recyclage.
Les consommateurs des 27 pays membres de l’Union européenne, de la Suisse et de la Norvège peuvent se
départir gratuitement de leurs produits électroniques usagés dans des points de collecte désignés, ou auprès
d’un revendeur (lorsqu’un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut
appropriée.
En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé afin de
prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé.
15, et aux caractéristiques du produit, comme indiqué
dans la déclaration de conformité. L’utilisation est
sujette à deux conditions:
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
• Cet appareil doit pouvoir accepter les interférences
reçues, dont les interférences qui peuvent être
néfastes à son fonctionnement.
• L’utilisation de ce produit doit être évitée à proximité d’un champ électromagnétique.
• Utilisez uniquement des câbles blindés.
Mise en garde
Pour votre protection, lisez ce qui suit :
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source
liquide.
5. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
6. N’obstruez pas la ventilation. Installez selon les recommandations du fabricant.
7. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur
(radiateur, amplificateur, etc.).
8. Protégez le cordon secteur contre tout pincement, ou
toute autre détérioration, notamment près des fiches et
prises, et près du point ou le cordon sort du boîtier.
9. Déconnectez l’appareil lors des orages ou de longues
périodes sans utilisation.
10. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par
l’utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel
qualifié. Faites réparer l’appareil s’il a été endommagé, si le
cordon d’alimentation a été endommagé, en cas de pénétration d’un liquide ou d’un objet dans le boîtier, en cas
d’exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il a subi un choc.
11. ATTENTION : Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.
12. Consultez les indications et informations imprimées
sur les différents côtés de l’appareil
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant : DigiTech
Adresse : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit :
Nom : Whammy DT
Option : Toutes (adaptateur secteur de classe II
nécessaire et conforme aux normes EN60065,
EN60742, ou équivalentes).
est conforme aux normes :
Sécurité : IEC 60065 -01+Amd 1
émissions : EN 55022:2006
EN 55024:1998
Normes fédérales, alinéa 15
Informations supplémentaires :
Le produit est conformes aux :
Normes sur les produits basse tension 2006/95/EC
Normes sur les émissions électromagnétiques 2004/108/EC
Directives RoHS 2002/95/EC
Directives WEEE 2002/96/EC
Nornes CE 278/2009
En ce qui concerne la directive 2005/32/EC et la norme CE 1275/2008
du 17 décembre 2008, ce produit est conçu, produit, et classé comme
Équipement Audio Professionnel et de ce fait, il est exempt de cette
directive.
Roger Johnsen
Directeur, service ingénierie
Signal Processing
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Date : 30 Juin 2011
Contact en Europe : Votre revendeur ou distributeur Digitech ou :
Harman Signal Processing
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah
84070 USA
Tél. : (801) 566-8800
Fax : (801) 568-7583
Garantie
L’équipe DigiTech® est très fière de ses produits. Les conditions de garantie sont les suivantes :
1. Veuillez vous enregistrer sur www.digitech.com dans les dix jours suivant l’achat pour valider la garantie.
2. DigiTech ne garantit son produit que lorsqu’il est acheté et utilisé aux États-Unis. dbx garantit ses
produits exempts de défauts de pièces et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation.
3. Concernant cette garantie, la responsabilité de DigiTech est limitée à la réparation ou à l’échange
du matériel reconnu défectueux, à condition que le produit soit retourné ACCOMPAGNÉ DE
L’AUTORISATION DE RETOUR, à DigiTech, où les pièces et la main-d’œuvre sont couverts pour une
période d’un an (cette garantie est étendue à six ans lorsque le produit a été correctement enregistré
par courrier ou sur notre site Internet). Un numéro d’autorisation de retour peut être obtenu en
téléphonant à DigiTech. La société n’est pas responsable des dommages consécutifs à l’utilisation du
produit (dans n’importe quel circuit ou assemblage).
4. La fourniture de la preuve d’achat incombe au consommateur.
5. DigiTech se réserve le droit d’apporter des changements dans la conception, de faire des ajouts ou
d’améliorer le produit, sans aucune obligation de mettre à niveau les produits déjà fabriqués.
6. Le consommateur perd les bénéfices de cette garantie si le produit a été ouvert et si quelqu’un
d’autre qu’un technicien de DigiTech est intervenu, ou si le produit a été utilisé à une tension qui ne
correspondait pas à celle prescrite par le fabricant.
7. Ce qui précède remplace toute autre garantie exprimée ou implicite, et d’autre part DigiTech n’autorise
personne à assumer en son nom toute obligation ou responsabilité en relation avec la vente de ce
produit. En aucun cas dbx ou ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages
directs ou indirects ou d’un retard dans l’exécution de cette garantie, en raison de causes indépendantes
de leur volonté.
REMARQUE : Les conditions de garantie varient selon la zone géographique. Consultez votre revendeur ou votre
distributeur pour connaître en détail les conditions de cette garantie. Les informations de cette version du mode
d’emploi annulent et remplacent les précédentes.
Merci d’avoir choisi notre nouvelle pédale Whammy™ DT. La première invention de la
Whammy par DigiTech était révolutionnaire et novatrice dans le monde des effets pour guitare,
au même titre que la Wah-Wah. Nous avons depuis repoussé les limites de la Whammy avec la
Whammy DT. La Whammy DT vous offre les mêmes effets spectaculaires de Whammy que la
pédale originale, mais en plus, elle vous apporte les éléments suivants :
•
Plus d’effets Whammy
• Effets de ré-accordage en Drop Tune et vers le haut pour un ré-accordage polyphonique en temps
réel de votre basse ou de votre guitare
• Contacteur à poussoir pour les effets de Hammer-on et de Pull-off en temps réel
• Modes de Bypass analogique et DSP
• Entrée pour la connexion d’un pédalier externe FS3X optionnel
Bien que l’interface de la Whammy DT soit extrêmement intuitive, ce Mode d’emploi vous aidera à
comprendre en détail les fonctions de la Whammy DT pour vous garantir une utilisation optimale.
Éléments fournis
Nous avons apporté le plus grand soin à la fabrication de la Whammy DT. Vous devriez disposer
de tous les éléments prévus et tout doit fonctionner sans problème. Avant de commencer, vérifiez
que vous disposiez de tout ce dont vous avez besoin :
•
Pédale Whammy DT
• Alimentation
• Mode d’emploi
• Carte de garantie
Si un élément venait à manquer contactez immédiatement votre revendeur. Remplissez la carte de
garantie. Elle vous aidera en cas de problème avec la Whammy.
Page 1
Tour d’horizon
Description détaillée
1. Contacteur au pied de la WHAMMY
Ce contacteur active/désactive l’effet Whammy, Harmony ou Detune.
2. Led de statut d’effet de la Whammy
Cette Led indique l’utilisation de l’effet Whammy, Harmony ou Detune. Lorsque l’effet Whammy est bypassé, cette
Led s’éteint.
3. Leds Whammy
L’une de ces Leds s’allume lorsque vous sélectionnez un effet Harmony, Whammy ou Detune. Les effets Harmony
ajoutent le signal non traité au signal de l’effet. Les effets Whammy et Detune ne conservent pas le signal non traité.
4. Sélecteur d’effet de la Whammy
Ce bouton vous permet de sélection les effets de Whammy (désaccord de la note), les intervalles Harmony, ou la
plage de désaccord Detune contrôlés par la pédale d’expression.
Page 2
5. Pédale d’expression
Cette pédale est utilisée pour contrôler la variation de hauteur de l’effet Harmony, Whammy, ou Detune
sélectionné. Déplacez la pédale en avant pour accentuer la variation de hauteur — Déplacez la pédale en arrière
pour réduire le Bend.
6. Sélecteur d’effet Drop Tune
Ce bouton sélectionne l’intervalle de transposition de l’effet Drop Tune.
7. Leds Drop Tune
L’une de ces Leds s’allume lorsque vous sélectionnez un effet Drop Tune.
8. Led de statut Drop Tune
Cette Led s’allume lorsque l’effet Drop Tune est actif. Lorsque l’effet Drop Tune est bypassé, la Led s’éteint.
9. Contacteur de l’effet DROP TUNE
Active/désactive l’effet Drop Tune.
10. POUSSOIR temporaire
Ce poussoir active/désactive temporairement l’effet Drop Tune pour créer des effets de Hammer-on et de Pull-off.
11. Entrée instrument
Connectez votre instrument à ce Jack.
12. Entrée MIDI
Connectez un contrôleur MIDI à cette entrée pour gérer la Whammy par MIDI.
13. Entrée Footswitch
Vous pouvez connecter un pédalier optionnel FS3X à cette entrée pour sélectionner au pied (voir page 17 pour de
plus amples informations).
14. Power
15. Jack Output
Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette embase. N’utilisez aucune autre alimentation.
Ce Jack transmet le signal avec le mixage de la guitare sans effet et le signal transposé par la Whammy.
Page 3
Connexions
Output
La pédale Whammy DT est très simple à mettre en œuvre et à utiliser. Commençons sans plus
attendre :
1. Reliez votre instrument à l’entrée instrument
2. Connectez la sortie
Output Jack de la Whammy à votre pédale de distorsion préférée ou
Input Jack.
à l’amplificateur.
3. Connectez la sortie MIDI Out d’un contrôleur MIDI à l’entrée
vous le souhaitez.
4. Reliez l’adaptateur à une prise secteur et la fiche à l’entrée
5. Placez l’ampli sous tension et réglez son volume.
6. Utilisez les
souhaités et tournez les boutons
contacteurs au pied WHAMMY et DROP TUNE pour activer les effets
WHAMMY et DROP TUNE pour sélectionner l’effet.
Page 4
MIDI In de la Whammy, si
Power Jack de la Whammy.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.