DIGITECH WEAPON User Manual

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant : DigiTech Adresse : 8760 South Sandy Parkway
Sandy,Utah 84070 USA déclare que le produit : Nom : The Weapon Options toutes (nécessite adaptateur secteur de Classe
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : IEC 60065 (1998) EMC : EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991 Informations supplémentaires :
Ce produit est conforme aux directives 73/23/EEC sur les appareils basse tension,et aux directives EMC 89/336/EEC et 93/68/EEC.
Vice-Président du département d’ingénierie 8760 S.Sandy Parkway Sandy,Utah 84070, USA
Date :3 février 2004 Contact en Europe :
Votre revendeur ou distributeur DigiTech ou Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy,Utah 84070 USA Tél :(801) 566-8800 Fax :(801) 568-7583
ATTENTION
Pour votre sécurité, observez les instructions suivantes :
Eau et humidité : Lappareil ne doit pas être
utilisé à proximité de liquides ou dans un endroit humide (salle de bain, sous-sol humide, près dune piscine, etc.). Veillez à ce quaucun objet ou liquide ne pénètre dans lappareil.
Alimentation : L’appareil doit impérativement être connecté à un réseau secteur de la tension
correspondant à celle inscrite dans le mode demploi ou sur lappareil.
Mise à la terre ou polarisation :
Veillez à ne pas modifier la mise à la terre ou la polarisation de lappareil.
Protection du cordon secteur :
Les cordons dalimentation doivent être placés de sorte quil soit impossible de marcher dessus. Vérifiez que les cordons ne sont pas pincés ou écrasés par des objets placés dessus ou à côté. Veillez au bon dégagement du cordon sur la prise secteur murale (ou multiprise) et sur lappareil.
Maintenance : Pour réduire les risques dincendie et d’électrocution, lutilisateur doit uniquement effectuer sur lappareil les opérations indiquées dans le mode demploi. Les opérations de maintenance doivent être confiées à des personnes qualifiées.
Pour les appareils équipés d'un fusible accessible :
Remplacez le fusible uniquement par un fusible du même type et du même calibre.
Garantie
Nous sommes très fiers des produits que nous fabriquons.Cest pourquoi DigiTech garantit ses produits.
Garantie : Les termes de la garantie et les dommages couverts dépendent du pays de distribution du produit. Nous vous conseillons de consulter votre revendeur ou limportateur agréé de votre pays.
REMARQUE : Les informations contenues dans ce mode demploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.Certaines informations relatives au produit ou au système dexploitation peuvent donc savérer inex­actes au moment de limpression de ce mode demploi.Les informations contenues dans cette version du mode demploi annulent et remplacent toutes les précédentes.
Les produits DigiTech®sont depuis longtemps les processeurs d’effets de choix de nombreux musiciens dans le monde.Nous créons des pro­duits conçus pour les musiciens,pour mettre à leur disposition les meilleurs sons et les meilleurs outils de création sonore au monde. Depuis des années,nous avons établi des rapports privilégiés avec de nombreux musiciens et notre gamme de produits Artist Series en est le résultat.Les pédales Artist vous permettent dobtenir les mêmes sons que votre artiste préféré.
The W eaponest le produit issu de notre collaboration avec Dan Donegan,guitariste du célèbre groupe Disturbed. Nous mettons à votre disposition sept des meilleurs sons de Dan (distorsion,Phaser,Wah et simulateur de sitar).Dan travaille depuis longtemps avec DigiTech.Avant la création de cette pédale, nous avons créé de nombreux effets pour lui permettre de recréer les sons quil utilise et que vous pouvez entendre sur ses enregistrements.
“Les gens de DigiTech m’ont aidé à recréer certains des effets que j’ai utilisés en studio,et les ont regroupés dans une pédale unique. C’est bien plus facile sur scène !”.
Éléments fournis
Avant de commencer, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
Pédale DigiTech
®
Artist Series Dan Donegan - The Weapon
Housse de protection de pédale Artist Series
Adaptateur secteur PS200R
Médiator guitare Artist Series Dan Donegan
Ce mode demploi.
1. Level
Détermine le niveau de sortie de leffet.Tournez vers la droite pour augmenter le niveau de sortie et vers la gauche pour le diminuer.
2. Cntrl 1
Contrôle diverses fonctions selon la position du sélecteur W eapon Type.Voir Descriptions des boutons dans les pages suivantes,pour de plus amples informations sur le bouton Cntrl 1.
3. Embase dadaptateur secteur
Connectez uniquement ladaptateur secteur DigiTech
®
PS200R
(9 Vcc) fourni.
4. Cntrl 2
Contrôle diverses fonctions selon la position du sélecteur W eapon Type.Voir Descriptions des boutons dans les pages suivantes,pour de plus amples informations sur le bouton Cntrl 2.
5.Type
Sélectionne lun des sept sons de Dan Donegan :
1.Stupify Guitare rythmique - Distorsion
2.Mistress Guitare rythmique - Distorsion médium
3.Voices Intro - Phaser/Ramp vers distorsion totale
4.BoundIntro - Wah avec distorsion
5.Rise et “Intoxication” - Transposition doctave
6.Stupify Pont - Effet de sitar
7.Mistress Break guitare - distorsion de type radio
Consultez la section sur la Description des fonctions de boutons pour de plus amples détails sur les divers types.
6. Jack dentrée
Connectez votre instrument à ce Jack. La connexion de votre cordon guitare à ce Jack active la pile, même si la Led nest pas allumée. Pour augmenter lautonomie de la pile, déconnectez tous les câbles lorsque vous nutilisez pas la pédale.
7. Encoches douverture de compartiment de la pile
Ces deux encoches maintiennent le capot de protection de la pile. Poussez sur les encoches pour ouvrir le compartiment (voir
Remplacement de la pile à la fin du mode demploi).
8. Pédale
Appuyez sur la pédale pour activer/désactiver les effets.
9. Jack Out 1 (Amp)
Connectez cette sortie à votre ampli guitare.
10.Témoin Led
Cette Led indique que leffet est actif.Si lintensité de la Led chute, ou si elle ne sallume pas lorsque vous utilisez la pile,(avec les câbles connectés),vous devez remplacer la pile.
11.Jack Out 2 (Mixer)
La sortie Out 2 (Mixer) a été conçue pour un nombre varié d’équipements audio.Utilisez cette sor tie pour vous connecter directement à une console de mixage ou un enregistreur.
Descriptions des boutons
Type 1.Stupify Guitare rythmique - Distorsion - Son de guitare
rythmique saturé de Dan dans le morceau “Stupify”.Réglez
Cntrl 1 et Cntrl 2 au centre pour obtenir ce son.
Type 2.Mistress Guitare rythmique - Distorsion modérée -
Pour obtenir le son de saturation modérée dans le pont deMistress (version studio),Dan a diminué le niveau de son vol-
ume sur la guitare.Type 2 émule ce son sans avoir à diminuer le volume.Réglez Cntrl 1 et Cntrl 2 au centre pour obtenir ce son.
LEVEL
Niveau de sortie Niveau fréquences graves Niveau fréquences aiguës Niveau de sortie Niveau fréquences graves Niveau fréquences aiguës Niveau de sortie Niveau Phasing Temps de montée Niveau de sortie Niveau de sortie Niveau signal traité/direct Transposition en octaves Niveau de sortie Niveau bruit de frets Niveau réverbération Niveau de sortie Niveau fréquences graves Niveau fréquences aiguës
CNTRL 1
Sensibilité Wah
CNTRL 2
Attaque Wah
1- "Stupify" Guitare rythmique - Distorsion 2- "Mistress" Guitare rythmique - Distorsion modérée 3- "Voices" Intro - Phaser/Ramp vers distorsion max. 4- "Bound" Intro - Wah avec distorsion 5- "Rise" and "Intoxication" Octave Pitch Shift Effect 6- "Stupify" Pont - Simulateur de Sitar 7- "Mistress" Break guiatre, de style radio -
TYPE
distorsion
Type 3.Voices Intro - Phaser/Ramp vers distorsion max.- Ce
type émule le fondu de Phasing dans la distorsion de lintro de Voices. Au studio, ce son a été obtenu en enregistrant deux pistes de guitare automatisées au mixage.Il vous suffit main­tenant dutiliser le Weapon. Lorsque vous activez l’effet,vous obtenez un son clair de Phasing.Vous pouvez régler le niveau du Phasing avec le bouton Cntrl 1.Pour passer en fondu sur la saturation,maintenez la pédale enfoncée pendant deux secon­des alors que le Phasing est actif.Le niveau de la saturation aug­mente alors.Lorsque vous avez obtenu le niveau maximum de distorsion,relâchez la pédale : leffet de Phasing en son clair est alors coupé et seule la saturation reste.Vous pouvez régler la vitesse mise par la saturation pour atteindre son maximum avec le bouton Cntrl 2.Réglez le Cntrl 2 au minimum pour obtenir une variation rapide, et au maximum pour obtenir une transi­tion lente. Le bouton Level règle uniquement le niveau de la distorsion.
Type 4.BoundIntro - Wah avec Distorsion-Cet effet recrée
leffet de Wah utilisé par Dan dans le morceau “Bound”. Plutôt que dutiliser une Wah au pied,cet effet est contrôlé par la dynamique de jeu.Plus vous attaquez les cordes,plus leffet de Wah est important.Le bouton Cntrl 2 détermine la pro­fondeur de balayage de la pédale.Le bouton Cntrl 1 détermine la sensibilité de leffet Wah.Réglez Cntrl 1 et
Cntrl 2 au centre pour obtenir ce son.
Type 5.Rise et Intoxication,transposition doctave - Effet
doctave de la Whammy DigiTech
®
,utilisée par Dan dans les morceaux “Rise” et “Intoxication”. Le bouton Cntrl 1 déter- mine le dosage signal traité/direct de la transposition.Le bouton
Cntrl 2 termine la transposition (de deux octaves inférieures à deux octaves supérieures,par pas de une octave).Réglez comme indiqué ci-dessous :
Type 6.Stupify Bridge - Simulateur de Sitar - Cet effet simule
leffet de sitar utilisé par Dan sur le pont de “Stupify”.Le bou- ton Cntrl 1 détermine le niveau de bruit des frets de la sitar. Le bouton Cntrl 2 détermine le niveau de la réverbération. Réglez Cntrl 1 et Cntrl 2 au centre pour obtenir ce son.
Type 7.“Mistress” Break de guitare de style radio - Distorsion -
Son de pédale de distorsion Metal Master de DigiTech
®
utilisé par Dan sur le break de style radio de “Mistress”. Cet effet vous permet dobtenir le son de distorsion dune pédale Metal Master X-Series™.Réglez comme suit :
Configuration :
Procédez comme suit avant dutiliser la pédale :
1.Placez le volume de lamplificateur/mélangeur au minimum.
2.Connectez la sortie de la pédale à lentrée de lampli/mélangeur (con­sultez les illustrations des pages suivantes).
3.Connectez la guitare à l’entrée de la pédale (consultez les illustrations de câblage en pages suivantes).
4.Connectez ladaptateur secteur à la pédale (consultez les illustrations de câblage en pages suivantes).
5.Réglez le bouton Level de la pédale Weapon au minimum.
6. Augmentez progressivement le niveau sur lamplificateur ou le mélangeur.
7. Appuyez sur la pédale pour activer leffet et montez le bouton Level.
Connexions La pédale W eapon possède une seule entrée et deux sorties Out 1
(Amp) et Out 2 (Mixer).Ces deux sorties vous permettent de vous
connecter à un ampli guitare, à un mélangeur/enregistreur ou les deux à la fois.La sortie Out 2 (Mixer) a été conçue pour reproduire avec fidélité le son de studio de Dan sans avoir à utiliser damplificateur.
Schéma de connexion (amplificateur)
Schéma de connexion (ampli et mélangeur)
Caractéristiques techniques :
Réglages - Level,Cntrl 1, Cntrl 2,Type,Pédale On/Off
Jacks - Input,Output 1 (Amp),Output 2 (Mixer)
Impédance dentrée - 1 MOhms
Impédance de sortie - 100 Ohms
Alimentation - Pile alcaline de 9 V
Consommation électrique - 4,8 Watts (avec adaptateur PS200R)
Autonomie de la pile - Environ 4 heures (en utilisation continue)
Dimensions - 12,6 cm (l) x 8,1 cm (l) x 5,5 cm (h)
Poids - 900 grammes.
Adaptateur secteur fourni
PS200R - 100 (100 V ~ 50/60 Hz) PS200R - 120 (120 V ~ 60 Hz) PS200R - 230 (230 V ~ 50 Hz) PS200R - 240 (240 V ~ 50 Hz)
Remplacement de la pile
1.Utilisez la pointe dun câble Jack 6,35 mm et poussez sur lune des encoches du capot de compartiment de la pile.
2.Retirez la pile de son compartiment et déconnectez-la de la pédale.
3.Connectez la nouvelle pile à la pédale et placez-la dans son comparti­ment. Veillez à ce que les fils dalimentation ne gênent pas la ferme­ture du cache ou le fonctionnement de la pédale.
4.Placez lune des encoches sur lorifice correspondant.
5.Poussez lencoche opposée et placez les deux côtés en place.Relâchez la fixation.Lorsque le capot est en place, les deux fixations latérales doivent être positionnées de façon identique de chaque côté de la pédale.
Remplacement de la pile Illustration
DigiTech
8760 South Sandy Parkway
Sandy,Utah 84070 TÉL : (801) 566-8800 FAX :(801) 566-7005
DigiTech
®
est une marque déposée
de Harman Music Group Inc.
Copyright - Harman Music Group
Imprimé 3/2004
Fabriqué aux USA
The Wea pon
Mode demploi 18-1820-B
Consultez le site Internet de DigiTech :
www.digitech.com
Loading...