Das Blitzsymbol mit dem Pfeil innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks soll den
Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher
Spannung“ innerhalb des Produktgehäuses
warnen, die hoch genug ist, um einem
Menschen einen elektrischen Schlag zu
versetzen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer
darauf hinweisen, dass es in den
Gebrauchsanweisungen, welche mit
diesem Geräte geliefert werden, wichtige
Gebrauchsanweisungs- und Wartungs(Service-) anleitungen gibt.
WARNUNG:
SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHIGKEIT AUS; AUFGRUND DES
HOHEN RISIKOS EINES FEUERS ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ÖFFNEN SIE
BITTE NIEMALS DAS GEHÄUSE, DA GEFÄHRLICHE HOHE ELEKRISCHE SPANNUNG
INNERHALB DES GEHÄUSES BESTEHT; DIES SOLLTE NUR DURCH QUALIFIZIERTES
WARTUNGSPERSONAL GESCHEHEN.
VORSICHT:
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, FINDEN SIE DEN BREITEN STECKER
FÜR DIE BREITE BUCHSE UND STECKEN SIE IHN VOLL HINEIN.
ACHTUNG:
Dieses digitale Videogerät arbeitet mit Laser. Um einen direkten Kontakt mit dem Laser zu vermeiden,
versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Sichtbare Laserstrahlen werden freigesetzt, wenn das Gerät geöffnet
ist, und Sperren werden dann außer Kraft gesetzt.
Die Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen, die nicht hier genannt werden, können zu einer
gefährlichen Strahlungsbelastung führen.
NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN!
Um einen ordentlichen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung des
Herstellers sorgfältig und bewahren Sie diese für zukünftige Einsichtnahme auf. Sollte das Gerät Wartung
benötigen, kontaktieren Sie eine autorisierte Servicestelle. Nur qualifiziertes Wartungspersonal sollte die
Abdeckung entfernen.
SICHERHEITSINFORMATION
1
(
)
VORSICHT: Die Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen, die nicht hier genannt werden, können
zu einer gefährlichen Strahlungsbelastung führen.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und halten Sie diese immer bereit. Es gibt allerdings einige
Sicherheitsmaßnahmen in Bezug auf Installation und Bedienung, derer Sie sich bewusst sein sollten.
1. Lesen Sie die Anleitungen – alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten vor der Inbetriebnahme des
Produkts gelesen werden.
2. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf – die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für eine
zukünftige Einsichtnahme aufbewahrt werden.
3. Beachten Sie die Warnhinweise – alle Warnhinweise auf dem Produkt und in den Bedienungsanleitungen
sollten befolgt werden.
4. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung – alle Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen sollten befolgt werden.
5. Reinigen – stecken Sie das Gerät von der Stromquelle in der Wand ab, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie
keine flüssigen Reiniger oder Reiniger mit Aerosol. Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
6. Zusatzgeräte – benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die vom Produkthersteller nicht empfohlen wurden. Diese
können Gefahren verursachen.
7. Wasser und Feuchtigkeit – benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser – zum Beispiel in der
Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenabwasch oder einer Wäschewanne, in einem
nassen Keller, in der Nähe eines Swimmingpools, oder ähnliches.
8. Zubehör – stellen Sie dieses Produkt nicht auf einen/ ein unstabilen/ -s Wagen, Standplatz, Stativ, Ständer
oder Tisch. Das Produkt kann herunterfallen, und dabei kann ein Kind, oder ein Erwachsener ernsthaft
verletzt werden, und ein schwerer Schaden am Produkt entstehen. Nur mit einem Wagen, Standplatz, Stativ,
Ständer oder Tisch verwenden, der vom Hersteller empfohlen oder gemeinsam mit dem Produkt verkauft
wird. Jede Montage des Produkts soll nur nach Anleitung des Herstellers erfolgen und dabei sollte vom
Hersteller empfohlenes Montagezubehör verwendet werden.
9. Eine Kombination aus Produkt und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Schnelles Anhalten,
übermäßige Gewalt und unebener Untergrund können die Kombination von Produkt und Wagen zum
Umfallen bringen.
10. Belüftung – Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung vorgesehen und sichern einen
verlässlichen Betrieb des Produktes und schützen es vor dem Überhitzen, und diese Öffnungen dürfen nicht
blockiert oder bedeckt werden. Die Öffnungen sollten durch das Plazieren des Produkts auf einem Bett, Sofa,
Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche niemals blockiert werden. Dieses Produkt sollte nicht in einem
Einbaumöbelstück wie einem Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt werden, außer für
ordnungsgemäße Belüftung ist gesorgt oder die Anweisungen/ Anleitungen des Herstellers wurden befolgt.
11. Energiequellen – dieses Produkt sollte nur mit jener Energiequelle in Betrieb genommen werden, die auf dem
Kennzeichnungs-Label angegeben sind. Wenn Sie über die Energiequelle in Ihrem Heim nicht sicher sind,
wenden Sie sich an Ihren Produkthändler oder an Ihren lokalen Stromlieferanten. Bei Produkten, für die ein
Batteriebetrieb vorgesehen ist, oder ein Betrieb mit anderen Energiequellen, beachten Sie die
Bedienungsanleitung.
12. Erdung oder Polarisation -
Dieses Produkt kann mit einem polarisierten
Wechselstromkabel-Stecker ausgestattet sein
(ein Stecker, bei dem ein Teil breiter als der
andere ist). Dieser Stecker passt nur in einer
Richtung in die Steckdose, dies ist eine
Sicherheitsmaßnahme. Wenn Sie den
Stecker nicht vollständig in die Steckdose
stecken können, versuchen Sie, den Stecker
umzudrehen. Wenn der Stecker immer noch
nicht passt, wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Elektriker, um die veraltete
Steckdose auszutauschen.
FIGUR A
BEISPIEL EINER
ANTENNENERDUNG
ERDUNGSSCHIENE
STROMNETZANSCHLUSS
NEC – NATIONAL ELECTRICAL
CODE S2898A
ANTENNENANSCHLUSSKABEL
ANTENNENEINLEITUNGSBAUTEIL
(NEC SECTION 810-20)
ERDUNGSLEITER
(NEC SECTION 810-21)
ERDUNGSSCHIENE
STROMNETZ ERDUNGSELEKTRODE SYSTEM
NEC ART 250, PARTH
Setzen Sie den Sicherheitszweck des polarisierten Steckers nicht außer Kraft.
Alternative Warnungen - Dieses Produkt ist mit einem Dreidraht Erdungsstecker, einem Stecker mit einer
dritten (Erdungs-) Nadel ausgestattet. Dieser Stecker passt nur in eine Steckdose mit Erdung. Dies ist eine
Sicherheitseigenschaft. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, wenden Sie sich an
Ihren Elektriker, damit er Ihnen den veralteten Stecker auswechselt. Setzen sie den Sicherheitszweck des
Erdungssteckers nicht außer Kraft.
13. Stromleitungs-Schutz - Die Stromleitungen sollten so geführt sein, dass es nicht wahrscheinlich ist, dass auf
ihnen jemand geht oder sie von Gegenständen, die auf sie oder gegen sie gestellt werden, zerdrückt werden.
Dabei soll besonderes Augemerk auf Stromleitungen in Steckern gelegt werden, und auf
Komfortempfangteile, an der Stelle, wo sie aus dem Gerät heraustreten.
SICHERHEITSINFORMATION
2
14. Sicherheitsstecker - Dieses Produkt ist mit einem Schutzstecker ausgestattet. Dies ist eine Schutzmaßnahme
mit einer speziellen Schutzhülle. Siehe Gebrauchsanleitung für den Ersatz oder die Wiedereinstellung der
Sicherheitsmaßnahme. Wenn ein Ersatz des Steckers notwendig ist, stellen Sie sicher, dass der
Servictechniker einen Ersatzstecker verwendet hat, der vom Hersteller empfohlen wird und der dieselbe
Schutzhülle hat wie der Originalstecker.
15. Erdung der Außenantenne - Wenn das Produkt an eine Außenantenne oder ein Kabelnetz angeschlossen ist,
stellen Sie sicher, dass die Antenne oder das Kabelsystem geerdet ist, um Schutz vor Stromstößen oder dem
Aufbau von statischem Aufladen zu bieten. Artikel 810 des Nationalen Stromgesetzes, ANSI/INFPA 70 gibt
Aufschluss über die ordnungsgemäße Erdung des Masts und der Stützstruktur, die Erdung des
Hauseinführungskabels an die Antennenentladungseinheit, Verbindung mit Erdungselektroden, und die
Anforderungen an die Erdungselektrode.
16. Blitz - Für einen zusätzlichen Schutz dieses Produkts während eines Sturms mit Blitzen, oder wenn es
während eines längeren Zeitraums ohne Aufsicht oder unbenützt gelassen wird, stecken Sie es vom
Wandstecker ab und unterbrechen Sie die Verbindung mit der Antenne oder dem Kabelnetz.
17. Stromkabel – Ein Aussenantennensystem sollte nicht in der Nähe von Stromkabeln oder anderen elekrischen
Lichtquellen oder Stromkreisläufen angebracht sein, oder an einer Stelle, wo es in ein solches Stromkabel
oder Stromkreislauf fallen könnte. Wenn Sie ein Aussenantennensystem anbringen, sollten Sie extrem
vorsichtig sein, dass Sie solche Stromkabel oder Stromkreisläufe nicht berühren, da ein Kontakt mit ihnen
tödlich sein kann.
18. Überladen – überladen Sie nicht Steckdosen in der Wand, Verlängerungskabel, oder integrierte Komfort
Empfänger, da dies feuergefährlich ist oder zu einem elektrischen Schlag führen kann.
19. Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeit – stoßen Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in Öffnungen
dieses Produkts, da diese gefährliche Spannungspunkte berühren können oder einen Kurzschluss verursachen
können, der zu einem Feuer oder einem elektrischen Schlag führen kann. Bringen Sie das Produkt nie mit
Flüssigkeiten irgendeiner Art in Berührung.
20. Service – versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, da das Öffnen oder Entfernen von
Abdeckungen Sie einer gefährlichen Spannung oder anderen Gefahren aussetzen kann. Übertragen Sie jedes
Service an qualifiziertes Wartungspersonal.
21. Schaden, der Service nötig macht – Unter folgenden Bedingungen stecken Sie das Produkt von der Steckdose
ab und wenden Sie sich an qualifiziertes Wartungspersonal:
a. Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
b. Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde, oder Objekte in das Produkt gefallen sind.
c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d. Wenn das Produkt nicht normal funktioniert, obwohl Sie die Bedienungsanleitung befolgen. Ändern
Sie nur jene Befehle an, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden, da falsche
Einstellungen anderer Befehle Schaden anrichten können und oft aufwendige Arbeiten durch einen
Techniker notwendig machen, um das Produkt wieder normal betriebsfähig zu machen.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen wurde oder auf andere Weise beschädigt wurde und
f. Wenn das Produkt ganz anders funktioniert – dies weist auf ein notwendiges Service hin.
22. Ersatzteile – Wenn Ersatzteile notwendig sind, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker Ersatzteile
verwendet hat, die vom Hersteller vorgesehen sind, oder welche dieselben Eigenschaften haben wie der
Originalteil. Unerlaubte Ersatzteile können Feuer, elektrischen Schock oder andere Gefahren verursachen.
23. Sicherheitscheck – nach dem Abschluss eines Services oder nach Reparaturarbeiten an diesem Produkt bitten
Sie den Servicetechniker, Sicherheitschecks vorzunehmen, um festzustellen, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert.
24. Wand oder Deckenbefestigung – Das Produkt sollte nur auf Empfehlungen des Herstellers an einer Wand
oder an der Decke befestigt werden.
25. Hitze – Das Produkt sollte fern von Hitzequellen wie, Radiatoren, Heizkörperzählern, Öfen, und anderen
Produkten (eingeschlossen Verstärker), die Wärme produzieren, aufgestellt werden
Einführung
3
Ihr DVR-150 Design verbindet die Funktionen eines DVDPlayers mit jenen eines Recorders. Als DVD-Player
verwendet, können Sie Filme in voller Länge in echter
Kinoqualität mit Stereo und Multichannel Sound genießen
(abhängig von der Disc und von Ihrer Anlage). Einzigartige
Features dieses Geräts umfassen Scart und S-Video
Ausgänge für bessere Bildklarheit.
Außerdem erlaubt Ihnen das Gerät als DVD Video Recorder
das bequeme Aufnehmen von Programmen mit einigen
Schlüssel-Features, wie etwa:
Beim Versenden des Players kommen der originale Versandkarton und das Verpackungsmaterial gelegen. Für
maximalen Schutz verpacken Sie das Gerät so, wie es original in der Fabrik verpackt wurde. Es ist normal, dass
das Wechsler-Fach sich teilweise öffnet, wenn Sie das Geräte ausgepackt haben. Dies ist ein Feature, dass
während der Prüfung des Geräts leichteren Zugang zur Disc im Wechsler erlaubt.
Zuerst überprüfen und identifizieren Sie den Inhalt der Player Verpackung, wie unten angeführt:
• DVR-150
• Fernbedienung
• RCA Kabeln (3) (1 gelb, 1 rot, 1 weiß)
• Bedienungsanweisung
Sollte ein Bestandteil beschädigt sein oder fehlen, informieren Sie bitte sofort Ihren Händler. Heben Sie das
Verpackungsmaterial auf, das sie es für den Transport des Players in der Zukunft brauchen könnten.
WOHIN SIE IHREN DVD RECORDER STELLEN SOLLEN
1. Stellen Sie das Gerät auf einen festen, flachen Untergrund.
2. Wenn Sie den Player neben einem Radio oder VCR aufstellen, kann es passieren, dass das Bild beim
Abspielen schlechte Qualität hat oder gestört ist. In diesem Fall stellen Sie den DVD Video Player weg
von den anderen Geräten.
3. Von direktem Sonnenlicht oder Heizungsanlagen fernhalten.
4. Wenn Sie das Gerät in einem Schrank aufstellen, sehen Sie mindestens 2,5 cm (1 inch) freien Raum um
den Player für eine ordnungsgemäße Belüftung vor.
ERLANGEN EINES KLAREN BILDES
Dieser Player ist ein High-tech Präzisionsgerät. Wenn die optische Linse oder das Disc-Laufwerk verschmutzt
oder veraltet sind, verschlechtert dies die Bildqualität. Um ein klares Bild zu bekommen, empfehlen wir
regelmäßige Kontrolle und Wartung (z.B. Reinigen oder Ersatz von Teilen) nach jeweils 1000
Gebrauchsstunden, abhängig vom Betriebsumfeld. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Händler.
DIE ANLEITUNGEN UNTEN BESCHREIBEN
DIE FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG_________
1. ÖFFNEN/ SCHLIESSEN
2. DV
3. TV
4. NUMMERN
5. SETUP
6. RICHTUNG (OBEN/ UNTEN/ RECHTS/
LINKS)
7. AUSWAHL
8. MENU
9. TIMER
10. REC/ OTR (RECORD/ ONE TOUCH
RECORD)
11. PLAY
12. STOP
13. REVERSE (RÜCKLAUF)
14. PREVIOUS (VORHERIGES)
15. FWD (VORLAUF)
16. NEXT (NÄCHSTES)
17. AUDIO
18. UNTERTITEL
19. WIEDERHOLEN
20. LANGSAM
21. PROG
22. RANDOM
23. STANDBY
24. SCANNEN
25. AV (QUELLE)
26. NAVIGATION
27. HINZUFÜGEN/ CLEAR
28. TITEL
29. DISCOPER
30. BEARBEITEN
31. STUMM
32. PAUSE/ STEP
33.
LAUTSTÄRKE +
34. KANAL +
35. LAUTSTÄRKE –
36. KANAL –
37. RETURN
38. ANGLE
39. DIPLAY
40. ZOOM
41. GEHE ZU
42. Ps/Is
43. FERTIGSTELLEN
44. LÖSCHEN
7
VERBINDUNG
VERBINDUNG FÜR AUDIO AUSGANG:
Dolby Pro Logic Surround System (GUT)
Genießen Sie Dolby Pro Logic Surround, indem Sie einen Verstärker und ein Lautsprechersystem miteinander
verbinden (rechte und linke vordere Lautsprecher, einen zentralen Lautsprecher, und einen oder zwei hintere
Lautsprecher).
Genießen Sie Digitalen Stereo Sound (BESSER)
Genießen sie den dynamischen Sound, indem Sie einen Verstärker, der mit einem digitalen Audio-Ausgang
ausgestattet ist, mit einem Lautsprechersystem verbinden (rechte und linke vordere Lautsprecher, ein zentraler
Lautsprecher, einen Subwoofer Lautsprecher und zwei hintere Lautsprecher).
8
VERBINDUNG
VERBINDUNG FÜR DEN VIDEO-AUSGANG:
GUT BESSER
Verbinden Sie Ihren Recorder mit dem S-Video
Kabel, wenn das TV-Gerät einen S-Video Eingang
hat. Wenn Sie das S-Video Kabel verwenden,
verbinden Sie nicht das gelbe Videokabel.
SCART RGB VIDEO AUSGANG (AM BESTEN):
Der Scart Video Ausgang erlaubt Ihnen, immer die
beste Bildqualität einer DVD Video Disc zu
genießen.
VERBINDUNG FÜR TV TUNER:
HINWEIS:
• Schauen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen TV-Gerätes nach.
• Drehen Sie das Gerät ab und stecken Sie beide Geräte ab, bevor Sie irgendwelche Verbindungen
herstellen.
9
VERBINDUNG
DER DVR-150 ERLAUBT ES IHNEN, PROGRAMME ANZUSEHEN ODER AUFZUNEHMEN MIT EINEM
SIGNAL VON AV SYSTEMEN, WIE VCR, DVD PLAYER ETC.
VERBINDUNG FÜR AV SIGNAL (A/V VORDERER EINGANG):
Verbinden Sie Ihren Recorder mit dem S-Kabel, wenn
die Signalquelle einen S-Video Eingang hat.
Verbinden Sie nicht das gelbe Kabel, wenn Sie das S-
Video Kabel verwenden.
HINWEIS:
• Schauen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen TV-Gerätes nach.
• Drehen Sie das Gerät ab und stecken Sie beide Geräte ab, bevor Sie irgendwelche Verbindungen
herstellen.
10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.