Вы выбрали электрический инструмент
фирмы D
изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные
усовершенствования сделали электроинструменты D
ных помощников для профессионалов.
EWALT. Тщательнаяразработка
EWALT однимииз самых надеж-
Технические характеристики
вправо
вправо
DW717
60°
51°
48°
48°
Напряжение питанияВ 230
Потребляемая мощностьВт1,675
Диаметр пильного дискамм250
Диаметр посадочного отверстиямм30
Толщина пильного дискамм1.8
Макс. число оборотов дискаоб/мин 4,000
Макс. ширина поперечного
распила под углом 90°мм320
Макс. ширина распила со скосом 45°мм226
Макс. глубина поперечного
распила под углом 90° мм88
Макс. глубина поперечного
распила с наклоном 45°мм56
Угол скоса (макс.)влево
Угол наклона (макс.)влево
Скос 90° (угол 0° на шкале)
- Фактическая ширина распила при
макс. высоте заготовки 89 мм мм 302
- Фактическая высота заготовки
при макс. ширине распила 320 мм мм 76
Скос 45° влево
- Фактическая ширина распила при
макс. высоте заготовки 89 мм мм 213
- Фактическая высота заготовки
при макс. ширине распила 226 мм мм 76
Наклон 45° влево
Фактическаяширинараспилапри
-
макс. высотезаготовки 58 мммм 302
- Фактическая высота заготовки примакс. ширинераспила 320 мммм 50
Наклон 45° вправо
- Фактическая ширина распила при
макс. высоте заготовки 30 мм мм 302
- Фактическая высота заготовки
при макс. ширине распила 320 мм мм 22
Скос 31,62°, наклон 33,85°
- Фактическая высота заготовки
при макс. ширине распила 272 мм мм 44
Время торможения до полной
остановки автоматического
электронного тормоза пильного
диска
Вес кг 23
(звуковоедавление) дБ(А)92
L
ρA
(акустическаямощность) дБ(А)105
L
WA
pA
K
(погрешностьзвукового
давления)
(погрешностьакустической
K
WA
мощности)
Сумма величин вибрации (сумма векторов по
трем осям), измеренных в соответствии со
стандартом EN61029:
Значения вибрационного
воздействия, ah
ah = м/с² 2.0
Погрешность K = м/с² 1.5
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
с < 10.0
DW717
дБ(А)3.0
дБ(А)4.2
Определения: Предупреждения
безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова.
Прочтите руководство по эксплуатации и
обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приводит к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает потенциаль-
но опасную ситуацию, которая может
привести к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению
травмы легкой или средней тяжести.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используе-
мое без символа опасности слово
означает потенциально опасную
ситуацию, которая может привести к
повреждению электроинструмента.
Риск поражения электрическим
током!
Огнеопасность!
9
Декларация соответствия ЕС
EWALT заявляет, что продукты, обозначен-
D
ные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном соответствии
со стандартами: 98/37/EC (до 28 Декабря
2009 г.); 2006/42/EC (с 29 Декабря 2009 г.);
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 61029-1:2000
+ A11:2003 + A12:2003; EN 61029-2-9:2002;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN
61000-3-3.
За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по
адресу, указанному на последней странице
руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных
и
делает это заявление от имени фирмы
D
EWALT.
Хорст Гроссманн (Horst Grossmann)
Вице-президент по инженерным разработкам
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D
D-65510, Idstein, Germany
01.03.08
DW717
09
Инструкции по технике
безопасности
ВНИМАНИЕ! При использовании
электрических инструментов соблюдение правил по технике безопасности и следование данным инструкциям позволит снизить вероятность
возникновения пожара, поражения
электрическим током и получения
травм.
Перед использованием данного электроинструмента внимательно прочтите настоящие
инструкции и сохраните их для последующего использования.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ ИС
ПОЛЬЗОВАНИЯ.
Общие правила безопасности
1. Содержите рабочее место в чистоте.
Загромождение рабочей зоны и рабочего
стола может стать причиной несчастного
случая.
2. Учитывайте особенности окружающей среды вокруг рабочего места.
Не подвергайте инструмент воздействию
дождя. Не используйте инструмент во
влажной среде. Обеспечьте хорошую
освещенность рабочего места (250-300
Люкс). Не пользуйтесь инструментом,
если существует риск возникновения
пожара
или взрыва, т.е. рядом с легковоспламеняющимися жидкостями или
газами.
3. Защита от поражения электрическим
током. Во время работы не прикасайтесь
к заземленным предметам (например,
трубопроводам, радиаторам отопления,
газовым плитам и холодильникам). При
использовании электроинструмента в
экстремальных условиях (например,
высокая влажность, наличие металлической стружки и т.д.) следует усилить
меры безопасности и пользоваться
изолирующим трансформатором или
автоматом, защищающим от утечек на
землю.
4. Не позволяйте посторонним лицам
находиться в рабочей зоне.
Не позволяйте кому-либо, особенно де-
тям, не участвующему в производственном процессе, касаться инструмента или
удлинительного кабеля и не допускайте
присутствия посторонних лиц в зоне
проведения работ.
5. Хранение неиспользуемых инструментов. Не используемый инструмент
должен храниться надежно запертым в
сухом месте, недоступном для детей.
6. Избегайте чрезмерной нагрузки инструмента. Использование инструмента
по назначению сделает работу более
легкой и безопасной.
7. Используйте специально предназначенный для данного вида работ
инструмент. Не используйте мало-
мощные инструменты для выполнения
работ, которые должны выполняться при
-
помощи более мощных инструментов.
Не используйте электроинструменты,
не предназначенные для данного типа
10
работ, например, циркулярные пилы для
резки сучьев или бревен.
8. Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте свободную одежду
или украшения, так как они могут быть
захвачены движущимися частями инструмента. При работе вне помещений
рекомендуется надевать обувь на
нескользящей подошве. Используйте
соответствующий головной убор, чтобы
спрятать длинные волосы.
9. Пользуйтесь средствами индивиду
альной защиты. Всегда работайте в
защитных очках. Если во время работы
образуется пыль или летучие твердые
частицы обрабатываемого материала, используйте защитную маску или
респиратор. Если эти частицы имеют
достаточно высокую температуру, необходимо также надевать защитный
передник. Всегда используйте средства
защиты органов слуха. Всегда надевайте
защитную каску.
10. Подсоедините пылеудаляющее
рудование. Если электроинструмент
снабжен устройством сбора и удаления
пыли, убедитесь, что данное устройство
подключено и используется надлежащим образом.
11. Бережно обращайтесь с электрическим кабелем. При отключении от сети
питания, не выдёргивайте вилку из
розетки за кабель. Не подвергайте элек-
трический кабель воздействию высокой
температуры, масла и держите вдали от
острых предметов и углов. Никогда не
переносите электроинструмент, держа
его за кабель.
12. Безопаснаяработа. По возможности
используйте струбцины или тиски для
фиксации обрабатываемой детали. Это
более безопасно, чем прижимать заготовку руками, и позволяет освободить
обе руки для управления инструментом.
13. Не пытайтесь дотянуться до слишком
удаленных поверхностей.
в хорошо заточенном и чистом состоянии, что повысит эксплуатационные
показатели и сделает работу более
обо-
безопасной. Соблюдайте инструкции
по смазке и замене дополнительных
принадлежностей. Выполняйте периодические осмотры инструмента и, если
будет обнаружено повреждение, сдайте
его на ремонт в авторизованный сервисный центр. Ручки и выключатели должны
быть сухими, чистыми и не содержать
следов масла и консистентной смазки.
15. Отключениеэлектроинструментов.
Прине использовании инструмента, пе-
-
ред обслуживанием и во время замены
дополнительных принадлежностей, таких как пильные диски, сверла и фрезы,
всегда отключайте электроинструмент
источника питания.
от
16. Удалите регулировочные и гаечные
ключи. Перед включением электроинс-
трумента всегда проверяйте, чтобы с
него были удалены все регулировочные
и гаечные ключи.
17. Не допускайте непреднамеренного
запуска. При переноске электроинстру-
мента не держите палец на выключателе. Перед подключением к источнику
питания убедитесь, что инструмент
выключен.
18. Используйте удлинительный кабель,
предназначенный для применения
вне помещений. Перед началом работы
проверьте удлинительный кабель на наличие повреждений и при необходимости замените его. При работе электроинструментом на открытом воздухе всегда
пользуйтесь удлинительным кабелем,
предназначенным для применения вне
помещений и имеющим соответствующую маркировку.
19. Будьтевнимательны. Следите за тем,
что Вы делаете. Руководствуйтесь здравым смыслом. Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости или
под воздействием сильнодействующих
лекарств или алкоголя.
20. Проверяйте исправность деталей
инструмента. Перед использованием
тщательно проверьте инструмент и электрический кабель, чтобы решить, будет
ли он работать должным образом и сможет ли выполнить намеченную функцию.
Проверьте центровку и качество
ния движущихся деталей, наличие повреждённых деталей, качество монтажа
и любые другие условия, которые могут
крепле-
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.