Desa TD120, TD123, TD121, TD129, TD124 User Manual

...
WARNING: For
outdoor use only.
Heat-N-Go Portable
Propane/LP Heater
Owner’s Manual
MODELS TD120, TD121, TD122, TD123, TD124, TD129
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other ammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open ame.
3. If odor continues, immediately call your gas supplier.
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
WARNING: Improper installation, adjustment, altera-
tion, service or maintenance can cause injury, property damage, or death. Read the installation, operating, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
Specications ...................................................... 2
Safety .................................................................. 2
Propane/LP Safety .............................................. 4
Unpacking............................................................ 4
Assembly ............................................................. 5
Operation ............................................................. 8
Storage ................................................................ 9
Servicing .............................................................. 9
Replacement Parts .............................................. 9
Technical Service................................................. 9
Parts .................................................................. 10
Warranty ............................................................ 12

SPECIFICATIONS

TABLE OF CONTENTS
• Rating: 21,000 Btu/hr (6.15 kW)
• Type of Gas: Propane/LP Only
Gas Supply Pressure to regulator: Maximum - 150 psi (1034.2 kPa), Minimum - 5 psi (34.5 kPa)
• Gas Supply Pressure Regulator out: 11" W.C. (2.74 kPa)
• Ignition: Piezo Ignition
• Fuel Consumption: 1.07 lbs./hr (0.49 kg/hr)
• Flame Safety: Thermocouple Operated Gas Valve

SAFETY

WARNING: This product con­tains and/or generates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm.
WARNING: Not for home or recreational vehicle use.
WARNING: Fire, burn, inha­lation, and explosion hazard. Keep solid combustibles, such as building materials, paper or cardboard, a safe distance away from the heater as recommended by the instructions. Never use the heater in spaces which do or may contain volatile or airborne combustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thin­ner, dust particles or unknown chemicals.
We cannot foresee every use which may be made of our heaters. Check with your local
re safety authority if you have questions
about heater use. Other standards govern the use of fuel gases
and heat producing products for specific uses. Your local authorities can advise you about these.
Carbon Monoxide Poisoning: Direct-Fired means that all of the combustion products en­ter the heated space. Even though this heater operates very close to 100 percent combus-
tion efciency, it still produces small amounts
of carbon monoxide. Some people are more affected by carbon monoxide than others. Early signs of carbon monoxide poisoning
resemble the u, with headaches, dizziness, and/or nausea. If you have these signs, the
heater may not be working properly. Get fresh air at once! Check for proper ventilation and
have heater serviced. Propane Gas: Propane gas is odorless. An
odor-making agent is added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas
leak. However, the odor added to propane
gas can fade. Propane gas may be present even though no odor exists.
www.desatech.com
120948-01A2
SAFETY
Continued
This is a propane, direct-red heater. Propane
is heavier than air. If propane leaks from a
connection or tting, it sinks to the oor, col­lecting there with the surrounding air, forming a potentially explosive mixture. Obviously, propane leaks should be avoided, so set up
the propane supply with utmost care. Read
Propane/LP Safety, page 4 for additional
information about detecting propane leaks. Leak check new connections or reconnections with a soap and water solution and follow all
connection instructions herein. Also, ask your
propane dealer for advice on the propane ap­plication and supply installation and ask them
to check it if there are any questions.
When the heater is to be operated in the pres­ence of other people the user is responsible
for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions, and of the hazards involved.
Make certain you read and understand all warnings. Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this heater.
1. Check the heater thoroughly for damage. DO NOT operate a damaged heater.
2. DO NOT modify the heater or operate a
heater which has been modied from its
original condition.
3. Use only propane/LP gas.
4. Use 20 lb. propane/LP tank or larger.
5. Use only VAPOR WITHDRAWAL pro­pane supply. The propane cylinder must
be arranged for vapor withdrawal, in
accordance with the Compress Gas As­sociations, Small Propane Bottle Assem­bly. If there is any question about vapor
withdrawal, ask your propane dealer.
6. Always fully assemble heater before
each use. Do not use this heater without securing fuel tank as instructed. Minimum clearance from fuel tank to ground is 2".
7. Use only the hose and regulator assembly
provided with the heater.
8.
Inspect hose assembly before each use of the
heater. If there is excessive abrasion or wear, or hose is cut, replace with hose assembly
listed on parts list before using heater.
9. This heater is for OUTDOOR USE ONLY, even so, make sure that there is ample
fresh air ventilation. Do not use in build-
ings, garages or other enclosed spaces.
120948-01A 3
www.desatech.com
10. If at any time gas odor is detected, IM-
MEDIATELY DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected. Read Propane/LP Safety, page 4 for additional information about detecting propane leaks.
11. Install the heater such that it is not directly
exposed to water spray, rain and/or drip­ping water.
12. Maintain minimum clearance to people or
normal combustible material (like paper) of 3.6 ft. (1,100 mm) from top and 2 ft. (609 mm) from the reector.
13. Operate only on a stable, level surface.
14. Do not spray aerosols near the heater during use or shortly thereafter.
15. Do not clean heater with combustible or corrosive cleaners. Use warm, soapy
water on external surfaces only. Do not submerge in water.
16. Check control compartment burners and
circulation air passageways for free air
passage, make sure that there are no
obstructions. These areas are a com-
mon location for spider webs, which can present a dangerous condition, damage
the heater and render it unsafe for use. The heater must be checked if any of the following conditions exist:
a) Gas smell. b) Heater does not reach temperature. c) Uneven burner glow. d)
Burner makes popping noises during nor­mal use, other than during shutdown.
17. Use only soapy water (1 part liquid dish washing detergent to 3 parts water) to
conduct leak tests whenever a propane
cylinder is connected. Bubbles indicate a
leak.
18. Do not adjust gas regulator. If you are unsure of your appliances gas type or
pressure, call a qualied service person.
19. Always disconnect the gas supply after the heater is turned "OFF".
20. Do not move, handle or service while hot
or burning.
21. Allow 45 minutes to cool down after use
before attempting to move heater.
22. Do not operate this appliance in windy conditions. Maximum allowable wind
speed is 10 mph (16 Km/h).
23. Do not operate this appliance in tempera­ture conditions below 40° F (5° C).
SAFETY
Continued
24. Keep heater away from areas where am­mable liquids, vapors or solids are stored
or used.
25. If operated in salt air environments, the unit will require more frequent cleaning; otherwise, the longevity of the unit will
deteriorate rapidly. Use warm soapy water to clean the unit.
26. Items or material, when stored under the heater, will be subjected to radiant heat
and could be seriously damaged.
Any guard or other protective device removed for servicing must be re­placed prior to operating the heater.
Surface temperatures become very hot when operating heater. Children and adults should stay away to avoid burns or clothing ignition.
Young children should be carefully supervised when they are in the area of the heater.
Clothing or other ammable mate­rials should not be hung from the heater, or placed on or near heater.

PROPANE/LP SAFETY

WARNING: For outdoor use
only.
ASPHYXIATION HAZARD
• Do not use this heater for heating human or animal living quarters.
• Do not use in unventilated areas.
• The ow of combustion and ventilation
air must not be obstructed.
• Proper ventilation air must be provided to support the combustion air require­ments of the heater being used.
• Refer to the Specications, page 2, heat- er data plate or contact DESA Heating Products to determine combustion air ventilation requirements of the heater.
• Lack of proper ventilation air will lead to improper combustion.
Improper combustion can lead to carbon monoxide poisoning leading to serious injury or death. Symptom of carbon mon­oxide poisoning can include headaches
dizziness and difculty in breathing.

UNPACKING

When assembling for the rst time, be sure to
remove all packaging from the components prior to beginning assembly.
Installation and repair should be
done by a qualied service person.
The heater should be inspected before use and at least annually by
a qualied service person. More
frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that control compartments, burners and circulating air passageways of the heater be kept clean.
CAUTION: The gas pressure regulator provided with this ap­pliance must be used. This regu­lator is set for an output pressure of 11" W.C. (2.74 kPa).
www.desatech.com
120948-01A4

ASSEMBLY

1. Install threaded poles into triangular base
as shown in Figure 1. Be sure to seat
poles fully inside base.
2. Install lower legs by pressing push tab
release and inserting into upper pole (see Figure 2). Be sure push button is locked
in place.
3. Install 3 feet to lower legs as shown in Figure 3. Be sure to tighten wing bolt after
installation.
Figure 1 - Base and Pole Assembly
4. Install tank straps to propane/LP gas cylinder as shown in Figure 4. Length of
strap from tank ange to end of clip should be between 9" and 10" from tank ange.
This should maintain a 2" minimum clear­ance from bottom of propane/LP tank to ground.
Wing Nut On Inside of Foot
Figure 3 - Installing Feet to Lower Poles
Push Tab Release
Push Tab Release in Hole of Upper Pole
9"-10"
Figure 2 - Installing Lower Legs into
120948-01A 5
Upper Poles
Figure 4 - Attaching Tank Straps
www.desatech.com
ASSEMBLY
Continued
5.
Install tank straps to base as (see Figure 5).
6. Install tank restraint to tank and fasten
restraint straps around legs as shown in
Figure 6.
7. Install the tank cover (see Figure 7).
8. Assemble reector with small wing nuts
and bolts as shown in Figure 8.
9. Install reector over post on top of burner assembly. Install reector cap over post. Attach reector and reector cap using large wing nuts (see Figure 9).
Figure 7 - Tank Cover
Wing Nuts
and Bolts
Figure 8 - Reector Assembly
Min. 2" from Tank to Ground
Figure 5 - Attaching Tank Straps to Base
Figure 6 - Tank Restraint Straps
www.desatech.com
Bolts on
Top of
Burner
Assembly
Reector
Cap
Wing Nut
Figure 9 - Attaching Reector and
Reector Cap to Burner Assembly
120948-01A6
ASSEMBLY
Continued
10. Inspect length of gas hose on bottom of
burner assembly for any cracks, cut, holes
or excessive wear. Do not use heater if hose is damaged.
11. Sliding hose into upper pole, install burner and reector assembly to base (see Fig­ure 10).
12. Align hole in burner assembly pole with
hole in upper pole (see Figure 10). Secure
burner assembly to upper pole using a
wing bolt. Be sure to tighten wing nut
completely.
13. Lift tank cover. Install regulator hose to
burner fuel line using wrenches provided
in hardware bag (see Figure 11).
14. Securely connect regulator to propane/LP
gas cylinder (see Figure 12). When con­necting regulator assembly to tank valve,
hand tighten nut clockwise to a positive stop. DO NOT use a wrench to tighten.
Use of a wrench may damage quick clos­ing coupling nut and result in a hazardous
condition.
15. Open cylinder valve. Apply a noncorrosive
leak detection fluid to connections at
regulator. Bubbles forming show a leak.
16. If leaks exist, turn off propane/LP cylinder
valve. Disconnect leaking connection. Check and clean connection. Reconnect regulator and leak check again.
17. If no leaks are present, pull cover down
over tank and legs. Unit is now ready to light.
Figure 11 - Attaching Regulator Hose to
Align Hole
in Burner
Assembly With Hole in Upper Pole
Figure 12 - Connecting Regulator to
Figure 10 - Burner Installation
120948-01A 7
www.desatech.com
Burner Fuel Line
Propane/LP Gas Tank

OPERATION

WARNING: If you smell gas:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open ames.
• If odor continues, immediately call your gas supplier.
See safety warnings and pre­cautions starting on the front page of this manual for more information.
Before You Use Your Heater
1. Move heater to an open area.
2. Make sure tank valve is in its full off posi-
tion (turn clockwise to stop).
3. Check tank valve features to ensure it has proper external mating threads. (Tank valve marked USE WITH TYPE 1.)
4. Never attempt to use any components that have been damaged or exposed to
an accidental re.
The connection provided with this heater incorporates two important features: Tem­perature Activated Shutoff and Excess Flow Control.
TO LIGHT
1. Open the main gas supply valve on pro­pane cylinder.
2. Open manual valve.
3. Press and hold silver control valve button for 3 seconds. While holding valve button,
press red igniter button until the burner is
lit (may require pushing more than once).
Continue to hold the heater control valve
for 30 seconds then release.
4. TO MATCH LIGHT: Insert ame into match
hole near burner. Press and hold control
valve button until ame is lit. Continue to hold valve button for 30 seconds.
IMPORTANT: Smoke and odor (not a gas odor) emission may occur in the rst 15 min-
utes of use. Run heater at high setting for at
least 15 minutes to eliminate this problem.
WARNING: If you smell gas while in use, immediately press and turn control knob to the OFF position to shutdown heater.
TO SHUT DOWN
1. Shut off main gas supply.
2. Close manual valve.
3. Wait 5 minutes before relighting heater.
Match Hole
Control Valve
Button
Ignitor
Button
Figure 13 - Control Valve and Ignitor Buttons
www.desatech.com
Manual Valve
120948-01A8

STORAGE

1. Allow at least 45 minutes for heater to cool
down after using.
2. Disassemble heater in reverse order that it was assembled.
3. Place all hardware in provided tool bag.
4. Store unit in bag until ready to use again.

SERVICING

To assure safety, proper function and lon­gevity of the heater, regular maintenance is required. The frequency of maintenance will
depend on the usage of the unit. Review the following concerning the criteria for a properly
functioning heater. Failing to follow proper,
regular maintenance will void warranty.
A hazardous condition may result if a heater is used that has been modied or is not func-
tioning properly. When the heater is working properly:
• The ame is contained within the heater.
• The ame is essentially blue with some
yellow tipping.
• There is no strong disagreeable odor, eye
burning or other physical discomfort.
• There is no smoke or soot internal or ex-
ternal to the heater.
• If your heater will not light or stay lit, contact
a qualied service person.
The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed. Do not use a heater which is different from that
shown. In this regard, use only the hose,
reg ul ator and cylinder conne ct ion fitting (called a POL tting) supplied with the heater. IMPORTANT: Do not use alternates. For this
heater, the regulator must be set as shown in
Specications, page 2. If there is any uncertainty
about the regulator setting, have it checked.

REPLACEMENT PARTS

WARNING: Use only original
replacement parts. This heater
must use design-specic parts.
Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fa­tal injuries. This will also protect your warranty coverage for parts replaced under warranty.
PARTS UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply original replacement part(s),
either contact your nearest Parts Central or call DESA Heating Products’ Technical Ser-
vice Department at 1-866-672-6040. When calling DESA Heating Products, have
ready
• your name
• your address
• model number of your heater
• how heater was malfunctioning
• purchase date
PARTS NOT UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply original replacement part(s), either contact your nearest Parts Central (listed in Authorized Service Center booklet) or call DESA Heating Products at 1-866-672-6040
for referral information.
When calling DESA Heating Products, have
ready
• model number of your heater
• serial number of your heater

TECHNICAL SERVICE

A heater which is not working right must be
repaired, but only by a trained, experienced service person. To nd the service center closest to you, or if you have further ques­tions about this heater, contact DESA Heat-
ing Products’ Technical Service Department
at 1-866-672-6040. When calling, please
have your model and serial numbers of your heater ready.
You can also visit DESA Heating Products’ Tech­nical Service web site at www.desatech.com.
You may also obtain in-warranty or out-of­warranty service by taking the product to your local service center.
120948-01A 9
www.desatech.com

PARTS

22
21
20
19
11
12
10
9
5
4
3
1
2
15
14
13
16
23
24
25
17
18
7
6
8
MODELS TD120, TD121, TD122, TD123, TD124, TD129
www.desatech.com
120948-01A10
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the
PARTS
instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual.
MODELS TD120, TD121, TD122, TD123, TD124, TD129
KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY
1 121014-01 Reector Cap 1 2 121015-01 Reector 3 3 121016-01 Burner Emitter 1 4 121017-01 Main Burner 1
5 121018-01 Copper Nut, M10 x 1 1 6 121019-01 Igniter Electrode 1 7 121020-01 Igniter Support Bracket 1
8 121021-01 Thermocouple Assembly 1 9 121022-01 Orice, 1.35 mm 1 10 121023-01 Control Valve Assembly 1 11 121024-01 Connector Tube 1 12 121025-01 Burner Base 1 13 121026-01 Base Tube 1 14 121027-01 Valve Rod 1
15 121028-01 Igniter 1 16 121029-01 Bulkhead Fitting 1 17 121030-01 LP Gas Hose Assembly 1
18 121031-01 Burner Pole 1 19 121032-01 Pole & Base Assembly 1 20 121034-01 Upper Threaded Legs 3 21 121035-01 Lower Legs 3 22 121036-01 Metal Foot 3
113793-01 Ball Valve Assembly
23
113810-01 Ball Valve Knob Insert
24
113809-01 Ball Valve Knob
25
PARTS NOT SHOWN
121037-01 Hardware Bag 1 121038-01 Wing Nut Bolt, 3/16"-24 x 3/8" 4 121039-01 Screw, 3/16"- 24 x 3/8" 3
121040-01 Wing Nut, 3/16" - 24 3 121041-01 Wing Nut, 5/16" - 18 3 121042-01 Flat Metal Wrench Set (3/4" & 5/8") 1
121051-01 Heater Bag 1 121066-01 Tank Cover 1 121065-01 Regulator 1
121091-01 Tank Straps 2 121092-01 Tank Restraint 1
1 1 1
120948-01A 11
www.desatech.com

WARRANTY

KEEP THIS WARRANTY
Model
Serial No.
Date of Purchase
LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORY
RECONDITIONED PRODUCTS
New Products: DESA Heating, LLC warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of rst purchase, when operated and
maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These warranties are extended only to
the original retail purchaser, when proof of purchase is provided. Factory Reconditioned Heaters: DESA Heating, LLC warrants this factory reconditioned heater and
any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for thirty (30) days from the date of rst purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These warranties are extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
These warranties cover only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operat-
ing condition. Transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty.
Warranty service is available only through authorized dealers and service centers. This warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence, accidents, lack of proper
maintenance, normal wear, alteration, modication, tampering, contaminated fuels, repair using improper parts, or repair by anyone other than an authorized dealer or service center. Routine maintenance is
the responsibility of the owner.
THIS EXPRESS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU­LAR PURPOSE.
DESA Heating, LLC assumes no responsibility for indirect, incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives you specic legal rights and you may
also have other rights which vary from state to state.
This warranty does not cover discoloration due to operation of heater. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We
make no other warranty, expressed or implied.
WARRANTY SERVICE
Should your heater require service, return it to your nearest authorized service center. Proof of purchase
must be presented with the heater. The heater will be inspected. A defect may be caused by faulty materials
or workmanship. If so, DESA Heating, LLC will repair or replace the heater without charge.
REPAIR SERVICE
Return the heater to your nearest authorized service center. Each Service Center is independently owned
and operated. Repairs not covered by the warranty will be billed at standard prices. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice.
For information about this warranty write:
DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004
www.desaint.com
1-866-846-6040
120948-01 Rev. A
03/07
ADVERTENCIA: para uso en exterio­res solamente.
MANUAL DEL PROPIETARIO
DEL CALENTADOR PORTÁTIL
DE PROPANO O GAS LP
HEAT-N-GO
MODELOS TD120, TD121, TD122, TD123, TD124, TD129
IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra­ves. Conserve este manual para referencias futuras.
PARA SU SEGURIDAD No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos
inamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
PARA SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas:
1. Cierre el suministro de gas al aparato.
2. Extinga las llamas al descubierto.
3. Si el olor persiste, llame inmediatamente al distribui­dor de gas.
Guarde este manual para referencia futura.
Para obtener más información, visite www.desatech.com
ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, servi­cio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones, daños a la propiedad o la muerte. Lea las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento minuciosamente antes de instalar o dar servicio a este equipo.
TABLA DE CONTENIDO
Especicaciones .................................................. 2
Seguridad ............................................................ 2
Seguridad con propano o gas LP ........................ 4
Desempaque ....................................................... 5
Ensamble............................................................. 5
funcionamiento .................................................... 8

ESPECIFICACIONES

• Clasicación: 21,000 BTU/h (6.15 kW)
• Tipo de gas: únicamente gas propano o LP
• Presión del suministro de gas al regulador: máxima 150 PSI (1034.2 kPa)
mínima 5 PSI (34.5 kPa)

SEGURIDAD

ADVERTENCIA: este producto
contiene y/o genera químicos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacio­nados con la reproducción.
ADVERTENCIA: no usar en resi-
dencias ni en vehículos recreativos.
ADVERTENCIA: peligro de
incendio, quemaduras, inhalación y explosión. Mantenga los com­bustibles sólidos, como materiales de construcción, papel o cartón a una distancia segura del calenta­dor según se recomienda en las instrucciones. Nunca use el calen­tador en espacios que contengan o puedan contener combustibles volátiles o gaseosos o productos como gasolina, solventes, diluyen­te de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos.
www.desatech.com
Almacenamiento .................................................. 8
Reparaciones ...................................................... 9
Piezas de repuesto .............................................. 9
Servicio técnico ................................................... 9
Piezas ................................................................ 10
Garantía............................................................. 12
• Presión del suministro de gas: salida del regulador, 11" de col. de agua (2.74 kPa)
• Encendido: encendido piezoeléctrico
Consumo de combustible: 0.49 kg/h (1.07 lb/h)
• Seguridad de llama: válvula de gas opera-
da por termopar
No podemos prever todos los usos que se le
pueden dar a nuestros calentadores. Verique
con la autoridad local de seguridad contra incendios si tiene preguntas acerca del uso de calentadores. Otras normas rigen el uso de gases combustibles y productos que producen
calor para usos especícos. Las autoridades
locales pueden informarle acerca de éstas. Intoxicación con monóxido de carbono: de
“caldeo directo” signica que todos los produc­tos de combustión entran al espacio que se está calentando. Aun cuando este calentador
opera con una eciencia de combustión muy
cercana al 100%, produce cantidades peque­ñas de monóxido de carbono. El monóxido de carbono afecta más a algunas personas que a
otras. Los síntomas iniciales de la intoxicación
con monóxido de carbono se parecen a los de la gripe, con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inme- diatamente! Compruebe que haya ventilación adecuada y haga que reparen el calentador.
Gas propano: el gas propano es inodoro. Al gas propano se le agrega un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar las fugas de gas propano. Sin embargo, el olor que se añade al gas propano puede desvanecerse. Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor.
120948-01A2
SEGURIDAD Continuación
Este es un calentador de propano de caldeo directo. El propano es más pesado que el aire. Si hay una fuga de propano en una de las conexio­nes o niples, éste uirá hacia el piso y se acumu­lará ahí con el aire circundante, lo que formará una mezcla que es potencialmente explosiva. Obviamente, las fugas de propano se deben evitar, por lo que debe instalar el suministro
de propano con el mayor cuidado posible. Lea
Seguridad con propano o gas LP en la página 4 para obtener información adicional sobre cómo detectar fugas de propano. Revise las nuevas conexiones en busca de fugas utilizando una solución de agua y jabón y siga todas las instruc­ciones de conexión contenidas en este manual. Además, pida consejo a su distribuidor de gas propano sobre la instalación del suministro y aplicación de propano y pida también que la revise en caso que haya alguna duda.
Si el calentador se va a hacer funcionar en presencia de otras personas, es responsabi­lidad del usuario hacer que dichas personas se familiaricen con las precauciones e ins­trucciones de seguridad, así como con los peligros asociados.
Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para consulta. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador.
1. Revise el calentador completamente para ver si presenta daños. NO haga funcionar un calentador dañado.
2. NO modi fique el calentad or ni haga funcionar un calentador que ha sido so-
metido a modicaciones de su condición
original.
3. Utilice únicamente gas propano o LP.
4. Utilice tanques de propano o gas LP de 9 kg (20 libras) o mayores.
5. Utilice únicamente suministros de propa­no con EXTRACCIÓN DE VAPORES. El cilindro de propano se debe de congurar
para la extracción de vapores, de acuerdo a Ensamblaje de botellas pequeñas de
propano de la Asociación de gas com­primido. Si tiene alguna pregunta acerca
de la extracción de vapores, pregunte al distribuidor de propano.
6. Siempre ensamble el calentador com­pletamente antes de cada uso. No utilice este calentador sin asegurar el tanque de
combustible como se indica. La distancia
mínima entre el tanque de combustible y
el piso es de 5 cm (2").
7. Use sólo el ensamblaje de regulador y man-
guera que se incluye con el calentador.
120948-01A 3
www.desatech.com
8. Inspeccione el ensamblaje de la man-
guera antes de cada uso del calentador. Si hay rozaduras o desgaste excesivos, o si la manguera tiene cortaduras, reem­plácela con el ensamblaje de manquera que aparece en la lista de piezas antes de usar el calentador.
9. Este calentador es PARA USO EN EXTE­RIORES SOLAMENTE; aun así, asegúrese de que haya suciente aire fresco para la ventilación. No lo utilice dentro de edicios,
cocheras u otros espacios cerrados.
10.
Si en cualquier momento percibe olor a gas,
DETENGA INMEDIATAMENTE el funciona­miento del aparato hasta que la fuente de donde proviene el gas haya sido localizada y reparada. Lea Seguridad con propano o gas LP en la página 4 para obtener información adicio­nal sobre cómo detectar fugas de propano.
11.
Instale el calentador de manera que no esté
expuesto a rocío de agua, lluvia o goteras.
12. Mantenga las distancias mínimas con
respecto a las personas o a los materiales
comunes combustibles (como el papel) de 1.10 m (3.6 pies) con respecto a la parte superior y de 0.61 cm (2 pies) con respecto al reector.
13. Hágalo funcionar únicamente sobre una supercie estable y nivelada.
14. No rocíe aerosoles cerca del calentador mientras éste esté funcionando, ni poco después de que deje de funcionar.
15.
No limpie el calentador con combustible o
con limpiadores corrosivos. Utilice agua tibia con jabón únicamente en las supercies ex-
ternas. No sumerja el calentador en agua.
16. Revise que en los quemadores y ductos de aire de ventilación pueda uir libremente el
aire y que estén libres de obstrucciones. En estas áreas comúnmente se acumulan telarañas que pueden producir condi­ciones de peligro, dañar el calentador y causar que sea inseguro operarlo. Debe de revisar el calentador si se presenta
cualquiera de las siguientes condiciones: a) Olor a gas. b) El calentador no alcanza la tempera-
tura establecida.
c)
El brillo en el quemador no es uniforme.
d) Se escuchan chasquidos del quema-
dor durante uso normal, aparte de cuando se apaga.
17. Use solamente agua jabonosa (1 parte de detergente líquido para platos y 3 partes de agua) para revisar que no haya fugas
cada vez que se conecta un cilindro de
propano. Las burbujas indican una fuga.
SEGURIDAD
Continuación
18.
No ajuste el regulador de gas. Si no está segu­ro del tipo de gas o de la presión de su aparato, llame a un agente de servicio capacitado.
19. Siempre desconecte el suministro de gas
cuando el calentador esté “APAGADO”.
20. No lo mueva, manipule ni repare mientras está caliente o encendido.
21. Permita que pasen 45 minutos después
de usarse para que se enfríe el calentador antes de intentar moverlo.
22.
No haga funcionar este aparato bajo condi-
ciones de mucho viento. La velocidad máxi­ma permisible es de 16 km/h (10 mph).
23. No haga funcionar este aparato en condi-
ciones de temperatura por debajo de los
5° C ( 40° F).
24. Mantenga el calentador alejado de áreas
donde se almacenen o se usen líquidos,
vapores o sólidos inamables.
25. Si el calentador se opera en áreas con
aire salado, será necesario limpiarlo
con más frecuencia; de lo contrario, la
longevidad de la unidad se deteriorará
rápidamente. Use agua jabonosa para
limpiar la unidad.
26. Los materiales o artículos que se alma­cenen debajo del calentador estarán sometidos a un calor radiante y pueden sufrir daños graves.
Cualquier resguardo u otro dis­positivo de protección que haya
sido retirado para nes de servicio
debe volver a colocarse antes de hacer funcionar el calentador.
Las temperaturas de las supercies
se calientan mucho cuando el calen­tador está en funcionamiento. Los niños y los adultos deben permane­cer alejados para evitar quemaduras o igniciones de la ropa.
Los niños menores deben ser supervisados muy cuidadosa­mente cuando se encuentren en el área del calentador.
La ropa u otros materiales ina­mables no se deben colgar en el calentador, ni colocarse sobre éste o cerca de él.
www.desatech.com
Una persona de servicio capaci­tada debe realizar la instalación y las reparaciones. El calentador debe ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez al año por una persona de servicio capacitada. Es posible que sea necesario realizar limpiezas más frecuentes. Es imperativo que los compartimientos de control, quemadores y pasajes de aire circulante del calentador se mantengan limpios.
PRECAUCIÓN: Se debe utili­zar el regulador de presión de gas que se incluye con este aparato. Este regulador está calibrado para una presión de salida de 2.74 kPa (11" de columna de agua).
SEGURIDAD CON
PROPANO O GAS LP
ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente.
PELIGRO DE ASFIXIA
• No utilice este calentador en viviendas ocupadas por personas o animales.
• No lo utilice en áreas sin ventilación.
• No se debe obstruir el ujo de aire para
combustión y ventilación.
• Se debe procurar el aire necesario para
ventilación a n de que se cumplan los
requisitos de aire para combustión del calentador que se está usando.
• Consulte las Especificaciones en la página 2, la placa de datos del mismo o comuníquese con DESA Heating Pro­ducts para determinar los requisitos de ventilación de aire para combustión del calentador.
• La falta de aire para una ventilación adecuada producirá una combustión incorrecta.
• La combustión incorrecta puede gene­rar intoxicaciones por monóxido de car­bono que pueden resultar en lesiones graves o en la muerte. Los síntomas de la intoxicación con monóxido de car­bono pueden incluir dolores de cabeza,
mareos y dicultad para respirar.
120948-01A4

DESEMPAQUE

Al ensamblar por primera vez, asegúrese de retirar todo el embalaje de los componentes antes de comenzar a ensamblarlos.

ENSAMBLE

1. Instale los tubos roscados en la base triangular como se muestra en la gura
1. Compruebe que los tubos roscados se asienten totalmente en el interior de la base.
2. Instale las patas inferiores presionando el
seguro e insertándolo en el tubo superior
(consulte la gura 2). Asegúrese que el botón del seguro quede jo en su sitio.
3. Instale los tres pies en las patas inferiores según se muestra en la gura 3. Asegú-
rese de apretar el perno de mariposa después de la instalación.
4. Instale las correas para tanque en el cilindro de gas propano o gas LP según se muestra en la gura 4. La longitud de la correa desde
la pestaña del tanque hasta el extremo del
gancho debe ser de 22 a 25 cm (de 9" a 10"). Esto deberá mantener una distancia mínima de 5 cm (2") entre la base del tan­que de propano o gas LP y el piso.
Presione
el seguro
Seguro dentro
del oricio del
tubo superior
Figura 2 - Instalación de las patas
inferiores en los tubos superiores
Tuerca de mariposa
en el interior del pie
Figura 3 - Instalación de los pies en los
tubos inferiores
22 a 25 cm (9"-10")
Figura 1 - Ensamble de base y tubo
120948-01A 5
www.desatech.com
Figura 4 - Instalación de las correas para
tanque
ENSAMBLE Continuación
5. Instale las correas para tanque en la base (consulte la gura 5).
6. Instale la correa de seguridad en el tanque
y ajuste las correas en las patas según se
muestra en la gura 6.
7. Instale la cubierta del tanque (consulte la gura 7).
8. Ensamble el reector con las tuercas de
mariposa pequeñas y los pernos como se
muestra en la gura 8.
9. Instale el reector por encima del poste,
en la parte superior del ensamble del
quemador. Instale la tapa del reector por encima del poste. Fije el reector y la tapa del reector con las tuercas de mariposa grandes (consulte la gura 9).
Figura 7 - Cubierta del tanque
Tuercas y
pernos de mariposa
Figura 8 - Ensamble de reector
Mín. 5 cm (2") del
tanque al piso
Figura 5 - Cómo jar las correas del
tanque a la base
Figura 6 - Correas de seguridad del tanque
www.desatech.com
Pernos en la
parte superior del ensamble de quemador
Tapa del reector
Tuerca
mariposa
Figura 9 - Cómo jar el reector y la tapa
del mismo en el ensamble de quemador
120948-01A6
ENSAMBLE
Continuación
10. Inspeccione la manguera de gas en la
parte inferior del ensamble del quemador
en busca de grietas, cortaduras, oricios
o desgaste excesivo. Si la manguera está dañada, no use el calentador.
11. Deslice la manguera hacia el tubo superior,
instale el ensamble de quemador y reec­tor en la base (consulte la gura 10).
12. Alinee el oricio de tubo del ensamble de quemador con el oricio del tubo superior (consulte la gura 10). Asegure el ensam-
ble de quemador en el tubo superior con un perno de mariposa. Asegúrese de apretar la tuerca de mariposa totalmente.
13. Levante la cubierta del tanque. Instale
la manguera de regulador en la línea de combustible del quemador con las llaves inglesas que se incluyen en la bolsa de
ferretería (consulte la gura 11).
14. Conecte rmemente el regulador al ci­lindro de propano o gas LP (consulte la gura 12). Al conectar el ensamble del
regulador a la válvula del tanque, apriete a mano la tuerca en el sentido de las ma­necillas del reloj hasta que sienta un tope
rme. NO utilice una llave para apre­tarla. El uso de una llave puede dañar la
tuerca de acoplamiento de cerrado rápido y producir una condición de peligro.
15. Abra la válvula del cilindro. Aplique líqui­do no corrosivo para detectar fugas en
el regulador. La formación de burbujas
indicará una fuga.
16. Si hay alguna fuga, cierre la válvula del ci­lindro de propano o gas LP. Desconecte la
conexión que tiene la fuga. Revise y limpie la conexión. Vuelva a conectar el regulador y revise nuevamente si hay fugas.
17. Si no hay fugas, tire de la cubierta hacia abajo para cubrir el tanque y las patas. La
unidad ya está lista para encenderse.
Alinee el
oricio del
ensamble de quemador con
el oricio del
tubo superior
Figura 10 - Instalación del quemador
120948-01A 7
www.desatech.com
Figura 11 - Cómo jar la manguera del
regulador a la línea de combustible del
quemador
Figura 12 - Conexión del regulador al
tanque de propano o gas LP

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: si percibe
olor a gas:
• Cierre el suministro de gas al aparato.
• Apague todas las llamas al descubierto.
Si el olor persiste, llame inmedia­tamente al distribuidor de gas.
Consulte las advertencias y precauciones de seguridad que comienzan en la primera página de este manual para obtener más información.
Antes de utilizar el calentador
1. Coloque el calentador en un área al des­cubierto.
2. Asegúrese de que la válvula del tanque
esté completamente cerrada. (Gírela en
el sentido de las manecillas del reloj hasta
que se detenga.)
3. Revise los componentes de la válvula
del tanque para asegurar que cuente con las roscas de acoplamiento externas
apropiadas. La válvula del tanque debe estar marcada como "USE WITH TYPE 1" (ÚSESE CON EL TIPO 1).
4. Nunca intente utilizar algún componente que haya sido dañado o expuesto a un incendio accidental.
La conexión incluida con este calentador incorpora dos importantes características:
apagado activado por temperatura y control
de exceso de ujo.
Oricio
para el fósforo
Botón de la
válvula de control
Botón del
encendedor
Válvula manual
PARA ENCENDERLO
1. Abra la válvula principal de suministro de gas en el cilindro de gas propano.
2. Abra la válvula manual.
3. Presione y mantenga presionado el botón plateado de la válvula de control por 3 se­gundos. Mientras mantiene presionado el
botón de la válvula, presione el botón rojo del encendedor hasta que el quemador
se encienda. Mantenga presionada la
válvula de control del calentador durante
30 segundos y luego suéltela.
4. PARA ENCENDER CON FÓSFORO: inserte la llama dentro del oricio para fósforo cerca del quemador. Presione
y mantenga presionado el botón de la válvula hasta que la llama se encienda. Continúe presionando el botón de la
válvula por 30 segundos.
IMPORTANTE: Es posible que se produzcan
emisiones de humo y olor (no olor a gas) den­tro de los primeros 15 minutos de uso. Haga
funcionar el calentador a una temperatura alta
durante al menos 15 minutos para eliminar
este problema.
ADVERTENCIA: si detecta olor a gas mientras está funcio­nando, inmediatamente presio­ne y gire la perilla de control a la posición OFF (APAGADO) para apagar el calentador.
PARA APAGAR
1. Cierre el suministro principal de gas.
2. Cerrar la válvula manual.
3. Espere 5 minutos antes de volver a en-
cender el calentador.

ALMACENAMIENTO

1. Permita que el calentador se enfríe du­rante al menos 45 minutos después de
usarlo.
2. Desensamble el calentador en orden inverso de como fue ensamblado.
3. Coloque toda la ferretería en la bolsa de
herramientas que se incluye.
4. Guarde la unidad en la bolsa hasta que esté listo para usarla nuevamente.
Figura 13 - Botones de la válvula de
control y del encendedor
www.desatech.com
120948-01A8

REPARACIONES

Para fines de seguridad, funcionamiento
correcto y longevidad del calentador, es
necesario un mantenimiento periódico. La
frecuencia del mantenimiento dependerá del uso de la unidad. Revise la siguiente información acerca de los criterios para un calentador que funciona correctamente. Si no proporciona el mantenimiento correcto y periódico, la garantía se anulará.
Si se utiliza un calentador que ha sido modica­do o que no funciona correctamente, se puede generar una condición de peligro. Cuando el
calentador funciona correctamente:
• La llama queda contenida dentro del ca-
lentador.
• La llama es esencialmente azul con algo
de amarillo en las puntas.
• No se experimentan olores desagradables e intensos, ardor de ojos ni otras molestias físicas.
• No hay humo ni hollín dentro o fuera del calentador.
• Si el calentador no se enciende o permane­ce encendido, comuníquese con un técnico de servicio capacitado.
Las listas de piezas y el diagrama de cableado
muestran la forma en la que el calentador está construido. No utilice un calentador que sea diferente del que se muestra. A este respecto, utilice sólo la manguera, el regulador y el niple
de conexión al cilindro (conocido como niple de rosca invertida) incluidos con el calentador.
IMPORTANTE: no use otras alternativas. Para
este calentador, el regulador se debe instalar como se muestra en las Especicaciones en la página 2. Si tiene dudas acerca de la congu­ración del regulador, haga que la revisen.

PIEZAS DE REPUESTO

ADVERTENCIA: use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar pie-
zas diseñadas especícamente.
No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales. Esto también protege­rá la cobertura de su garantía para piezas reemplazadas con garantía.
PIEZAS CON GARANTÍA
Póngase en contacto con distribuidores auto­rizados de este producto. Si ellos no le pueden proveer las piezas originales de reemplazo, póngase en contacto ya sea con su central de piezas más cercana o llame al departamento
de servicio técnico de DESA Heating Products al teléfono 1-866-672-6040.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo:
• su nombre
• su dirección
• número del modelo de su calentador
• cómo se presentó el malfuncionamiento de su calentador
• la fecha de compra
PIEZAS SIN GARANTÍA
Póngase en contacto con distribuidores auto­rizados de este producto. Si ellos no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníquese con la Central de piezas más
cercana (listada en el folleto de Centros de servicio autorizados), o bien, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para
obtener información de referencia.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo:
• el número del modelo de su calentador
• el número de serie de su calentador

SERVICIO TÉCNICO

Si un calentador no funciona correctamente debe ser reparado, pero sólo puede hacerlo una persona capacitada de servicio y con experien-
cia. Para encontrar el centro de servicio más
cercano, o si tiene más preguntas acerca del calentador, comuníquese con el departamento
de servicio técnico de DESA Heating Products, al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga a la mano los
números de modelo y serie de su calentador.
También puede visitar el sitio web de servi­cio técnico de DESA Heating Products en
www.desatech.com.
También puede recibir servicio, cubierto o no
cubierto por la garantía, si lleva el producto al centro de servicio local.
120948-01A 9
www.desatech.com

PIEZAS

22
21
20
19
11
12
10
9
5
4
3
1
2
15
14
13
16
23
24
25
17
18
7
6
8
MODELOS TD120, TD121, TD122, TD123, TD124, TD129
www.desatech.com
120948-01A10
Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de
PIEZAS
piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 9 de este manual.
MODELOS TD120, TD121, TD122, TD123, TD124, TD129
N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT.
1 121014-01 Tapa del reector 1 2 121015-01 Reector 3 3 121016-01 Emisor del quemador 1 4 121017-01 Quemador principal 1
5 121018-01 Tuerca de cobre, M10 x 1 1 6 121019-01 Electrodo del encendedor 1 7 121020-01 Ménsula de soporte del encendedor 1
8 121021-01 Ensamble de termopar 1 9 121022-01 Oricio, 1.35 mm 1 10 121023-01 Ensamble de válvula de control 1 11 121024-01 Tubo del conector 1 12 121025-01 Base del quemador 1 13 121026-01 Tubo de la base 1 14 121027-01 Varilla de la válvula 1
15 121028-01 Encendedor 1 16 121029-01 Conexión de mampara 1 17 121030-01 Conjunto de la manguera de gas LP 1
18 121031-01 Tubo del quemador 1 19 121032-01 Ensamble de tubo y base 1 20 121034-01 Patas superiores roscadas 3 21 121035-01 Patas inferiores 3 22 121036-01 Pie de metal 3
113793-01
23
113810-01
24
113809-01
25
121037-01 Bolsa de ferretería 1 121038-01 Perno para tuerca de mariposa, 3/16"-24 x 3/8" 4 121039-01 Tornillo de 3/16"- 24 x 3/8" 3
121040-01 Tuerca de mariposa de 3/16" - 24 3 121041-01 Tuerca de mariposa de 5/16" - 18 3 121042-01 Unas llave plana de metal (3/4" y 5/8") 1
121051-01 Bolsa del calentador 1 121066-01 Cubierta del tanque 1 121065-01 Regulador 1
121091-01 Correas del tanque 2 121092-01 Seguridad del tanque 1
Conjunto de válvula de bola 1 Acoplamiento de la perilla de la válvula de bola 1 Perilla de la válvula de bola 1
PARTES QUE NO SE MUESTRAN
120948-01A 11
www.desatech.com
120948 01

GARANTÍA

GUARDE ESTA GARANTÍA
Modelo _________________________________
N° de serie ______________________________
Fecha de compra _________________________
GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS NUEVOS
Y REACONDICIONADOS DE FÁBRICA
Productos nuevos: DESA Heating, LLC garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por un (1) año a partir del día de la compra, siempre y cuando se haya
operado y dado mantenimiento de acuerdo con la instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona el comprobante de compra.
Calentadores reacondicionados de fábrica: DESA Heating de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por treinta (30) días a partir
del día de la compra, siempre y cuando se haya operado y dado mantenimiento de acuerdo con la instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona un comprobante de compra.
Estas garantías sólo cubren el costo de las piezas y de la mano de obra requeridos para restaurar el
producto a una condición de operación correcta. La transportación y costos incidentales asociados
con reparaciones garantizadas no son reembolsables bajo esta garantía. El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores autorizados y centros de servicio. Esta garantía no cubre los defectos que resulten del uso inadecuado, abuso, descuido, accidentes,
falta de mantenimiento adecuado, uso normal, alteración, modicación, manipulación, combustibles
contaminados, reparación utilizando piezas inadecuadas, o reparación hecha por cualquiera que no sea un distribuidor autorizado o un centro de servicio. El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario.
ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
DESA Heating
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o perjuicios, o es posible que las
exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales especícos
y posiblemente tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía no cubre la decoloración debida al funcionamiento del calentador. Nos reservamos el derecho
de modicar estas especicaciones en cualquier momento sin aviso previo. La única garantía aplicable
es nuestra garantía por escrito estándar. No otorgamos ninguna otra garantía, expresa o implícita.
, LLC
no asume responsabilidad por daños consecuentes, indirectos o fortuitos. Algunos
SERVICIO DE GARANTÍA
Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe
presentar una prueba de compra con el calentador. El calentador será inspeccionado. Un defecto puede ser ocasionado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating
reemplazará el calentador sin ningún cargo.
SERVICIO DE REPARACIÓN
Devuelva el calentador al centro de servicio autorizado más cercano. Cada Centro de servicio tiene un
propietario y una operación independiente. Las reparaciones no cubiertas por la garantía se cobrarán a los precios regulares. Nos reservamos el derecho de modicar estas especicaciones en cualquier
momento sin aviso previo.
Para obtener información sobre esta garantía, escriba a:
, LLC
garantiza este calentador y cualquiera
, LLC
reparará o
NOT A UPC
DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU. www.desaint.com 1-866-846-6040
120948-01 Rev. A
03/07
Loading...